The product is a floor grinder for surfaces of different hardness. The product is operated by an electric motor Cancer according to NTP* and IARC* */ BG 250 or a gasoline engine BG 250Petrol. National Toxicology Program, International Agency for Research on Cancer.
Page 3
Product overview BG 250 1. Handlebar 12. Grinding motor 2. Power cord with phase inverter 13. Lever for startup support 3. Holes for straps 14. Connection for dust extractor 4. Lifting eye 15. Operator presence control (OPC) 5. Type plate 16.
Page 4
Product overview BG 250Petrol 1. Operator's manual 13. Oil tank cap 2. Handlebar 14. Startup support 3. Lifting eye 15. Tools 4. Starter rope handle 16. Fuel valve 5. Fuel tank cap 17. Grinding engine 6. Air filter 18. Lever for startup support 7.
25. Bearing unit This product is in compliance with 26. Flexible coupling applicable EU directives. 27. Grinding disc Symbols on the product Note: Other symbols/decals on the product refer to special certification requirements for some markets. Warning: This product can be dangerous and cause serious injury or death to the Type plate operator or others.
(including children) with reduced physical, sensory quickly in an emergency. or mental capabilities, or lack of experience and • BG 250: Before you go away from the product, stop knowledge. the motor and disconnect the power cord. Make sure •...
• Only start the product with the brush strip attached. • High noise levels and long-term exposure to noise The brush strip must seal tightly to the surface, can cause noise-induced hearing loss. especially during dry surface operations. • To keep the noise level to a minimum, do •...
• Use an approved protective helmet. WARNING: High voltage. There are • Always use approved hearing protection while you unprotected parts in the power unit. Always operate the product. Noise for a long period can disconnect the power plug before you open cause noise-induced hearing loss.
Read the warning To start the product 1. Start the product. Refer to instructions that follow before you use the BG 250 on page 15 or To start the product BG product. 250Petrol on page 16 . • Do not use a product with safety devices that are damaged or do not operate correctly.
• Do not breathe in the fuel fumes. The fuel fumes are • BG 250: Stop the motor, pull out the operator poisonous and can cause injury. Make sure that the presence control and disconnect the power plug. airflow is sufficient.
11. BG 250Petrol: Do a check of the oil level. Refer to To do a check of the oil level (BG 250Petrol) on page 20 . 12. BG 250: Make sure that you know the direction of To do a check of the rotation of the motor. Refer to direction of rotation of the motor BG 250 on page 15 .
4 bolts. for dust extractor. To connect the product to a power source BG 250 1. Connect the power plug of the product to an applicable extension cable. 4. Remove the grinding disc or the multiflail disc from the adapter plate.
4. If you do not have the LONG startup support, do 1 of these steps when you stop the operation. a) For BG 250, tilt the product rearward until the handlebar is on the floor. 1802 - 004 - 30.01.2025...
Page 14
b) For BG 250Petrol, remove the bush hammer 1. Remove the screws, the washers and the startup tools. The BG 250Petrol must not be tilted for a support from the product. longer time. c) When the accessories bush hammer tools or cutters are installed, the level of vibration increases.
Page 15
Refer to To do a 3. After some seconds, push the emergency stop check of the direction of rotation of the motor BG 250 button (C). on page 15 . 4. Turn the fan clockwise and do a check of the To start the product BG 250 direction of rotation of the motor.
Page 16
9. Make sure that the direction of rotation is correct. To do a check of the direction of rotation of Refer to the motor BG 250 on page 15 . 10. Push the startup support lever forward, to lower the diamond tools to the surface.
Page 17
Dust can go into the air and move laterally. the surface can become damaged. To stop the product BG 250 CAUTION: Do not let the product CAUTION: become stationary until the tool plates stop Do not lift the grinding head fully.
Do a check of the grinding disc and the flexible coupling for damages and wear. Do a check of the emergency stop button. Do a check of the brush strip. Motor maintenance BG 250 First Each 3 Each 6 Each year...
To replace the flexible coupling 1. Pull out the key of the operator presence control. 2. BG 250: Disconnect the power cord. 3. Remove the grinding disc. 5. Remove the flexible coupling (E), the bushings (F) and the bolts (G) from the bearing unit (H).
Page 20
3. Loosen the 4 nuts (A) and the 3 screws (B). 7. Remove the pulleys and the clamp bushing from the grinding motor and the bearing unit. 8. Install in the opposite sequence. Install the pulley and the clamp bushing aligned with the motor axle. Tighten the clamp bushing to a torque of 20 Nm + 10%.
Page 21
6. Pull the dipstick out and read the oil level. 1. Remove the wing nut from the air filter cover, and remove the air filter cover. a) If the oil level is low (A), fill with engine oil and do a check of the oil level again.
Page 22
8. Replace the air filter in the opposite sequence. CAUTION: Always use a correct spark To clean the air filter BG 250Petrol Technical data BG 250Petrol plug. Refer to on page 27 . WARNING: Use approved respiratory protection when you clean or replace the air CAUTION: Make sure that the spark filter.
A defective component. Replace the defective component. BG 250: Only 1 phase comes into the prod- Do a check of the power supply. uct. BG 250: The extension cable is disconnected Connect the extension cable or if it is neces- or damaged.
The internal circuit BG 250: Too high a load or not sufficient Do a check of the power supply. breaker releases. power supply. Decrease the grinding pressure, increase the number of diamond tools or increase the bond hardness.
Page 25
• Do not use a forklift if the product is not put on a 1. Attach the lifting equipment at the lifting eye. pallet or carriage. This can cause damage to the grinding discs and other internal components. • During transportation, the grinding head must be on the ground.
Do not discard the battery as domestic waste. • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 2. Attach and tighten the tie-down straps to the transportation vehicle.
El producto es una amoladora de pisos para superficies Irritación cutánea y sarpullido. de diferentes grados de dureza. El producto es operado por un motor eléctrico BG 250 o un motor de gasolina Cáncer, según el NTP* y la IARC* */National BG 250Petrol.
Page 30
Descripción general del producto BG 250 1. Manillar 12. Motor de amolado 2. Cable de alimentación con invertidor de fases 13. Palanca para el soporte de inicio 3. Orificios para las correas 14. Conexión para el extractor de polvo 4. Cáncamo 15.
Page 31
Descripción general del producto BG 250Petrol 1. Manual del usuario 13. Tapón del depósito de aceite 2. Manillar 14. Soporte de encendido 3. Cáncamo 15. Herramientas 4. Empuñadura de la cuerda de inicio 16. Paso de combustible 5. Tapa del depósito de combustible 17.
25. Unidad de cojinete Este producto cumple con las directivas 26. Acoplamiento flexible de la UE aplicables. 27. Disco de amolado Símbolos en el producto Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el producto hacen referencia a requisitos de certificación Advertencia: Este producto puede ser especiales para algunos mercados.
• BG 250: antes de alejarse del producto, detenga • No permita que nadie que no haya leído y el motor y desconecte el cable de alimentación.
Page 34
• Siempre utilice accesorios homologados. Comuníquese con su distribuidor Husqvarna para • Utilice protección respiratoria aprobada. Asegúrese obtener más información. de utilizar protección respiratoria cuando se trabaje con materiales peligrosos en el área de trabajo.
confinadas donde los gases de escape se pueden • Asegúrese de que solo personas autorizadas estén acumular fácilmente. en la área de trabajo. • Mantenga el área de trabajo limpia y lo Equipo de protección personal suficientemente iluminada. • Retire los objetos, como tornillos, pernos, cables ADVERTENCIA: Lea atentamente y piedras del área de trabajo antes de utilizar el...
Husqvarna. reemplazar, hable con su agente de servicio • No realice modificaciones en los dispositivos de de Husqvarna. Obedezca las normas y las seguridad. leyes locales. Si no comprende perfectamente las Botón de Stop de emergencia de la instrucciones sobre la conexión a tierra...
Page 37
Para iniciar el 1. Encienda el producto. Consulte antes de usar el producto. producto BG 250 en la página 44 o bien Para iniciar el producto BG 250Petrol en la página 44 . • La gasolina es inflamable y sus gases son explosivos.
• Si derrama combustible en su ropa, cámbiese la • BG 250: detenga el motor, saque el control de ropa inmediatamente. presencia del operador y desconecte el enchufe. • No llene el depósito de combustible completamente.
12. BG 250: Asegúrese de conocer el sentido de Para revisar el sentido rotación del motor. Consulte de rotación del motor BG 250 en la página 43 . Herramientas de diamante Hay varios tipos y configuraciones de herramientas de diamante para el producto. Las herramientas diamantadas con base metálica se utilizan para la...
4 pernos. conexión del extractor de polvo. Para conectar el producto a una fuente de alimentación: BG 250 1. Conecte el enchufe del producto a un cable de extensión adecuado. 4. Retire el disco de amolado o el disco multiperforador de la placa adaptadora.
Page 41
2. Llene lentamente con un bidón de combustible. Si derrama combustible, límpielo con un paño y deje que se sequen los restos. 3. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de combustible. 4. Apriete bien la tapa del depósito de combustible. Si no aprieta la tapa del depósito de combustible, se genera un riesgo de incendio.
Page 42
42 . 2. Disminuya la velocidad de funcionamiento. a) Para BG 250, reemplace las poleas. Consulte Para reemplazar las poleas BG 250 en la página 48 . b) Para BG 250Petrol, ajuste el acelerador. Acelerador BG 250Petrol en la página Consulte 41 .
Page 43
Para cambiar el sentido de rotación motor. Consulte 1. Empuje la palanca de soporte de inicio (A) hacia del motor de la BG 250 en la página 43 . atrás para levantar las herramientas de diamante de Para cambiar el sentido de rotación del motor la superficie.
Page 44
Para iniciar el producto BG 250Petrol 5. Conecte el cable de alimentación y verifique el Para revisar sentido de rotación del motor. Consulte el sentido de rotación del motor BG 250 en la página AVISO: Mueva el producto todo el 43 .
Page 45
Para detener el producto BG 250 Justo después de que la placa de herramientas se haya detenido completamente, levante un poco la parte...
1. Empuje el acelerador (A) hacia delante hasta la 2. Presione el botón de parada de emergencia. posición de parada. 3. Mantenga las placas de la herramienta en contacto con la superficie hasta que se detengan por completo. 4. Empuje la palanca de soporte de inicio (C) hacia atrás para levantar las herramientas de diamante de la superficie.
Page 47
1. Saque la llave del control de presencia del usuario. sea siempre lo suficientemente fría. 2. BG 250: Desconecte el cable de alimentación. Limpie con más frecuencia si el producto se utiliza en áreas sucias. 1802 - 004 - 30.01.2025...
Page 48
Para reemplazar las poleas BG 250 Para detener el 1. Detenga la máquina. Consulte producto BG 250 en la página 45 . 2. Coloque el producto en un suelo plano. 6. Retire la correa en V. 1802 - 004 - 30.01.2025...
Page 49
7. Retire las poleas y el buje de la abrazadera del 6. Extraiga la varilla de nivel y lea el nivel de aceite. motor de amolado y la unidad de cojinete. a) Si el nivel de aceite es bajo (A), llene con aceite de motor y revise nuevamente.
Page 50
Para examinar el filtro de aire (BG 4. Revise el filtro de espuma y el filtro de papel. 250Petrol) AVISO: No utilice un producto sin un filtro de aire o con un filtro de aire dañado. 1. Retire la tuerca de mariposa de la tapa del filtro de aire y desmonte la cubierta del filtro de aire.
Page 51
3. Examine la bujía. Reemplácela si está dañada, si el AVISO: Si el filtro de aire está electrodo (A) está desgastado o si la arandela de dañado, siempre reemplácelo, ya que, sellado (B) está en mal estado. de lo contrario, causa la entrada de 4.
Un componente defectuoso. Reemplace el componente defectuoso. BG 250: Solo ingresa una fase en el produc- Revise la fuente de alimentación. BG 250: El cable de extensión está desco- Conecte el cable de extensión o, si es nece- nectado o dañado.
El disyuntor interno BG 250: Carga demasiado alta o fuente de Revise la fuente de alimentación. se libera. alimentación insuficiente. Disminuya la presión de amolado, aumente la cantidad de herramientas de diamante o aumente la dureza de la liga.
• Ponga algún tipo de protección en el producto ADVERTENCIA: No levante el durante el transporte. Esto protege al producto de producto si está dañado. Asegúrese de que los elementos naturales, como la lluvia y la nieve. el cáncamo esté correctamente instalado y •...
No deseche la batería como un residuo doméstico. • Cuando el producto se deje de utilizar, envíelo a un distribuidor de Husqvarna o deséchelo en un sitio de reciclaje. 2. Fije y apriete las correas de sujeción al vehículo de transporte.
Page 56
3 x 400 V/50 3 x 400 V/60 3 x 230 V 50/60 Unidad de filtro aplicable Consulte a su distribuidor de Husqvarna. Datos técnicos BG 250Petrol Potencia del motor, kW/hp 9,7/13 Diámetro del disco de amolado, mm 250/9,84 Ancho de funcionamiento, mm/in 230/9,06 Velocidad de rotación, mínima 2000...
BG 250Petrol 3 x 400 V/50 3 x 400 V/60 3 x 230 V 50/60 Manilla izquierda, Declaración de ruido y vibración adecuados para su uso en evaluaciones de riesgos, y los valores medidos en lugares de trabajo individuales Estos valores declarados se obtuvieron mediante pueden ser superiores. Los valores de exposición reales pruebas de laboratorio, en conformidad con la directiva y el riesgo de daños que experimente un usuario o las normas declaradas, y son adecuados para...
Le cancer, selon le NTP (National duretés. Le produit est entraîné par un moteur électrique Toxicology Program) et le CIRC (Centre BG 250 ou un moteur essence BG 250Petrol. international de Recherche sur le Cancer). Utilisation prévue Prendre les précautions suivantes : Éviter l’inhalation et le contact cutané...
Page 59
Présentation du produit BG 250 1. Guidon 12. Moteur de meulage 2. Cordon d'alimentation avec inverseur de phase 13. Levier de support de démarrage 3. Trous pour sangles 14. Connexion pour extracteur de poussière 4. Anneau de levage 15. Contrôle de présence de l’opérateur 5.
Page 60
Présentation du produit BG 250Petrol 1. Manuel d'utilisation 13. Bouchon du réservoir d’huile 2. Guidon 14. Support de démarrage 3. Anneau de levage 15. Outils 4. Corde du lanceur 16. Robinet de carburant 5. Bouchon du réservoir de carburant 17. Moteur de ponçage 6.
25. Unité de roulement Ce produit est conforme aux normes CE 26. Raccord flexible applicables. 27. Disque de meulage Symboles figurant sur le produit Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en Avertissement : Ce produit peut être matière de certification pour certains marchés.
• BG 250 : Avant de s’éloigner du produit, arrêter • Ne pas faire fonctionner le produit sans avoir le moteur et débrancher le cordon d’alimentation.
Page 63
Pour obtenir de plus amples renseignements, homologué. S'assurer que la protection respiratoire communiquez avec votre concessionnaire convient aux matériaux dangereux dans la zone de Husqvarna. travail. • Si le produit se met à vibrer ou si son niveau sonore •...
Sécurité de l’aire de travail Leur inhalation à long terme peut provoquer des problèmes de santé. AVERTISSEMENT : • Les gaz d’échappement visibles ou odorants Lire les contiennent également du monoxyde de carbone. messages d'avertissement qui suivent avant • Ne pas utiliser un produit à moteur à combustion à d'utiliser l'appareil.
Husqvarna. Respecter les lois et règlements se déclenche. La dimension du cordon locaux. d'alimentation doit être conforme aux Si on ne comprend pas bien les instructions réglementations nationales et locales. de mise à la terre du produit, communiquer La dimension de la prise secteur doit avec un électricien agréé.
2. Démarrez le produit. Reportez-vous à la section Démarrage du produit BG 250 à la page 73 . Pour vérifier le silencieux 3. Appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence. 4. S’assurer que le moteur s’arrête.
• Serrer fermement le couvercle du réservoir de • BG 250 : Arrêter le moteur, tirer sur le contrôle carburant. Si le couvercle du réservoir de carburant de présence de l’opérateur et débrancher la prise n’est pas bien serré, il y a un risque d’incendie.
12. BG 250 : assurez-vous de connaître le sens de Pour rotation du moteur. Reportez-vous à la section vérifier le sens de rotation du moteur BG 250 à la page 72 . Outils diamantés Il y a plusieurs types et configurations d’outils diamantés pour le produit.
Page 69
4 boulons. raccord de l’extracteur de poussière. Pour brancher le produit à une source d’alimentation BG 250 1. Brancher la fiche d’alimentation du produit à un câble de rallonge approprié. 4. Retirez le disque de ponçage ou le disque multifléau de la plaque d'adaptateur.
Page 70
2. Remplir le réservoir lentement avec un bidon de carburant. En cas de déversement de carburant, le nettoyer avec un chiffon et laisser le reste du carburant sécher. 3. Nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir de carburant. 4. Serrer fermement le couvercle du réservoir de carburant.
Page 71
2. Installez les 4 boulons, les 4 rondelles et les fonctionnement. 4 contre-écrous. a) Pour le modèle BG 250, inclinez le produit vers 3. Enfoncez le couvercle jusqu'à la surface et serrez l'arrière jusqu'à ce que le guidon touche le sol. les 4 boulons.
Page 72
Changement du sens de Reportez-vous à la section 1. Poussez le levier de support de démarrage (A) vers rotation du moteur BG 250 à la page 72 . l'arrière pour soulever les outils diamantés de la Changement du sens de rotation du moteur surface.
Page 73
Reportez-vous à la section l'opérateur sur votre bras ou sur vos vêtements. rotation du moteur BG 250 à la page 72 . 7. Assurez-vous que la clé (C) du contrôle de présence 10. Poussez le levier de support de démarrage vers de l'opérateur se trouve dans le produit.
Page 74
MISE EN GARDE : Arrêt du produit BG 250 Pendant le meulage d’asphalte adhésif, de peinture MISE EN GARDE : ou d’un matériau équivalent, le produit Ne pas soulever peut adhérer à...
1. Poussez la commande d'accélération (A) vers l'avant 2. Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence (B). jusqu'à la position d'arrêt. 3. Maintenir les plaques porte-outil contre la surface jusqu’à ce qu’elles s’arrêtent complètement. 4. Poussez le levier de support de démarrage (C) vers l'arrière pour soulever les outils diamantés de la surface.
Vérifiez que le disque de ponçage et le raccord flexible ne sont pas endommagés ou usés. Vérifier le bouton d’arrêt d’urgence. Contrôlez la brosse. Entretien du moteur BG 250 Tous les Tous les Chaque Premier 3 mois ou 6 mois ou...
Page 77
6. Retirez la courroie trapézoïdale. Remplacement des poulies BG 250 Arrêt 1. Éteignez le produit. Reportez-vous à la section du produit BG 250 à la page 74 . 2. Placer le produit sur un sol plat. 1802 - 004 - 30.01.2025...
Page 78
7. Retirez les poulies et la bague de serrage du moteur 6. Retirer la jauge d’huile et regarder le niveau d’huile. de ponçage et de l'unité de roulement. a) Si le niveau d’huile est trop bas (A), remplir avec de l’huile moteur et vérifier de nouveau le niveau d’huile.
Page 79
Pour examiner le filtre à air (BG 4. Examiner le filtre en mousse et le filtre en papier. 250Petrol) MISE EN GARDE : Ne pas utiliser le produit sans filtre à air ni avec un filtre à air endommagé. 1. Retirer l’écrou à ailettes du couvercle de filtre à air et retirer ce couvercle.
Page 80
5. Remplacer le filtre à air s’il est endommagé. 3. Vérifier la bougie d’allumage. La remplacer si elle est endommagée, si l'électrode (A) est usée ou si la MISE EN GARDE : rondelle d'étanchéité (B) est en mauvais état. Toujours remplacer un filtre à...
Un composant défectueux. Remplacer le composant défectueux. BG 250 : Une seule phase entre dans le pro- Vérifiez l’alimentation électrique. duit. BG 250 : Le câble de rallonge est débranché Branchez le câble de rallonge ou, si néces- ou endommagé.
à des hauteurs différentes sur les disques de correctement installés et qu’ils sont tous à la meulage. même hauteur. Le disjoncteur interne BG 250 : Charge trop élevée ou alimentation Vérifiez l’alimentation électrique. se déclenche. insuffisante. Réduire la pression de meulage, augmenter le nombre d’outils diamantés ou augmenter...
Page 83
• Arrimer le produit pendant le transport. S’assurer en dessous ou à proximité. Éloignez les qu’il ne puisse pas bouger. passants de la zone de travail. • Placer une protection adéquate sur le produit pendant le transport. La protection garde le produit AVERTISSEMENT : Ne soulevez à...
Ne pas mettre au rebut la batterie comme un déchet domestique ordinaire. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un emplacement de recyclage. 2. Fixer et serrer les sangles d’arrimage sur le véhicule de transport.
3x400 V / 50 3x400 V / 60 3x230 V 50/60 Unité de filtre applicable Communiquez avec votre concessionnaire Husqvarna. Données techniques BG 250Petrol Puissance du moteur, kW/HP 9,7/13 Diamètre du disque de ponçage, mm 250/9,84 Largeur de fonctionnement, mm/po. 230/9,06 Vitesse de rotation, min...
Page 86
BG 250Petrol 3x400 V / 50 3x400 V / 60 3x230 V 50/60 Poignée gauche, Déclaration relative au bruit et aux risques et les valeurs mesurées sur des lieux de travail individuels peuvent être plus élevées. Les valeurs vibrations d’exposition réelles et le risque d’atteinte encouru par un utilisateur individuel sont uniques et dépendent de la Ces valeurs déclarées ont été...
Need help?
Do you have a question about the BG 250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers