Page 1
DE Produktbeschreibung PT Descrição do produto PL opis produktu ES Descripción del producto MESOLA Meuble à usage domestique / Domestic furniture / Möbel für den häuslichen Wohngebrauch / Mobiliario doméstico / Mobili per la casa/ Binnenlands meubilair / Meble domowe...
Page 2
1. Reperez les pieces constituant votre meuble. 2. Regroupez et comptez la quincaillerie. 3. Munissez vous de 1'outillage necessaire. 4. Amenagez vous une zone de montage, la moquette ou une couverture protegera des rayures. 5. Procedez au montage, ne jamais forcer sur les assemblages, resserez les vis apres quelques temps d'usage.
Page 3
1. Localice las piezas que componen su mueble. 2. Reagrupe y cuente la tornilleria. 3. Prepare las herramientas necesarias. 4. Prepare una zona de montaje, la moqueta o una manta protegerá de aranazo. 5. Proceda al montaje, no forzar soble los embalages, apretar los tornillos después de algún tiempo de uso. 6.
Page 4
1. Identifique as peças que constituem a sua mobília. 2. Junte as ferragens e conte. 3. Tenha prontas as ferramentas necessárias. 4. Organize e arranje espaço para a montagem, colocando um tapete ou manta para proteger a mobília contra riscos. 5.
Page 5
Hardware Ctn No. Description Size Picture package Body 1 105*77*66cm 1PCS 1PCS (carton size) cushion 78*73*23 CM 1PCS 1PCS Armrest 65*25 CM 2 pcs 2 PCS 4 pcs 4 PCS Bolt 4 pcs 4 PCS Transformer 2.0M 1 pcs 1 PCS and cable Take out two packages under the sofa...
Page 6
Assembling armrest bag R armrest L armrest install the Bolt D on the Armrest B. Sit down and install the L armrest on the L install the armrest with Screws C. Assembling armrest bag screws D first Zip the bottom of arm-frame to install armrest. Assembled back Hook the back cushions A,...
Page 7
5 4 6 7 Pull out the power cord plug Finished the assembly. Entretien et maintenance: Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon sec. Nettoyer avec du liquide vaisselle et essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser le produit si l'un des éléments semble endommagé, brisé ou manque. Eviter de placer ce produit à...
Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Reinigen Sie mit Spülmittel und wischen Sie mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt, defekt sind oder fehlen. Achten Sie auf die Gefahr von Feuer und anderen starken Wärmequellen in der Nähe des Produkts, wie elektrische Heizkörper. Cuidado y mantenimiento: Quite el polvo periódicamente con un paño seco.
Page 9
RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Gefahren für die Umwelt oder Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, müssen Sie es verantwortungsbewusst recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Page 10
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN de CANAPÉS EN - SAFETY AND CARE INSTRUCTION- SOFAS DE- SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCH VON SOFAS ES- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO de SOFÁS POT- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO DE SOFÁS IT- ISTRUZIONI DI SICUREZZA E UTILIZZO DIVANI NEL- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN GEBRUIK VAN BANKEN EN HOEKBANK POL- INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA SOF I NAROŻNIKÓW La surface doit être nettoyée avec un chiffon humide ou avec des détergents dédiés.
Page 11
DE Produktbeschreibung PT Descrição do produto PL opis produktu ES Descripción del producto MESOLA Meuble à usage domestique / Domestic furniture / Möbel für den häuslichen Wohngebrauch / Mobiliario doméstico / Mobili per la casa/ Binnenlands meubilair / Meble domowe...
Page 12
1. Reperez les pieces constituant votre meuble. 2. Regroupez et comptez la quincaillerie. 3. Munissez vous de 1'outillage necessaire. 4. Amenagez vous une zone de montage, la moquette ou une couverture protegera des rayures. 5. Procedez au montage, ne jamais forcer sur les assemblages, resserez les vis apres quelques temps d'usage.
Page 13
1. Localice las piezas que componen su mueble. 2. Reagrupe y cuente la tornilleria. 3. Prepare las herramientas necesarias. 4. Prepare una zona de montaje, la moqueta o una manta protegerá de aranazo. 5. Proceda al montaje, no forzar soble los embalages, apretar los tornillos después de algún tiempo de uso. 6.
Page 14
1. Identifique as peças que constituem a sua mobília. 2. Junte as ferragens e conte. 3. Tenha prontas as ferramentas necessárias. 4. Organize e arranje espaço para a montagem, colocando um tapete ou manta para proteger a mobília contra riscos. 5.
Page 16
Assembling armrest bag install the Bolt E on the Armrest C. R armrest Sit down and install the L L armrest armrest on the L Assembling armrest bag screws D first Screws D install the armrest with Screws D. Zip the bottom of arm-frame to install armrest. Assembled back Hook the back cushions on the...
Page 17
5 4 6 7 Pull out the power cord plug Finished the assembly. Entretien et maintenance: Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon sec. Nettoyer avec du liquide vaisselle et essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser le produit si l'un des éléments semble endommagé, brisé ou manque. Eviter de placer ce produit à...
Page 18
Pflege und Wartung: Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Reinigen Sie mit Spülmittel und wischen Sie mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt, defekt sind oder fehlen. Achten Sie auf die Gefahr von Feuer und anderen starken Wärmequellen in der Nähe des Produkts, wie elektrische Heizkörper. Cuidado y mantenimiento: Quite el polvo periódicamente con un paño seco.
Page 19
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Gefahren für die Umwelt oder Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, müssen Sie es verantwortungsbewusst recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Page 21
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN de CANAPÉS EN - SAFETY AND CARE INSTRUCTION- SOFAS DE- SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCH VON SOFAS ES- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO de SOFÁS POT- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO DE SOFÁS IT- ISTRUZIONI DI SICUREZZA E UTILIZZO DIVANI NEL- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN GEBRUIK VAN BANKEN EN HOEKBANK POL- INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA SOF I NAROŻNIKÓW La surface doit être nettoyée avec un chiffon humide ou avec des détergents dédiés.
Page 22
DE Produktbeschreibung PT Descrição do produto PL opis produktu ES Descripción del producto MESOLA Meuble à usage domestique / Domestic furniture / Möbel für den häuslichen Wohngebrauch / Mobiliario doméstico / Mobili per la casa/ Binnenlands meubilair / Meble domowe...
Page 23
1. Reperez les pieces constituant votre meuble. 2. Regroupez et comptez la quincaillerie. 3. Munissez vous de 1'outillage necessaire. 4. Amenagez vous une zone de montage, la moquette ou une couverture protegera des rayures. 5. Procedez au montage, ne jamais forcer sur les assemblages, resserez les vis apres quelques temps d'usage.
Page 24
1. Localice las piezas que componen su mueble. 2. Reagrupe y cuente la tornilleria. 3. Prepare las herramientas necesarias. 4. Prepare una zona de montaje, la moqueta o una manta protegerá de aranazo. 5. Proceda al montaje, no forzar soble los embalages, apretar los tornillos después de algún tiempo de uso. 6.
Page 25
1. Identifique as peças que constituem a sua mobília. 2. Junte as ferragens e conte. 3. Tenha prontas as ferramentas necessárias. 4. Organize e arranje espaço para a montagem, colocando um tapete ou manta para proteger a mobília contra riscos. 5.
Page 26
Hardware Ctn No. Description Size Picture package Part 1 209*77*66cm 1PCS 1PCS (carton size) L-Back 78*73*23 CM 1PCS 1PCS cushion Middle back 53*73*23 CM 2PCS 1PCS cushion R-Back 78*73*23 CM 1PCS 1PCS cushion Armrest 65*25 CM 2 pcs 2 PCS 4 pcs 4 PCS Bolt...
Page 27
Assemble armrest. R armrest install the Bolt F on the Armrest D Sit down and install the L armrest L armrest on the L Assemble the NUT E Zip the bottom of arm-frame to install armrest. Assembled back cushion. Hook the back cushions A,B,C,...
Page 28
5 4 6 7 Assemble power wire line. 4 6 7 Finished the assembly. Entretien et maintenance: Dépoussiérer régulièrement avec un chiffon sec. Nettoyer avec du liquide vaisselle et essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser le produit si l'un des éléments semble endommagé, brisé ou manque. Eviter de placer ce produit à...
Page 29
Reinigen Sie mit Spülmittel und wischen Sie mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt, defekt sind oder fehlen. Achten Sie auf die Gefahr von Feuer und anderen starken Wärmequellen in der Nähe des Produkts, wie elektrische Heizkörper. Cuidado y mantenimiento: Quite el polvo periódicamente con un paño seco.
Page 30
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Gefahren für die Umwelt oder Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, müssen Sie es verantwortungsbewusst recyceln, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Geben Sie das Altgerät an einer Rücknahme- oder Sammelstelle ab oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Page 31
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN de CANAPÉS EN - SAFETY AND CARE INSTRUCTION- SOFAS DE- SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCH VON SOFAS ES- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO de SOFÁS POT- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO DE SOFÁS IT- ISTRUZIONI DI SICUREZZA E UTILIZZO DIVANI NEL- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN GEBRUIK VAN BANKEN EN HOEKBANK POL- INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA SOF I NAROŻNIKÓW La surface doit être nettoyée avec un chiffon humide ou avec des détergents dédiés.
Need help?
Do you have a question about the MESOLA and is the answer not in the manual?
Questions and answers