Congratulations! Weight: approx. 8.95kg You have chosen to purchase a high-qual- Uniform load: ity product� Familiarise yourself with the product before using it for the first time. max. nominal load: 150kg Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and One-sided load: only for the given areas of application�...
Page 7
Mounting the base extensions and Risk of injury! workpiece supports (Fig. C) • No modifications may be made to the 1� Insert the base extensions (2) in the product! frame bed (1e) and attach with the star • Check the product for damage or wear grip screws (5).
Important: use any additional workpiece • For transport in vehicles, remove the ta- supports (e.g. a dolly) to avoid any tilting ble machine, fold in the frame feet and of longer workpieces� ensure that the load is properly secured� 1� Open the star grip screw (5) on the Disposal desired side of the universal machine base and set the height of the work-...
Page 9
• Once the product is determined to be defective, you can then attach the proof...
Félicitations ! Poids : env. 8,95 kg Vous venez d’acquérir un article de Charge uniforme : grande qualité� Avant la première utilisa- tion, familiarisez-vous avec l’article� charge nominale max. : 150 kg Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante. Charge unilatérale : Utilisez l’article uniquement comme indiqué...
Page 11
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisa- 4� Retournez l’article et posez-le sur les teur ne doivent pas être effectués par pieds de support� des enfants� Monter les extensions de la struc- Risque de blessure ! ture et les supports de pièce (fig. C) 1�...
Important : utilisez si nécessaire des sup- • L’article ne doit pas être tiré sur le sol. ports de pièces supplémentaires (par ex. Pour déplacer l’article à l’intérieur d’une un support roulant) pour éviter un éven- pièce, soulevez l’article par le lit de tuel basculement des pièces longues�...
Page 13
été le site parkside-diy�com dans la catégo- respectées, à moins que le client final ne rie Service� prouve que l’article présentait un défaut •...
Gefeliciteerd! Uniforme belasting: Met uw aankoop hebt u voor een hoog- waardig artikel gekozen� Zorg ervoor dat max. nominale last: 150 kg u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt� Lees hiervoor de volgende Eenzijdige belasting: gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. max.
Page 15
Frame-uitbreidingen en werkstuk- • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen steunen monteren (afb. C) worden uitgevoerd� 1� Steek de frame-uitbreidingen (2) in het framebed (1e) en zet ze vast met de Kans op lichamelijk letsel! stergreepschroeven (5). •...
Page 16
1� Open de stergreepschroef (5) aan • Sleep het artikel niet over de grond� de gewenste kant van het universele Til het artikel met 2 personen aan het machineframe en stel de hoogte van framebed op om het binnen een ruimte de werkstuksteun (3) zodanig in dat het te verplaatsen�...
Page 17
Uit de garantie voortvloeiende claims u op parkside-diy�com in de categorie kunnen alleen tijdens de garantieperiode “Service” vindt. op vertoon van de originele kassabon • Een als defect geregistreerd artikel kunt ingediend worden�...
Herzlichen Glückwunsch! Gewicht: ca� 8,95 kg Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Gleichmäßige Belastung: hochwertigen Artikel entschieden. Ma- chen Sie sich vor der ersten Verwendung max Nennlast: 150 kg mit dem Artikel vertraut� Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Einseitige Belastung: Gebrauchsanweisung.
Page 19
• Der Artikel muss bei Nichtgebrauch un- Hinweis: Der Gestellfuß muss mit einem zugänglich für Kinder gelagert werden. hörbaren Klickgeräusch einrasten. • Reinigung und Benutzer-Wartung 3� Wiederholen Sie den Vorgang mit den dürfen nicht von Kindern durchgeführt 3 übrigen Gestellfüßen. werden�...
Wartung Verwendung der Werkstückauflage als Werkstückanschlag (Abb. F) Prüfen Sie den Artikel vor jedem Ge- Hinweis: Der Artikel kann als Werkstück- brauch auf Beschädigungen oder Abnut- auflage beim Arbeiten mit z. B. Kapp- zungen� Der Artikel darf nur in einwand- sägen oder Tischkreissägen verwendet freiem Zustand verwendet werden! werden.
Serviceabteilung telefonisch oder nut- deshalb den Originalkassenbeleg auf� Die zen Sie unser Kontaktformular, das Sie Garantiefrist wird durch etwaige Repa- auf parkside-diy.com in der Kategorie raturen aufgrund der Garantie, gesetzli- Service finden. cher Gewährleistung oder Kulanz nicht • Einen als defekt erfassten Artikel verlängert.
Page 22
Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Anleitungen� Mittels Eingabe der Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) gelangen Sie zur Anleitung für Ihren Artikel. IAN: 463438_2404 Kundenservice Deutschland Telefon: 08008855300 Kundenservice Österreich Telefon: 0800447750 Kundenservice Schweiz Telefon: 0800563601 Kontaktformular auf parkside-diy.com Sitz: Deutschland DE/AT/CH...
Need help?
Do you have a question about the PUG 1550 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers