Evolution Evo-System GEN2800 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Evo-System GEN2800:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

®
www.evolutionpowertools.com
®
Original Instructions
Original-Anleitung
Instrucciones originales
Instructions Originales
Istruzioni originali
Written in UK English
Date Published: 01 / 03 / 2016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Evo-System GEN2800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolution Evo-System GEN2800

  • Page 1 ® www.evolutionpowertools.com ® Original Instructions Original-Anleitung Instrucciones originales Instructions Originales Istruzioni originali Written in UK English Date Published: 01 / 03 / 2016...
  • Page 3: Seeing Is Believing

    Download a FREE QR READER APP and scan the QR CODE (below). Instantly watch the HD Evo-System Video on your Smart Phone. Make sure the HD setting is on. If you don’t have a Smart Phone, you can also watch all Evolution’s videos online.
  • Page 4: Ec Declaration Of Conformity

    NOTICE: A parts diagram can be downloaded from We, manufacturer and importer www.evolutionpowertools.com/uk/evosystem/ UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, EC - DECLARATION OF CONFORMITY Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue We, manufacturer and importer Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 5: Evolution Limited Guarantee

    No officer, For your own safety if you are uncertain about employee or agent of Evolution Power Tools is any aspect of using this equipment, please authorized to make oral representations of fitness access our Technical Help Resource.
  • Page 6 ® e. When operating a power tool outdoors, c. Disconnect the plug from the power source use an extension cord suitable for outdoor before making any adjustments, changing use. Use of a cord suitable for outdoor use accessories, or storing power tools. Such reduces the risk of electric shock.
  • Page 7: Additional Specific Safety Rules

    ® rating plate. Operating an engine at excessive speeds increases the likelihood of component a. Never use the generator in wet conditions. failure and consequent accidents. If using outdoors and rain is a possibility, d. Do not tamper with components that protect the generator.
  • Page 8: Specification

    ® SPECIFICATION WARNING: Do not operate this machine if warning and/or instruction labels are missing or damaged. Contact Evolution Power Tools for UK (PROFESSIONAL) GENERATOR (GEN2800): replacement labels. Self-Exciting, 2-pole Type: NOTE: All or some of the following symbols may Rotating Field Type appear in the manual or on the product.
  • Page 9 ® Voltage Spike Advice on Generator Application 250V The Evolution Generator is suitable for powering appliances up to a maximum load of 2400W 245V (the Continuous Power Rating of the Generator). The generator is a self exciting 2 pole generator,...
  • Page 10 ® Machine Overview General view of Generator connected to the engine unit. 1. Evo-System Engine 4. Circuit Breaker Reset Button(s) (some models also 110V/230V 2. Generator Selector switch) 3. Socket Outlets (approved type for intended market) www.evolutionpowertools.com...
  • Page 11 ® Machine Overview General view of Generator connected to the engine unit. 5. Foot brake * Generic images shown to illustrate the Evo-System’s functionality. Engine and outputs may vary according to market destination. 6. Engine On/Off switch 7. Fuel tap switch www.evolutionpowertools.com...
  • Page 12 CONNECTING THE GENERATOR TO THE ENGINE UNIT Note: Your Evolution Generator is designed to be connected to and powered by the Evolution Evo-System Engine. Do not try to connect this machine to any other power source. Your Evolution Evo-System Engine has a unique coupling that enables a variety of Evolution accessories to be connected to and be driven by this machine.
  • Page 13: Operation

    Failure to use this equipment correctly could result in serious injury to the operator or others. 1. Siting the Equipment Note: The Evolution Evo-System Engine with the generator attached should be sited with reference to the instructions given in the Engine Instruction Manual (SAFETY INSTRUCTIONS FOR EVO- SYSTEM ENGINE).
  • Page 14 ® 2. Preparing the Evo-System Engine Note: Refer to the Instruction Manual for the Evolution Evo-System Engine. • Check the Fuel Level. • Check the Oil Level. • Visually check all fuel lines and electrical connections. 3. Starting the Engine Note: Refer to the Instruction Manual for the Evo-System Engine Fig.
  • Page 15: Maintenance

    ® MAINTENANCE Note: The maintenance schedule for the Evo-System Engine can be found in the dedicated Instruction Manual. Generator • Keep the generator clean and regularly check the tightness of all bolts and fastenings. • Keep the annular rings scrupulously clean and free from debris (Engine &...
  • Page 16 ® V1.3...
  • Page 17 Notes...
  • Page 19 READER APP herunter und scannen Sie den QR-Code (unten). Sie können sich nun das Video zum HD Evo-System auf Ihrem Smart Phone ansehen. Vergewissern Sie sich, dass die HD-Einstellung aktiviert ist. Falls Sie kein Smart Phone haben, können Sie sämtliche Evolution-Videos auch online abrufen.
  • Page 20 über irgendeinen Aspekt der Verwendung dieser Ausrüstung bitte Zugriff auf die relevanten Technische EC-Konformitätserklärung Helpline sind, deren Anzahl sich auf der Evolution Power Tools-Website. Wir betreiben mehrere Helplines in unserer weltweiten Organisation, aber Wir, die Hersteller und Importeure, für technische Fragen ist auch von Ihrem Lieferanten erhältlich.
  • Page 21: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigt oder verknäuelte Meißel oder Paddel etc. In keinem Fall ist Evolution Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlags. Power Tools Haftung für Verluste oder Schäden, die e.
  • Page 22 ® Nennlast eingesetzt wird, arbeitet besser und b. Die Maschine/der Generator sollte auf einer festen, ebenen Oberfläche aufgestellt werden. sicherer. Die Räder sollten blockiert werden, so dass sich die b. Verwenden Sie das Maschinenwerkzeug nicht, Maschine beim Betrieb nicht bewegt. wenn der Schalter nicht ein- und ausschaltet.
  • Page 23 WARNUNG: Verwenden Sie die Maschine nicht, SICHERHEITSREGELN wenn Warn- und/oder Hinweisschilder fehlen oder a. Verwenden Sie den Generator niemals in beschädigt sind. Erkundigen Sie sich bei Evolution feuchten Umgebungen. Bei Einsatz im Freien und Power Tools nach Ersatzschildern. möglichem Regen sollte der Generator geschützt HINWEIS: Alle oder einige der folgenden Symbole werden.
  • Page 24: Spezifikation

    ® SPEZIFIKATION Empfehlungen zum Einsatz des Generators UK (PROFESSIONAL) Generator (GEN2800): Der Evolution Generator ist für die Versorgung von Geräten bis zu einer maximalen Last von mit Selbsterregung, 2-polig 2400 W (Dauernennleistung des Generators) Typ: Drehfeld-Ausführung geeignet. Der Generator ist ein 2-poliger Generator mit Selbsterregung, der dafür...
  • Page 25 ® Spannungsspitze 250V 245V 240V 235V 230V 225V 220V Zeit Hinweis: Eine Spannungsspitze könnte für einen Zeitraum von einer zwanzigstel Sekunde beim Anlauf einer motorbetriebenen Maschine auftreten. Einige elektrische Geräte haben möglicherweise den auf dem Typenschild angegebenen Leistungsfaktor. Der Leistungsfaktor kann als Messwert für die elektrische Effizienz von Geräten gesehen werden.
  • Page 26 ® Überblick Maschine Allgemeine Ansicht des an die Motoreinheit ange-schlossenen Generators. 1. EVO-SYSTEM-Motor 4. Sicherungsautomat-Rücksetztaste(n) (einige Modelle zusätzlich mit Wahlschalter 2. Generator 110 V/230 V) 3. Steckdosen (für Zielmarkt zugelassener Typ) 5. Erde-Anschlussbuchse www.evolutionpowertools.com...
  • Page 27 ® Überblick Maschine Allgemeine Ansicht des an die Motoreinheit ange-schlossenen Generators. 5. Fußbremse * Um die Funktionalität des Evo-Systems darzu-stellen, werden allgemeine Bilder verwendet. Motor- und Leistungsdaten können je 6. Ein-/Ausschalter Motor nach Bestimmungsmarkt abweichen. 7. Kraftstoffhahn-Schalter www.evolutionpowertools.com...
  • Page 28: Montage

    ® MONTAGE ANSCHLUSS DES GENERATORS AN DIE MASCHINENEINHEIT Hinweis: Ihr Evolution-Generator ist dafür ausgelegt, an den EVO-SYSTEM-Motor angeschlossen und von diesem angetrieben zu werden. Schließen Sie den Generator nicht an eine andere Energiequelle an. Ihre Evolution Evo-System-Maschine verfügt über eine spezielle Kupplung, mit der eine Reihe von Evolution-Zubehörteilen...
  • Page 29: Betrieb

    1. Wahl des Standorts der Ausrüstung Hinweis: Der Standort des EVO-SYSTEM-Motors mit dem angeschlossenen Generator sollte im Einklang mit den Anleitungen des Evolution-Bedienungshandbuchs Maschinen (SICHERHEITSANLEITUNGEN FÜR EVO-SYSTEM-MOTOR) gewählt werden. Wahl des Standorts der Ausrüstung und überprüfen, dass: • die Ausrüstung möglichst eben aufgestellt wird;...
  • Page 30 ® 2. Vorbereitung des Evo-System-Motors Hinweis: Lesen Sie das Bedienungshandbuch für den Evo- System-Motor. • Prüfen Sie den Kraftstoffstand. • Prüfen Sie den Ölstand. • Prüfen Sie per Sichtprüfung alle Kraftstoffleitungen und elektrischen Anschlüsse. 3. Starten der Maschine Hinweis: Lesen Sie das Bedienungshandbuch für den Evo- System-Motor Abb.
  • Page 31: Wartung

    ® 5. Abschaltung Herunterfahren und Abschalten des Generators: • S chalten Sie alle an den Generator angeschlossenen Geräte ab und ziehen Sie die jeweiligen Stecker. • Stellen Sie den Zündschalter der Maschine auf ‘OFF’. (Abb. 4) • Stellen Sie den Kraftstoffhahn auf ‘OFF’. (Abb. 5) Hinweis: Im Notfall kann der Generator abgeschaltet werden, indem der Zündschalter auf ‘OFF’...
  • Page 32 Maschineneinheit WASSERPUMPE 3 Radsatz sorgt für Mobilität. 3 Pumpt 1000 l pro Minute. 3 Einklappbarer Griff für Lagerung. 3 Einlass-Filter verhindert das 3 Robuster & haltbarer Stahlrahmen. Eindringen von Schmutz in die Pumpe. HOCHDRUCKREINIGER WASSERPUMPE 3 Hochwertige Messing-Pumpe. 3 HSchaltbare Spannungen. 3 Beinhaltet Lanze mit 3 Überhitzungsschutz verstellbarer Düse &...
  • Page 33 Notes...
  • Page 35 GRATIS y escanee el código QR (abajo). Al instante verá el vídeo de HD Evo-System en su SmartPhone. Asegúrese de que la configuración HD esté activada. Si no tiene un SmartPhone, también podrá ver los vídeos de Evolution en línea.
  • Page 36 Nosotros, los fabricantes e importadores al correspondiente Línea de Ayuda Técnica, el número de las que se puede encontrar en UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, la página web Herramientas Evolución de Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, alimentación. Operamos varias líneas de ayuda Sheffield, S20 3FR.
  • Page 37: Normas Generales De Seguridad

    ® corresponderse con la toma de corriente. Los componentes eléctricos están sujetos a garantías respectivos fabricantes. Todos los No modifique el enchufe en ninguna circunstancia. No utilice adaptadores de productos devueltos defectuosos deberán ser devueltos flete prepagado a Herramientas enchufe con las herramientas eléctricas a tierra (tierra).
  • Page 38 ® accesorios y útiles, etc., de acuerdo con llave, como la llave inglesa, colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo específico de herramienta ocasionar lesiones personales. e. No se extralimite. Mantenga la postura y mecánica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar.
  • Page 39: Características Técnicas

    ® potencialmente explosivas o cerca de estas. c. No permita nunca que se bloqueen las Las atmósferas cargadas de polvo, como las ventilaciones de aire de los generadores. que se pueden encontrar en algunos edificios Existen riesgos de incendio o daños en el industriales (molinos de harina, aserraderos), generador si la ventilación es inadecuada.
  • Page 40 ADVERTENCIA: no utilice esta máquina si la advertencia o las etiquetas de instrucciones Tipo: autoexcitable, de 2 polos faltan o están dañadas. Póngase en contacto con Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. Tipo de campo giratorio ------------------------------------------------------------------------------ CA/CC: salida de CA NOTA: todos o algunos de los siguientes símbolos...
  • Page 41 ® Asesoramiento sobre la aplicación del generador Pico de tensión El Evolution Generator es adecuado para 250V alimentar aparatos con una carga máxima de hasta 2400 W (la Capacidad de potencia 245V nominal del generador). Se trata de un generador autoexcitable de 2 polos, diseñado para operar...
  • Page 42 ® Descripción general de la máquina Vista general del generador conectado al motor. 1. Motor Evo-System 4. Botones de reinicio del interruptor de circuito (algunos modelos también disponen 2. Generador de conmutador selector de 110 V/230 V) 3. Tomas de salida 5.
  • Page 43 ® Descripción general de la máquina Vista general del generador conectado al motor. 5. Freno de pie * Las imágenes genéricas se muestran para ilustrar las funciones de Evo-System. El motor y las salidas pueden variar según el mercado. 6. Interruptor encendido/apagado del motor 7.
  • Page 44: Montaje

    ® MONTAJE CONEXIÓN DEL GENERADOR AL MOTOR Nota: el generador Evolution está diseñado para conectarse a un motor Evo-System de Evolution que también le proporciona la energía necesaria para funcionar. No intente conectar esta máquina a cualquier otra fuente de energía.
  • Page 45 1. Emplazamiento del equipo Nota: el motor Evo-System de Evolution con el generador conectado debe emplazarse según las instrucciones que encontrará en el Manual de instrucciones del motor (INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MOTOR EVO- SYSTEM).
  • Page 46 ® 2. Preparación del motor Evo-System Nota: consulte el Manual de instrucciones del motor Evo-System de Evolution. • Compruebe el nivel de combustible. • Compruebe el nivel de aceite. • Compruebe visualmente todas las líneas de combustible y las conexiones eléctricas.
  • Page 47: Mantenimiento

    ® 5. Apagado Para apagar y desconectar el generador: • Apague y desconecte todos los aparatos que estén conectados al generador. • Gire el interruptor de encendido del motor a la posición de apagado (“OFF”). (Fig. 4) • Gire la llave del combustible a la posición de apagado (“OFF”). (Fig.
  • Page 48 BOMBA DE AGUA MOTOR  Bombea 1000 l por minuto. El juego de ruedas proporciona movilidad.   El filtro de entrada evita que entren Mango plegable para el almacenamiento.  los residuos no deseados en la bomba. Marco de acero sólido y de larga duración. ...
  • Page 49 Notes...
  • Page 51 CODE QR (ci-dessous). Regardez immédiatement une vidéo en haute définition (HD) de l’Evo-System sur votre smartphone. Assurez-vous que vous êtes en mode HD. Si vous n’avez pas de Smartphone, vous pouvez aussi voir toutes les vidéos d’Evolution en ligne.
  • Page 52: Déclaration Ce De Conformité

    Nous, fabricants et importateurs technique pertinente, dont le nombre peut être trouvé sur le site de Evolution Power Tools. UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Nous exploitons plusieurs Infotech ensemble Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, de notre organisation à...
  • Page 53: Règles Générales De Sécurité

    électrique est accru lorsque le des couteaux, des perceuses, des ciseaux corps est mis à la terre. ou des palettes etc. En aucun cas, Evolution c. N’exposez pas les outils électriques à l’eau Power Tools être tenu responsable de ou à...
  • Page 54 ® électrique peut causer des blessures. applications pour lesquelles il n’est pas conçu e. Ne travaillez pas hors de portée. Gardez peut être dangereux. toujours une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Ceci permettra de mieux contrôler 5.
  • Page 55 étiquettes d’avertissement avec des mains mouillées. Risque de choc électrique. et/ou d’instructions sont manquantes ou endommagées. Contactez Evolution Power Tools c. Ne laissez jamais les ouvertures d’aération du générateur se boucher. Il y a un risque pour les étiquettes de remplacement.
  • Page 56 ® PARTICULARITÉS Symbole Description Volts GÉNÉRATEUR (PROFESSIONNEL) POUR LE ROYAUME-UNI (GEN2800): Ampères Hertz Type: Auto-excité, 2 pôles Type de champ rotatoire Vitesse ------------------------------------------------------------------------------ Courant Alternatif Courant: Sortie Courant Alternatif ------------------------------------------------------------------------------ Vitesse à vide Voltage: 110V/230V changeable Portez des lunettes de sécurité ------------------------------------------------------------------------------ Puissance nominale (continue) 50Hz: 2,4kw Portez une protection auditive...
  • Page 57 Poids: 20,1kg Pointe de tension 250V Conseils pour l’utilisation du générateur 245V Le Générateur d’Evolution est adapté pour alimenter des appareils jusqu’à une charge 240V maximale de 2400W (la puissance nominale 235V continue du générateur). Le générateur est un générateur auto-excité, 2 pôles, conçu pour 230V fonctionner avec des charges monophasées à...
  • Page 58 ® Vue d’ensemble de la machine Vue générale du générateur connecté au bloc moteur. 1. Moteur Evo-System d’Evolution 4. Bouton(s) du disjoncteur (certains modèles ont aussi un bouton de 2. Générateur sélection 110V/230V) 3. Prises de sortie 5. Terminal de connexion de la Terre (type approuvé...
  • Page 59 ® Vue d’ensemble de la machine Vue générale du générateur connecté au bloc moteur. 5. Frein à pied * Images génériques utilisées pour illustrer les fonctions De l’Evo-System. Le moteur et les 6. Interrupteur On/Off du moteur sorties peuvent être différents selon le marché de destination.
  • Page 60 ® ASSEMBLAGE CONNECTER LE GÉNÉRATEUR AU BLOC MOTEUR Note : Votre générateur Evolution est conçue pour être connectée au moteur Evo-System et fonctionne avec ce dernier. N’essayez pas de raccorder cette machine à une autre source d’énergie. Votre moteur Evo-System a un accouplement unique breveté qui permet à...
  • Page 61 Note: Le Moteur Evo-System avec le générateur rattaché doit être placé à un endroit en accord avec les instructions données dans le Manuel d’Instructions du Moteur Evolution (INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DU MOTEUR Evo-System). Installez l’équipement sur son emplacement et vérifiez que: •...
  • Page 62 ® 2. Préparer le moteur Evo-System d’Evolution Note: Référez-vous au Manuel d’Instructions du moteur Evo-System. • Vérifiez le niveau de carburant • Vérifiez le niveau d’huile. • Inspectez visuellement toutes les conduites de carburant et les connexions électriques. 3. Démarrer le moteur Note: Référez-vous au Manuel d’Instructions du moteur Evo-...
  • Page 63: Entretien

    ENTRETIEN Note: Vous trouverez le calendrier d’entretien du moteur Evo-System d’Evolution dans le Manuel d’Instructions dédié. Générateur • Gardez le générateur propre et vérifiez régulièrement le serrage de tous les boulons et les écrous.
  • Page 64: Bloc Moteur

    POMPE À EAU BLOC MOTEUR Kit de roues favorisant la mobilité  Pompe 1000L par minute  Poignée pliante pour le remisage  Le filtre d’entrée évite que les débris  Cadre en acier robuste et durable n’entrent dans la pompe ...
  • Page 65 Notes...
  • Page 67 READER QR ed eseguire la scansione del codice QR (in basso). Guardare immediatamente il video HD dell’Evo-System sul proprio smartphone. Assicurarsi che l’impostazione HD sia attiva. Se non si dispone di uno smartphone, è possibile anche visualizzare tutti i video Evolution online.
  • Page 68: Evolution Limitata Garanzia

    GENERATORE EVOLUTION Generatore Evolution UK DIY (GEN2800PUK) Generatore Evolution EU (GEN2800BEU) Congratulazioni per l’acquisto di un Evo-System di Evolution Power Tools. Si prega di compilare la Codici componente: registrazione del prodotto on-line per convalidare GEN2800 / GEN2800PUK / GEN2800BEU il periodo di garanzia della macchina e garantire un servizio tempestivo, se necessario.
  • Page 69: Norme Generali Di Sicurezza

    Non tirare il cavo. Non usare mai il cavo per non esaustivo seguenti) lame, frese, trapani, trasportare, tirare o scollegare l’alimentatore. scalpelli o pagaie ecc In nessun caso Evolution Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, Power Tools essere ritenuta responsabile bordi taglienti o parti mobili.
  • Page 70 ® correttamente. L’uso di questi dispositivi può ridurre i rischi connessi alle polveri. a. I motori a benzina o diesel non devono mai essere usati in ambienti chiusi non ventilati. I gas di scarico prodotti sono altamente tossici e 4. Uso e cura degli elettroutensili. possono causare l’avvelenamento da monossido a.
  • Page 71 Rispettare tutte le norme di sicurezza e le istruzioni mancano o sono danneggiate. garantire anche che sia mantenuta una adeguata Contattare Evolution Power Tools ai fini della ventilazione. sostituzione delle etichette. b. Non azionare mai il generatore con le mani bagnate.
  • Page 72 ® SPECIFICA NOTA: tutti o alcuni dei seguenti simboli possono essere visualizzati nel manuale o sul prodotto. GENERATORE (GEN2800) UK (PROFESSIONALE): Simbolo Descrizione Tipo: Autoeccitante, 2 poli Volt Tipo di campo a rotazione Ampere CA/CC: uscita CA Hertz Tensione: commutabile 110V/230V Velocità...
  • Page 73 ® Spike di tensione Consigli sull’applicazione del generatore 250V Il generatore di Evolution è ideale per alimentare apparecchiature fino ad un carico massimo di 245V 2400W (la potenza continua del generatore). Il generatore è un generatore autonomo eccitante a 240V...
  • Page 74 ® Panoramica della macchina Veduta generale del generatore collegato al motore. 1. Motore Evo-System 4. Pulsante(i) di ripristino del sezionatore (in alcuni modelli, anche interruttore selettore da 2. Generatore 110V/230V) 3. Prese di corrente (tipo omologato per il 5. Terra Terminal Connection mercato di destinazione) www.evolutionpowertools.com...
  • Page 75 ® Panoramica della macchina Veduta generale del generatore collegato al motore. 5. Freno a pedale * Immagini generiche che mostrano la funzionalità dell’Evo-System. Motore e uscite possono variare 6. Interruttore On / Off del motore a seconda della destinazione sul mercato. 7.
  • Page 76 ® MONTAGGIO Collegamento del generatore al motore Nota: Il generatore Evolution è stata progettato per essere collegato e alimentato dal motore Evolution Evo-System. Non tentare di collegare la macchina a qualsiasi altra fonte di alimentazione. Il motore Evolution Evo-System ha un accoppiamento unico che consente di collegare e azionare una varietà...
  • Page 77: Funzionamento

    Il mancato utilizzo di questa apparecchiatura in modo corretto potrebbe causare lesioni gravi all’operatore o ad altri. 1. Posizionamento dell’apparecchiatura Nota: Il motore Evolution Evo-System e il generatore collegato devono essere situati con riferimento alle istruzioni riportate nel manuale di istruzioni del motore (ISTRUZIONI DI SICUREZZA DEL MOTORE EVOSYSTEM).
  • Page 78 ® 2. Preparazione del motore Evo-System Nota: fare riferimento al manuale di istruzioni del motore Evolution Evo-System. • Controllare il livello del carburante. • Controllare il livello dell’olio. • Controllare visivamente tutte le linee di carburante e le connessioni elettriche.
  • Page 79: Manutenzione

    ‘OFF’. Ciò non è consigliato per l’uso generale in quanto può danneggiare il dispositivo, se ripetuto spesso. Fig. 5 MANUTENZIONE Nota: Il programma di manutenzione del motore Evolution Evo-System si può trovare nel Manuale di istruzioni dedicato. Generatore • Mantenere pulito il generatore e controllare regolarmente la tenuta di tutti i bulloni e fissaggi.
  • Page 80 MOTORI POMPA DELL’ACQUA  Set di ruote di movimentazione.  SPompa 1000 l al minuto.  Maniglia pieghevole di stoccaggio.  Il filtro in entrata impedisce l’ingresso  Telaio in acciaio robusto e resistente. nella pompa di detriti non desiderati. IDROPULITRICE GENERATORE ...
  • Page 81 Notes...
  • Page 82 Notes...
  • Page 83 Notes...
  • Page 84 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...

This manual is also suitable for:

Evo-system gen2800pukEvo-system gen2800beu

Table of Contents