Page 1
BUBBLE WAFFLE MAKER / DOUGHNUT MAKER / OMELETTE MAKER SBDOM 1000 B1 BUBBLE WAFFLE MAKER / BUBLINOVÝ VAFLOVAČ / DOUGHNUT MAKER / VÝROBNÍK DONUTŮ / OMELETTE MAKER VÝROBNÍK OMELET Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BUBORÉK GOFRISÜTŐ / BUBBLE-WAFFELEISEN / FÁNKSÜTŐ / OMLETTKÉSZÍTŐ DONUT-MAKER / OMELETTE- MAKER Kezelési és biztonsági utalások...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination Alternating current/voltage with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented Hertz (supply frequency) could result in death or serious injury .
This product is only intended for private Safety instructions household use, not for commercial purposes . The manufacturer accepts no liability for damages caused by improper use . BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE Scope of delivery YOURSELF WITH ALL OF After unpacking the product, check if the delivery THE SAFETY INFORMATION is complete and if all parts are in good condition .
Page 9
Intended use Never leave children unsupervised with the m WARNING! Misuse may packaging material . The lead to injury . Use this product packaging material represents solely in accordance with these a danger of suffocation . instructions . Do not attempt to Children frequently modify the product in any way .
m WARNING! Risk of Regularly check the power electric shock! Do not plug and the power cord for immerse the product in water damages . If the power cord is damaged, it must be replaced or other liquids . Never hold the product under running water .
Do not place the product on The product is not intended hot plates (gas, electric, coal to be operated by means of cooking range etc .) . Operate an external timer or separate the product on a level, stable, remote control system .
Store the product in a cool, Turning the product off: Disconnect the power plug from the socket-outlet . The dry place, protected from red power indicator goes off . moisture and out of the reach Light indicator Status of children .
Recipes Do not use metal ladles, as this could damage the non-stick surface of the bubble Basic bubble waffles waffle plates, doughnut plates or omelette plates . Bubble waffle maker (HG06272A): Do not overfill the lower bubble waffle plate , lower doughnut plate or the lower Ingredients:...
Basic doughnuts (optional Spray the doughnut plates with cooking topping: icing sugar, glazed butter spray . Evenly spoon the batter onto the lower chocolate) doughnut plate . Bake for 3 to 5 minutes or until doughnuts are golden brown and Doughnut maker (HG06272B): soft to touch .
Omelette Part Cleaning method Housing Wipe down the Omelette maker (HG06272C): housing with a slightly damp cloth . Ingredients: Do not let any water Large eggs or other liquids enter 20 ml Water or milk the product interior . 1 dash Pepper (optional) Note: If required, use...
Storage Disposal DANGER! Risk of burns! Do not store The packaging is made entirely of recyclable the product right after operation . Let the materials, which you may dispose of at local product cool first . recycling facilities . Clean the product before storage .
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict To ensure quick processing of your case, please quality guidelines and meticulously examined observe the following instructions: before delivery . In the event of product defects Please have the till receipt and the item number you have legal rights against the retailer of this (IAN 375584_2104) available as proof of product .
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: VESZÉLY! Ez a szimbólum a Váltóáram/-feszültség „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos Hertz (hálózati frekvencia) sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
A termék kizárólag háztartási használatra Biztonsági utasítások alkalmas, üzleti célra nem használható . A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból adódó károkért . A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT A csomagolás tartalma ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK A termék kicsomagolása után ellenőrizze BIZTONSÁGI UTASÍTÁSAIVAL! a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő...
Rendeltetésszerű használat A gyermekek gyakran alábecsülik az ezzel m FIGYELMEZTETÉS! kapcsolatos veszélyeket . A szakszerűtlen kezelés Tartsa a csomagolóanyagokat sérülésekhez vezethet . A gyermekektől távol . terméket kizárólag ezen A terméket akkor használhatják használati útmutatónak 8 éves és afeletti gyermekek, megfelelően használja .
m FIGYELMEZTETÉS! Rendszeresen ellenőrizze Áramütésveszély! A az elektromos csatlakozó terméket ne merítse vízbe vagy és az elektromos vezeték épségét . Ha a termék egyéb folyadékokba . Soha ne tartsa a terméket folyó víz alá . elektromos vezetéke megsérül, a kockázatok elkerülése m FIGYELMEZTETÉS! érdekében azt a gyártónak, Áramütésveszély! Ne...
Ne tegye a terméket forró Ezt a terméket ne működtesse felületekre (pl . gáztűzhely, külső időzítővel vagy különálló elektromos tűzhely, sütő stb .) . távszabályzórendszerrel . A terméket mindig egyenes, Tisztítás és tárolás stabil, tiszta, hőálló és száraz m FIGYELMEZTETÉS! felületen üzemeltesse .
A terméket hűvös, száraz, A termék kikapcsolása: Húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból . A nedvességtől védett, piros színű jelzőfény kialszik . gyermekektől elzárt helyen Jelzőfény Állapot tárolja . A piros színű jelzőfény A termék be van Óvja a terméket a ...
Receptek Ne használjon fém merőkanalat, mert az kárt tehet a buborék gofrisütő, fánksütő, Egyszerű buborék gofrik illetve omlettsütő lapok tapadásmentes bevonatában . A tésztából, illetve a tojásos Buborék gofrisütő (HG06272A): keverékből ne töltsön túl nagy mennyiséget az alsó buborék gofrisütő , az alsó...
Egyszerű fánk (opcionális Fújja be a fánksütő lapokat (vaj alapú) díszítések: Porcukor, sütőspray-vel . A tésztát ossza el egyenletesen az alsó csokoládémáz) fánksütő lapon egy kanállal . Süsse 3 - 5 percig, amíg a fánkok aranybarnára és Fánksütő (HG06272B): puha tapintásúra nem sülnek .
Omlett Alkatrész Tisztítási mód Borítás A borítást tisztítsa Omlettkészítő (HG06272C): egy enyhén nedves ruhával . Hozzávalók: Ügyeljen arra, hogy Nagy méretű tojás ne jusson víz vagy 20 ml Víz vagy tej más folyadék a 1 csipet Bors (elhagyható) termék belsejébe .
Page 28
Tárolás Mentesítés VESZÉLY! Égési sérülés veszélye! Ne A csomagolás környezetbarát anyagokból tegye el a terméket közvetlenül használat készült, amelyeket a helyi újrahasznosító után . Előtte hagyja a terméket lehűlni . helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából . Tisztítsa meg a terméket, mielőtt eltenné . ...
Garancia Garanciális ügyek lebonyolítása A terméket szigorú minőségi előírások Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás kövesse az alábbi útmutatást: előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken Kérjük, kérdések esetére készítse elő hiányosságot tapasztal, akkor a termék a pénztárblokkot és a cikkszámot eladójával szemben törvényes jogok illetik meg (IAN 375584_2104) a vásárlás tényének az...
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z Izmenični tok/napetost opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči Hertz (omrežna frekvenca) hudo poškodbo ali celo smrt .
Izdelek je namenjen uporabi v zasebnih Varnostna navodila gospodinjstvih in ne v komercialne namene . Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe . PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI Obseg dobave VARNOSTNIMI NAVODILI Po odstranitvi embalaže izdelka preverite, ali IN NAVODILI ZA UPORABO! je dobava popolna in da so vsi deli v dobrem stanju .
Page 33
Namenska uporaba Otroci pogosto podcenjujejo s tem povezane nevarnosti . mOPOZORILO! Nepravilna Otrokom nikoli ne dovolite uporaba lahko povzroči zadrževanja v bližini telesne poškodbe . Ta izdelek embalažnega materiala . uporabljajte izključno skladno Ta izdelek lahko otroci od s temi navodili . Izdelka 8 leta in osebe z omejenimi ne poskušajte kakor koli fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi...
mOPOZORILO! Nevarnost Redno preverjajte, ali sta električnega udara! električni vtič in priključni kabel Izdelka nikoli ne potapljajte poškodovana . Če je priključni kabel poškodovan, ga mora v vodo ali druge tekočine . Izdelka ne držite pod tekočo zamenjati proizvajalec, vodo .
Page 35
Izdelka ne smete nikoli Ta izdelek ni namenjen za postaviti na vroče površine uporabo z zunanjo stikalno (plinska peč, električni uro ali z ločenim sistemom štedilnik, pečica itd .) . Izdelek daljinskega upravljanja . mora delovati vedno na ravni, Čiščenje in shranjevanje stabilni, čisti in suhi površini, mOPOZORILO! Nevarnost...
Izdelek shranjujte na hladnem Izklop izdelka: Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice . Izklopi se rdeča kontrolna lučka in suhem mestu, zaščitenem pred vlago in zunaj dosega Kontrolna lučka Stanje otrok . Rdeča kontrolna Izdelek je vklopljen lučka vklopljena Izdelek zaščitite pred vročino .
Recepti Ne uporabljajte kovinske zajemalke, ker lahko z njo poškodujete površino proti Preprosti vaflji v obliki sprijemanju na plošči za vaflje v obliki kroglic kroglic, krofe ali omlete . Spodnje plošče za vaflje v obliki kroglic , krofe Pekač...
Preprosti krofi (okras po Plošče za krofe poškropite s pršilom za želji: sladkor v prahu, peko (na osnovi masla) . Testo enakomerno z žlico razporedite po čokoladna glazura) spodnji plošči za krofe . Pecite 3 do 5 minut . dokler krofi niso zlato-rjavi in mehki Pekač...
Omlete Način čiščenja Ohišje Ohišje čistite samo z Pekač za omlete (HG06272C): rahlo vlažno krpo . Ne dopustite, da Sestavine: bi voda ali druge Velika jajca tekočine vdrle v 20 ml Voda ali mleko izdelek . Opomba: Po potrebi 1 ščepec Poper (izbirno) na krpo nanesite blago...
Shranjevanje Odstranjevanje NEVARNOST! Nevarnost opeklin! Ne Embalaža je narejena iz okolju primernih shranjujte izdelka takoj po uporabi . Izdelek materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na prej pustite, da se ohladi . lokalnih zbirališčih odpadkov . Pred shranjevanjem očistite izdelek . ...
Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 375584_2104) kot dokazilo o nakupu . Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani .
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se Střídavý proud/napětí signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za Hertz (síťová frekvence) následek těžké...
Výrobek je určen výhradně pro použití v Bezpečnostní pokyny domácnostech, nikoliv pro komerční účely . Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené neodborným použitím . SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI Rozsah dodávky BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ...
Použití v souladu s určením Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby m VAROVÁNÍ! Neodborné se sníženými fyzickými, použití může vést k zraněním . smyslovými či mentálními Používejte tento výrobek schopnostmi nebo s výhradně podle tohoto nedostatkem zkušeností a návodu .
m VAROVÁNÍ! Nebezpečí Pravidelně kontrolujte síťovou zranění elektrickým zástrčku a přípojné vedení na proudem! Neponořujte poškození . Když je přípojné vedení poškozeno, musí být výrobek do vody nebo jiných kapalin . Nikdy výrobek nahrazeno výrobcem, jeho nedržte pod tekoucí vodou . zákaznickým servisem nebo podobně...
Nestavte výrobek na horké Tento výrobek není určen k povrchy (plynový sporák, tomu, aby byl používán s elektrický sporák, trouba atd .) . externím časovačem nebo Provozujte výrobek vždy na samostatným systémem rovné, stabilní, čisté, tepelně dálkového ovládání . odolné...
Uchovávejte výrobek na Vypněte výrobek: Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . Červená suchém, studeném místě kontrolka zhasne . chráněném před vlhkostí a Kontrolka Status mimo dosah dětí . Červená kontrolka Chraňte výrobek proti horku . Výrobek zapnut se zapne Nepokládejte výrobek do Červená...
Recepty Nepoužívejte naběračku z kovu, protože ta by mohla poškodit nepřilnavý povrch desek Jednoduché bublinkové vafle bublinkového vaflovače, výrobníku donutů nebo výrobníku omelet . Nepřeplňte spodní Bublinový vaflovač (HG06272A): desku bublinkového vaflovače , spodní desku výrobníku donutů nebo spodní Přísady: desku výrobníku omelet těstovou nebo...
Jednoduché donuty (volitelná Postříkejte desky výrobníku donutů obloha: Práškový cukr, sprejem na pečení (na základě másla) . Rozdělte těsto lžící rovnoměrně na spodní čokoládová poleva) desku výrobníku donutů . Pečte po dobu 3 až 5 minut, až jsou donuty zlatohnědé a Výrobník donutů...
Omeleta Díl Způsob čištění Kryt Otřete kryt lehce Výrobník omelet (HG06272C): navlhčeným hadříkem . Přísady: Nedovolte, aby Velká vejce dovnitř výrobku 20 ml Voda nebo mléko pronikla voda nebo 1 špetka Pepř (volitelné) jiné kapaliny . Upozornění: V 1 plátek (asi 20 g) Vařená...
Page 53
Skladování Zlikvidování NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálenin! Obal se skládá z ekologických materiálů, které Neukládejte výrobek ihned po provozu . můžete zlikvidovat prostřednictvím místních Nechte výrobek nejdříve vychladnout . sběren recyklovatelných materiálů . Před uložením výrobek vyčistěte . Při třídění odpadu se řiďte podle Pokud není...
Page 54
Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho přísných kvalitativních směrnic a před odesláním případu se řiďte následujícími pokyny: prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte Pro všechny požadavky si připravte pokladní možnost uplatnění...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Hertz (Netzfrequenz) Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in Sicherheitshinweise privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen . Der Hersteller übernimmt keine Haftung für MACHEN SIE SICH VOR Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . DER VERWENDUNG DES Lieferumfang PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und ob...
Bestimmungsgemäßer Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial Gebrauch unbeaufsichtigt . Das m WARNUNG! Eine Verpackungs material stellt eine unsachgemäße Verwendung Erstickungsgefahr dar . kann zu Verletzungen führen . Kinder unterschätzen die damit Verwenden Sie das Produkt verbundenen Gefahren häufig . ausschließlich dieser Anleitung Halten Sie Kinder stets von entsprechend .
m WARNUNG! Überprüfen Sie den Stromschlag gefahr! Netzstecker und die Tauchen Sie das Produkt Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden . Wenn die nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein . Halten Sie Anschlussleitung beschädigt das Produkt niemals unter ist, muss sie vom Hersteller, fließendes Wasser .
Page 60
Stellen Sie das Produkt nicht Dieses Produkt ist nicht dazu auf heißen Oberflächen bestimmt, mit einer externen (Gasherd, Elektroherd, Zeitschaltuhr oder einem Ofen usw .) ab . Betreiben separaten Fernwirksystem Sie das Produkt auf einer betrieben zu werden . flachen, stabilen, sauberen, Reinigung und hitzebeständigen und...
Bewahren Sie das Produkt an Produkt ausschalten: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose . Die rote einem kühlen, trockenen Ort Kontrollleuchte erlischt . auf, geschützt vor Feuchtigkeit Kontrollleuchte Status und außerhalb der Reichweite Rote Kontrollleuchte von Kindern . Produkt eingeschaltet Schützen Sie das Produkt vor ...
Rezepte Verwenden Sie keine Kelle aus Metall, da diese die Antihaftbeschichtung der Bubble- Einfache Bubble‑Waffeln Waffel-, Donut- oder Omeletteplatten beschädigen könnte . Überfüllen Sie Bubble‑Waffeleisen (HG06272A): die untere Bubble-Waffelplatte , die untere Donutplatte oder die untere Zutaten: Omeletteplatte nicht mit der Teig- oder 170 g Mehl...
Einfache Donuts (optionale Donutplatten mit Backspray (auf Garnierung: Puderzucker, Butterbasis) besprühen . Teig mit einem Löffel gleichmäßig auf der Schokoladenglasur) unteren Donutplatte verteilen . 3 bis 5 Minuten lang backen, bis die Donuts Donut‑Maker (HG06272B): goldbraun sind und sich weich anfühlen . Donuts entnehmen und auf einem Teller ...
Omelette Teil Reinigungsmethode Gehäuse Wischen Sie das Omelette‑Maker (HG06272C): Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Zutaten: Tuch ab . Große Eier Lassen Sie kein 20 ml Wasser oder Milch Wasser oder andere 1 Prise Pfeffer (optional) Flüssigkeiten in das Innere des Produkts 1 Scheibe (ca .
Page 65
Lagerung Entsorgung GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Lagern Sie das Produkt nicht unmittelbar Materialien, die Sie über die örtlichen nach dem Betrieb . Lassen Sie das Produkt Recyclingstellen entsorgen können . zunächst abkühlen . Beachten Sie die Kennzeichnung Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung .
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 375584_2104) als...
Page 67
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06272A / HG06272B / HG06272C Version: 11/2021 IAN 375584_2104...
Need help?
Do you have a question about the SBDOM 1000 B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers