Summary of Contents for Tracer GameZone Mobile Hybrid BT+2.4G
Page 1
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G PL | Instrukcja obsługi EN | Instructions for use CS | Návod k obsluze SK | Návod na obsluhu HU | Használati útmutató BG | Инструкция за обслужване LT | Naudojimo instrukcija LV | Lietošanas instrukcija...
Page 2
Model: Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G...
Instrukcja obsługi Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Warunki bezpieczeństwa: • Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi: Używaj słuchawek zgodnie z podanymi wskazówkami. • Ładowanie: Ładuj słuchawki z użyciem źródła zasilania o napięciu poniżej 3,1V, aby chronić baterię. • Temperatura otoczenia: Przechowuj i używaj słuchawek w normal- nych warunkach temperaturowych.
Page 4
Instrukcja obsługi Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G • Wymiary: 90×180×192 mm • Waga produktu: 240 g Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P)≤20 dBm Zakres na którym pracuje urządzenie: 2400 MHz – 2483,5 MHz. W zestawie brak dołączonej ładowarki. Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między mini- 5–10...
Page 5
Instrukcja obsługi Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Przewodnik użytkowania Tryb przewodowy (kabel audio 3,5 mm) 1. Podłącz i używaj: Po podłączeniu słuchawek do odtwarzacza muzyki za pomocą dołączo- nego kabla audio 3,5 mm, słuchawki mogą być używane w trybie prze- wodowym bez potrzeby ich włączania.
Page 6
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Instrukcja obsługi Interfejs 2.4G (UI) Funkcja/Dół/ Opis funkcji Operacja Uwagi Światło Głośność + Zwiększenie Przewijanie kółka głośności. głośności w dół Głośność - Zmniejszenie Przewijanie kółka głośności. głośności w górę Mic on/off Włączanie/ Krótkie kliknięcie Domyślnie włą- wyłączanie...
Page 7
Słuchawki są kompatybilne z większością smartfonów i innych urządzeń obsługujących protokół słuchawek bezprzewodowych. 3. Parowanie: • Włącz tryb bezprzewodowy na swoim telefonie. • Wyszukaj „Tracer Hybrid” na liście urządzeń dostępnych do paro- wania. • Kliknij „Tracer Hybrid”, aby połączyć urządzenia. • Po pomyślnym połączeniu usłyszysz komunikat głosowy: „connec- ted”, a wskaźnik pozostanie włączony na stałe.
Page 8
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Instrukcja obsługi Interfejs Bezprzewodowy (Wireless UI) Funkcja/Dół/ Opis funkcji Operacja Uwagi Światło Głośność + Zwiększenie Przewijanie kółka głośności. głośności w dół Głośność - Zmniejszenie Przewijanie kółka głośności. głośności w górę Mic on/off Włączanie/ Krótkie kliknięcie Domyślnie włą-...
Page 9
Instrukcja obsługi Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Ładowanie przez Type-C Funkcja Opis Operacja Ładowanie Podłącz kabel USB-A do Type-C do Świeci czerwone portu ładowania Type-C znajdują- światło. cego się po prawej stronie słucha- wek. Koniec Odłącz kabel USB-A do Type-C.
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Instruction manual Safety Instructions: • Follow the User Manual: Use the headphones according to the pro- vided instructions. • Charging: Charge the headphones using a power source with a vol- tage below 3.1V to protect the battery.
Page 11
Instruction manual Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Maximum Transmitter Power (E.I.R.P): ≤20 dBm Operating Frequency Range: 2400 MHz – 2483.5 MHz Note: The package does not include a charger. Charging Power Requirements: The power delivered by the 5–10 charger must be between a minimum of 5W and a maximum of 10W to ensure optimal charging speed.
Page 12
Instruction manual Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G User Guide Wired Mode (3.5mm Audio Cable) 1. Connect and Use: Plug the headphones into a music player using the included 3.5mm au- dio cable to use them in wired mode without powering them on.
Page 13
Instruction manual Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G 2.4G Interface (UI) Function/ Description Operation Notes Control/Light Volume + Increase Scroll the volume volume wheel down Volume - Decrease Scroll the volume volume wheel up Mic on/off Toggle micro- Short press Default is on.
3. Pairing Process: • Enable wireless mode on your phone. • Search for „Tracer Hybrid” in the list of available devices. • Click „Tracer Hybrid” to connect. • After successful pairing, the voice prompt „connected” will play, and the indicator will stay steady.
Page 15
Instruction manual Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Wireless Interface (UI) Function/ Description Operation Notes Control/Light Volume + Increase volume Scroll the volume wheel down Volume - Decrease volume Scroll the volume wheel up Mic on/off Toggle micro- Short press Default is on.
Page 16
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Instruction manual Type-C Charging Function Description Operation Charging Connect USB-A to Type-C cable to Red light turns on. the charging port. Fully Charged Disconnect USB-A to Type-C cable. Indicator light turns off. Headphones can be used while charging.
Návod k obsluze Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Bezpečnostní podmínky: • Dodržujte návod k použití: Používejte sluchátka dle uvedených pokynů. • Nabíjení: Nabíjejte sluchátka pomocí zdroje napájení s napětím ni- žším než 3,1 V, abyste chránili baterii. • Okolní teplota: Uchovávejte a používejte sluchátka v běžných teplot- ních podmínkách.
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Návod k obsluze Maximální výkon vysílače (E.I.R.P) ≤20 dBm. Rozsah, ve kterém zařízení pracuje: 2400 MHz - 2483,5 MHz. Nabíječka není součástí balení. Výkon poskytovaný nabíječkou musí být mezi minimálními 5W 5–10 požadovanými rádiovým zařízením a maximálními 10W pro do- sažení...
Návod k obsluze Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Uživatelská příručka: Kabelový režim (3,5mm audio kabel): 1. Připojení a používání: Připojte sluchátka k hudebnímu přehrávači pomocí přiloženého 3,5mm audio kabelu. Sluchátka lze používat v kabelovém režimu bez zapnutí. 2. Omezené funkce: V tomto režimu lze upravit pouze hlasitost.
Page 20
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Návod k obsluze Rozhraní 2.4G (UI): Funkce/Dolů/ Popis funkce Operace Poznámky Světlo Hlasitost + Zvýšení hla- Posunutí kolečka sitosti dolů Hlasitost - Snížení hlasi- Posunutí kolečka tosti nahoru Mic on/off Zapnutí/vypnutí Krátké stisknutí Ve výchozím nasta- mikrofonu vení...
3. Párování: • Aktivujte bezdrátový režim na svém telefonu. • Vyhledejte „Tracer Hybrid“ v seznamu dostupných zařízení. • Klikněte na „Tracer Hybrid“ pro připojení zařízení. • Po úspěšném připojení uslyšíte hlasovou zprávu: „connected“ a indi- kátor zůstane trvale svítit. (Pokud bylo zařízení již dříve spárováno, sluchátka se automaticky připojí...
Page 22
Návod k obsluze Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Bezdrátové rozhraní (UI): Funkce/Dolů/ Popis funkce Operace Poznámky Světlo Hlasitost + Zvýšení hlasitosti Posunutí kolečka dolů Hlasitost - Snížení hlasitosti Posunutí kolečka nahoru Mic on/off Zapnutí/vypnutí Krátké stisknutí Ve výchozím na- mikrofonu stavení...
Page 23
Návod k obsluze Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Nabíjení přes Type-C: Funkce Popis Operace Nabíjení Připojte kabel USB-A k Type-C por- Červená kontrolka tu na pravé straně sluchátek. se rozsvítí. Konec nabíjení Odpojte kabel USB-A k Type-C. Indikátor přestane (Nabíjení se nevypíná automatic- svítit.
Page 24
Návod na obsluhu Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Bezpečnostné podmienky: • Postupujte podľa návodu na použitie: Používajte slúchadlá v súla- de s uvedenými pokynmi. • Nabíjanie: Nabíjajte slúchadlá pomocou zdroja napájania s napätím nižším ako 3,1 V na ochranu batérie.
Page 25
Návod na obsluhu Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Maximálny výkon vysielača (E.I.R.P) ≤20 dBm. Rozsah, v ktorom zariadenie pracuje: 2400 MHz - 2483,5 MHz. Nabíjačka nie je súčasťou balenia. Výkon poskytovaný nabíjačkou musí byť medzi minimálnou 5–10 hodnotou 5W požadovanou rádiovým zariadením a maximál- nou hodnotou 10W, aby sa dosiahla maximálna rýchlosť...
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Návod na obsluhu Používateľská príručka: Káblový režim (3,5mm audio kábel): 1. Pripojenie a používanie: Pripojte slúchadlá k hudobnému prehrávaču pomocou priloženého 3,5 mm audio kábla. Slúchadlá je možné používať v káblovom režime bez zapnutia. 2. Obmedzené funkcie: V tomto režime je možné...
Page 27
Návod na obsluhu Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Rozhranie 2.4G (UI): Funkcia/Dole/ Popis funkcie Operácia Poznámky Svetlo Hlasitosť + Zvýšenie Posunutie kolie- hlasitosti ska dole Hlasitosť - Zníženie hla- Posunutie kolie- sitosti ska hore Mic on/off Zapnutie/vyp- Krátke stlačenie Predvolene za- nutie mikrofónu...
3. Párovanie: • Aktivujte bezdrôtový režim na svojom telefóne. • Vyhľadajte „Tracer Hybrid“ v zozname dostupných zariadení. • Kliknite na „Tracer Hybrid“ pre pripojenie zariadení. • Po úspešnom pripojení uslyšíte hlasový oznam: „connected“ a in- dikátor zostane svietiť. (Ak bolo zariadenie už predtým spárované, slúchadlá...
Page 29
Návod na obsluhu Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Bezdrôtové rozhranie (UI): Funkcia/Dole/ Popis funkcie Operácia Poznámky Svetlo Hlasitosť + Zvýšenie hla- Posunutie kolie- sitosti ska dole Hlasitosť - Zníženie hlasi- Posunutie kolie- tosti ska hore Mic on/off Zapnutie/vypnu- Krátke stlačenie Predvolene tie mikrofónu...
Page 30
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Návod na obsluhu Nabíjanie cez Type-C: Funkcia Popis Operácia Nabíjanie Pripojte kábel USB-A k portu Type- Červená kontrolka -C na pravej strane slúchadiel. sa rozsvieti. Ukončenie Odpojte kábel USB-A k Type-C. Indikátor prestane nabíjania (Nabíjanie sa nevypne automaticky;...
Page 31
Használati útmutató Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Biztonsági feltételek: • Kövesse a használati utasítást: Használja a fejhallgatót az előírt utasítások szerint. • Töltés: Töltse a fejhallgatót 3,1 V alatti feszültségű áramforrással az akkumulátor védelme érdekében. • Környezeti hőmérséklet: Tárolja és használja a fejhallgatót normál hőmérsékleti körülmények között.
Page 32
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Használati útmutató Antenna maximális teljesítménye (E.I.R.P) ≤20 dBm. Frekvenciatartomány: 2400 MHz - 2483,5 MHz. A töltő nem tartozék. A töltő által biztosított teljesítménynek a rádiókészülék által igé- 5–10 nyelt minimális 5W és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximális 10W között kell lennie.
Használati útmutató Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Használati útmutató: Vezetékes mód (3,5 mm-es audio kábel): 1. Csatlakoztatás és használat: Csatlakoztassa a fejhallgatót egy zenelejátszóhoz a mellékelt 3,5 mm- es audio kábellel. A fejhallgató vezetékes módban bekapcsolás nélkül is használható. 2. Korlátozott funkciók: Ebben az üzemmódban csak a hangerő...
Page 35
3. Párosítás: • Aktiválja a vezeték nélküli módot a telefonján. • Keresse meg a „Tracer Hybrid” eszközt az elérhető eszközök lis- táján. • Kattintson a „Tracer Hybrid” lehetőségre a csatlakozáshoz. • Sikeres csatlakozás után egy hangos üzenet hallható: „connected”, és a jelzőfény folyamatosan világít.
Page 37
Használati útmutató Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Type-C töltés: Funkció Leírás Művelet Töltés Csatlakoztassa az USB-A kábelt A piros jelzőfény vi- a Type-C porthoz a fejhallgató jobb lágít. oldalán. Töltés vége Húzza ki az USB-A kábelt a Type-C A jelzőfény kialszik.
Page 38
Инструкция Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G за обслужване Условия за безопасност: • Следвайте ръководството за употреба: Използвайте слушал- ките съгласно предоставените указания. • Зареждане: Зареждайте слушалките с източник на захранване с напрежение под 3,1 V, за да защитите батерията. • Температура на околната среда: Съхранявайте и използвайте...
Page 39
Инструкция Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G за обслужване • Ниска латентност: 30 ms • Размери: 90 × 180 × 192 mm • Тегло на продукта: 240 g Максимална мощност на предавателя (E.I.R.P)≤ 20 dBm. Обхват, в който работи устройството: 2400 MHz - 2483,5 MHz.
Инструкция Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G за обслужване Ръководство за употреба: Кабелен режим (3,5 мм аудио кабел): 1. Свързване и използване: Свържете слушалките с музикален плейър чрез включения 3,5 мм аудио кабел. Слушалките могат да се използват в кабелен режим...
Page 41
Инструкция Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G за обслужване Интерфейс 2.4G (UI): Функция/ Описание на Операция Бележки Надолу/ функцията Светлина Звук + Увеличаване Въртене на на звука колелото надолу Звук - Намаляване Въртене на на звука колелото нагоре Микрофон Включване/ Кратко...
ства, които поддържат протокол за безжични слушалки. 3. Сдвояване: • Активирайте безжичния режим на телефона си. • Потърсете „Tracer Hybrid“ в списъка с налични устройства. • Щракнете върху „Tracer Hybrid“, за да свържете устройствата. • o При успешно свързване ще чуете гласово известие: „connected“, а...
Page 43
Инструкция Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G за обслужване 3. Отхвърляне на входящо повикване • По време на входящо повикване задръжте бутона MFB за 1,5 се- кунди. 4. Възпроизвеждане на музика 1. Възпроизвеждане/Пауза: Кратко натискане на бутона MFB. 2. Увеличаване на звука: Завъртете колелото за звука надолу.
Page 44
Инструкция Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G за обслужване Функция/ Описание на Операция Бележки Надолу/ функцията Светлина 3,5 мм MIC Микрофонът Автоматично Скритият мост работи при активиран микрофон свързване на се използва аудио жак автоматично при изключване на подвижния микрофон. Зареждане чрез Type-C: Функция...
Page 45
Инструкция Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G за обслужване Режим на пестене на енергия: При липса на връзка или източник на звук за 5 минути устройството автоматично се изключва. Батерия: Капацитет на батерията: 600mAh...
Page 46
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Naudojimo instrukcija Saugos sąlygos: • Laikykitės naudojimo instrukcijos: Naudokite ausines pagal pate- iktas rekomendacijas. • Įkrovimas: Įkraukite ausines naudodami maitinimo šaltinį, kurio įtampa yra mažesnė nei 3,1 V, kad apsaugotumėte bateriją. • Aplinkos temperatūra: Laikykite ir naudokite ausines esant įprastoms temperatūros sąlygoms.
Page 47
Naudojimo instrukcija Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Maksimali siųstuvo galia (E.I.R.P): ≤20 dBm. Dažnių diapazonas: 2400 MHz – 2483,5 MHz. Pastaba: Komplektacija neapima įkroviklio. Įkroviklio galia turi būti bent 5 W, reikalinga radijo įrenginiui, ir ne daugiau kaip 10 5–10 W, siekiant užtikrinti optimalų...
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Naudojimo instrukcija Naudojimo vadovas: Laidinis režimas (3,5 mm garso kabelis): 1. Prijungimas ir naudojimas: Prijunkite ausines prie muzikos grotuvo naudodami pridedamą 3,5 mm garso kabelį. Ausines galima naudoti laidiniu režimu be įjungimo. 2. Ribotos funkcijos: Šiame režime galima reguliuoti tik garsumą.
Page 52
Naudojimo instrukcija Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Įkrovimas per Type-C: Funkcija Aprašymas Operacija Įkrovimas Prijunkite USB-A prie Type-C kabelį Užsidega raudonas prie dešinėje ausinių pusėje esa- indikatorius. nčios Type-C jungties. Įkrovimo pa- Atjunkite USB-A prie Type-C kabelį. Indikatorius išsijun- baiga (Įkrovimas automatiškai nesustoja;...
Page 53
Lietošanas instrukcija Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Drošības nosacījumi: • Ievērojiet lietošanas instrukciju: Izmantojiet austiņas saskaņā ar sniegtajām norādēm. • Uzlāde: Uzlādējiet austiņas, izmantojot strāvas avotu ar spriegumu, kas ir zemāks par 3,1 V, lai aizsargātu akumulatoru. • Apkārtējā temperatūra: Glabājiet un lietojiet austiņas normālos tem- peratūras apstākļos.
Page 54
Lietošanas instrukcija Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Maksimālā raidītāja jauda (E.I.R.P): ≤20 dBm. Frekvenču diapazons: 2400 MHz – 2483,5 MHz. Piezīme: Komplektācijā nav iekļauts lādētājs. Lādētāja jaudai jābūt vismaz 5 W, kas nepieciešams radioierīces darbībai, un 5–10 ne vairāk kā 10 W, lai nodrošinātu optimālu uzlādes ātrumu.
Lietošanas instrukcija Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Lietošanas instrukcija: Vadu režīms (3,5 mm audio kabelis): 1. Savienošana un lietošana: Savienojiet austiņas ar mūzikas atskaņotāju, izmantojot pievienoto 3,5 mm audio kabeli. Austiņas var izmantot vadu režīmā, tās neieslēdzot. 2. Ierobežotas funkcijas: Šajā...
Page 56
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Lietošanas instrukcija 2.4G saskarne (UI): Funkcija/Uz Funkcijas Darbība Piezīmes leju/Gaisma apraksts Skaļums + Palielināt Grieziet riteni skaļumu uz leju Skaļums - Samazināt Grieziet riteni uz skaļumu augšu Mikrofons iesl./ Mikrofona Īss nospiedums Pēc noklusējuma izsl.
Page 57
• Aktivizējiet bezvadu režīmu savā telefonā. • Meklējiet „Tracer Hybrid” pieejamo ierīču sarakstā. • Noklikšķiniet uz „Tracer Hybrid”, lai savienotu ierīces. • Pēc veiksmīgas savienošanas jūs dzirdēsiet balss paziņojumu: „con- nected”, un indikators iedegsies pastāvīgi. (Ja ierīce jau iepriekš bija savienota, austiņas automātiski pieslēgsies bezvadu režīmā).
Page 58
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Lietošanas instrukcija Bezvadu saskarne (UI): Funkcija/Uz Funkcijas Darbība Piezīmes leju/Gaisma apraksts Skaļums + Palielināt Grieziet riteni skaļumu uz leju Skaļums - Samazināt Grieziet riteni uz skaļumu augšu Mikrofons iesl./ Mikrofona Īss nospiedums Pēc noklusējuma izsl.
Page 59
Lietošanas instrukcija Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Uzlāde caur Type-C: Funkcija Apraksts Darbība Uzlāde Pieslēdziet USB-A uz Type-C kabeli Sarkanā indikatora Type-C portam austiņu labajā pusē. gaisma iedegas. Uzlādes pabe- Atvienojiet USB-A uz Type-C kabe- Indikators izdziest. igšana li. (Uzlāde neapstājas automātiski;...
Page 60
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Kasutusjuhend Ohutustingimused: • Järgige kasutusjuhendit: Kasutage kõrvaklappe vastavalt antud juhistele. • Laadimine: Laadige kõrvaklappe toiteallikaga, mille pinge on alla 3,1 V, et kaitsta akut. • Ümbritsev temperatuur: Hoidke ja kasutage kõrvaklappe normaal- setes temperatuuritingimustes. • Vältige kuumuse allikaid: Hoidke kõrvaklapid eemal kuumuse alli- katest, nagu radiaatorid, kuumaõhuregulaatorid, pliidid või muud so-...
Page 61
Kasutusjuhend Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Maksimaalne saatja võimsus (E.I.R.P): ≤20 dBm. Sagedusvahemik: 2400 MHz – 2483,5 MHz. Märkus: Komplektis pole laadijat. Laadija võimsus peab olema vähemalt 5 W, mis on vajalik raadioseadme jaoks, ja maksima- 5–10 alselt 10 W, et tagada optimaalne laadimiskiirus.
Page 62
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Kasutusjuhend Kasutusjuhend: Juhtmega režiim (3,5 mm audiojuhe): 1. Ühendamine ja kasutamine: Ühendage kõrvaklapid muusikamängijaga, kasutades kaasasolevat 3,5 mm audiojuhet. Kõrvaklappe saab juhtmega režiimis kasutada ilma neid sisse lülitamata. 2. Piiratud funktsioonid: Selles režiimis saab reguleerida ainult helitugevust. Muud funktsioonid, nagu esituse peatamine/taasalustamine või mikrofon, pole saadaval.
Page 63
Kasutusjuhend Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G 2.4G liides (UI): Funktsioon/Alla/ Funktsiooni Tegevus Märkused Valgus kirjeldus Helitugevus + Suurendab Kerige ratast alla helitugevust Helitugevus - Vähendab Kerige ratast üles helitugevust Mikrofon sisse/ Mikrofoni sisse/ Lühike vajutus Vaikimisi sisse välja välja lülitatud.
Page 64
3. Sidumine: • Aktiveerige juhtmevaba režiim oma telefonis. • Otsige „Tracer Hybrid“ saadaolevate seadmete loendist. • Klõpsake „Tracer Hybrid“, et seadmed ühendada. • Pärast edukat ühendust kuulete häälteadet: „connected“ ja indikaator jääb põlema. (Kui seade on varem sidunud, ühenduvad kõrvaklapid automaatselt juhtmevabas režiimis).
Page 65
Kasutusjuhend Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Juhtmevaba liides (UI): Funktsioon/Alla/ Funktsiooni Tegevus Märkused Valgus kirjeldus Helitugevus + Suurendab Kerige ratast alla helitugevust Helitugevus - Vähendab helitu- Kerige ratast üles gevust Mikrofon sisse/ Mikrofoni sisse/ Lühike vajutus Vaikimisi sisse välja välja lülitatud.
Page 66
Tracer Gamezone Mobile Hybrid BT+2.4G Kasutusjuhend Laadimine Type-C kaudu: Funktsioon Kirjeldus Tegevus Laadimine Ühendage USB-A to Type-C kaabel Süttib punane indi- kõrvaklappide paremal küljel ole- kaator. vasse Type-C porti. Laadimise lõpp Eemaldage USB-A to Type-C ka- Indikaator kustub. abel. (Laadimine ei lõpe automa- atselt;...
Page 67
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowa- niu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i ży- cia ludzi, ponadto zatruwające glebę...
Need help?
Do you have a question about the GameZone Mobile Hybrid BT+2.4G and is the answer not in the manual?
Questions and answers