Summary of Contents for Chipolino McLaren Formula 1
Page 1
ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΑΥΤΌΚΙΝΗΤΌ/JUCĂRIE PENTRU COPII MAȘINĂ ELECTRICĂ/ BRINQUEDO INFANTIL CARRO ELÉTRICO/KINDER SPEELGOED ELEKTRISCHE AUTO/ DĚTSKÁ HRAČKA ELEKTRICKÉ AUTO/ᲡᲐᲑᲐᲕᲨᲕᲝ ᲡᲐᲗᲐᲛᲐᲨᲝ ᲔᲚᲔᲥᲢᲠᲝ ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲐ "McLaren Formula 1" продуктов номер / item number / cikkszám/ número de artículo / codice articolo / artikelnummer / numéro d’article / broj proizvoda / αριθμός...
Page 6
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО! ЗА ОСИГУРЯВАНЕ БЕЗОПАСНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОЗИ ПРОДУКТ, СПАЗВАЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА, УКАЗАНИЯТА И ПРЕПОРЪКИТЕ ОТ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ! В НИМА НИЕ! П Р ЕД У ПР ЕЖДЕ НИЯ ! ДА СЕ УПОТРЕБЯВА САМО ПОД ПРЯК НАДЗОР ОТ ВЪЗРАСТЕН! НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО...
Page 7
Използвайте само на равни, без наклон и обезопасени площадки, разположени на безопасно разстояние от пътни платна! Не допускайте използването на продукта в близост до стълби, ескалатори, прагове, издатини, басейни, източници на топлина и др.! Дръжте найлоновата опаковка далече от деца, за да избегнете риска от задушаване! ВАЖНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
5. Поставете задното крило към задната част ОСНОВНИ ЧАСТИ на корпуса и натиснете, докато чуете звук Моля, уверете се, че всички части са налични. „щрак“ и се фиксира. 6. Вмъкнете тръбите на облегалката в 1. Корпус - 1 бр. съответните отвори от рамата. 2.
Page 9
от изпитване, отразени в декларацията за НАЗАД: контролира движението на колата съответствие на продукта, с която може да се напред или назад: запознаете на адрес www.chipolino.com. • Поставете лоста за движение НАПРЕД/ ВНИМАНИЕ! ДА СЕ УПОТРЕБЯВА САМО НАЗАД в позиция „НАПРЕД (Forward)“, ОТ...
Page 10
2. БУТОНИ повредите батерията или да предизвикате пожар. "P" - бутон за спиране: Натиснете бутона Не отваряйте акумулаторната батерия. Тя за СПИРАНЕ, за да спрете колата – всички съдържа оловна киселина и други вещества, светлинни индикатори ще примигват. Натиснете които...
Page 11
1. Вход за зарядно устройство нуждае от ремонт. Обърнете се към търговеца или оторизиран сервиз. 2. Щепсел на зарядното устроуство За да предотвратите изключването на a. Контактът за зареждане на колата се предпазителя, следвайте указанията: намира под седалката. НЕ претоварвайте...
Page 12
Зарядното устройство не работи Зарядното устройство загрява ли се? Ако не вероятно устройството е повредено. Свържете се с търговеца или оторизиран сервиз. КОЛАТА РАБОТИ Батерията не е заредена Проверете дали конекторите на батерията са КРАТКО ВРЕМЕ напълно свързани правилно и не са разхлабени. След...
Page 13
EN: INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! TO ASSURE SAFE USAGE OF THIS PRODUCT FOLLOW ALL WARNINGS, INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS GIVEN IN THIS USER MANUAL! AT TE NT ION ! WARNINGS ! USE ONLY UNDER DIRECT ADULT SUPERVISION! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED! ...
IMPORTANT! WARNINGS AND BATTERY HANDLING INSTRUCTIONS Always secure the battery compartment with the cover after inserting the battery. Do not allow children to access or play with batteries! Insert only the specified type and voltage of batteries. ...
8. Connect the rechargeable battery by pulling MAIN PARTS the key outward. Please ensure that all parts are available: 2. STEERING WHEEL BATTERIES 1. Body - 1 pc 2. Steering wheel - 1 pc To use the functions of the steering wheel, you 3.
PREVENT FIRE, ELECTRIC SHOCK, product’s declaration of conformity, available at EXPLOSION, OR PERMANENT PRODUCT www.chipolino.com. DAMAGE, MUST OBSERVE CAUTION! FOR USE BY ADULTS ONLY! FOLLOWING SAFETY REQUIREMENTS: REMOTE CONTROL OF THE CAR MUST BE...
specifications. Do not use the battery or charger If you detect smoke, smell, noise, etc., stop for other products. charging immediately and contact the retailer or an authorized service center. Never modify electrical circuits connections. 1. Charger input ...
TROUBLESHOOTING If you need assistance, contact the retailer or an authorized service center! PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION TO THE PROBLEM THE CAR DOES NOT Low battery charge Charge the battery. MOVE After each use of the car, or at least once a month, charge the battery for 9-10 hours, but no more than 15 hours.
CAR MOVES AT LOW Battery is old Replace the battery with a new one. SPEED Contact the dealer or an authorized service center. Battery is low Charge the battery. After each use, or at least once a month, charge the battery for 9 to 10 hours, but not more than 15 hours.
HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS! ŐRIZZE MEG A JÖVŐBENI REFERENCIÁNAK: FIGYELMESEN OLVASSA EL! A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁNAK BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN KÖVESSE A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ÖSSZES FIGYELMEZTETÉST, UTASÍTÁST ÉS AJÁNLÁST! FI G YE LE M! FI GYE LMEZ T ET ÉSEK! CSAK FELNŐTT KÖZVETLEN FELÜGYELETE MELLETT HASZNÁLJA! SOHA NE HAGYJA A GYERMEKET FELÜGYELET NÉLKÜL! ...
Page 21
FONTOS! FIGYELMEZTETÉSEK ÉS AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSI ÚTMUTATÓJA Mindig zárja le az akkumulátorrekeszt a fedéllel az akkumulátor behelyezése után. Ne engedje, hogy a gyerekek hozzáférjenek az akkumulátorokhoz vagy játsszanak velük! Csak az előírt típusú és feszültségű akkumulátorokat helyezze be. ...
6. Illessze a háttámla csöveit a váz megfelelő FŐ ALKATRÉSZEK nyílásaiba. Kérjük, győződjön meg róla, hogy minden 1. Nyomja meg a gombokat, és helyezze be alkatrész rendelkezésre áll: a kormánykereket a vezérlőtengelybe. 1. Karosszéria - 1 db 2. Csatlakoztassa az újratölthető akkumulátort a kulcs kihúzásával.
Page 23
ALACSONY/MAGAS sebesség kapcsoló: található tesztprotokollok alapján történik, amely elérhető a www.chipolino.com oldalon. • Állítsa a kapcsolót „LOW SPEED” (alacsony sebesség) helyzetbe alacsony sebességhez. FIGYELEM! KIZÁRÓLAG FELNŐTTEK SZÁMÁRA! A TÁVIRÁNYÍTÓT CSAK FELNŐTT • Állítsa a kapcsolót „HIGH SPEED” (magas HASZNÁLHATJA! sebesség) helyzetbe magas sebességhez.
Page 24
FIGYELMEZTETÉS! Tartsa a töltőt és az AKKUMULÁTOR BIZTONSÁGI akkumulátort olyan helyen, ahol a gyermekek FIGYELMEZTETÉSEK nem férnek hozzá. A gyermekek nem érinthetik meg az akkumulátort vagy a töltőt! A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS, ROBBANÁS Első töltési időtartam: Töltse 9-10 órán VAGY A TERMÉK TARTÓS KÁROSODÁSÁNAK keresztül, de legfeljebb 15 órán át.
Page 25
HIBAKERESÉS Ha segítségre van szüksége, forduljon a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos szervizközponthoz! PROBLÉMA LEHETSÉGES OK A PROBLÉMA MEGOLDÁSA AZ AUTÓ NEM MOZOG Az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort. töltöttsége alacsony Minden használat után vagy legalább havonta egyszer töltse az akkumulátort 9-10 órán keresztül, de ne töltse 15 óránál tovább.
Page 26
AZ AUTÓ ALACSONY Az akkumulátor régi Cserélje ki az akkumulátort egy újra. SEBESSÉGGEL MOZOG Forduljon a kereskedőhöz vagy egy hivatalos szervizközponthoz. Az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort. alacsony töltöttségi Minden használat után vagy legalább szinten van havonta egyszer töltse az akkumulátort 9-10 órán keresztül, de ne töltse 15 óránál tovább.
ES: INSTRUCCIONES DE USO ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS: ¡LEA ATENTAMENTE! PARA GARANTIZAR UN USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DADAS EN ESTE MANUAL DEL USUARIO. ¡AT E NCI ÓN! ¡ AD VERTENCI AS! ...
¡IMPORTANTE! ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA MANEJO DE BATERÍAS Asegure siempre el compartimento de la batería con la tapa después de insertar la batería. No permita que los niños tengan acceso a las baterías ni jueguen con ellas. Inserte solo el tipo y voltaje de baterías especificado. ...
7. Presione los botones e inserte el volante en PARTES PRINCIPALES el eje de control. Asegúrese de que todas las piezas estén 8. Conecte la batería recargable tirando de la disponibles: llave hacia afuera. 1. Carrocería - 1 pieza 2. BATERÍAS DEL VOLANTE 2.
Page 30
La conformidad está gradualmente hasta alcanzar velocidad certificada por protocolos de prueba detallados establecida. en la declaración de conformidad del producto, “” - Botón izquierdo disponible en www.chipolino.com. “” - Botón derecho...
ADVERTENCIA! Mantenga el cargador y la ADVERTENCIAS DE batería en un lugar inaccesible para los niños. SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS Los niños no deben tocar la batería ni el cargador! Duración de la primera carga: cargue durante PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS 9-10 horas, pero no más de 15 horas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado! PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AL PROBLEMA EL COCHE NO SE MUEVE Bajo nivel de carga de Cargue la batería. la batería Después de cada uso del coche o al menos una vez al mes, cargue la batería durante 9-10 horas, pero no más de 15 horas.
Page 33
La batería es vieja Reemplace la batería por una nueva. Póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado. EL COCHE SE MUEVE A La batería es vieja Reemplace la batería por una nueva. BAJA VELOCIDAD Póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
Page 34
IT: ISTRUZIONI PER L’USO IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! PER GARANTIRE UN USO SICURO DI QUESTO PRODOTTO, SEGUIRE TUTTE LE AVVERTENZE, LE ISTRUZIONI E LE RACCOMANDAZIONI FORNITE IN QUESTO MANUALE UTENTE! AT T EN ZI ONE ! AV VERTENZ E! ...
IMPORTANTE! AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER LA GESTIONE DELLE BATTERIE Chiudere sempre il vano batterie con il coperchio dopo aver inserito le batterie. Non permettere ai bambini di accedere alle batterie o di giocarci. Inserire solo il tipo e il voltaggio specificati per le batterie. ...
8. Collegare la batteria ricaricabile tirando la PARTI PRINCIPALI chiave verso l‘esterno. Assicurarsi che tutte le parti siano disponibili: 2. BATTERIE DEL VOLANTE 1. Corpo - 1 pz 2. Volante - 1 pz Per utilizzare le funzioni del volante, è necessario 3.
La conformità è certificata dai "" - Pulsante destra protocolli di prova, disponibili nella dichiarazione di conformità del prodotto su www.chipolino.com. AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE! SOLO PER USO DA PARTE DI PER LA BATTERIA ADULTI! IL CONTROLLO REMOTO DELL’AUTO...
Page 38
Usare solo la batteria ricaricabile e il caricatore Durante la ricarica, il caricatore potrebbe inclusi nel pacchetto. Non utilizzare batterie riscaldarsi, il che è normale e non deve destare o caricabatterie di altri tipi o con specifiche preoccupazione. tecniche diverse.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se hai bisogno di assistenza, contatta il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato! PROBLEMA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE AL PROBLEMA L’AUTO NON SI MUOVE Bassa carica della Caricare la batteria. batteria Dopo ogni utilizzo o almeno una volta al mese, caricare la batteria per 9-10 ore, ma non più...
Page 40
La batteria è vecchia Sostituire la batteria con una nuova. Contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. L’AUTO SI MUOVE La batteria è vecchia Sostituire la batteria con una nuova. A BASSA VELOCITÀ Contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Page 41
DE: GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG! FÜR SPÄTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! UM EINE SICHERE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ZU GEWÄHRLEISTEN, BEFOLGEN SIE ALLE WARNUNGEN, ANWEISUNGEN UND EMPFEHLUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG! A CHT U NG! WAR NHINWEI SE! NUR UNTER DIREKTER AUFSICHT EINES ERWACHSENEN VERWENDEN! DAS KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN! ...
Page 42
Das Produkt nicht in der Nähe von Treppen, Rolltreppen, Schwellen, Vorsprüngen, Schwimmbecken, Wärmequellen usw. verwenden! Die Plastikverpackung von Kindern fernhalten, um Erstickungsgefahr zu vermeiden! WICHTIG! WARNHINWEISE UND BATTERIEHANDHABUNGSANLEITUNGEN Sichern Sie nach dem Einsetzen der Batterie immer das Batteriefach mit der Abdeckung. ...
Page 43
8. Schließen Sie die wiederaufladbare Batterie HAUPTKOMPONENTEN an, indem Sie den Schlüssel herausziehen. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile verfügbar sind: 2. LENKRADBATTERIEN 1. Karosserie - 1 Stk. 2. Lenkrad - 1 Stk. Um die Funktionen des Lenkrads zu nutzen, müssen Sie Batterien einsetzen: 3.
Konformität wird durch Testprotokolle zertifiziert, “” - Linkstaste die in der Konformitätserklärung des Produkts, “” - Rechtstaste verfügbar unter www.chipolino.com, detailliert sind. ACHTUNG! NUR FÜR DEN GEBRAUCH DURCH SICHERHEITSHINWEISE ZUR ERWACHSENE! DIE FERNBEDIENUNG DES AUTOS DARF NUR VON EINEM ERWACHSENEN BATTERIE BETRIEBEN WERDEN! UM FEUER, STROMSCHLÄGE, EXPLOSIONEN...
Page 45
ZU VERMEIDEN, MÜSSEN SIE DIE FOLGENDEN Reguläre Ladung: Nach jedem Gebrauch oder SICHERHEITSANFORDERUNGEN BEACHTEN: mindestens einmal im Monat, laden Sie die LADEN DARF EINEM Batterie für 9-10 Stunden, jedoch nicht länger ERWACHSENEN DURCHGEFÜHRT WERDEN! als 15 Stunden. Während des Ladens kann das Ladegerät warm ...
FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Händler oder ein autorisiertes Servicecenter! PROBLEM VERMUTLICHE LÖSUNG FÜR DAS PROBLEM URSACHE DAS AUTO BEWEGT SICH Niedriger Batteriestand Laden Sie die Batterie auf. NICHT Laden Sie die Batterie nach jedem Gebrauch des Autos oder mindestens einmal im Monat für 9-10 Stunden, aber nicht länger als 15 Stunden.
Page 47
Die Batterie ist alt Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. Wenden Sie sich an den Händler oder ein autorisiertes Service-Center. DAS AUTO BEWEGT Die Batterie ist alt Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. SICH MIT NIEDRIGER Wenden Sie sich an den Händler oder ein GESCHWINDIGKEIT autorisiertes Service-Center.
Page 48
FR : MODE D’EMPLOI IMPORTANT ! À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT ! POUR ASSURER UNE UTILISATION SÛRE DE CE PRODUIT, SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DONNÉS DANS CE MANUEL D’UTILISATION ! ATT EN T ION ! AV ERTISS EMENT S ! ...
IMPORTANT ! AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE MANIPULATION DES PILES Après insertion, fermez toujours le compartiment des piles avec le couvercle. Ne laissez pas les enfants accéder aux piles ou jouer avec elles ! Insérez uniquement le type et la tension spécifiés des piles. ...
8. Connectez la batterie rechargeable en tirant PIÈCES PRINCIPALES la clé vers l‘extérieur. Veuillez vous assurer que toutes les pièces sont disponibles : 2. PILES DU VOLANT 1. Corps - 1 pièce Pour utiliser les fonctions du volant, insérez des 2.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ détaillés dans la déclaration de conformité du POUR LA BATTERIE produit, disponible sur www.chipolino.com. ATTENTION ! POUR USAGE EXCLUSIVEMENT POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, PAR DES ADULTES ! LA TÉLÉCOMMANDE DOIT D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU DE...
Page 52
VOUS DEVEZ RESPECTER LES EXIGENCES Durée de la première charge : chargez pendant 9 à 10 heures, mais pas plus de 15 heures. DE SÉCURITÉ SUIVANTES : LA CHARGE DOIT Durée de charge régulière : après chaque ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR UN utilisation ou au moins une fois par mois, ADULTE ! chargez pendant 9 à...
DÉPANNAGE Si vous avez besoin d’aide, contactez le revendeur ou un centre de service agréé ! PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION AU PROBLÈME LA VOITURE NE BOUGE Faible charge de la Rechargez la batterie. batterie Après chaque utilisation de la voiture ou au moins une fois par mois, chargez la batterie pendant 9-10 heures, mais pas plus de 15 heures.
La batterie est Remplacez la batterie par une nouvelle. ancienne Contactez le revendeur ou un centre de service agréé. LA VOITURE SE DÉPLACE La batterie est Remplacez la batterie par une nouvelle. À FAIBLE VITESSE ancienne Contactez le revendeur ou un centre de service agréé.
HR: UPUTE ZA UPORABU VAŽNO! ZADRŽATI ZA BUDUĆU REFERENCU: ČITAJTE PAŽLJIVO! KAKO BISTE OSIGURALI SIGURNU UPOTREBU OVOG PROIZVODA, SLIJEDITE SVA UPOZORENJA, UPUTE I PREPORUKE NAVEDENE U OVOM KORISNIČKOM PRIRUČNIKU! PA ŽN J A! UP OZORE NJ A! KORISTITE SAMO POD IZRAVNIM NADZOROM ODRASLE OSOBE! NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA! ...
VAŽNO! UPOZORENJA I UPUTE ZA RUKOVANJE BATERIJAMA Uvijek osigurajte poklopac spremnika za baterije nakon umetanja baterija. Ne dopustite djeci pristup baterijama niti da se igraju s njima! Umetnite samo propisani tip i napon baterija. Nemojte koristiti baterije različitih vrsta i napona ili miješati nove i korištene baterije. ...
Page 57
8. Spojite punjivu bateriju povlačenjem ključa GLAVNI DIJELOVI prema van. Please ensure that all parts are available: 2. BATERIJE ZA VOLAN 1. Provjerite jesu li svi dijelovi dostupni: 2. Kućište - 1 kom Za korištenje funkcija volana trebate umetnuti 3. Volan - 1 kom baterije: 4.
“” - Gumb za lijevo dostupnoj na www.chipolino.com. “” - Gumb za desno PAŽNJA! SAMO ZA UPOTREBU ODRASLIH! DALJINSKIM UPRAVLJANJEM AUTOMOBILA MORA UPRAVLJATI SAMO ODRASLA OSOBA!
Page 59
Trajanje prvog punjenja: punite 9-10 sati, ali UPOZORENJA O SIGURNOSTI ne dulje od 15 sati. BATERIJE Trajanje redovitog punjenja: nakon svake upotrebe ili barem jednom mjesečno, punite DA BISTE SPRIJEČILI POŽAR, ELEKTRIČNI 9-10 sati, ali ne dulje od 15 sati. UDAR, EKSPLOZIJU ILI TRAJNO OŠTEĆENJE ...
RJEŠAVANJE PROBLEMA Ako trebate pomoć, obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisu! PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE PROBLEMA AUTO SE NE POMIČE Nizak stupanj Napravite punjenje baterije. napunjenosti baterije Nakon svake upotrebe automobila ili barem jednom mjesečno, napunite bateriju 9-10 sati, ali ne duže od 15 sati. Provjerite je li automobil bio pohranjen dulje vrijeme bez pravodobnog punjenja baterije.
AUTO SE POMIČE Baterija je stara Zamijenite bateriju novom. NISKOM BRZINOM Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisu. Baterija je niska Napravite punjenje baterije. Nakon svake upotrebe ili barem jednom mjesečno, napunite bateriju 9-10 sati, ali ne duže od 15 sati. Preopterećenje Maksimalno opterećenje –...
Page 62
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ: ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ! ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΊΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΉ ΧΡΉΣΗ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΑΚΟΛΟΥΘΉΣΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ, ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΊΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ! ΠΡ ΟΣΟΧΗ ! Π ΡΟΕ ΙΔΟΠΟΙ ΗΣΕΙ Σ! ...
Μην επιτρέπετε τη χρήση του προϊόντος κοντά σε σκάλες, κυλιόμενες σκάλες, κατώφλια, προεξοχές, πισίνες, πηγές θερμότητας κ.λπ.! Κρατήστε τη πλαστική συσκευασία μακριά από παιδιά για να αποφύγετε τον κίνδυνο ασφυξίας! ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Ασφαλίστε πάντα το διαμέρισμα μπαταριών με το κάλυμμα μετά την εισαγωγή της μπαταρίας. ...
Page 64
7. Πατήστε τα κουμπιά και εισάγετε το τιμόνι ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ στον άξονα ελέγχου. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι διαθέσιμα: 8. Συνδέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία τραβώντας το κλειδί προς τα έξω. 1. Κορμός - 1 τεμ. 2. Τιμόνι - 1 τεμ. 2.
Page 65
θα αρχίσει να κινείται αργά και σταδιακά θα αυξήσει ραδιοεξοπλισμό. Η συμμόρφωση πιστοποιείται από την ταχύτητα στην προκαθορισμένη. πρωτόκολλα δοκιμών που αναφέρονται λεπτομερώς “” - Κουμπί αριστερά στη δήλωση συμμόρφωσης του προϊόντος, “” - Κουμπί δεξιά διαθέσιμη στη διεύθυνση www.chipolino.com.
Page 66
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κρατήστε τον φορτιστή και την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ μακριά από τα παιδιά. Τα παιδιά δεν πρέπει να ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ αγγίζουν την μπαταρία ή τον φορτιστή! Διάρκεια πρώτης φόρτισης: φορτίστε για ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, 9-10 ώρες, αλλά όχι περισσότερο από 15 ώρες. ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Εάν χρειάζεστε βοήθεια, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης! ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΔΕΝ Χαμηλή φόρτιση της Φορτίστε την μπαταρία. ΚΙΝΕΙΤΑΙ μπαταρίας Μετά από κάθε χρήση ή τουλάχιστον μία φορά το μήνα, φορτίστε την μπαταρία για 9-10 ώρες, αλλά...
Page 68
Η μπαταρία είναι παλιά Αντικαταστήστε την μπαταρία με μια καινούργια. Επικοινωνήστε με τον πωλητή ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης. ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΚΙΝΕΙΤΑΙ Η μπαταρία είναι παλιά Αντικαταστήστε την μπαταρία με μια ΜΕ ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ καινούργια. Επικοινωνήστε με τον πωλητή ή ένα εξουσιοδοτημένο...
Page 69
RO: INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE IMPORTANT! PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE: CITIȚI CU ATENȚIE! PENTRU A ASIGURA UTILIZAREA ÎN SIGURANȚĂ A ACESTUI PRODUS, URMAȚI TOATE AVERTISMENTELE, INSTRUCȚIUNILE ȘI RECOMANDĂRILE DATE ÎN ACEST MANUAL DE UTILIZARE! ATE NȚ IE ! AVE RTI SMENT E! ...
Page 70
Nu permiteți utilizarea produsului în apropierea scărilor, escalatoarelor, pragurilor, piscinelor, surselor de căldură, etc.! Țineți ambalajul de plastic departe de copii pentru a evita riscul de sufocare! IMPORTANT! AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI PENTRU MANIPULAREA BATERIILOR Asigurați întotdeauna compartimentul bateriilor cu capacul după introducerea bateriei. ...
Page 71
PIESE PRINCIPALE 2. BATERIILE PENTRU VOLAN Asigurați-vă că toate piesele sunt disponibile: Pentru a folosi funcțiile volanului, trebuie să introduceți baterii: 1. Caroserie - 1 buc Baterii: 2 bucăți, tip AA/1,5 V (LR6) 2. Volan - 1 buc 3. Spătar - 1 buc 1.
Page 72
începe să se deplaseze încet și va accelera certificată de protocoale de testare, detaliate treptat până la viteza setată. în declarația de conformitate a produsului, “” - Buton stânga disponibilă pe www.chipolino.com. “” - Buton dreapta ATENȚIE! DOAR PENTRU FOLOSIREA DE CĂTRE ADULȚI! TELECOMANDA MAȘINII...
Page 73
AVERTISMENT! Țineți încărcătorul și bateria AVERTISMENTE PRIVIND într-un loc inaccesibil copiilor. Copiii nu trebuie să SIGURANȚA BATERIEI atingă bateria sau încărcătorul! Durata primei încărcări: încărcați timp de PENTRU A PREVENI INCENDIILE, ȘOCURILE 9-10 ore, dar nu mai mult de 15 ore. ELECTRICE, EXPLOZIILE SAU DETERIORAREA ...
Page 74
DEPANARE Dacă aveți nevoie de asistență, contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat! PROBLEMĂ CAUZA PROBABILĂ SOLUȚIA PROBLEMEI MAȘINA NU SE MIȘCĂ Nivel scăzut de Încărcați bateria. încărcare a bateriei După fiecare utilizare a mașinii sau cel puțin o dată pe lună, încărcați bateria timp de 9-10 ore, dar nu mai mult de 15 ore.
Page 75
Bateria este veche Înlocuiți bateria cu una nouă. Contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat. MAȘINA SE MIȘCĂ LA Bateria este veche Înlocuiți bateria cu una nouă. VITEZĂ REDUSĂ Contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat. Bateria este descărcată Încărcați bateria.
Page 76
PT: INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE! CONSERVAR PARA REFERÊNCIA FUTURA: LER COM ATENÇÃO! PARA GARANTIR A UTILIZAÇÃO SEGURA DESTE PRODUTO SIGA TODOS OS AVISOS, INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES DADAS NESTE MANUAL DO UTILIZADOR! AT EN ÇÃ O! AVISOS! USAR SOMENTE SOB SUPERVISÃO DIRETA DE UM ADULTO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM SUPERVISÃO! ...
IMPORTANTE! AVISOS E INSTRUÇÕES DE MANUSEIO DA BATERIA Sempre feche o compartimento da bateria com a tampa após inserir a bateria. Não permita que as crianças tenham acesso ou brinquem com as baterias! Insira apenas o tipo e a voltagem de baterias especificados. ...
7. Pressione os botões e insira o volante no PARTES PRINCIPAIS eixo de controle. Certifique-se de que todas as partes estão 8. Conecte a bateria recarregável puxando disponíveis: a chave para fora. 1. Carroceria - 1 un 2. BATERIAS DO VOLANTE 2.
Page 79
A conformidade é “” - Botão de virar à esquerda certificada por protocolos de teste, que estão “” - Botão de virar à direita detalhados na declaração de conformidade do produto, disponível em www.chipolino.com.
Page 80
AVISO! Mantenha o carregador e a bateria fora do AVISOS DE SEGURANÇA DA alcance de crianças. As crianças não devem tocar BATERIA na bateria ou no carregador! Duração da primeira carga: carregue por PARA EVITAR INCÊNDIOS, CHOQUES 9-10 horas, mas não mais do que 15 horas. ELÉTRICOS, EXPLOSÕES DANOS...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se precisar de assistência, entre em contato com o revendedor ou um centro de serviço autorizado! PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO PARA O PROBLEMA O CARRO NÃO SE MOVE Baixo nível de carga da Carregue a bateria. bateria Após cada uso do carro, ou pelo menos uma vez por mês, carregue a bateria por 9-10 horas, mas não mais de 15 horas.
Page 82
A bateria está velha Substitua a bateria por uma nova. Entre em contato com o revendedor ou um centro de serviço autorizado. O CARRO SE MOVE EM A bateria está velha Substitua a bateria por uma nova. BAIXA VELOCIDADE Entre em contato com o revendedor ou um centro de serviço autorizado.
Page 83
NL: GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG LEZEN! OM EEN VEILIG GEBRUIK VAN DIT PRODUCT TE GARANDEREN, VOLGT U ALLE WAARSCHUWINGEN, INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING OP! L E T O P! WA AR SCHUWI NG EN! ALLEEN GEBRUIKEN ONDER DIRECT TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE! LAAT HET KIND NOOIT ONBEWAAKT ACHTER! ...
Page 84
Gebruik het alleen op vlakke, stabiele oppervlakken, op veilige afstand van wegen! Sta het gebruik van het product niet toe in de buurt van trappen, roltrappen, drempels, richels, zwembaden, warmtebronnen, enz.! Houd de plastic verpakking buiten het bereik van kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen! BELANGRIJK! WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES VOOR BATTERIJEN ...
8. Sluit de oplaadbare batterij aan door de BELANGRIJKSTE ONDERDELEN sleutel naar buiten te trekken. Zorg ervoor dat alle onderdelen beschikbaar zijn: 2. BATTERIJEN VOOR HET 1. Carrosserie - 1 st STUURWIEL 2. Stuurwiel - 1 st 3. Rugleuning - 1 st Om de functies van het stuurwiel te gebruiken, moet u batterijen plaatsen: 4.
Page 86
Europees Parlement en de Raad betreffende “” - Linksaf-knop radioapparatuur. Conformiteit wordt gecertificeerd door testprotocollen, die zijn gedetailleerd in de “” - Rechtsaf-knop conformiteitsverklaring van het product, beschikbaar op www.chipolino.com. LET OP! ALLEEN VOOR GEBRUIK DOOR VOLWASSENEN! AFSTANDSBEDIENING...
Page 87
WAARSCHUWING! Houd de oplader en batterij VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN- buiten het bereik van kinderen. Kinderen mogen de GEN VOOR DE BATTERIJ batterij of oplader niet aanraken! Duur van de eerste lading: opladen gedurende BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN, 9-10 uur, maar niet langer dan 15 uur. EXPLOSIES OF PERMANENTE SCHADE AAN ...
Page 88
PROBLEEMOPLOSSING Als u hulp nodig heeft, neem dan contact op met de winkel of een erkend servicecentrum! PROBLEEM WAARSCHIJNLIJKE OPLOSSING VOOR HET PROBLEEM OORZAAK DE AUTO BEWEEGT NIET Lage lading van de Laad de batterij op. batterij Laad de batterij na elk gebruik of minstens één keer per maand gedurende 9-10 uur op, maar niet langer dan 15 uur.
Page 89
De batterij is oud Vervang de batterij door een nieuwe. Neem contact op met de dealer of een erkend servicecentrum. DE AUTO BEWEEGT MET De batterij is oud Vervang de batterij door een nieuwe. LAGE SNELHEID Neem contact op met de dealer of een erkend servicecentrum.
Page 90
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ! ABYSTE ZAJISTILI BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU, DODRŽUJTE VŠECHNA VAROVÁNÍ, POKYNY A DOPORUČENÍ UVEDENÁ V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ! P OZOR ! UP OZORNĚNÍ ! POUŽÍVEJTE POUZE POD PŘÍMÝM DOHLEDEM DOSPĚLÉ OSOBY! NIKDY NENECHÁVEJTE DÍTĚ...
Page 91
DŮLEŽITÉ! UPOZORNĚNÍ A POKYNY K ZACHÁZENÍ S BATERIEMI Po vložení baterie vždy zajistěte kryt bateriového prostoru. Nedovolte dětem přístup k bateriím ani hraní s nimi! Vkládejte pouze předepsaný typ a napětí baterií. Nepoužívejte baterie různých typů a napětí ani nemíchejte nové a použité baterie. ...
Page 92
7. Stiskněte tlačítka a vložte volant do HLAVNÍ DÍLY ovládací hřídele. Ujistěte se, že jsou všechny díly k dispozici: 8. Připojte dobíjecí baterii tím, že vytáhnete klíč ven. 1. Karoserie - 1 ks 2. Volant - 1 ks 2. BATERIE VOLANTU 3.
Rady o rádiových zařízeních. Shoda - Tlačítko vlevo je certifikována zkušebními protokoly, které jsou “” - Tlačítko vpravo podrobně uvedeny v prohlášení o shodě výrobku, dostupném na www.chipolino.com. UPOZORNĚNÍ! POUZE POUŽITÍ DOSPĚLÝMI OSOBAMI! DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ VOZIDLA MUSÍ BÝT OVLÁDÁNO...
Page 94
Délka prvního nabíjení: nabijte 9-10 hodin, ale UPOZORNĚNÍ NA BEZPEČNOST ne déle než 15 hodin. BATERIE Délka pravidelného nabíjení: po každém použití nebo alespoň jednou měsíčně nabijte ABY NEDOŠLO K POŽÁRU, ELEKTRICKÉMU 9-10 hodin, ale ne déle než 15 hodin. ŠOKU, VÝBUCHU NEBO...
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pokud potřebujete pomoc, obraťte se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko! PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ ŘEŠENÍ PROBLÉMU PŘÍČINA AUTO SE NEPOHYBUJE Nízký stav nabití Nabijte baterii. baterie Po každém použití auta nebo alespoň jednou za měsíc nabíjejte baterii 9-10 hodin, ale ne déle než 15 hodin. Zkontrolujte, zda bylo auto uloženo po delší...
Page 96
AUTO SE POHYBUJE Baterie je stará Vyměňte baterii za novou. POMALOU RYCHLOSTÍ Obraťte se na prodejce nebo autorizované servisní středisko. Baterie je slabá Nabijte baterii. Po každém použití nebo alespoň jednou za měsíc nabíjejte baterii 9-10 hodin, ale ne déle než 15 hodin. Přetížení...
Page 97
GE: გამოყენების ინსტრუქცია მნიშვნელოვანია! შეინახეთ მომავალი მითითებისთვის: წაიკითხეთ ყურადღებით! ამ პროდუქტის უსაფრთხო გამოყენების უზრუნველსაყოფად მიჰყევით ყველა გაფრთხილებას, ინსტრუქციას და რეკომენდაციას, რომელიც მოცემულია ამ მომხმარებლის სახელმძღვანელოში! ყურ ადღ ებ ა! გაფრ თხილ ებებ ი! გამოიყენეთ მხოლოდ ზრდასრულთა პირდაპირი მეთვალყურეობის ქვეშ! არასოდეს დატოვოთ ბავშვი უყურადღებოდ! ...
Page 98
გამოიყენეთ მხოლოდ ბრტყელ, თანაბარ და უსაფრთხო ზედაპირებზე გზიდან უსაფრთხო მანძილზე! არ დაუშვათ პროდუქტის გამოყენება კიბეებთან, ესკალატორებთან, ზღურბლებთან, კიდეებთან, აუზებთან, სითბოს წყაროებთან და ა.შ.! შეინახეთ პლასტმასის შეფუთვა ბავშვებისგან შორს, რათა თავიდან აიცილოთ დახრჩობის რისკი! ᲛᲜᲘᲨᲕᲜᲔᲚᲝᲕᲐᲜᲘᲐ! ᲒᲐᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲔᲑᲔᲑᲘ ᲓᲐ ᲑᲐᲢᲐᲠᲔᲘᲡ ᲓᲐᲛᲣᲨᲐᲕᲔᲑᲘᲡ ᲘᲜᲡᲢᲠᲣᲥᲪᲘᲔᲑᲘ ...
Page 99
ᲫᲘᲠᲘᲗᲐᲓᲘ ᲜᲐᲬᲘᲚᲔᲑᲘ 2. ᲡᲐᲭᲘᲡ ᲑᲐᲢᲐᲠᲔᲔᲑᲘ დარწმუნდით, რომ ყველა ნაწილი საჭის ფუნქციების გამოსაყენებლად საჭიროა ხელმისაწვდომია: ბატარეების ჩასმა: 1. სხეული - 1 ც ბატარეები: 2 ერთეული, ტიპი AA/1.5V (LR6) 2. საჭე - 1 ც 1. გახსენით ხრახნი ხრახნიანი გამოყენებით და 3. საზურგე - 1ც ამოიღეთ...
Page 100
ნელა მოძრაობას და თანდათან პროტოკოლებით, რომლებიც დეტალურად გაიზრდება დადგენილ სიჩქარემდე. არის აღწერილი პროდუქტის შესაბამისობის "" დეკლარაციაში, რომელიც ხელმისაწვდომია www. - მარცხენა ღილაკი chipolino.com-ზე. "" - მარჯვენა ღილაკი სიფრთხილე! გამოსაყენებლად მხოლოდ ზრდასრულთათვის! მანქანის დისტანციური ᲑᲐᲢᲐᲠᲔᲘᲡ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲔᲑᲘᲡ მართვის პულტი უნდა მართოს მხოლოდ...
Page 101
ასაცილებლად, თქვენ უნდა დაიცვან რეგულარული დამუხტვის ხანგრძლივობა: ყოველი გამოყენების შემდეგ ან თვეში ერთხელ უსაფრთხოების შემდეგი მოთხოვნები: მაინც დამუხტეთ 9-10 საათის განმავლობაში, დამუხტვა უნდა განხორციელდეს მხოლოდ მაგრამ არა უმეტეს 15 საათისა. ზრდასრულმა! დატენვის დროს დამტენი შეიძლება გათბება, გამოიყენეთ მხოლოდ...
Page 102
ᲞᲠᲝᲑᲚᲔᲛᲔᲑᲘᲡ ᲛᲝᲒᲕᲐᲠᲔᲑᲐ თუ დახმარება გჭირდებათ, დაუკავშირდით საცალო ვაჭრობას ან ავტორიზებულ სერვის ცენტრს! პრობლემა სავარაუდო მიზეზი პრობლემის გადაᲬყვეტა მანქანა არ მოძრაობს ბატარეის დაბალი დატენეთ ბატარეა. დატენვა მანქანის ყოველი გამოყენების შემდეგ, ან თვეში ერთხელ მაინც, დატენეთ ბატარეა 9-10 საათის განმავლობაში, მაგრამ არა უმეტეს...
Page 103
მანქანა მცირე ხნით დადის ბატარეა სრულად არ შეამოწმეთ, რომ ბატარეის კონექტორები არის დატენილი სწორად არის დაკავშირებული და არა ფხვიერი. ყოველი გამოყენების შემდეგ ან თვეში ერთხელ მაინც დატენეთ ბატარეა 9-დან 10 საათამდე, მაგრამ არა უმეტეს 15 საათისა ბატარეა ძველია შეცვალეთ ბატარეა ახლით. დაუკავშირდით...
Page 105
Производител: Произведено за „ЧИПОЛИНО” ЕООД в Китай. Вносител: „ЧИПОЛИНО” ЕООД, България , Пловдив, ул. „Голямоконарско шосе” №1; тел. +359 32 600 889 CHIPOLINO LTD., 1 Goliamokonarsko Shosse Str, Plovdiv, BULGARIA; tel.: +359 32 600 889 www.chipolino.com...
Need help?
Do you have a question about the McLaren Formula 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers