Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TRIMMER RACK MODEL: 6604 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
4. Prepare the tools required for the installation by yourself. MODEL AND PARAMETERS Model 6604 Mounting Type Standing Mounted or Wall Mounted Slot Maximum Load Capacity...
Page 5
1. Locking Bracket 2. Compression Pole 3. Rope Hook 4.Support Frame COMPONENTS Picture Name Locking Pole Compression Pole Support Frame Rope Hook Coded Lock Large Gasket Spring R-pin Rubber Gasket Bolt(M8*80) Nut(M8) Bolt(M10*85) Nut(M10) Expansion Plug Hexagon Self-tapping Screw - 3 -...
Bolt(M10*40) User Manual ASSEMBLY AND USE NOTE: There are three application scene. A: For the Open Trailer Nut(M10) Bolt(M10*85) B: Installation on Wooden Wall Post Step 1: Install the support frame on the pole. - 4 -...
Page 7
Nut(M10) FIG 4 Bolt(M10*40) Step 2: Install the TRIMMER RACK as shown below. FIG 5 Hexagon Self-tapping Screw C: Installation on Solid Concrete Walls Step1: Drill holes(Φ12x50mm) into the wall. After clearing the residual soil in the hole, tap the expansion plug into the hole completely. - 5 -...
Page 8
Expansion Plug Step 2: Install the support frame on pole as same as FIG 4. Step 3: Install the TRIMMER RACK as same as FIG 5. D: Mounting the Rope Hook at the position which is suitable for your need. - 6 -...
Page 9
R-pin Large Gasket Spring Bolt(M8*80) Rubber Gasket Nut(M8) Rope( Not included) INSTRUCTIONS FOR THE CODED LOCK The lock is opened at the original number 0-0-0, aligned with the indication line.(Even though dials may be positioned at different numbers.) Shackle - 7 -...
Page 10
To set your personal combination, follow these steps: 1. Pull up the shackle to open the lock. 2. Rotate the shackle 90°counterclockwise and press all the way down. (Note: Keep pressing until the password is changed.) Align the slots and press down. 3.
4. Turn the shackle back as normal. Then the setting is completed. MAINTENANCE 1. Do not overload. Please check and confirm whether the screws are loose every two months. 3. If any part of the paint is broken, please repair the paint as soon as possible to prevent rust.
Page 13
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 14
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support SUPPORT D E T ONDEUSE MODÈLE : 6 604 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 16
à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Page 17
'est p as i ncluse e t d oit ê tre f ournie p ar l 'utilisateur. 4. P réparez v ousmême l es o utils n écessaires à l 'installation. MODÈLE E T P ARAMÈTRES Modèle 6604 Type d e m ontage Montage s ur p ied o u m ontage m ural Fente 22 ...
Page 18
Machine Translated by Google 1. S upport d e v errouillage 2 . P oteau d e c ompression 3 . C rochet d e c orde 4 . C adre d e s upport COMPOSANTS Image Non. Quantité Poteau d e v errouillage Poteau ...
Page 19
Machine Translated by Google Boulon ( M10*40) Manuel d 'utilisation MONTAGE E T U TILISATION REMARQUE : i l e xiste t rois s cènes d ’application. A : P our l a r emorque o uverte Écrou ( M10) Boulon ( M10*85) B : ...
Page 20
Machine Translated by Google Écrou ( M10) FIG 4 Boulon ( M10*40) Étape 2 : I nstallez l e S UPPORT D E T ONDEUSE c omme i ndiqué c idessous. FIG 5 Vis a utotaraudeuse à s ix p ans c reux C : ...
Page 21
Machine Translated by Google Fiche d 'extension Étape 2 : I nstallez l e c adre d e s upport s ur l e p oteau c omme i llustré s ur l a f igure 4 . Étape 3 : I nstallez l e S UPPORT D E T ONDEUSE c omme i llustré s ur l a F IG 5 . D : ...
Page 22
Machine Translated by Google Broche e n R Grand j oint Printemps Boulon ( M8*80) Joint e n c aoutchouc Écrou ( M8) Corde ( non i ncluse) INSTRUCTIONS P OUR L A S ERRURE C ODEE L a serrure s 'ouvre a u n uméro d 'origine 0 00, a ligné a vec l a l igne d 'indication. ( Même s i l es cadrans ...
Page 23
Machine Translated by Google Pour d éfinir v otre c ombinaison p ersonnelle, s uivez c es é tapes : 1. T irez l a m anille v ers l e h aut p our o uvrir l e c adenas. 2. ...
Machine Translated by Google 4. R emettez l a m anille e n p lace n ormalement. L e r églage e st a lors t erminé. ENTRETIEN 1. N e p as s urcharger. 2. V euillez v érifier e t c onfirmer s i l es v is s ont d esserrées t ous l es d eux m ois. 3. ...
Page 26
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 27
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRIMMER-HALTER MODELL: 6604 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
Page 29
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 30
Befestigung des Gepäckträgers ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss vom Anwender bereitgestellt werden. 4. Bereiten Sie die für die Installation erforderlichen Werkzeuge selbst vor. MODELL UND PARAMETER Modell 6604 Montagetyp Standmontage oder Wandmontage Slot 22 Pfund / Schlitz Maximale Tragfähigkeit...
Page 31
Machine Translated by Google 1. Verriegelungshalterung 2. Kompressionsstange 3. Seilhaken 4. Stützrahmen KOMPONENTEN Bild Name NEIN. Menge Verriegelungsstange Kompressionsstange Stützrahmen Seilhaken Codeschloss Große Dichtung Frühling R-Stift Gummidichtung Schraube (M8*80) Mutter (M8) Schraube (M10*85) Mutter (M10) Erweiterungsstecker Sechskant-Blechschraube - 3 -...
Page 32
Machine Translated by Google Schraube (M10*40) Bedienungsanleitung MONTAGE UND VERWENDUNG HINWEIS: Es gibt drei Anwendungsszenen. A: Für den offenen Trailer Mutter (M10) Schraube (M10*85) B: Montage an Holzwandpfosten Schritt 1: Montieren Sie den Stützrahmen auf der Stange. - 4 -...
Page 33
Machine Translated by Google Mutter (M10) Abb. 4 Schraube (M10*40) Schritt 2: Installieren Sie das TRIMMER RACK wie unten gezeigt. Abb. 5 Sechskant-Blechschraube C: Montage auf Massivbetonwänden Schritt 1: Bohren Sie Löcher (ÿ12 x 50 mm) in die Wand. Nachdem Sie die Erdreste im Loch entfernt haben, klopfen Sie den Spreizdübel vollständig in das Loch.
Page 34
Machine Translated by Google Erweiterungsstecker Schritt 2: Installieren Sie den Stützrahmen wie in Abb. 4 auf der Stange. Schritt 3: Installieren Sie das TRIMMER RACK wie in Abb. 5. D: Montieren Sie den Seilhaken an der für Ihren Bedarf geeigneten Stelle. - 6 -...
Page 35
Machine Translated by Google R-Stift Große Dichtung Frühling Schraube (M8*80) Gummidichtung Mutter (M8) Seil (nicht im Lieferumfang enthalten) ANLEITUNG FÜR DAS CODIERTE SCHLOSS Das Schloss wird bei der ursprünglichen Zahl 0-0-0 geöffnet, ausgerichtet auf die Markierungslinie. (Auch wenn die Zifferblätter auf unterschiedlichen Zahlen stehen können.) Schäkel - 7 -...
Page 36
Machine Translated by Google Um Ihre persönliche Kombination einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie den Bügel nach oben, um das Schloss zu öffnen. 2. Drehen Sie den Schäkel um 90° gegen den Uhrzeigersinn und drücken Sie ihn ganz nach unten. (Hinweis: Drücken Sie so lange, bis das Passwort geändert ist.) Richten Sie die Schlitze aus und drücken Sie nach unten.
Page 37
Machine Translated by Google 4. Drehen Sie den Schäkel wie gewohnt zurück. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. WARTUNG 1. Nicht überladen. 2. Bitte überprüfen Sie alle zwei Monate, ob die Schrauben locker sind. 3. Wenn ein Teil der Farbe beschädigt ist, reparieren Sie die Farbe bitte so schnell wie möglich möglich, Rost zu verhindern.
Page 39
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 40
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PORTA-TRIMMER MODELLO: 6604 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 42
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 43
è incluso e deve essere fornito dall'utente. 4. Preparare autonomamente gli strumenti necessari per l'installazione. MODELLO E PARAMETRI Modello 6604 Tipo di montaggio Montato in piedi o montato a parete Fessura 22 libbre / Slot Capacità...
Page 44
Machine Translated by Google 1. Staffa di bloccaggio 2. Palo di compressione 3. Gancio per corda 4. Telaio di supporto COMPONENTI Immagine Nome Quantità Palo di bloccaggio Palo di compressione Telaio di supporto Gancio per corda Serratura codificata Guarnizione grande Primavera Perno R Guarnizione in gomma...
Page 45
Machine Translated by Google Bullone (M10*40) Manuale d'uso MONTAGGIO E UTILIZZO NOTA: sono disponibili tre scenari applicativi. A: Per il trailer aperto Dado (M10) Bullone (M10*85) B: Installazione su palo di legno Fase 1: installare il telaio di supporto sul palo. - 4 -...
Page 46
Machine Translated by Google Dado (M10) FIGURA 4 Bullone (M10*40) Fase 2: installare il porta-tagliabordi come mostrato di seguito. FIGURA 5 Vite autofilettante esagonale C: Installazione su pareti in calcestruzzo pieno Fase 1: praticare dei fori (ÿ12x50mm) nel muro. Dopo aver rimosso il terreno residuo nel foro, inserire completamente il tassello di espansione nel foro.
Page 47
Machine Translated by Google Spina di espansione Fase 2: Installare il telaio di supporto sul palo come mostrato nella FIG. 4. Fase 3: Installare il porta-tagliabordi come mostrato nella FIG. 5. D: Montare il gancio per corda nella posizione più adatta alle proprie esigenze. - 6 -...
Page 48
Machine Translated by Google Perno R Guarnizione grande Primavera Bullone (M8*80) Guarnizione in gomma Dado (M8) Corda (non inclusa) ISTRUZIONI PER LA SERRATURA CODIFICATA La serratura si apre al numero originale 0-0-0, allineato con la linea di indicazione. (Anche se i quadranti possono essere posizionati su numeri diversi.) Catena - 7 -...
Page 49
Machine Translated by Google Per impostare la tua combinazione personale, segui questi passaggi: 1. Tirare verso l'alto la maniglia per aprire la serratura. 2. Ruotare la maniglia di 90° in senso antiorario e premere fino in fondo. (Nota: continuare a premere finché la password non viene modificata.) Allineare le fessure e premere verso il basso.
Page 50
Machine Translated by Google 4. Rigirare la maniglia come di consueto. Quindi l'impostazione è completata. MANUTENZIONE 1. Non sovraccaricare. 2. Controllare e confermare ogni due mesi che le viti siano allentate. 3. Se una parte della vernice è rotta, si prega di riparare la vernice il prima possibile possibile prevenire la ruggine.
Page 52
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 53
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support ESTANTE P ARA R ECORTADORA MODELO: 6 604 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 55
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Page 56
4. P repare u sted m ismo l as h erramientas n ecesarias p ara l a i nstalación. MODELO Y P ARÁMETROS Modelo 6604 Tipo d e m ontaje Montaje d e p ie o m ontaje e n p ared Ranura 22 ...
Page 57
Machine Translated by Google 1. S oporte d e b loqueo 2 . P oste d e c ompresión 3 . G ancho d e c uerda 4 . M arco d e s oporte COMPONENTES Imagen Nombre Cantidad Poste d e b loqueo Poste ...
Page 58
Machine Translated by Google Perno ( M10*40) Manual d e u suario MONTAJE Y U SO NOTA: H ay t res e scenas d e a plicación. A: P ara e l t ráiler a bierto Tuerca ( M10) Perno ...
Page 59
Machine Translated by Google Tuerca ( M10) Figura 4 Perno ( M10*40) Paso 2 : I nstale e l T RIMMER R ACK c omo s e m uestra a c ontinuación. Figura 5 Tornillo a utorroscante h exagonal C: ...
Page 60
Machine Translated by Google Tapón d e e xpansión Paso 2 : I nstale e l m arco d e s oporte e n e l p oste t al c omo s e m uestra e n l a F IG. 4 . Paso ...
Page 61
Machine Translated by Google Pasador R Junta g rande Primavera Perno ( M8*80) Junta d e g oma Tuerca ( M8) Cuerda ( no i ncluida) INSTRUCCIONES P ARA L A C ERRADURA CODIFICADA L a c erradura s e a bre e n e l n úmero o riginal 0 00, a lineado c on l a l ínea d e indicación. ...
Page 62
Machine Translated by Google Para c onfigurar t u c ombinación p ersonal, s igue e stos p asos: 1. L evante e l g rillete p ara a brir l a c erradura. 2. G ire e l g rillete 9 0° e n s entido a ntihorario y p resione h asta e l f ondo. (Nota: ...
Page 63
Machine Translated by Google 4. G ire e l g rillete h acia a trás c omo d e c ostumbre. L uego, e l a juste e stará c ompleto. MANTENIMIENTO 1. N o s obrecargue. 2. V erifique y c onfirme s i l os t ornillos e stán f lojos c ada d os m eses. 3. ...
Page 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 66
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support STOJAK NA TRYMER MODEL: 6604 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 68
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 69
3. Ze względu na różnorodność sposobów budowy przyczep, wymagany sprzęt Akcesoria do mocowania bagażnika nie są dołączone do zestawu i muszą zostać dostarczone przez użytkownika. 4. Przygotuj samodzielnie narzędzia potrzebne do montażu. MODEL I PARAMETRY Model 6604 Typ montażu Montaż stojący lub ścienny Szczelina Maksymalna ładowność...
Page 70
Machine Translated by Google 1. Uchwyt blokujący 2. Słupek kompresyjny 3. Hak na linę 4. Rama podporowa SKŁADNIKI NIE. Zdjęcie Nazwa Ilość Blokada bieguna Słupek kompresyjny Rama nośna Hak linowy Zamek szyfrowy Duża uszczelka Wiosna R-pin Uszczelka gumowa Śruba (M8*80) Nakrętka (M8) Śruba (M10*85) Nakrętka (M10)
Page 71
Machine Translated by Google Śruba (M10*40) Instrukcja obsługi MONTAŻ I UŻYTKOWANIE UWAGA: Istnieją trzy sceny aplikacji. A: Dla otwartego zwiastuna Nakrętka (M10) Śruba (M10*85) B: Montaż na słupku ściennym drewnianym Krok 1: Zamontuj ramę wsporczą na słupie. - 4 -...
Page 72
Machine Translated by Google Nakrętka (M10) Rys. 4 Śruba (M10*40) Krok 2: Zainstaluj TRIMMER RACK, jak pokazano poniżej. Rys. 5 Wkręt samogwintujący sześciokątny C: Montaż na ścianach z litego betonu Krok 1: Wywierć otwory (Φ12x50mm) w ścianie. Po usunięciu resztek gleby z otworu, wbij kołek rozporowy do otworu całkowicie.
Page 73
Machine Translated by Google Wtyczka rozprężna Krok 2: Zamontuj ramę wsporczą na słupie w taki sam sposób, jak pokazano na RYS. 4. Krok 3: Zainstaluj TRIMMER RACK w taki sam sposób jak na FIG. 5. D: Zamontuj hak na linę w pozycji odpowiadającej Twoim potrzebom. - 6 -...
Page 74
Machine Translated by Google R-pin Duża uszczelka Wiosna Śruba (M8*80) Uszczelka gumowa Nakrętka (M8) Lina (brak w zestawie) INSTRUKCJA DOTYCZĄCA ZAMKA SZYFROWEGO Zamek otwiera się przy oryginalnej liczbie 0-0-0, wyrównanej z linią wskaźnikową. (Nawet jeśli tarcze mogą być ustawione pod różnymi liczbami.) Jarzmo - 7 -...
Page 75
Machine Translated by Google Aby ustawić własną kombinację, wykonaj następujące kroki: 1. Pociągnij za klamrę, aby otworzyć zamek. 2. Obróć pałąk o 90° przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i dociśnij do końca. (Uwaga: Naciskaj, aż hasło zostanie zmienione.) Wyrównaj szczeliny i dociśnij. 3.
Page 76
Machine Translated by Google 4. Obróć szeklę z powrotem w normalny sposób. Następnie ustawienie jest zakończone. KONSERWACJA 1. Nie przeciążaj. 2. Sprawdź i potwierdź, czy śruby nie są poluzowane co dwa miesiące. 3. Jeśli jakakolwiek część farby jest uszkodzona, należy ją jak najszybciej naprawić. można zapobiec rdzewieniu.
Page 78
Machine Translated by Google Certyfikat wsparcia technicznego i gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 79
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TRIMMERREK MODEL: 6604 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Page 81
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Page 82
Bevestigingsmateriaal voor het rek is niet inbegrepen en moet door de gebruiker zelf worden meegebracht. 4. Zorg dat u zelf het benodigde gereedschap voor de installatie klaar hebt liggen. MODEL EN PARAMETERS Model 6604 Montagetype Staand of aan de muur gemonteerd Sleuf...
Page 84
Machine Translated by Google Bout (M10*40) Gebruiksaanwijzing MONTAGE EN GEBRUIK LET OP: Er zijn drie toepassingsscènes. A: Voor de Open Trailer Moer (M10) Bout (M10*85) B: Installatie op houten muurpaal Stap 1: Plaats het ondersteuningsframe op de paal. - 4 -...
Page 85
Machine Translated by Google Moer (M10) AFBEELDING 4 Bout (M10*40) Stap 2: Installeer het TRIMMER RACK zoals hieronder afgebeeld. FIGUUR 5 Zeskant zelftappende schroef C: Installatie op massieve betonnen muren Stap 1: Boor gaten (ÿ12x50mm) in de muur. Nadat u de resterende grond in het gat hebt verwijderd, tikt u de expansieplug volledig in het gat.
Page 86
Machine Translated by Google Expansieplug Stap 2: Installeer het ondersteuningsframe op de paal zoals afgebeeld in FIG. 4. Stap 3: Installeer het TRIMMER RACK zoals afgebeeld in FIG. 5. D: Monteer de touwhaak op de positie die het beste bij uw behoeften past. - 6 -...
Page 87
Machine Translated by Google R-pin Grote pakking Lente Bout (M8*80) Rubberen pakking Moer (M8) Touw (niet inbegrepen) INSTRUCTIES VOOR HET GECODEERDE SLOT Het slot wordt geopend op het oorspronkelijke nummer 0-0-0, uitgelijnd met de indicatielijn. (Ook al kunnen de wijzerplaten op verschillende nummers staan.) Sluiting - 7 -...
Page 88
Machine Translated by Google Om uw persoonlijke combinatie in te stellen, volgt u deze stappen: 1. Trek de beugel omhoog om het slot te openen. 2. Draai de beugel 90° tegen de klok in en druk hem helemaal naar beneden. (Let op: Blijf drukken totdat het wachtwoord is gewijzigd.) Lijn de sleuven uit en druk ze naar beneden.
Page 89
Machine Translated by Google 4. Draai de beugel terug zoals normaal. Dan is de instelling voltooid. ONDERHOUD 1. Overbelast niet. 2. Controleer elke twee maanden of de schroeven loszitten. 3. Als een deel van de verf kapot is, repareer de verf dan zo snel mogelijk. mogelijk om roest te voorkomen.
Page 91
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 92
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRIMMERSTÄLL MODELL: 6604 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
Page 94
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 95
3. På grund av de många olika sätt som släpvagnar är byggda krävs hårdvaran för att fästa stativet ingår inte och måste tillhandahållas av användaren. 4. Förbered de verktyg som krävs för installationen själv. MODELL OCH PARAMETRAR Modell 6604 Monteringstyp Stående eller väggmonterad Spår 22 lbs / plats Maximal lastkapacitet 1190±10 mm...
Page 96
Machine Translated by Google 1. Låsbygel 2. Kompressionsstång 3. Repkrok 4. Stödram KOMPONENTER Bild Namn Inga. Antal Låsande stolpe Kompressionsstång Stödram Repkrok Kodat lås Stor packning Fjädra R-stift Gummipackning Bult (M8*80) Mutter (M8) Bult (M10*85) Mutter (M10) Expansionsplugg Hexagon självgängande skruv - 3 -...
Page 97
Machine Translated by Google Bult (M10*40) Användarmanual MONTERING OCH ANVÄNDNING OBS: Det finns tre applikationsscener. S: För den öppna trailern Mutter (M10) Bult (M10*85) B: Installation på träväggstolpe Steg 1: Montera stödramen på stolpen. - 4 -...
Page 98
Machine Translated by Google Mutter (M10) FIG 4 Bult (M10*40) Steg 2: Installera TRIMMER RACK som visas nedan. FIG 5 Hexagon självgängande skruv C: Installation på massiva betongväggar Steg 1: Borra hål (ÿ12x50mm) i väggen. Efter att ha rensat bort den kvarvarande jorden i hålet, knacka expansionspluggen helt i hålet.
Page 99
Machine Translated by Google Expansionsplugg Steg 2: Montera stödramen på stolpen på samma sätt som FIG 4. Steg 3: Installera TRIMMER RACK på samma sätt som FIG 5. D: Montera repkroken i den position som passar ditt behov. - 6 -...
Page 100
Machine Translated by Google R-stift Stor packning Fjädra Bult (M8*80) Gummipackning Mutter (M8) Rep (ingår ej) INSTRUKTIONER FÖR DET KODADE LÅSET Låset öppnas vid det ursprungliga numret 0-0-0, i linje med indikeringslinjen. (Även om rattarna kan vara placerade på olika nummer.) Schackel - 7 -...
Page 101
Machine Translated by Google Följ dessa steg för att ställa in din personliga kombination: 1. Dra upp bygeln för att öppna låset. 2. Vrid bygeln 90° moturs och tryck ner hela vägen. (Obs: Fortsätt trycka tills lösenordet ändras.) Rikta in skårorna och tryck ner. 3.
Page 102
Machine Translated by Google 4. Vänd tillbaka bygeln som vanligt. Då är inställningen klar. UNDERHÅLL 1. Överbelasta inte. 2. Kontrollera och bekräfta om skruvarna är lösa varannan månad. 3. Om någon del av färgen är trasig, reparera färgen så snart som möjligt möjligt att förhindra rost.
Need help?
Do you have a question about the 6604 and is the answer not in the manual?
Questions and answers