Digital writing, drawing and sketching (136 pages)
Summary of Contents for Silvercrest SZT B1
Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12041A, HG12041B Version: 08/2024 IAN 456326_2401...
Page 2
ZAUBERTAFEL / MAGIC DRAWING BOARD / ARDOISE MAGIQUE SZT B1 ZAUBERTAFEL TEKENBORD ZÁZRAČNÁ TABUĽKA LAVAGNA MAGICA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné Indicazioni per l’uso e per la sicurezza pokyny MAGIC DRAWING BOARD ZNIKOPIS VARÁZSTÁBLA PIZARRA MÁGICA...
Page 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Symbol bedeutet, dass die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts beachtet werden muss. Dieses GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort Symbol bedeutet, dass die Bedienungsanleitung vor der „Gefahr“ kennzeichnet eine Gefährdung mit hohem Risiko, Verwendung des Produkts beachtet werden muss.
Lieferumfang Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Zaubertafel 1 Schwarze Karte 1 Reinigungstuch WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR 3 Stifte KLEINKINDER UND KINDER! 3 1,5 V (LR03) AAA-Batterie 15 Vorlagen Machen Sie sich vor der Verwendung des Produktes mit allen 1 Kurzanleitung ...
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Kleine Teile.Erstickungsgefahr. Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht ...
Page 10
Einlegen / Ersetzen der Batterien (Abb. B) 3. Bemalen Sie die transparente Oberfläche nur mit den Stiften , die im Lieferumfang enthalten waren Abb. D. WARNUNG! Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Stifte nicht mit Textilien wie mechanische und elektrische Schäden zu vermeiden.
Page 11
Entsorgung bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Page 12
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden.
Page 13
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 12 DE/AT/CH...
Page 14
List of pictograms used ..................Page Introduction .
MAGIC DRAWING BOARD List of pictograms used Introduction DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen result in death or serious injury.
Included items General safety information 1 Magic drawing board 1 Black card WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF 1 Cleaning cloth ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! 3 Pens 3 1.5 V (LR03) AAA battery Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety 15 Template ...
Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity marks (+) and Safety instructions for batteries / (-) on the battery / rechargeable battery and the product. rechargeable batteries Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the ...
Use Troubleshooting Note: Remove the protective foils from the transparent panel before first If the magic board does not function replace the battery as described in the use fig, C. “replacing the battery“ section. Switching the product on/off (fig. C) ...
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The The product incl. accessories, manual and packaging materials are recyclable warranty period begins on the date of purchase. Keep the original sales and are subject to extended producer responsibility. receipt in a safe location as this document is required as proof of purchase.
Page 20
Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred.
Page 21
Liste des pictogrammes utilisés ................. . Page 21 Introduction .
ARDOISE MAGIQUE Liste des pictogrammes utilisés Introduction DANGER ! Ce symbole, associé au mot « Danger », signale un risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté des blessures graves.
15 modèles Le produit doit être vérifié avant chaque utilisation, un appareil défectueux 1 guide de démarrage rapide ou endommagé ne doit pas être utilisé. AVERTISSEMENT! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Pièces et caractéristiques Petites pièces.
L'ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et Utilisez un chiffon sec non pelucheux ou un coton-tige pour nettoyer les la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant contacts de la pile / batterie rechargeable avant de l'insérer ! l’ingestion.
Utilisation Options de montage du produit Choisissez une option de montage parmi celles indiquées à la fig. E. Remarque : Retirez le film protecteur du panneau transparent avant la première utilisation (fig. C). Dépannage Mise en marche/arrêt du produit (fig. C) Si le tableau magique ne fonctionne pas, remplacez les piles comme décrit dans la rubrique « Remplacement des piles ».
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec Produit : les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé cas échéant : consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit.
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 456326_2401) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé...
Page 29
Lijst met gebruikte pictogrammen ................Pagina 29 Inleiding .
TEKENBORD Lijst met gebruikte pictogrammen Inleiding GEVAAR! Dit symbool in combinatie met het signaalwoord "Gevaar" markeert een hoog risico dat, indien niet voorkomen, Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. een hoogwaardig product gekozen.
Inbegrepen items Algemene veiligheidsinformatie 1 Tekenbord 1 Zwarte kaart WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP 1 Schoonmaakdoekje ONGELUKKEN VOOR BABY'S EN KINDEREN! 3 Pennen 3 1,5 V (LR03) AAA batterijen Maak uzelf vertrouwd met alle veiligheids- en gebruiksinstructies voordat 15 Sjabloon ...
Als er batterijen/oplaadbare batterijen lekken, haal ze onmiddellijk uit het WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan product om schade te vermijden. 36 maanden. Verstikkingsgevaar door kleine onderdelen. Verwijder batterijen/oplaadbare batterijen als het product langere tijd niet gebruikt zal worden. Veiligheidsinstructies voor batterijen/ Risico op het beschadigen van het product.
Batterijen installeren/vervangen (afb. B) Opmerking: Zorg ervoor dat de pennen niet in contact komen met textiel zoals kleding of gestoffeerd meubilair. WAARSCHUWING! Volg de volgende instructies om mechanische en 4. Verwijder de sjabloon en schakel het product in. elektrische schade te voorkomen. 5.
Afvoer Milieuschade door foutieve verwijdering van de De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de batterijen / accu‘s! plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval.
verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 456326_2401) als bewijs van aankoop bij de hand.
Page 36
Lista używanych piktogramów ................. Strona 36 Wstęp .
ZNIKOPIS Lista używanych piktogramów Wstęp NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol w połączeniu z hasłem ostrzegawczym „Niebezpieczeństwo” oznacza zagrożenie Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią może spowodować...
3 baterie 1,5 (LR03) AAA Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami 15 szablonów bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! W przypadku przekazania produktu 1 skrócona instrukcja innym osobom, należy dołączyć do produktu całą dokumentację. Produkt ten należy skontrolować przed każdym użyciem, wadliwego lub ...
Jeśli produkt nie będzie przez dłuższy czas używany, należy wyjąć z Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące niego baterie/akumulatory. baterii/akumulatorów Ryzyko uszkodzenia produktu. Należy używać wyłącznie baterii/akumulatora wskazanego typu! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie/akumulatory należy przechowywać Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z oznaczeniem biegunów w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Uwaga: Zwróć uwagę na biegunowość plus/minus baterii i ich prawidłową Uwaga: Do czyszczenia przezroczystego panelu używaj wyłącznie instalację. dołączonej ściereczki ; w razie potrzeby zwilż ją wodą. Baterie muszą znajdować się całkowicie wewnątrz komory baterii. Opcje ustawienia produktu Użytkowanie Wybierz opcję...
Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały z uwagi na potencjalną...
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę w bezpiecznym miejscu, ponieważ...
Page 43
Seznam použitých piktogramů ................. Strana 43 Úvod .
KOUZELNÁ TABULKA Seznam použitých piktogramů Úvod NEBEZPEČÍ! Tento symbol v kombinaci se signálním slovem „Nebezpečí“ označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které, Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní pokud mu nebude zabráněno, může mít za následek smrt nebo produkt.
Díly a funkce VAROVÁNÍ! Nevhodné pro děti do 36 měsíců. Malé díly. Nebezpečí udušení. Kouzelná tabulka VAROVÁNÍ! Výrobek používejte pod přímým dohledem dospělé osoby. Průhledný panel Obal si uschovejte pro budoucí použití. Tlačítko Výrobek je vhodný pro děti od 3 let. Baterie ...
Nikdy nevhazujte baterie / dobíjecí baterie do ohně ani vody. Vybité baterie je třeba z hračky vyjmout. Nevystavujte baterie / dobíjecí baterie mechanickému zatížení. Napájecí svorky se nesmí zkratovat. VAROVÁNÍ: Použité baterie okamžitě zlikvidujte. Nové a použité Riziko vytečení baterií / dobíjecích baterií. baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Zlikvidování 2. Vyrovnejte šipku na šabloně směrem nahoru, opatrně zasuňte šablonu do magické desky ve vypnutém stavu, obr. D. Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat 3. Průhledný panel natřete pouze pery , které jsou součástí dodávky, prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Postup v případě uplatňování záruky Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími akumulátorů! pokyny: Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN obsahovat jedovaté...
Page 49
Zoznam použitých piktogramov ................Strana 49 Úvod .
ZÁZRAČNÁ TABUĽKA Zoznam použitých piktogramov Úvod NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol v kombinácii so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje vysokorizikové Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabráni, môže mať za kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje následok smrť...
Časti a funkcie VAROVANIE! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Malé časti. Nebezpečenstvo udusenia. Zázračná tabuľka VAROVANIE! Určené na použitie pod priamym dohľadom dospelej Priehľadný panel osoby. Tlačidlo Obal si uschovajte pre budúce použitie. Batéria Výrobok je vhodný pre deti od 3 rokov. Čierna karta ...
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte Obaly sa musia zachovať, pretože obsahujú dôležité informácie. Návod na použitie sa musí zachovať, pretože obsahuje dôležité nenabíjateľné batérie. Batérie/dobíjateľné batérie neskratujte informácie. ani neotvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie, požiar alebo Nedobíjateľné batérie sa nesmú nabíjať. prasknutie.
3. Opätovným stlačením hlavného vypínača prepnete na „svietiacu jednu Magickú tabuľu utrite len pomocou dodanej čistiacej handričky farbu“. Môžete si vybrať rôzne farby. Priehľadný panel čistite len dodanou čistiacou handričkou 4. Opätovným stlačením hlavného vypínača výrobok vypnete a v prípade potreby ho utrite dosucha. Poznámka: Ak sa výrobok dlhší...
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho alebo udržiavaný. neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Page 55
Lista de pictogramas utilizados ................Página 55 Introducción .
PIZARRA MÁGICA Lista de pictogramas utilizados Introducción ¡PELIGRO! Este símbolo en combinación con la palabra de señalización «Peligro» marca un peligro de alto riesgo que si Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por no se previene puede provocar la muerte o lesiones graves. un producto de alta calidad.
15 plantillas El producto debe ser revisado antes de cada uso, un dispositivo 1 guía rápida defectuoso o dañado no debe ser utilizado. ¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 36 meses. Piezas Piezas y características pequeñas. Peligro de asfixia. Pizarra mágica ¡ADVERTENCIA! Debe utilizarse bajo la supervisión directa de un Panel transparente...
La ingestión puede provocar quemaduras, perforación de tejidos blandos ¡Utilice un paño seco que no suelte pelusa o un bastoncillo de algodón y muerte. Pueden producirse quemaduras graves en las 2 horas siguientes para limpiar los contactos de las pilas/pilas recargables antes de a la ingestión.
Uso Resolución de problemas Nota: Retire las láminas protectoras del panel transparente antes del Si la pizarra mágica no funciona, reemplace las pilas como se describe en la primer uso. Fig. C. sección "Sustitución de las pilas". Cómo encender o apagar el producto (Fig. C) ...
La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Page 62
Liste over brugte piktogrammer ................Side 62 Indledning .
MAGISK TAVLE Liste over brugte piktogrammer Indledning FARE! Dette symbol, vist med ordet »Fare« betyder, at en meget farlig situation kan opstå, som kan - hvis den ikke Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for forhindres - føre til dødsfald eller alvorlige personskader.
Dele og funktioner ADVARSEL! Må kun bruges under opsyn af en voksen. Behold emballagen til senere reference. Magisk tavle Produktet er velegnet til børn i alderen fra 3 år. Gennemsigtigt panel Farver og specifikationer kan varierer. Knap ADVARSEL! LIVSFARLIGT OG RISIKO FOR ULYKKER FOR Batteri...
Batterier/genopladelige batterier må ikke udsættes for mekaniske Genopladelige batterier må kun oplades under voksenopsyn. belastninger. Forskellige slags batterier eller nye og brugte batterier må ikke bruges sammen Risiko for lækage af batterier/genopladelige batterier! Batterierne skal vende rigtigt, når de sættes i (+ og -). ...
Skabeloner, tuscher, sort kort, rengøringsklud VIGTIGT! Produktet må aldrig rengøres med skrappe rengøringsmidler. 1. Vælg en skabelon Rengøringsklud: Må kun håndvaskes. 2. Ret pilen på skabelonen opad, og tryk forsigtigt skabelonen ind i Bortskaffelse den magiske tavle . Sørg for at tavlen er slukket, fig. D. 3.
Defekte eller brugte batterier / genopladelige batterier skal genanvendes. Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker Aflevér batterier / akkuer og / eller produktet via et af de tilbudte hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte indsamlingssteder.
Page 68
Elenco dei simboli utilizzati ..................Pagina 68 Introduzione .
LAVAGNA MAGICA Elenco dei simboli utilizzati Introduzione PERICOLO! Questo simbolo, in combinazione con la parola "Pericolo", indica un pericolo di elevata entità che può causare Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per lesioni gravi o mortali. un prodotto di alta qualità.
AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Parti 15 modelli 1 Manuale abbreviato piccole. Pericolo di soffocamento. AVVERTENZA! Utilizzare solo sotto la supervisione diretta di un adulto. Contenuto della confezione Conservare la confezione per futuro riferimento. ...
RISCHIO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare le batterie non Non ricaricare le batterie monouso. Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo con la supervisione di ricaricabili. Non mettere in cortocircuito le batterie e/o non un adulto. aprirle per evitare il rischio di surriscaldamento, incendio o Non usare contemporaneamente batterie nuove e usate o batterie di tipo esplosione.
3. Premere ancora una volta il pulsante per passare in modalità colore Pulire l’esterno del prodotto solo con un panno soffice e asciutto. singolo continuo. Esistono diversi colori che è possibile selezionare. Pulire la lavagna magica solo con il panno di pulizia asciutto 4.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto comunicati subito dopo l’apertura della confezione. usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it...
Page 75
A használt piktogramok listája ................. Oldal 75 Bevezető...
VARÁZSTÁBLA A használt piktogramok listája Bevezető VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” figyelmeztető szóval együtt olyan nagyfokú kockázatot jelöl, amelyet ha nem Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével akadályoznak meg, akkor annak halál vagy súlyos sérülés lehet vállalatunk értékes terméke mellett döntött.
3 1,5 V (LR03) AAA elem A terméket minden használat előtt ellenőrizni kell, nem szabad hibás vagy 15 sablon sérült eszközt használni. 1 rövid útmutató FIGYELEMEZTETÉS! 36 hónapnál fiatalabb gyerek számára nem alkalmas. Kis alkatrészek. Fulladásveszély. Alkatrészek és funkciók FIGYELEMEZTETÉS! Csak felnőtt közvetlen felügyelete alatt szabad Varázstábla használni.
FIGYELMEZTETÉS: Az elhasznált elemeket azonnal ártalmatlanítsa. Az A lenyelés égési sérülést, a puha szövetek perforálódását okozhatja, és így halállal végződhet. A lenyelés utáni 2 órán belül súlyos égési sérülések új és használt elemeket tartsa távol gyermekektől. keletkezhetnek. A csomagolást meg kell őrizni, mivel fontos információkat tartalmaz. ...
A termék be-/kikapcsolása (C ábra) Hibaelhárítás 1. Nyomja meg a gombot a varázstábla bekapcsolásához. A termék Ha a varázstábla nem működik, cserélje ki az elemet az „Elem cseréje” a „ Váltakozó színek villogása” módban indul. részben leírtak szerint. 2.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható...
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu 80 HU...
Need help?
Do you have a question about the SZT B1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers