Husqvarna PA1100 Operator's Manual

Husqvarna PA1100 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for PA1100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-16
17-32
33-48
PA1100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna PA1100

  • Page 1 PA1100 Operator's manual 2-16 ES-MX Manual del usuario 17-32 FR-CA Manuel d’utilisation 33-48...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Maintenance..............9 Safety................3 Technical data.............. 15 Assembly................ 6 Accessories..............15 Operation................ 8 Introduction Product description Intended use We have a policy of continuous product development WARNING: This attachment may only be and therefore reserve the right to modify the design and used together with the intended product, see appearance of the products without prior notice.
  • Page 3: Safety

    Read the operator’s manual carefully and make sure you understand the in- Wear sturdy, non-slip boots. structions before you use the attach- ment. Keep all parts of your body away from the hot surfaces. Direction of rotation of the saw chain, Always wear approved hearing protection running time/idling.
  • Page 4 • Please read the operator’s manual carefully and objects that could damage the cutting attachment, make sure you understand the instructions before such as metal items. using the attachment. • If a foreign object is hit or if vibrations occur, stop the •...
  • Page 5 recommended when working outdoors. Wear WARNING: Never use a product with faulty protective hair covering to contain long hair. safety devices. The safety devices must be • Use Safety Glasses – Always use face or dust mask checked as described in this section. If the if operation is dusty.
  • Page 6: Assembly

    Safety instructions for the cutting equipment • Make sure that the saw chain has the correct tension. If the saw chain is not tight against the guide bar, the saw chain can derail. An incorrect saw chain tension increases wear on the guide bar, saw chain WARNING: Read the warning instructions To tension the that follow before you use the product.
  • Page 7 To assemble the guard 3. Make sure that the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the guide bar. 1. Assemble the guard on the shaft. Make sure the guard is assembled adjacent to the saw head. 2.
  • Page 8: Operation

    To fill with oil 2. Fill with saw chain oil. 3. Attach the cap again. 1. Open the oil cap on top of the bar head. Operation Introduction another by arcing. The higher the voltage, the greater the distance electricity can jump. Electricity can also travel through branches and other objects, especially if they are wet.
  • Page 9: Maintenance

    • Whenever possible position yourself so that you can • Use the stop at the base of the cutting head to make the cut at right angles to the branch. provide support during cutting. This will help prevent the cutting attachment from ”jumping” on the branch. 90°...
  • Page 10 1. Make sure that there are no cracks in rivets and 3. Clean the groove in the guide bar. links. 4. Examine the groove in the guide bar for wear. Replace the guide bar if it is necessary. 2. Examine if the saw chain is rigid. 3.
  • Page 11 • Length, in/cm. • Chain oil hole and hole for chain tensioner. The guide bar must align with product. • Number of teeth on bar tip sprocket (T). • Drive link width, mm/in. • Chain pitch, in. The distance between the drive links of the saw chain must align with the distance of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket.
  • Page 12 • Cutting angle. 2. Make sure that the saw chain has the correct tension. A saw chain without the correct tension moves from side to side. This does not make it easy To tension the chain to sharpen the saw chain. See on page 13 for instructions.
  • Page 13 1. Loosen the bar nut that hold the clutch cover/chain brake. Use a wrench. WARNING: The risk of kickback increases if the depth gauge setting is too large! To adjust the depth gauge setting Before you adjust the depth gauge setting or sharpen To sharpen the cutting teeth on the cutting teeth, See page 12 , for instructions.
  • Page 14 To lubricate cutting equipment To check the chain lubrication 1. Check the chain lubrication each time you refuel. WARNING: Poor lubrication of cutting Aim the tip of the bar at a light coloured surface equipment may cause the chain to snap, about 20 cm (8 inches) away.
  • Page 15: Technical Data

    3. Check that the bar tip sprocket turns freely. If the chain lubrication system is still not working after carrying out the above checks you should contact your service workshop. Technical data Technical data for gasoline operated products PA1100 Lubrication system Oil tank capacity, US pint/l 0.32/0.15 Weight Weight, lb/kg 3.1/1.4...
  • Page 16 Saw chain filing and file gauge If you do not know which saw chain you have on your product, turn to your servicing dealer. Use the recommended file gauge to get the correct filing angles. We recommend you to always use the recommended file gauge to restore the sharpness of the saw chain.
  • Page 17: Introducción

    Funcionamiento............23 Introducción Descripción de la máquina Uso específico Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo ADVERTENCIA: Este accesorio solo puede de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de utilizarse en conjunto con el producto modificar el diseño y el aspecto de los productos sin relacionado;...
  • Page 18: Seguridad

    Símbolos que aparecen en el accesorio y en la unidad de alimentación Use siempre guantes protectores aprobados. El uso incorrecto o descuidado de este producto puede ocasionar daños mortales o graves al operador u otras personas. Use botas antideslizantes y resistentes. Lea el manual de instrucciones aten- tamente y asegúrese de entender las Mantenga todas las partes del cuerpo lejos...
  • Page 19 INSTRUCCIONES su cuerpo. Asegúrese de conectar el arnés al gancho de sujeción del arnés. DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos para jardines, siga siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica y daños personales, como los siguientes: •...
  • Page 20 • Use protección auricular aprobada. guarde la podadora de barra, siempre coloque la cubierta para la cadena de la sierra. Un manejo • La exposición prolongada al ruido puede causar la adecuado de la podadora de barra de alcance pérdida permanente de la audición. Use siempre extendido evita daños personales potenciales protectores auriculares aprobados.
  • Page 21 Mantenimiento en la página 25 para • Almacene los aparatos inactivos en espacios Consulte cerrados: cuando no se utilicen, los aparatos se obtener instrucciones. deben almacenar en espacios cerrados, secos, altos • Utilice guantes protectores cuando utilice la cadena o con llave, fuera del alcance de los niños. de sierra o cuando realice mantenimiento en esta.
  • Page 22: Montaje

    guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre GUARDE ESTAS de la cadena. INSTRUCCIONES Montaje Introducción 3. Asegúrese de que los bordes de las uniones de corte estén orientados hacia delante en el borde superior de la espada guía. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de montar el producto.
  • Page 23: Funcionamiento

    Para ajustar el arnés 6. La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada, pero todavía Use siempre el arnés cuando utilice el producto. El se puede hacer girar fácilmente a mano. Levante la arnés permite el máximo nivel de control durante el puntera y apriete las tuercas de la espada con la funcionamiento del producto.
  • Page 24 3. Verifique que el producto se encuentre en perfectas • Mantenga el producto lo más cerca posible de su condiciones de funcionamiento. cuerpo para obtener un mejor equilibrio. • Asegúrese de que la punta no toque el suelo. 4. Verifique que todas las tuercas y tornillos estén firmes.
  • Page 25: Mantenimiento

    • Nunca corte en el bulto de la raíz de la rama, ya que • Realice un corte inicial en la parte inferior de la rama así cicatriza con mayor lentitud y aumenta el riesgo antes de cortar la rama. Esto evitará el de que se produzca un ataque fúngico.
  • Page 26 Para comprobar la espada guía 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada gire libremente y que el orificio de lubricación del 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. bloqueado.
  • Page 27 • Cantidad de eslabones de arrastre. El número de sierra está muy desafilada, no habrá astillas de madera, eslabones de arrastre se decide por la longitud de la sino polvo de serrín. espada, el paso de la cadena y el número de dientes Una cadena de sierra afilada corroe la madera y las del cabezal de rueda de la espada.
  • Page 28 7. La cadena de sierra está gastada cuando los dientes ADVERTENCIA: El riesgo de reculada de corte se reducen a 4 mm (0,16"). Reemplace la aumenta significativamente si no se siguen cadena de sierra. las instrucciones de afilado. Datos técnicos en la página Tenga en cuenta: Consulte 31 para obtener información sobre afilado de la cadena de sierra.
  • Page 29 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad 3. Levante la parte delantera de la espada guía y gire para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice el tornillo de tensado de la cadena. Use una llave. únicamente el calibrador de profundidad para obtener tanto el ajuste como el ángulo correcto para el calibre de profundidad.
  • Page 30 flujo, independientemente de si se encuentra en un Gire el tornillo de ajuste de la bomba de aceite. Use un clima caluroso en verano o frío en invierno. destornillador o una llave combinada. • Como fabricantes de motosierras, hemos • Gire el tornillo ajustable hacia la derecha para desarrollado un aceite para cadenas óptimo que, por aumentar el flujo de aceite.
  • Page 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos de productos que funcionan con gasolina PA1100 Sistema de lubricación Capacidad del depósito de aceite, l/pinta EE. UU. 0,15/0,32 Peso Peso, kg/lb 1,4/3,1 Niveles de ruido Nivel de presión acústica equivalente en el oído del operador, medido según las nor-...
  • Page 32 PITCH = eslabones de arran- mm/pulg. mm/pulg. mm/pulg. mm/pulg. que: cm/ pulg. 6,4/⅜ 1,3/0,05 4/0,16 80° 30° 10° 0,65/0,025 64:30/12" 1350 - 001 - 15.10.2019...
  • Page 33: Introduction

    Table des matières Introduction..............33 Entretien............... 42 Sécurité.................34 Données techniques............. 47 Montage................38 Accessoires..............48 Fonctionnement............40 Introduction Description du produit Utilisation prévue Nous avons une politique de développement continu et AVERTISSEMENT: Cet outil peut être utilisé nous réservons donc le droit de modifier la conception et seulement avec le produit pour lequel il est l’apparence des produits sans préavis.
  • Page 34: Sécurité

    Symboles sur l'équipement et sur l'unité motrice Toujours porter des gants de protection homologués. Si ce produit est utilisé de manière insouciante ou non appropriée, cela pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour l’utilisateur ou pour d’autres personnes. Portez des bottes antidérapantes robustes. Lire attentivement le manuel d’utilisa- Tenez toute partie du corps à...
  • Page 35 IMPORTANTES • Toujours tenir le produit à deux mains. Tenir l’outil sur le côté du corps. S’assurer de fixer le harnais au CONSIGNES DE crochet de suspension. SÉCURITÉ Lire toutes les instructions AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'appareils de jardinage électriques, toujours respecter les règles de sécurité...
  • Page 36 Équipement de protection personnelle • Tenir la chaîne éloignée de toute partie du corps. Ne pas retirer de matériel coupé ni tenir le matériel à couper quand les lames tournent. S’assurer que AVERTISSEMENT: Lire les messages l’interrupteur est en position d’arrêt avant de dégager d’avertissement qui suivent avant d’utiliser du matériel coincé.
  • Page 37 • Utiliser le bon appareil – ne pas utiliser un appareil • N'utilisez que des pièces de rechange d'origine pour pour une autre tâche que celle à laquelle il est les réparations. destiné. • Ne jamais utiliser un appareil défectueux. Effectuer •...
  • Page 38: Montage

    Pour tendre la chaîne à la page Reportez-vous à CONSERVER CES 45 . INSTRUCTIONS • Effectuer régulièrement l’entretien de l’équipement de coupe et le maintenir correctement lubrifié. Si la chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne augmente.
  • Page 39 4. Monter le couvercle et positionner la goupille de 2. Fixer le protège-mains à la perche à l’aide des vis. réglage de la chaîne (A) dans le trou du guide- chaîne. S’assurer que les maillons d’entraînement de la chaîne sont bien logés sur le pignon d’entraînement (B) et que la chaîne se trouve dans la rainure du guide-chaîne (C).
  • Page 40: Fonctionnement

    Pour remplir d’huile 2. Remplir au moyen d’huile de chaîne . 3. Fixez le bouchon à nouveau. 1. Ouvrir le bouchon de remplissage d’huile sur la partie supérieure de la tête du guide-chaîne. Fonctionnement Introduction AVERTISSEMENT: Ce produit n’est pas isolé...
  • Page 41 • Toujours relâcher la gâchette d'accélération après • Utiliser la butée à la base de la tête de coupe pour chaque opération. De longues périodes à plein obtenir du soutien lors de la coupe. Cela permet régime sans placer le moteur sous charge peuvent d’éviter que l’outil de coupe «...
  • Page 42: Entretien

    Entretien Introduction Pour vérifier le guide-chaîne 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas Vous trouverez ci-dessous quelques instructions endommagé. Nettoyer au besoin. d'entretien général. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, communiquez avec votre atelier d'entretien. Entretien de l’outil Pour vérifier la chaîne 2.
  • Page 43 6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne • Nombre de maillons d’entraînement Le nombre de tourne librement et que l’orifice de graissage du maillons d’entraînement est déterminé par la pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. longueur du guide-chaîne, le pas de chaîne et le Nettoyer et lubrifier au besoin.
  • Page 44 très émoussée, il n’y aura pas de copeaux de bois, mais AVERTISSEMENT: Le risque de rebond de la sciure. augmente de façon importante si les Une chaîne affûtée dévore le bois et les copeaux de consignes d’affûtage sont ignorées. bois deviennent longs et épais. La dent de coupe (A) et la jauge de profondeur (B) Données Remarque : Se reporter à...
  • Page 45 7. La chaîne est usée lorsque la dent de coupe est 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de réduite à 4 mm (0,16 po). Remplacer la chaîne. profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur.
  • Page 46 3. Soulever l’avant du guide-chaîne et tourner la vis de • En tant que fabricant de chaîne, nous avons mis au réglage de tension de la chaîne. Utiliser une clé. point une huile de chaîne hautement performante qui, grâce à sa base végétale, est également biodégradable.
  • Page 47: Données Techniques

    Pour vérifier si une lubrification ne fonctionne pas 1. Vérifier que les canaux de graissage du guide- chaîne ne soient pas obstrués. Nettoyer si nécessaire. Données techniques Données techniques des produits à essence PA1100 Dispositif de lubrification Capacité du réservoir d’huile, pte US/l 0,32/0,15 Poids Poids, lb/kg...
  • Page 48: Accessoires

    PA1100 Équipé avec accessoires approuvés (origine), gauche/droite 3,5/4,6 Accessoires Combinaisons de guide-chaîne et de chaîne Les combinaisons suivantes sont homologuées. Guide-chaîne Chaîne Longueur, cm/po Pas, mm/po 30/12 6,4/⅜ Affûtage de la chaîne et gabarit de lime Si la chaîne montée sur le produit est inconnue, communiquer avec votre centre de services.
  • Page 49 1350 - 001 - 15.10.2019...
  • Page 50 1350 - 001 - 15.10.2019...
  • Page 51 1350 - 001 - 15.10.2019...
  • Page 52 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141202-49 2019-10-16...

Table of Contents