LENTZ CM9105CA-GS Instruction Manual

1,25 l
Hide thumbs Also See for CM9105CA-GS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

KAFFEEMASCHINE 1,25 LITER
Art.-Nr.: 74142 / CM9105CA-GS
DE
EN
FR
NL
TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM9105CA-GS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LENTZ CM9105CA-GS

  • Page 1 KAFFEEMASCHINE 1,25 LITER Art.-Nr.: 74142 / CM9105CA-GS Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Kullanım kılavuzu...
  • Page 2 WICHTIGE INFORMATION VOR Dieses Produkt verfügt über GEBRAUCH eine CE-Kennzeichnung, um die Konformität mit den Richtlinien Lesen Sie die Bedienungsanleitung und 2014/30/EU (Niederspannung) und Sicherheitshinweise sorgfältig durch der EMV-Richtlinie (2014/35/EU) in bevor Sie das Gerät verwenden! der jeweils gültigen Fassung anzu- zeigen.
  • Page 3 Wenn die Anschlussleitung durch den Dampf zu verbrennen. • dieses Gerätes beschädigt wird, Lassen Sie die leere Kanne nie- • muss sie durch den Hersteller mals auf der heißen Warmhalte- oder seinen Kundendienst oder platte stehen, da sonst Risse im eine ähnlich qualifizierte Person Glas entstehen können.
  • Page 4: Vor Der Ersten Benutzung

    TECHNISCHE DATEN • Schwenken Sie den Trichterhalter heraus, setzen Sie den Trichter in den Trichter- Modell: 74142 / CM9105CA-GS halter ein, legen Sie dann das Filterpapier Netzspannung: 220-240V ~ 50-60Hz in den Trichter und achten Sie auf die Schutzklasse: richtige Montage.
  • Page 5 • Schalten Sie die Kaffeemaschine immer • Stellen Sie die Karaffe auf die Heizplatte. aus und trennen Sie nach Gebrauch die • Vergewissern Sie sich, dass der Filter Stromversorgung. (ohne Kaffeepulver) und die Filterhalte- rung richtig eingesetzt wurden. • Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie REINIGEN die Entkalkungslösung „aufbrühen“.
  • Page 6: Garantie

    AUFBEWAHRUNG Gerät innerhalb der angegebenen Laufzeit mit Quittung und einer kurzen Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, schriftlichen Beschreibung des Mangels staubfreien und trockenen Ort auf. eingereicht wird. Die Beschreibung muss Angaben zum Defekt enthalten und wann dieser aufgetreten ist. ENTSORGUNG •...
  • Page 7: Before Use

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE If the safety instructions are • ignored, the manufacturer Read the operating instructions and cannot be held liable for any safety instructions carefully before damage. using the device! Keep these instructions in a safe •...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    Never leave the empty pot on • the hot warming plate, as this TECHNICAL DATA may cause cracks in the glass. Do not place the hot jug on hot Model: 74142 / CM9105CA-GS • or cold surfaces. Mains voltage: 220-240V~ 50-60Hz Protection class: Power:...
  • Page 9 • Remove all parts from the packaging and they are very hot. remove all packaging materials. • When the operation is finished, but you Also remove any transport locks. want to serve the coffee later, leave the • Check the scope of delivery for complete- switch on.
  • Page 10: Warranty Conditions

    STORAGE tion to the maximum level as indicated on the water level indicator. • Place the carafe on the heating plate. Store the device in a clean, dust-free and dry • Make sure that the filter (without coffee place. powder) and the filter holder have been inserted correctly.
  • Page 11 the aforementioned three-year period. improper maintenance. Take and follow • If the defect is covered by our guarantee, all information and instructions for proper you will receive a new product or we will use and maintenance of the product from repair the defective device.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES Ce produit est marqué CE AVANT UTILISEZ pour indiquer la conformité avec les directives 2014/30/UE (basse Lisez attentivement le mode d‘emploi et tension) et la directive CEM les consignes de sécurité avant d‘utiliser (2014/35/UE), telles que modifiées. l‘appareil ! •...
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    cet appareil est endommagé, il Ne laissez jamais la verseuse • doit être remplacé par le fabri- vide sur la plaque chauffante cant ou son service après-vente chaude, car cela pourrait provo- ou par une personne de qualifi- quer des fissures dans le verre. cation similaire afin d’éviter tout Ne posez pas la verseuse •...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    DONNÉES TECHNIQUES sur l‘indicateur de niveau d‘eau. • Faites pivoter le support d‘entonnoir vers Modèle: 74142 / CM9105CA-GS l‘extérieur, insérez l‘entonnoir dans le support d‘entonnoir, puis placez le papier Tension secteur: 220-240V~ 50-60Hz filtre dans l‘entonnoir en veillant à le mon- Classe de ter correctement.
  • Page 15 NETTOYAGE solution de détartrage « s‘infuser ». • Lorsqu‘une tasse de la solution s‘est • Nettoyez toutes les parties amovibles écoulée, éteignez l‘appareil. après chaque utilisation dans de l‘eau • Laissez la solution agir pendant 15 chaude et moussante. minutes et répétez les étapes 3–5. •...
  • Page 16 CONSERVATION caisse, accompagnés d’une brève descrip- tion écrite du défaut, nous soient remis Conservez l‘appareil dans un endroit propre, dans le délai de trois ans mentionné. sec et exempt de poussière. • La description doit préciser en quoi consiste le défaut et quand il est survenu. •...
  • Page 17 TRAITEMENT EN CAS DE GARANTIE Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : • Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique de l’appareil, dans le carton de vente ou dans le mode d’emploi.
  • Page 18 BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR Dit product is CE-gemar- GEBRUIK keerd om aan te geven dat het voldoet aan de richtlijnen 2014/30/ Lees de gebruiksaanwijzing en de EG (laagspanning) en de EMC-richt- veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door lijn (2014/35/EU), zoals gewijzigd. voordat u het apparaat in gebruik neemt! •...
  • Page 19: Omvang Van De Levering

    Plaats het koffiezetapparaat niet • op een heet oppervlak of in de TECHNISCHE GEGEVENS buurt van open vuur om schade Model: 74142 / CM9105CA-GS te voorkomen. Netspanning: 220-240V~ 50-60Hz Pas op dat je je niet verbrandt • Beschermings- door de stoom.
  • Page 20: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK te werken. • Tijdens het brouwproces kunt u de LET OP: karaf verwijderen om hem maximaal 30 Verpakkingsmateriaal is geen seconden te gebruiken. De koffiemachine kinderspeelgoed. Kinderen mogen stopt het druppelen automatisch. Als de ge- niet met de plastic zakken spelen. bruiksduur langer is dan 30 seconden, zal Er is verstikkingsgevaar.
  • Page 21 voor het volgende gebruik. keer, anders verliest de koffie veel van zijn smaak. Het opwarmen van de koffie wordt MINERALE AFZETTINGEN VERWIJDEREN afgeraden, omdat de koffie direct na het zetten het meest aromatisch is. • Voor een goede werking van uw koffiezet- •...
  • Page 22 GARANTIE male slijtage onderhevig zijn en als slijta- geonderdelen worden beschouwd, vallen Dit apparaat heeft een garantie van 3 jaar niet onder de garantie. Onderdelen die vanaf de datum van aankoop. gemakkelijk stuk of beschadigd kunnen raken, zoals batterijen of onderdelen van GARANTIEVOORWAARDEN glas, vallen evenmin onder de garantie.
  • Page 23 uygunluğunu göstermek üzere CE KULLANIM ÖNCESI ÖNEMLI BILGILER işaretine sahiptir. Cihazı kullanmaya başlamadan önce kul- lanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını EMNİYET dikkatle okuyun! Güvenlik talimatları göz ardı edi- • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi • lirse, üretici zarardan sorumlu yaralanmalara veya cihazda hasara neden tutulamaz.
  • Page 24: Teslimat Kapsami

    üzere tasarlanmıştır. Ocakta kullanılamaz. Kabı deterjanlar, çelik yün veya • diğer aşındırıcı malzemelerle TEKNIK BILGILER temizlemeyin. Model: 74142 / CM9105CA-GS Kahve makinesini sıcak bir yü- • Şebeke voltajı: 220-240V~ 50-60Hz zeye veya açık alevlerin yanına yerleştirmeyin. Koruma sınıfı: Buhar tarafından yanmamaya •...
  • Page 25: İşletime Alma

    TEMIZLIK olmadan birkaç kez demlemek için tepeye temiz su ekleyin ve ardından suyu dökün. Çıkarılabilir parçaları ılık suyla iyice yıkayın. • Her kullanımdan sonra tüm çıkarılabilir parçaları sıcak ve köpüklü suda temizleyin. • Lekeleri gidermek için ürünün dışını yumu- İŞLETIME ALMA şak, nemli bir bezle silin.
  • Page 26 MAKSIMUM KAHVE KEYFI IÇIN IPUÇLARı diye atık tesislerine götürerek elden çıkarılma- sı gerekir. • Kahve makinesi için her zaman taze ve soğuk su kullanın. Yürürlükteki yönetmelikleri dikkate alın. Tered- • Kullanılmayan kahve tozlarını serin ve kuru düt halinde bağlı bulunduğunuz atık yönetimi bir yerde saklayın.
  • Page 27 • Makale numarası cihazın tip plakasında, satış kutusunda veya kullanım talimatların- da bulunabilir. • İşlevsel hatalar veya başka kusurlar meydana gelirse, lütfen aşağıdaki servis departmanına telefon veya e-posta yoluyla başvurun. Orada, diğer prosedürü ayrıntılı olarak açıklayacaksınız. Telefon: +49 2154 470 26-635 E-posta: reklamation@hatex24.de TR 27...
  • Page 28 Hergestellt für / Produced for: HATEX AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Straße 12 47877 Willich, Germany E-Mail: info@hatex24.de WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

This manual is also suitable for:

74142

Table of Contents