Husqvarna PA310 Operator's Manual
Husqvarna PA310 Operator's Manual

Husqvarna PA310 Operator's Manual

Pole pruner
Hide thumbs Also See for PA310:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-20
21-41
42-62
PA310

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PA310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Husqvarna PA310

  • Page 1 PA310 Operator's manual 2-20 ES-MX Manual del usuario 21-41 FR-CA Manuel d’utilisation 42-62...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction............... 2 Maintenance............14 Safety................4 Technical data............19 Assembly..............9 Accessories.............19 Operation..............11 Introduction Product description the intended product. See the accessory chapter in the Operator’s We have a policy of continuous product Manual of the product. development and therefore reserve the right to modify the design and appearance of the This attachment is only designed for cutting products without prior notice.
  • Page 3: Product Damage

    Other symbols/decals on the product refer to special certification requirements for certain markets. Manufacturer California Proposition 65 Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, Product damage We are not responsible for damages to our product if: •...
  • Page 4: Safety Definitions

    • the product is repaired with parts that are • the product is not repaired at an approved not from the manufacturer or not approved service center or by an approved authority. by the manufacturer. • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Page 5 • Do not abuse the cord. Never use the • Do not let familiarity gained from cord for carrying, pulling or unplugging the frequent use of tools allow you to machine. Keep cord away from heat, oil, become complacent and ignore tool safety Damaged A careless action can cause sharp edges or moving parts.
  • Page 6: General Safety Instructions

    Use of and the work to be performed. • Never service damaged battery packs. the machine for operations different from Service of battery packs should only those intended could result in a hazardous be performed by the manufacturer or situation. authorized service providers.
  • Page 7 Make sure that you connect the harness to of strength, changes in skin color or the harness support hook. condition. These symptoms usually show in the fingers, hands or wrists. The risk increases at low temperatures. Personal protective equipment WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
  • Page 8: Other Safety Information

    from overhead electric power lines and and substantial footwear is recommended ensure that the operating position is safe when working outdoors. Wear protective and secure before operating the saw chain hair covering to contain long hair. pole pruner. • Use Safety Glasses – Always use face or •...
  • Page 9: Assembly

    when the product is not in use, is recommended depth gauge setting. Too transported or is in storage. large depth gauge setting increases the risk of kickback. • Always wear heavy-duty gloves when repairing the cutting attachment. The cutting equipment is extremely sharp and can easily cause cuts.
  • Page 10 To install the harness support hook To assemble the bar and chain 1. Install the harness support hook between 1. Unscrew the bar nut and remove the the loop handle and the throttle handle. protective cover. 2. Fit the bar over the bar bolt. Place the bar in its rearmost position.
  • Page 11: Operation

    6. The chain is correctly tensioned when it WARNING: If an emergency does not sag from the underside of the bar, occurs, let go of the product and but can still be turned easily by hand. Hold let it fall to the ground. up the bar tip and tighten the bar nuts with the combination wrench.
  • Page 12 3. Check that the machine is in perfect people or animals come closer than working order. 50 ft (15 m) when the product is running. 4. Check that all nuts and screws are tight. 5. Make sure the chain is adequately WARNING: To fill with oil on page lubricated.
  • Page 13 • Cut large branches in sections so that you • Use the harness to support the weight of have better control over where they fall. the machine and make it easier to handle. • Make sure you have a firm footing and that you can work without being hampered by branches, stones and trees.
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Introduction To check the chain drive sprocket 1. Regularly check the degree of wear on Below you will find some general maintenance the drive sprocket. Replace if wear is instructions. If you need further information excessive. please contact your service workshop. To perform maintenance on the attachment •...
  • Page 15 5. Examine if the guide bar tip is rough or • Chain pitch, in. The distance between the very worn. drive links of the saw chain must align with the distance of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket. PITCH = •...
  • Page 16 General information about how to sharpen It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use the cutting teeth the recommended file gauge. This will help Do not use a blunt saw chain. If the saw chain you to keep maximum cutting performance is blunt, you must apply more pressure to and the kickback risk at a minimum.
  • Page 17 5. Turn the product around and remove filing We recommend that you use our depth gauge material on the other side. tool to receive the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge. 6. Make sure that the all cutting teeth become the same length when you remove filing material.
  • Page 18 1. Loosen the bar nut that hold the clutch To lubricate cutting equipment cover/chain brake. Use the combination WARNING: wrench. Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal injuries. WARNING: Do not use waste oil! Waste oil is dangerous for persons, the product and for the...
  • Page 19: Technical Data

    To do a check if lubrication does not work 1. Check that the oil channel in the bar is not obstructed. Clean if necessary. Technical data PA310 Lubrication system Oil tank capacity, US pint/l 0.32/0.15 Weight Weight, lb/kg 4.0/1.8...
  • Page 20 Guide bar Saw chain 10/25 ⅜ /9.525 H37, S93G, 91PX Saw chain filing and file gauge If you do not know which saw chain you have on your product, turn to your servicing dealer. Use the recommended file gauge to get the correct filing angles.
  • Page 21: Introducción

    Introducción Descripción de la máquina junto con el producto previsto. Consulte el capítulo de accesorios Husqvarna AB tiene una política de desarrollo en el Manual del usuario del continuo de productos y, por lo tanto, se producto. reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso.
  • Page 22 daños mortales o graves al Si tiene el cabello largo, operador u otras personas. asegúrese de amarrarlo sobre sus hombros. Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar este producto. Aceite para cadena. Utilice un casco protector en lugares donde puedan caer objetos sobre usted.
  • Page 23: Definiciones De Seguridad

    • el producto no se repara en un centro Fabricante de servicio autorizado o por una autoridad Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 aprobada. Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, Seguridad Definiciones de seguridad sacudidas eléctricas, incendios o...
  • Page 24 Seguridad en el área de trabajo Seguridad personal • Mantenga el área de trabajo limpia y • Permanezca alerta, mire lo que está Las áreas desordenadas u bien iluminada. haciendo y use el sentido común oscuras propician los accidentes. cuando opere una máquina. No utilice una máquina si está...
  • Page 25 • La emisión de vibración durante el uso instrucciones, conforme a las condiciones de la máquina puede ser diferente del de trabajo y la tarea que se debe realizar. El uso de la máquina en operaciones valor total indicado en función de la forma distintas de las previstas podría generar en que se utilice la máquina.
  • Page 26: Instrucciones Generales De Seguridad

    de temperatura especificado en las de 50 ft (15 m) durante el trabajo. Detenga De lo contrario, podría instrucciones. el producto de inmediato si alguien se dañar la batería y aumentar el riesgo de acerca. incendio. • Nunca permita que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que Servicio han leído y comprendido el contenido del...
  • Page 27 quite la batería del producto. Asegúrese • Asegúrese de que su cabello no esté de que el producto no esté dañado. suelto por debajo de los hombros. Reemplace la hoja si está dañada. Dispositivos de seguridad en el producto • Si algo se atasca en el equipo de En esta sección se describen los dispositivos corte mientras trabaja, apague el motor...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Manipule la podadora de barra de alcance sufrir lesiones si lo utiliza a la velocidad extendido solo en superficies de agarre para la que fue diseñado. aisladas, ya que la cadena de sierra • No se estire demasiado: mantenga una puede entrar en contacto con el cableado posición y un equilibrio adecuados en todo oculto.
  • Page 29 en el equipo de corte cuando el producto no se esté utilizando, se esté transportando o esté almacenado. • Siempre utilice guantes para trabajo pesado cuando repare el equipo de corte. El equipo de corte es muy afilado y puede provocar cortes fácilmente.
  • Page 30: Montaje

    GUARDE ESTAS espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena. INSTRUCCIONES Montaje Introducción y completamente instalado en el receptáculo de la caja de cambios. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de montar el producto.
  • Page 31 3. Asegúrese de que los bordes de las 6. La cadena está correctamente tensada uniones de corte estén orientados hacia cuando no cuelga en la parte inferior de la delante en el borde superior de la espada espada, pero todavía se puede hacer girar guía.
  • Page 32: Funcionamiento

    Para llenar con aceite 2. Llene el depósito con aceite para cadena de sierra. 1. Presione el centro de la tapa del aceite y 3. Vuelva a poner el tapón. gírela hacia la izquierda para abrirla. 4. Gire la tapa del aceite hacia la derecha hasta que esté...
  • Page 33 electricidad esté desconectada • No trabaje con el eje directamente antes de empezar a trabajar. enfrente (como una caña de pescar), ya que esto aumenta el peso aparente del equipo de corte. ADVERTENCIA: Este producto es de largo alcance. Asegúrese de que ninguna persona o animal se acerque a menos de 50 ft (15 m) cuando el producto esté...
  • Page 34: Mantenimiento

    Para comprobar la lubricación de la • Realice un corte inicial en la parte inferior de la rama antes de cortar la rama. cadena Esto evitará el desprendimiento de la corteza, lo que podría hacer más lenta la • Revise periódicamente la lubricación de cicatrización y causar daño permanente la cadena durante el funcionamiento.
  • Page 35 Para comprobar el piñón de arrastre de la 5. Examine si la puntera de la espada guía es áspera o está muy gastada. cadena 1. Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón de arrastre. Reemplace si presenta un desgaste excesivo. 6.
  • Page 36 • Número de dientes del cabezal de rueda de la espada (T). • Ancho del eslabón de arrastre, in/mm. • Paso de la cadena, pulg. La distancia entre los eslabones de arrastre de la cadena de sierra debe alinearse con la distancia de los dientes en el cabezal de rueda de la espada y el piñón de arrastre.
  • Page 37 • Ángulo del corte. 2. Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la tensión correcta. Una cadena de sierra sin la tensión adecuada se mueve de un lado a otro. Esto dificulta el afilado Para de la cadena de sierra. Consulte tensar la cadena en la página 38 para ver las instrucciones.
  • Page 38 ver las instrucciones sobre cómo obtener 3. Utilice la lima plana para retirar la parte del la configuración correcta del calibre de calibre de profundidad que se extiende por profundidad para la cadena de sierra. el calibrador de profundidad. Tenga en cuenta: ADVERTENCIA: Para saber si el Si el ajuste...
  • Page 39 4. Apriete firmemente la cadena de sierra de la vida útil de la cadena y reducir el daño la espada guía, pero de forma en que se al medioambiente. pueda mover fácilmente. • Si nuestro aceite para cadena no está disponible, se recomienda utilizar un aceite 5.
  • Page 40: Datos Técnicos

    2. Compruebe que el canal de aceite en la caja de engranajes esté limpio. Límpielos si es necesario. Datos técnicos PA310 Sistema de lubricación Capacidad del depósito de aceite, l/pinta EE. UU. 0,32/0,15 Peso Peso, lb/kg...
  • Page 41 PITCH = eslabo- nes de in/mm in/mm in/mm in/mm arrastre: in/cm 0,025/0,6 40:10/25, ⅜ /6,4 0,05/1,3 0,16/4,0 80° 30° 10° 0,025/0,6 40:10/25, ⅜ /6,4 0,05/1,3 0,16/4,0 60° 30° 10° 0,025/0,6 40:10/25, ⅜ /6,4 0,05/1,3 0,16/4,0 55° 30° 10° 2106 - 004 - 08.01.2025...
  • Page 42: Description Du Produit

    Table des matières Introduction............. 42 Entretien..............55 Sécurité..............44 Caractéristiques techniques........61 Montage..............51 Accessoires.............61 Fonctionnement............53 Introduction Description du produit qu’avec le produit prévu. Reportez- vous au chapitre relatif aux Nous avons une politique de développement accessoires du manuel de continu et nous réservons donc le droit de l’opérateur du produit.
  • Page 43 graves voire mortelles pour Prendre soin de retenir les l’utilisateur ou pour d’autres cheveux longs au-dessus des personnes. épaules Lire soigneusement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre les directives avant d’utiliser cette machine. Huile pour chaîne. Utiliser un casque de protection dans les endroits où...
  • Page 44: Importantes Consignes De Sécurité

    Fabricant fabricant. • Le produit n’est pas réparé par un centre Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 de service après-vente agréé ou par une Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, autorité homologuée. Sécurité Définitions relatives à la sécurité...
  • Page 45 Sécurité de l’aire de travail Sécurité personnelle • Maintenir l’aire de travail propre et • Soyez attentif, restez concentré sur le Les endroits sombres ou bien éclairée. travail en cours et utilisez la machine encombrés sont propices aux accidents. de manière raisonnable. N’utilisez pas la machine si vous êtes fatigué...
  • Page 46 complaisance et le non-respect des • Maintenez les machines de coupe aiguisée Les machines de coupe principes de sécurité relatifs à l’outil. et propre. Une négligence peut provoquer de graves correctement entretenues avec des bords blessures en une fraction de seconde. coupants sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à...
  • Page 47: Consignes Générales De Sécurité

    provoquer un incendie, une explosion ou Instructions de sécurité pour des blessures potentielles. l’utilisation • Ne pas exposer un bloc de batteries • Ne jamais laisser un enfant utiliser le ou l’outil au feu ou à une température produit. L’exposition au feu ou à excessive.
  • Page 48 des insectes et des animaux, etc. ou de tout autre objet susceptible d’endommager l’accessoire de coupe comme un objet en métal. • Si le produit touche un objet étranger quelconque ou produit des vibrations, l’arrêter immédiatement. Si le produit fonctionne à l'essence, retirer le chapeau de bougie de la bougie.
  • Page 49 de graves blessures pendant l’utilisation de robustes pour travailler à l’extérieur. Le l'élagueuse à portée étendue. cas échéant, portez un couvre-chef pour couvrir les cheveux longs. • Transporter l'élagueuse à portée étendue par la poignée avec la chaîne à l'arrêt. •...
  • Page 50 commande d'accélération ou la Une chaîne endommagée ou mal affûtée gâchette de puissance soit relâché. augmente le risque d’accident. Sil le produit fonctionne à l'essence, retirer le chapeau de bougie de la bougie. Si le produit fonctionne à batterie, en retirer la batterie. S'assurer que l'équipement de coupe est complètement arrêté...
  • Page 51: Montage

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS Montage Introduction AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit. Installation du crochet de 1. Desserrer la vis de serrage (B) et retirer la suspension du harnais vis de réglage (A). 2. Aligner la flèche de l’arbre avec le trou de 1.
  • Page 52 Réglage du harnais 4. Monter le couvercle et positionner la goupille de réglage de la chaîne (A) dans Toujours porter le harnais lors de l’utilisation le trou du guide-chaîne. S’assurer que les de la machine. Le harnais assure un contrôle maillons d’entraînement de la chaîne sont maximal pendant l’utilisation du produit.
  • Page 53: Fonctionnement

    Fonctionnement Introduction AVERTISSEMENT : produit n’est pas isolé AVERTISSEMENT : Lire et électriquement. Si le produit touche comprendre le chapitre sur la des lignes à haute tension ou sécurité avant d’utiliser le produit. est utilisé à proximité de celles- ci, cela pourrait entraîner la Pour vérifier avant l’utilisation mort ou des blessures graves.
  • Page 54 • Toujours relâcher la gâchette de puissance • Ne jamais couper à travers le renflement ou l'accélérateur après chaque opération. à la racine de la branche car cela ralentit De longues périodes à plein régime ou la cicatrisation et augmente le risque pleine vitesse sans placer le moteur d'attaques fongiques.
  • Page 55: Entretien

    Pour vérifier la lubrification de la chaîne • Vérifier périodiquement la lubrification de la chaîne pendant le fonctionnement. Orienter le nez du guide vers une surface de couleur pâle éloignée d’environ 20 cm (8 po). Après 1 minute de marche à 75 % du régime, une ligne distincte d’huile doit être visible sur une surface pâle.
  • Page 56 2. Examiner s’il y des bavures sur les côtés 7. Tourner le guide-chaîne tous les jours pour du guide-chaîne. Retirer les bavures au prolonger sa durée de vie. moyen d’une lime. 3. Nettoyer la rainure du guide-chaîne. Affûter la chaîne. Renseignements à...
  • Page 57 le pas de chaîne et le nombre de dents du La dent de coupe (A) et la jauge de pignon du bout du guide-chaîne. profondeur (B) forment ensemble la pièce coupante de la chaîne, le dispositif de coupe. La différence de hauteur entre les deux donne la profondeur de coupe (réglage de la jauge de profondeur).
  • Page 58 façon importante si les consignes 7. La chaîne est usée lorsque les dents sont d’affûtage sont ignorées. réduites à 4 mm (0,16 po). Remplacer la chaîne. Remarque : Se reporter à la section Caractéristiques techniques à la page 61 pour obtenir des renseignements sur l’affûtage de la chaîne.
  • Page 59 1. Desserrer l’écrou du guide-chaîne qui fixe approprié de la jauge de profondeur et le le carter d’embrayage/frein de chaîne. renvoi d’angle pour la jauge de profondeur. Utiliser la clé à usages multiples. 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur.
  • Page 60 Pour lubrifier l’équipement de coupe AVERTISSEMENT : lubrification insuffisante de l’équipement de coupe peut augmenter le risque de rupture de la chaîne et provoquer des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de l’huile usagée! L’huile Pour régler la lubrification de la chaîne usagée est dangereuse pour AVERTISSEMENT : les personnes, le produit et...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Si le système de lubrification de la chaîne ne fonctionne toujours pas après les vérifications ci- dessus, communiquer avec votre atelier de réparation. Caractéristiques techniques PA310 Dispositif de lubrification Capacité du réservoir d’huile, pte US/l 0,32/0,15 Poids Poids, lb/kg...
  • Page 62 PITCH = maillons entraî- po (mm) po (mm) po (mm) po (mm) neurs : cm/po 0,025/0,6 40/de 10 ⅜ /6,4 0,05/1,3 0,16/4,0 80° 30° 10° à 25,4 0,025/0,6 40/de 10 ⅜ /6,4 0,05/1,3 0,16/4,0 60° 30° 10° à 25,4 0,025/0,6 40/de 10 ⅜...
  • Page 63 2106 - 004 - 08.01.2025...
  • Page 64 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143526-49 Rev. 1 2025-01-13...

Table of Contents