Download Print this page
Samsung MS20A3010A User Manual
Hide thumbs Also See for MS20A3010A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 142

Quick Links

Микровълнова фурна
Ръководство на потребителя
MS20A3010A*

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS20A3010A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samsung MS20A3010A

  • Page 1 Микровълнова фурна Ръководство на потребителя MS20A3010A*...
  • Page 2: Table Of Contents

    Съдържание Указания относно безопасността Отстраняване на неизправности Важни указания относно безопасността Технически характеристики Обща безопасност Правила за безопасност при работа с микровълни Ограничена гаранция Определение на категория продукти Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот Монтаж Аксесоари Необходими...
  • Page 3: Важни Указания Относно Безопасността

    Указания относно безопасността ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА Използвайте единствено съдове, които са подходящи за употреба в микровълнова фурна. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ Ако затопляте храна в пластмасови или хартиени опаковки, СПРАВКИ. наблюдавайте фурната поради опасност от запалване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако вратата или уплътненията са Микровълновата...
  • Page 4 Указания относно безопасността Липсата на поддръжка може да доведе до влошаване на Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна състоянието на повърхностите, като това може да повлияе възраст, лица с намалени физически, сетивни или умствени неблагоприятно върху живота на уреда и да причини опасни възможности, както...
  • Page 5: Обща Безопасност

    пак във вътрешността на фурната попаднат външни субстанции, извадете вода непосредствено след готвене. щепсела от контакта и се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не използвайте фурната за пържене, тъй като температурата на мазнината не Не подлагайте фурната на прекомерен натиск и удари.
  • Page 6: Правила За Безопасност При Работа С Микровълни

    Указания относно безопасността Правила за безопасност при работа с микровълнова фурна Правила за безопасност при работа с микровълни Използвайте единствено съдове, предназначени за микровълнова фурна. Не При неспазване на посочените мерки за безопасност може да възникне вредно поставяйте във фурната метални контейнери, декорирани със злато или сребро излагане...
  • Page 7: Ограничена Гаранция

    Правилно третиране на изделието след края на Ограничена гаранция експлоатационния му живот Samsung ще начисли такса за ремонт при подмяна на аксесоар или отстраняване на козметична неизправност, ако същите са причинени от клиента. Случаите, обхванати от това условие са: • Врата, дръжки, външен панел или панел за управление, които са деформирани, надраскани...
  • Page 8: Монтаж

    Монтаж Аксесоари Необходими отстояния при разполагане В зависимост от закупения от модел, ще Ви бъдат предоставени няколко • Изберете твърда равна повърхност на аксесоара, които могат да се използват по различни начини. прибл. 85 см над пода. Тя трябва да може да издържи теглото Водеща...
  • Page 9: Профилактика

    • При необходимост от подмяна на вътрешното осветление, се обърнете към Премахване на упорити замърсявания с неприятна миризма от вътрешността на местен сервизен център на Samsung. фурната Не се опитвайте да направите това самостоятелно. 1. Поставете чаша разреден лимонов сок в центъра на въртящата чиния.
  • Page 10: Характеристики На Микровълновата Фурна

    Характеристики на микровълновата фурна Микровълнова фурна Панел за управление Мощност Таймер Бутон за отваряне на вратата 03 Водеща ролка 01 Панел за управление 02 Съединително звено 06 Обезопасително 04 Въртяща чиния 05 Прозорец блокиращо устройство 10 Български...
  • Page 11: Употреба На Микровълновата Фурна

    Употреба на микровълновата фурна Начин на работа Указания за работа Микровълните представляват високочестотни електромагнитни вълни. Освободената енергия позволява готвене и затопляне на храната без промяна 1. Задайте мощност чрез завъртане на селектора до желаното ниво. на формата и цвета. 2. Задайте желаното времетраене чрез завъртане на таймера, като спазвате Микровълновата...
  • Page 12: Указател За Готварски Съдове

    Указател за готварски съдове При приготвяне на храна в микровълнова фурна е необходимо микровълните да Подходящи за проникват в нея, без да се отразяват или да бъдат абсорбирани от съда, в който е микровълнова Съдове за готвене Коментари поставена. фурна Ето...
  • Page 13: Ръководство За Готвене

    Ръководство за готвене Отстраняване на неизправности Ако се сблъскате с някой от посочените по-долу проблеми, можете да опитате Микровълни предложените решения. Микровълновата енергия прониква в храните, привлечена и поглъщана от Проблем Възможна причина Решение съдържащите се в тях вода, мазнини и захар. Микровълните...
  • Page 14: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причина Решение Проблем Възможна причина Решение Фурната се Фурната е работила След продължително готвене, Външните Фурната не разполага с Фурната разполага с входни и продължително време. оставете микровълновата достатъчно пространство за изходни вентилационни изключва по повърхности...
  • Page 15 Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причина Решение Проблем Възможна причина Решение Въртяща чиния Фурната не е Фурната е поставена върху Уверете се, че фурната е неравна повърхност. разположена върху равна и нивелирана. Докато фурната Водещата ролка не е Поставете водещата ролка, стабилна...
  • Page 16 Ако проблемът не може да бъде разрешен с помощта на описаните съвети, се При работа на Използват се съдове от Използвайте стъклени свържете с местния център за обслужване на клиенти на SAMSUNG. фурната се усеща пластмаса или такива, които термоустойчиви съдове.
  • Page 17: Микровълни

    Технически характеристики Бележка SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Ето защо конструктивните характеристики и настоящото ръководство могат да бъдат променяни без предварително уведомление. Модел MS20A3010A* Захранване 230 V ~ 50 Hz AC Консумация на енергия Максимална мощност 1050 W Микровълни...
  • Page 18 Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива консултациите със сервиз относно разясняване на функционалността на продукта, коригиране на неправилен монтаж или изпълнение на стандартно почистване и профилактика. ВЪПРОСИ И КОМЕНТАРИ ДЪРЖАВА ТЕЛЕФОН УЕБСАЙТ АЛБАНИЯ 045 620 202 www.samsung.com/al/support 055 233 999 www.samsung.com/ba/support...
  • Page 19 ДЪРЖАВА ТЕЛЕФОН УЕБСАЙТ 0800872678 - Apel gratuit www.samsung.com/ro/support РУМЪНИЯ *8000 - Apel tarifat în reţea СЪРБИЯ 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support СЛОВАКИЯ 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support ЛИТВА 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support ЛАТВИЯ 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ЕСТОНИЯ 800-7267 www.samsung.com/ee/support СЛОВЕНИЯ 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 21 Mikrovalna pećnica Korisnički priručnik MS20A3010A*...
  • Page 22 Sadržaj Sigurnosne upute Rješavanje problema Važne upute o sigurnosti Opća sigurnost Mjere opreza pri radu s mikrovalnom pećnicom Ograničena garancija De nicija grupe proizvoda Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad) Montaža Pribor Mjesto instalacije Rotaciona ploča Održavanje Čišćenje Zamjena (popravak) Njega nakon dužeg razdoblja upotrebe Značajke mikrovalne pećnice Mikrovalna pećnica...
  • Page 23: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI Koristite samo posuđe prikladno za upotrebu u mikrovalnim pećnicama. PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE BUDUĆU REFERENCU. Kada zagrijavate hranu u plastičnim ili papirnatim spremni- UPOZORENJE: Ako su vrata ili brtve vrata oštećene, cima, pripazite na pećnicu zbog mogućnosti paljenja. pećnicom se ne smije rukovati dok je ne popravi nadležna Mikrovalna pećnica namijenjena je zagrijavanju hrane i pića.
  • Page 24 Sigurnosne upute Neodržavanje pećnice u čistom stanju moglo bi dovesti do Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i više i pogoršanja površine koja bi mogla negativno utjecati na osobe smanjene tjelesne, senzorne ili mentalne sposobnosti životni vijek uređaja i možda rezultirati opasnom situacijom. ili nedostatak iskustva i znanja ako su dobili nadzor ili upute u vezi s korištenjem uređaja na siguran način i ako razumiju Mikrovalna pećnica namijenjena je samo za radnu površinu...
  • Page 25: Opća Sigurnost

    Nemojte koristiti oštećeni utikač, kabel za napajanje ili labavu zidnu utičnicu. Za oštećene utikače ili kabele obratite se lokalnom Samsung servisnom centru. Nemojte izlijevati ili izravno prskati vodu na pećnicu. Ne stavljajte predmete na pećnicu, unutra ili na vrata pećnice.
  • Page 26: Mjere Opreza Pri Radu S Mikrovalnom Pećnicom

    Sigurnosne upute Mjere opreza za mikrovalnu pećnicu Mjere opreza pri radu s mikrovalnom pećnicom Koristite samo posuđe koje je sigurno za upotrijebu u mikrovalnoj pećnici. Ne Nepoštivanje sljedećih sigurnosnih mjera zaštite može dovesti do štetnog upotrebljavajte metalne posude, posuđe sa zlatnim ili srebrnim obodima, izlaganja mikrovalnoj energiji.
  • Page 27: Ograničena Garancija

    Sigurnosne upute Ograničena garancija Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad) Tvrtka Samsung će naplatiti naknadu za popravak zamjene dodatne opreme ili (Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavi- popravka kozmetičkog nedostatka ako je oštećenje jedinice ili dodatne opreme ma za prikupljanje otpada) prouzročio kupac.
  • Page 28: Montaža

    Montaža Pribor Mjesto instalacije Ovisno o modelu koji ste kupili, isporučuje se nekoliko dodataka koji se mogu • Odaberite ravnu, ravnu površinu koristiti na razne načine. otprilike 85 cm iznad poda. Površina mora podnijeti težinu Valjkasti prsten koji se postavlja u mikrovalne pećnice.
  • Page 29: Održavanje

    Samsung servisnom ju i vanjsku stranu mikrovalne pećnice. Isperite i dobro osušite. centru. • Ako želite zamijeniti žarulju, obratite se lokalnom Samsung servisnom centru. Nemojte je sami mijenjati. Za uklanjanje tvrdokornih nečistoća s lošim mirisima iz mikrovalne pećnice •...
  • Page 30: Značajke Mikrovalne Pećnice

    Značajke mikrovalne pećnice Mikrovalna pećnica Upravljačka ploča Napajanje Tajmer Tipka za otvaranje vrata 03 Valjkasti prsten 01 Upravljačka ploča 02 Osovina rotacione ploče 06 Sigurnosna blokada 04 Rotaciona ploča 05 Promatrački prozor 10 Hrvatski...
  • Page 31: Korištenje Mikrovalne Pećnice

    Korištenje mikrovalne pećnice Kako radi mikrovalna pećnica Upute za rad Mikrovali su visokofrekventni elektromagnetski valovi; oslobođena energija omogućuje kuhanje ili podgrijavanje hrane bez mijenjanja oblika ili boje. Mikrovalnu pećnicu možete koristiti za: 1 .Za podešavanje snage kuhanja okretanjem gumba za napajanje na željenu razinu.
  • Page 32: Vodič Za Posuđe

    Vodič za posuđe Da bi kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalne pećnice moraju moći Bezbedno u prodrijeti do hrane, bez odbijanja ili apsorpcije od strane posude koja se koristi. mikrovalnoj Posuđe za kuhanje Komentari Stoga morate biti oprezni pri odabiru posuđa. Ako je posuđe označeno kao pećnici mikrovalno, ne morate brinuti.
  • Page 33: Vodič Za Kuhanje

    Vodič za kuhanje Rješavanje problema Ako imate bilo koji od problema navedenih u nastavku, isprobajte navedena Mikrovalne pećnice rješenja. Mikrovalna energija zapravo prodire u hranu privučena i apsorbirana sadrža- Problem Uzrok Riješenje jem vode, masti i šećera. Mikrovalne pećnice uzrokuju brzo kretanje molekula u hrani. Brzo kretanje Općenito ovih molekula stvara trenje i rezultirajuća toplina kuha hranu.
  • Page 34 Rješavanje problema Problem Uzrok Riješenje Problem Uzrok Riješenje Tijekom rada Mikrovalna pećnica kuha Nakon duljeg kuhanja Vanjski dio Nema dovoljno prostora za Na prednjoj i stražnjoj strani dulje vrijeme. pustite mikrovalnu pećnicu ventilaciju za mikrovalnu mikrovalne pećnice nalaze napajanje se mikrovalne da se ohladi.
  • Page 35 Rješavanje problema Problem Uzrok Riješenje Problem Uzrok Riješenje Mikrovalna Mikrovalna pećnica Provjerite je li mikrovalna Rotaciona ploča postavljena je na neravnoj pećnica postavljena na ravnu, pećnica nije u Za vrijeme Nema valjkastog prstena ili Ugradite valjkasti prsten i površini. stabilnu površinu. ravnini.
  • Page 36 Ostavite da se mikrovalna elementima. pećnica ohladi, a zatim uklonite hranu iz grijaćih BILJEŠKA tijela. Ako predloženo rješenje ne riješi problem, obratite se lokalnom SAMSUNG Pri upotrebi Koristi se posuđe od Koristite stakleno posuđe korisničkom centru. mikrovalne plastike ili neotporno na pogodno za visoke pećnice osjeća se...
  • Page 37 Tehničke speci kacije Memorandum Tvrtka SAMSUNG teži u svakom momentu ka poboljšanju svojih proizvoda. Stoga se i dizajnerske speci kacije i ove upute za korisnike mogu promijeni- ti bez najave. Model MS20A3010A* Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz AC Potrošnja napajanja...
  • Page 38 Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisa radi objašnjavanja rada proizvoda, ispravljanja nepravilne instalacije ili uobičajenog čišćenja ili održavanja. PITANJA ILI KOMENTARI? ZEMLJA TELEFON VEB SAJT ALBANIJA 045 620 202 www.samsung.com/al/support 055 233 999 www.samsung.com/ba/support BOSNA...
  • Page 39 ZEMLJA TELEFON VEB SAJT 0800872678 - Apel gratuit www.samsung.com/ro/support RUMUNJSKA *8000 - Apel tarifat în reţea SRBIJA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAČKA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITVANIJA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LETONIJA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIJA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIJA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 41 Cuptor cu microunde Manual utilizator MS20A3010A*...
  • Page 42 Cuprins Instruc iuni de siguran ă Depanare Instruc iuni de siguran ă importante Siguran ă generală Precau ii privind func ionarea cuptorului cu microunde Garan ie limitată De ni ie grup de produse Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) Instalare Accesorii...
  • Page 43: Instruc Iuni De Siguran Ă 3 Depanare

    Instruc iuni de siguran ă INSTRUC IUNI DE SIGURAN Ă IMPORTANTE Utiliza i numai ustensile adecvate pentru utilizarea în cup- toarele cu microunde. CITI I CU ATEN IE ȘI PĂSTRA I PENTRU REFERIN E Când încălzi i alimentele în recipiente din plastic sau hârtie, VIITOARE.
  • Page 44 Instruc iuni de siguran ă Nemen inerea cuptorului într-o stare curată poate duce la Acest aparat poate utilizat de copii cu vârsta de peste 8 deteriorarea suprafe ei care ar putea afecta negativ durata ani și de persoane cu capacită i zice, senzoriale sau mentale de via ă...
  • Page 45: Siguran Ă Generală

    Nu utiliza i o priză de alimentare, un cablu de alimentare sau o priză de perete deteriorate. Pentru prize sau cabluri de alimentare deteriorate, contacta i un centru de service local Samsung. Nu turna i sau pulveriza i direct apă pe cuptor.
  • Page 46: Precau Ii Privind Func Ionarea Cuptorului Cu Microunde

    Instruc iuni de siguran ă Precau ii pentru cuptorul cu microunde Precau ii privind func ionarea cuptorului cu microunde Utiliza i numai ustensile pentru microunde. Nu folosi i recipiente metalice, Nerespectarea următoarelor măsuri de siguran ă poate duce la expunerea veselă...
  • Page 47: Garan Ie Limitată

    Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente Garan ie limitată electrice şi electronice) Samsung va percepe o taxă de repara ie pentru înlocuirea unui accesoriu sau repararea unui defect cosmetic dacă deteriorarea unită ii sau a accesoriului a (Aplicabil în ări cu sisteme de colectare separate) fost cauzată...
  • Page 48: Instalare

    Instalare Accesorii Loc instalare În func ie de modelul pe care l-a i achizi ionat, vi se furnizează mai multe • Selectați o suprafață plană, la aproxi- accesorii care pot utilizate într-o varietate de moduri. mativ 85 cm deasupra podelei. Suprafa a trebuie să...
  • Page 49: Întreţinere

    Dacă ușa nu se deschide sau închide ușor, veri ca i mai întâi dacă garniturile un tehnician cali cat sau un centru de service local Samsung pentru asisten ă ușii au acumulat impurită i. Folosi i o cârpă înmuiat în în apă cu săpun pentru a tehnică.
  • Page 50: Caracteristici Cuptor Cu Microunde

    Caracteristici cuptor cu microunde Cuptor cu microunde Panou de control Alimentare Cronometru Butonul pentru deschidere ușă 03 Inel de rulare 01 Panou de control 02 Arbore disc rotativ 06 Blocare de siguran ă 04 Disc rotativ 05 Fereastra de observare 10 Română...
  • Page 51: Utilizare Cuptor Cu Microunde

    Utilizare cuptor cu microunde Cum func ionează un cuptor cu microunde Instruc iuni de operare Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecven ă; energia eliberată permite prepararea sau reîncălzirea alimentelor fără a schimba nici forma, nici culoarea. 1. Pentru a seta puterea de gătit rotind butonul de alimentare la nivelul dorit.
  • Page 52: Ghid Pentru Vase

    Ghid pentru vase Pentru a găti mâncarea în cuptorul cu microunde, microundele trebuie să poată pătrunde în mâncare, fără a re ectate sau absorbite de vasul folosit. Sigure pentru cuptorul cu Vase gătit Comentarii Prin urmare, trebuie să ave i grijă la alegerea vaselor de gătit. Dacă vasele de microunde bucătărie sunt marcate ca sigure pentru cuptorul cu microunde, nu trebuie să...
  • Page 53: Ghid De Gătire

    Ghid de gătire Depanare Dacă ave i oricare dintre problemele enumerate mai jos, încerca i solu iile Microunde date Energia microundelor pătrunde de fapt în alimente, atrasă și absorbită de Problema Cauză Soluţie con inutul său de apă, grăsimi și zahăr. Microundele fac ca moleculele din alimente să...
  • Page 54 Depanare Problema Cauză Soluţie Problema Cauză Soluţie Alimentarea se Cuptorul cu microunde a După ce a i gătit o perioadă Exteriorul Nu există su cient spa iu Există iesiri de evacuare / gătit o perioadă îndelungată lungă de timp, lăsa i cuptorul de ventila ie pentru admisie în partea din fa ă...
  • Page 55 Depanare Problema Cauză Soluţie Problema Cauză Soluţie Cuptorul cu Cuptorul cu microunde este Asigura i-vă că cuptorul cu Disc rotativ instalat pe o suprafa ă microunde este instalat pe o microunde nu În timp ce se Nu există inel cu role sau Instala i inelul cu role și apoi neuniformă.
  • Page 56 Dacă solu ia sugerată nu rezolvă problema, contacta i centrul local de asisten ă Când folosi i Se folosesc vase de plastic Utiliza i vase de sticlă pentru clien i SAMSUNG. cuptorul cu sau nerezistente la căldură. potrivite pentru temperaturi microunde, există...
  • Page 57 Speci ca ii tehnice Memo SAMSUNG se străduiește să își îmbunătă ească produsele tot timpul. Atât speci ca iile de proiectare, cât și aceste instruc iuni de utilizare pot modi cate fără noti care prealabilă Model MS20A3010A* Sursa de alimentare...
  • Page 58 Vă rugăm să re ine i că garan ia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru a explica func ionarea produsului, pentru a corecta instalarea necorespun- zătoare sau pentru a efectua cură area sau între inerea normală ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII? ARĂ...
  • Page 59 ARĂ TELEFON WESITE 0800872678 - Apel gratuit ROMANIA www.samsung.com/ro/support *8000 - Apel tarifat în reţea SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVACIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LETONIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 61 Mikrotalasna rerna Uputstvo za korisnika MS20A3010A*...
  • Page 62 Sadržaj Bezbednosna uputstva Rešavanje problema Važna uputstva za bezbednost Tehničke speci kacije Opšta sigurnost Mere predostrožnosti pri radu sa mikrotalasnom rernom Ograničena garancija De nicija grupe proizvoda Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme) Instalacija Pribor Mesto instalacije Okretno postolje Održavanje Čišćenje...
  • Page 63: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva VAŽNA UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST Koristite samo posuđe pogodno za upotrebu u mikrotalasnim rernama. PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE. Kada zagrevate hranu u plastičnim ili papirnim posudama, UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivke na vratima oštećeni, pripazite na rernu zbog mogućnosti paljenja. rerna se ne sme koristiti dok je ne popravi nadležna osoba.
  • Page 64 Bezbednosna uputstva Neodržavanje rerne u čistom stanju može dovesti do Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od 8 godina i više i pogoršanja površine što može negativno uticati na životni osobe smanjene zičke, senzorne ili mentalne sposobnosti ili vek uređaja i verovatno dovesti do opasne situacije. sa nedostatkom iskustva i znanja ako su dobili nadzor ili uputstva u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan način i Mikrotalasna rerna je namenjena samo za radnu površinu...
  • Page 65 Dok rerna radi, nemojte je isključivati izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice. Ne stavljajte prste ili strane materije. Ako strane supstance uđu u rernu, izvucite kabl za napajanje i kontaktirajte lokalni Samsung servisni centar. Ne primenjujte prekomerni pritisak ili udarce na rernu. Ne stavljajte rernu na lomljive predmete.
  • Page 66: Mere Predostrožnosti Pri Radu Sa Mikrotalasnom Rernom

    Bezbednosna uputstva Mere predostrožnosti za mikrotalasnu rernu Mere predostrožnosti pri radu sa mikrotalasnom rernom Koristite samo pribor koji je bezbedan za upotrebu u mikrotalasnoj rerni. Ne Nepoštovanje sledećih mera predostrožnosti može dovesti do štetnog izlaganja koristite metalne posude, posuđe ukrašeno zlatom ili srebrom, ražnjiće, itd. mikrotalasnoj energiji.
  • Page 67: Ograničena Garancija

    Pravilno odlaganje ovog proizvoda(Odlaganje električne i Ograničena garancija elektronske opreme) Kompanija Samsung će naplatiti naknadu za popravak zamene dodatne opreme ili popravke kozmetičkog nedostatka ako je oštećenje jedinice ili dodatne (Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za opreme prouzrokovao kupac. Stavke koje pokriva ova odredba uključuju: prikupljanje otpada) •...
  • Page 68: Instalacija

    Instalacija Pribor Mesto instalacije U zavisnosti od modela koji ste kupili. dobićete nekoliko dodataka koji mogu da • Izaberite ravnu, ravnu površinu se koriste na više različitih načina. približno 85 cm iznad poda. Površina mora da podnese težinu Valjkasti prsten koji se postavlja u mikrotalasne rerne.
  • Page 69: Održavanje

    • Ako naiđete na problem sa šarkama, zaptivkom i/ili vratima, obratite se zaptivkama na vratima nagomilane nečistoće. Mekom krpom u sapunici očistite i kvali kovanom tehničaru ili lokalnom servisnom centru kompanije Samsung unutrašnju i spoljašnju stranu mikrotalasne rerne. Isperite i dobro osušite.
  • Page 70: Karakteristike Mikrotalasne Rerne

    Karakteristike mikrotalasne rerne Mikrotalasna rerna Kontrolna tabla Snaga Tajmer Dugme za otvaranje vrata 03 Valjkasti prsten 01 Kontrolna tabla 02 Osovina okretnog postolja 06 Sigurnosna brava 04 Okretno postolje 05 Prozor za posmatranje 10 Srpski...
  • Page 71: Upotreba Mikrotalasne Rerne

    Upotreba mikrotalasne rerne Kako radi mikrotalasna rerna Uputstvo za upotrebu Mikrotalasi su visokofrekventni elektromagnetni talasi; oslobođena energija omogućava da se hrana kuva ili podgreva bez promene oblika ili boje. Mikrotalasnu rernu možete koristiti za: 1. Za podešavanje snage kuvanja okrenite dugme za snagu na željeni nivo. 2.
  • Page 72: Uputstvo Za Posuđe

    Uputstvo za posuđe Da bi se hrana kuvala u mikrotalasnoj rerni, mikrotalasi moraju da prodru u hranu, Bezbedno za a da ih posuđe ne odbije ili ne upije. Posuđe upotrebu u Komentari Stoga morate biti oprezni pri izboru posuđa. Ako je posuđe označeno kao mikrotalasnoj rerni mikrotalasno, ne morate da brinete.
  • Page 73: Uputstvo Za Kuvanje

    Uputstvo za kuvanje Rešavanje problema Ako imate bilo koji od problema navedenih u nastavku, isprobajte data Mikrotalasi rešenja. Mikrotalasna energija zapravo prodire u hranu, privlači je i apsorbuje sadržaj Problem Uzrok Rešenje vode, masti i šećera. Mikrotalasi uzrokuju brzo kretanje molekula u hrani. Brzo kretanje ovih Opšte molekula stvara trenje i nastala toplota kuva hranu.
  • Page 74 Rešavanje problema Problem Uzrok Rešenje Problem Uzrok Rešenje Napajanje se Mikrotalasna rerna se kuva Posle dužeg kuvanja, pustite Spoljašnost Nema dovoljno prostora za Na prednjoj i zadnjoj strani duže vreme. da se mikrotalasna rerna ventilaciju za mikrotalasnu mikrotalasne rerne nalaze isključuje tokom mikrotalasne ohladi.
  • Page 75 Rešavanje problema Problem Uzrok Rešenje Problem Uzrok Rešenje Mikrotalasna Mikrotalasna rerna je Obavezno instalirajte Okretno postolje postavljena na neravnoj mikrotalasnu rernu na ravnu, rerna nije Tokom okretanja, Ne postoji valjkasti prsten Instalirajte prsten sa valjkom i površini. stabilnu površinu. poravnata. ili valjkasti prsten nije pokušajte ponovo.
  • Page 76 NAPOMENA elemenata. Ako predloženo rešenje ne reši problem, obratite se lokalnom korisničkom Pri upotrebi Koristi se posuđe od Koristite stakleno posuđe centru kompanije SAMSUNG. mikrotalasne plastike ili neotporno na pogodno za visoke rerne oseća se toplotu. temperature.
  • Page 77 Tehničke speci kacije Memo Kompanija SAMSUNG teži ka stalnom poboljšanju svojih proizvoda. Stoga se i dizajnerske speci kacije i ova uputstva za korisnike mogu promeniti bez prethodne najave. Model MS20A3010A* Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz AC Potrošnja električne energije...
  • Page 78 Imajte na umu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive za servisiranje radi objašnjavanja rada proizvoda, ispravljanja nepravilne instalacije ili uobičajenog čišćenja ili održavanja. PITANJA ILI KOMENTARI? DRŽAVA TELEFON VEB LOKACIJA ALBANIJA 045 620 202 www.samsung.com/al/support 055 233 999 BOSNA www.samsung.com/ba/support...
  • Page 79 DRŽAVA TELEFON VEB LOKACIJA 0800872678 - Apel gratuit RUMUNIJA www.samsung.com/ro/support *8000 - Apel tarifat în reţea SRBIJA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAČKA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITVANIJA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LETONIJA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIJA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIJA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 81 Furrë me mikrovalë Manuali i përdorimit MS20A3010A*...
  • Page 82 Përmbajtja Udhëzime sigurie Zgjidhja e problemeve Udhëzime të rëndësishme sigurie Të dhëna teknike Siguria e përgjithshme Masa paraprake për përdorimin e furrës me mikrovalë Hedhja e duhur e këtij produkti (Mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike) Instalimi Aksesorët Vendi i instalimit Tabakaja Mirëmbajtje Pastrimi...
  • Page 83: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    Udhëzime sigurie UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Përdorni vetëm enë që janë të përshtatshme për t'u përdorur në furra me mikrovalë. LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË Kur ngrohni ushqim në enë plastike ose letre, mos u largoni TË...
  • Page 84 Udhëzime sigurie Nëse furra nuk mbahet në gjendje të pastër, kjo mund të Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët e moshës 8 vjeç e shkaktojë dëmtimin e sipërfaqes dhe mund të ndikojë për sipër dhe nga persona me aftësi të ku zuara zike, shqisore keq te jetëgjatësia e pajisjes, e ndoshta mund të...
  • Page 85: Siguria E Përgjithshme

    Mos e përdorni një spinë energjie, kordon energjie që është dëmtuar ose një prizë muri që është liruar. Nëse spina ose kordoni i energjisë është dëmtuar, kontaktoni një qendër shërbimi të Samsung. Mos derdhni ose spërkatni direkt ujë mbi pajisje.
  • Page 86: Masa Paraprake Për Përdorimin E Furrës Me Mikrovalë

    Udhëzime sigurie Masa paraprake për furrën me mikrovalë Masa paraprake për përdorimin e furrës me mikrovalë Përdorni vetëm enë që janë të përshtatshme për mikrovalë. Mos përdorni enë Moszbatimi i masave paraprake për sigurinë mund të shkaktojë ekspozim të metalike, enë me veshje ari ose argjendi, hell, etj. dëmshëm ndaj energjisë...
  • Page 87: Hedhja E Duhur E Këtij Produkti (Mbetjet E Pajisjeve Elektrike Dhe Elektronike)

    Garancia e ku zuar dhe elektronike) Samsung do të vendosë një tarifë riparimi për ndërrimin e ndonjë aksesori ose (Zbatohet në vende që kanë sisteme të veçanta për për riparimin e ndonjë defekti kozmetik nëse dëmtimi në pajisje ose i ndonjë...
  • Page 88: Instalimi

    Instalimi Aksesorët Vendi i instalimit Në varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa aksesorë të cilët mund të • Zgjidhni një sipërfaqe të rrafshët dhe përdoren në disa mënyra të ndryshme. të niveluar rreth 85 cm sipër dyshem- esë.
  • Page 89: Mirëmbajtje

    Përdorni një leckë të butë me ujë me ni një teknik të kuali kuar ose një qendër shërbimi të Samsung për ndihmë detergjent për të pastruar, si sipërfaqet e brendshme, ashtu edhe ato të jashtme teknike.
  • Page 90: Veçoritë E Furrës Me Mikrovalë

    Veçoritë e furrës me mikrovalë Furra me mikrovalë Paneli i kontrollit Fuqia Kronometri Butoni i hapjes së derës 03 Unaza rul 01 Paneli i kontrollit 02 Boshti i tabakasë rrotulluese 06 Kyçi i sigurisë 04 Tabakaja rrotulluese 05 Dritarja e shikimit Shqip...
  • Page 91: Përdorimi I Furrës Me Mikrovalë

    Përdorimi i furrës me mikrovalë Si funksionon një furrë me mikrovalë Udhëzime për përdorimin Mikrovalët janë valë elektromagnetike me frekuencë të lartë; energjia që çlirohet bën që ushqimi të gatuhet ose të ngrohet pa i ndryshuar as formën, as ngjyrën. 1.
  • Page 92: Udhëzues Për Enët E Gatimit

    Udhëzues për enët e gatimit Për të gatuar ushqime në furrën me mikrovalë, mikrovalët duhet të jenë në gjendje të depërtojnë në ushqim, pa u re ektuar ose pa u thithur nga ena që E përshtatshme përdoret. Enët e gatimit Komente për mikrovalë...
  • Page 93: Udhëzues Për Gatimin

    Udhëzues për gatimin Zgjidhja e problemeve Nëse keni ndonjë prej problemeve të mëposhtme, provoni zgjidhjet që Mikrovalët tregohen. Në fakt, energjia e mikrovalëve depërton në ushqim, e cila tërhiqet dhe Problemi Shkaku Zgjidhja përthithet nga përmbajtja e ujit, yndyrës dhe sheqerit në ushqim. Mikrovalët bëjnë...
  • Page 94 Zgjidhja e problemeve Problemi Shkaku Zgjidhja Problemi Shkaku Zgjidhja Energjia Furra me mikrovalë ka Pas gatimit për kohë të Pjesa e jashtme e Nuk ka hapësirë të Përpara dhe mbrapa furrës gatuar për kohë të gjatë. gjatë, lëreni furrën me mjaftueshme ajrimi për me mikrovalë...
  • Page 95 Zgjidhja e problemeve Problemi Shkaku Zgjidhja Problemi Shkaku Zgjidhja Furra me Furra me mikrovalë është Sigurohuni që furra me mikrovalë Tabakaja instaluar mbi një sipërfaqe të instalohet mbi sipërfaqe të mikrovalë nuk Gjatë rrotullimit, Nuk ka unazë rul, ose Vendoseni unazën rul dhe jo të...
  • Page 96 Nëse zgjidhja e sugjeruar nuk e zgjidh problemin, kontaktoni qendrën e Ka një aromë Janë përdorur enë plastike Përdorni enë gatimi prej shërbimit të Samsung. djegieje ose ose që nuk janë rezistente qelqi që janë të plastike kur e ndaj nxehtësisë.
  • Page 97: Të Dhëna Teknike

    Të dhëna teknike Shënime SAMSUNG përpiqet fort të bëjë përmirësime në produkte gjatë gjithë kohës. Prandaj, si dizajni, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi, mund të ndrysho- hen pa u njoftuar. Modeli MS20A3010A* Burimi i energjisë 230 V ~ 50 Hz AC Konsumi i energjisë...
  • Page 98 Ju lutemi të mbani parasysh se garancia e Samsung NUK mbulon thirrjet për shërbime për të shpjeguar si përdoret produkti, për të korrigjuar gabimet gjatë instalimeve ose për të bërë shërbime pastrimi ose mirëmbajtjeje. KENI PYETJE OSE KOMENTE? SHTETI TELEFON FAQJA E INTERNETIT SHQIPËRI...
  • Page 99 SHTETI TELEFON FAQJA E INTERNETIT 0800872678 - Apel gratuit RUMANI www.samsung.com/ro/support *8000 - Apel tarifat în reţea SERBI 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLLOVAKI 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITUANI 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LETONI 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONI 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLLOVENI 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 101 Mikrovalovna pečica Uporabniški priročnik MS20A3010A*...
  • Page 102 Vsebina Varnostna navodila Odpravljanje težav Pomembna varnostna navodila Tehnična speci kacija Splošna varnost Previdnostni ukrepi pri uporabi mikrovalov Omejena garancija Opredelitev skupine izdelkov Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Namestitev Pripomočki Mesto namestitve Pladenj Vzdrževanje Čiščenje Zamenjava (popravilo) Nega in daljše obdobje nedelovanja Funkcije mikrovalovne pečice Mikrovalovna pečica...
  • Page 103: Varnostna Navodila Odpravljanje Težav

    Varnostna navodila POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Uporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za uporabo v mikrovalovnih pečicah. POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORA- Ko segrevate hrano v plastičnih ali papirnatih posodah, pazite na pečico, ker obstaja možnost vžiga. OPOZORILO: Če so vrata ali tesnila vrat poškodovana, pečice Mikrovalovna pečica je namenjena ogrevanju hrane in pijač.
  • Page 104 Varnostna navodila Če pečice ne vzdržujete v čistem stanju, lahko pride do Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari od 8 let in več, ter poslabšanja površine, kar lahko negativno vpliva na življen- osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi jsko dobo naprave in lahko privede do nevarnih razmer. sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so deležni nadzora ali imajo navodila v zvezi z varno uporabo Mikrovalovna pečica je namenjena samo za uporabo na mizi...
  • Page 105: Splošna Varnost

    Medtem ko pečica deluje, je ne izklapljajte z iztikanjem napajalnega kabla. Ne vstavljajte prstov ali tujkov. Če v pečico vstopijo tujki, izključite napajalni kabel in se obrnite na lokalni Samsung servisni center. Ne pritiskajte preveč na pečico. Ne postavljajte pečice na krhke predmete.
  • Page 106: Previdnostni Ukrepi Pri Uporabi Mikrovalov

    Varnostna navodila Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečico Previdnostni ukrepi pri uporabi mikrovalov Uporabljajte samo pripomočke, varne za mikrovalovno pečico. Ne uporabljajte Neupoštevanje naslednjih varnostnih ukrepov lahko povzroči škodljivo kovinskih posod, jedilnega pribora, nabodala itd. izpostavljenost mikrovalovni energiji. Odstranite žične vezi. Lahko pride do električnega obloka. •...
  • Page 107: Omejena Garancija

    Če imate kakršna koli preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove vprašanja ali pomisleke, se obrnite na lokalni Samsung servisni center ali elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno poiščite pomoč in informacije na spletnem mestu www.samsung.com.
  • Page 108: Namestitev

    Namestitev Pripomočki Mesto namestitve Glede na model, ki ste ga kupili, dobite več dodatkov, ki jih lahko uporabite na • Izberite ravno, ravno površino približ- različne načine. no 85 cm nad tlemi. Površina mora podpirati težo mikrov- Valjčni obroč, ki ga namestite v alovne pečice.
  • Page 109: Vzdrževanje

    Samsung. pečice uporabite mehko krpo v milnici. Dobro sperite in posušite. • Če želite zamenjati žarnico, se obrnite na lokalni Samsung servisni center. Ne zamenjujte sami. • Če naletite na težave z zunanjim ohišjem mikrovalovne pečice, najprej Za odstranjevanje smrdečih trdovratnih nečistoč...
  • Page 110: Funkcije Mikrovalovne Pečice

    Funkcije mikrovalovne pečice Mikrovalovna pečica Kuhalna plošča Moč Časovnik Gumb za odpiranje vrat 03 Valjčni obroč 01 Nadzorna plošča 02 Gred pladnja 06 Varnostna ključavnica 04 Pladenj 05 Opazovalno okno 10 Slovenščina...
  • Page 111: Uporaba Mikrovalovne Pečice

    Uporaba mikrovalovne pečice Kako deluje mikrovalovna pečica Navodila za rokovanje Mikrovalovi so visokofrekvenčni elektromagnetni valovi; sproščena energija omogoča kuhanje ali pogrevanje hrane, ne da bi pri tem spremenili obliko ali barvo. 1. Nastavite moč kuhanja tako, da gumb za vklop obrnete na želeno raven. 2.
  • Page 112: Vodič Za Posodo

    Vodič za posodo Če želite kuhati hrano v mikrovalovni pečici, morajo mikrovalovi imeti možnost, Varno za uporabo da prodrejo v hrano, ne da bi jo uporabljena posoda odsevala ali absorbirala. Posoda za kuhanje v mikrovalovni Komentarji Zato je treba biti previden pri izbiri posode. Če je posoda označena za varno pečici uporabo v mikrovalovni pečici, vam ni treba skrbeti.
  • Page 113: Vodič Za Kuhanje

    Vodič za kuhanje Odpravljanje težav Če imate katero od spodaj naštetih težav, preizkusite dane rešitve. Mikrovalovne pečice Težava Vzrok Rešitev Mikrovalovna energija dejansko prodre v hrano, ki jo privlači in absorbira vsebnost vode, maščob in sladkorja. Splošno Mikrovalovi povzročajo hitro premikanje molekul v hrani. Hitro gibanje teh Mikrovalovna Ni napajanja.
  • Page 114: Mikrovalovne Pečice

    Odpravljanje težav Težava Vzrok Rešitev Težava Vzrok Rešitev Med delovanjem Mikrovalovna pečica je Po daljšem kuhanju pustite, Zunanjost Na voljo ni dovolj Na sprednji in zadnji strani obratovala že dlje časa. da se mikrovalovna pečica ventilacijskega prostora za mikrovalovne pečice so se napajanje mikrovalovne ohladi.
  • Page 115 Odpravljanje težav Težava Vzrok Rešitev Težava Vzrok Rešitev Mikrovalovna Mikrovalovna pečica je Prepričajte se, da je Pladenj nameščena na neravni mikrovalovna pečica nameščena pečica ni ravna. Med obračanjem Valjčnega obroča ni ali pa Namestite valjčni obroč in površini. na ravni, stabilni površini. obroč...
  • Page 116 OPOMBA Če predlagana rešitev težave ne reši, se obrnite na lokalni center za pomoč Pri uporabi Uporablja se posoda iz Uporabite stekleno posodo, strankam SAMSUNG. mikrovalovne plastike ali materiala, ki ni ki je primerna za visoke pečice je vonj po odporen na toploto.
  • Page 117 Tehnična speci kacija Beležka SAMSUNG si ves čas prizadeva izboljšati svoje izdelke. Tako konstrukcijske speci kacije kot tudi ta navodila za uporabo se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Model MS20A3010A* Izvor moči 230 V ~ 50 Hz AC Poraba energije Največja moč...
  • Page 118 Upoštevajte, da Samsung garancija NE krije servisnih klicev za razlago delovanja izdelka, pravilno ali nepravilno namestitev ali normalno čiščenje ali vzdrževan- VPRAŠANJA ALI KOMENTARJI? DRŽAVA TELEFON SPLETNA STRAN ALBANIJA 045 620 202 www.samsung.com/al/support 055 233 999 BOSNA www.samsung.com/ba/support 023 207 777 www.samsung.com/mk/support...
  • Page 119 DRŽAVA TELEFON SPLETNA STRAN 0800872678 - Apel gratuit www.samsung.com/ro/support ROMUNIJA *8000 - Apel tarifat în reţea SRBIJA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAŠKA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITVA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIJA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIJA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIJA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 121: Mikrohullámú Sütő

    Mikrohullámú sütő Felhasználói kézikönyv MS20A3010A*...
  • Page 122 Tartalom Biztonsági útmutató Hibaelhárítás Fontos biztonsági utasítások Műszaki adatok Általános biztonság A mikrohullámú sütővel kapcsolatos óvintézkedések Korlátozott garancia Termékcsoport meghatározása A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) Üzembe helyezés Tartozékok Telepítési hely Forgótányér Karbantartás Tisztítás Csere (javítás) Hosszabb ideig tartó...
  • Page 123: Biztonsági Útmutató

    Biztonsági útmutató FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket használ- jon. ALAPOSAN OLVASSA EL ÉS TARTSA MEG A KÉSŐBBI Ha az ételt műanyag vagy papír edényben melegíti, tartsa MEGTEKINTÉS ÉRDEKÉBEN. szemmel a sütőt a lehetséges meggyulladás miatt. FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtó tömítései A mikrohullámú...
  • Page 124 Biztonsági útmutató Ha a sütőt nem tartja tiszta állapotban, az a felület káro- A készülék használható 8 éves és ennél nagyobb gyermekek sodásához vezethet, ami hátrányosan befolyásolhatja a által, valamint csökkentett zikális, érzékelési vagy mentális készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzetet készségekkel rendelkező...
  • Page 125: Általános Biztonság

    Ne akassza a tápkábelt fém tárgyakra. Ellenőrizze, hogy a vezeték a tárgyak között vagy a sütő mögött van-e. Ne használjon sérült hálózati csatlakozót, tápkábelt vagy laza fali aljzatot. Sérült hálózati csatlakozók vagy vezetékek esetén forduljon a helyi Samsung szervizközponthoz. Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre.
  • Page 126: A Mikrohullámú Sütővel Kapcsolatos Óvintézkedések

    Biztonsági útmutató Mikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések A mikrohullámú sütővel kapcsolatos óvintézkedések Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon. Ne használjon Az alábbi biztonsági óvintézkedések be nem tartása káros mikrohullámú fémtartályokat, arany vagy ezüst díszítésű étkészleteket, nyársakat stb. energia expozíciót okozhat. Távolítsa el a huzalcsavarokat. Elektromos ív keletkezhet. •...
  • Page 127: Korlátozott Garancia

    A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elek - Korlátozott garancia tromos és elektronikus berendezések hulladékai) A Samsung javítási díjat számít fel egyes tartozékok cseréjéért vagy egyes kozmetikai hibák javításáért, ha az egység vagy tartozék sérülését az ügyfél (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban okozta.
  • Page 128: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Tartozékok Telepítési hely A megvásárolt típustól függően számos tartozékot kapott kézhez, amelyek • Válasszon egy sima, vízszintes sokféleképpen használhatók. felületet, körülbelül 85 cm-rel a padló felett. Görgőgyűrű, amelyet a mikrohullámú A felületnek el kell bírnia a mikrohu- sütő közepére kell helyezni. llámú...
  • Page 129: Karbantartás

    és külső oldalát. Alaposan • Ha ki akarja cserélni az izzót, vegye fel a kapcsolatot a helyi Samsung öblítse le és szárítsa meg. szervizközponttal. Ne cserélje ki saját maga.
  • Page 130: A Mikrohullámú Sütő Jellemzői

    A mikrohullámú sütő jellemzői Mikrohullámú sütő Kezelőpanel Teljesítmény Időzítő Ajtó nyitó nyomógomb 03 Hengergyűrű 01 Kezelőpanel 02 Forgóasztal tengely 06 Biztonsági reteszelés 04 Forgótányér 05 Meg gyelő ablak 10 Magyar...
  • Page 131: A Mikrohullámú Sütő Használata

    A mikrohullámú sütő használata Hogyan működik a mikrohullámú sütő Kezelési útmutató A mikrohullámok nagyfrekvenciás elektromágneses hullámok; a felszabaduló energia lehetővé teszi az étel főzését vagy újramelegítését anélkül, hogy megváltoztatná annak formáját vagy színét. 1. A főzési teljesítmény beállításához kapcsolja a főkapcsolót a kívánt szintre.
  • Page 132: Edények Útmutató

    Edények útmutató Az étel főzéséhez a mikrohullámú sütőben a mikrohullámoknak képesnek kell lenniük behatolni az ételbe, anélkül, hogy a felhasznált edényben visszaverőd- Mikrohullámú nének vagy abszorbálódnának. Főzőedények Megjegyzések sütőbe tehető Ezért az edények kiválasztásakor körültekintően kell eljárni. Ha az edény •...
  • Page 133: Főzési Útmutató

    Főzési útmutató Hibaelhárítás Az alább felsorolt problémák esetében próbálkozzon a megadott mego- Mikrohullámok ldásokkal. A mikrohullámú energia valójában behatol az ételbe, víz-, zsír- és cukortarta- Probléma Megoldás lom vonzza és abszorbálja. A mikrohullámok hatására az ételben lévő molekulák gyorsan mozognak. Általános Ezeknek a molekuláknak a gyors mozgása súrlódást okoz, és a keletkező...
  • Page 134 Hibaelhárítás Probléma Megoldás Probléma Megoldás A készülék A mikrohullámú sütő Hosszabb ideig tartó főzés A mikrohullámú Nincs elég szellőztetési A szellőzés érdekében a hosszabb ideig főzött. után hagyja kihűlni a hely a mikrohullámú sütő mikrohullámú sütő elülső és működés közben sütő...
  • Page 135 Hibaelhárítás Probléma Megoldás Probléma Megoldás A mikrohullámú A mikrohullámú sütőt Ellenőrizze, hogy a Forgótányér egyenetlen felületre mikrohullámú sütő sík, stabil sütő nincs Forgás közben a Nincs görgőgyűrű, vagy a Szerelje be a görgőt, majd helyezték. felületre van-e felszerelve. vízszintben. görgőgyűrű nincs próbálja újra.
  • Page 136 MEGJEGYZÉS melegítő elemekről. Ha a javasolt megoldás nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a A mikrohullámú Műanyag vagy nem hőálló Használjon magas helyi SAMSUNG ügyfélszolgálattal. sütő használata edényeket használ. hőmérséklet álló üveg égő vagy edényeket. műanyag szagot eredményez.
  • Page 137: Műszaki Adatok

    A SAMSUNG folyamatosan törekszik termékei fejlesztésére. A tervezési speci kációk és a jelen felhasználói utasítások így előzetes értesítés nélkül változhatnak. A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. Közös szabályozás értelmében a Samsung mint forgalmazó tanúsítja, hogy az MS20A3010A* típusú mikrohullámú sütő megfelel a lent felsorolt műszaki paramétereknek.
  • Page 138 Felhívjuk gyelmét, hogy a Samsung jótállása NEM fedezi a szervizhívásokat a termék működésének elmagyarázása, a nem megfelelő telepítés kijavítása, illetve a normál tisztítás vagy karbantartás céljából. KÉRDÉSEK VAGY MEGJEGYZÉSEK? ORSZÁG TELEFON WEBOLDAL ALBÁNIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support 055 233 999 www.samsung.com/ba/support...
  • Page 139 ORSZÁG TELEFON WEBOLDAL 0800872678 - Apel gratuit www.samsung.com/ro/support ROMÁNIA *8000 - Apel tarifat în reţea SZERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SZLOVÁKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITVÁNIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LETTORSZÁG 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ÉSZTORSZÁG 800-7267 www.samsung.com/ee/support SZLOVÉNIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 141: Microwave Oven

    Microwave Oven User manual 0A3010...
  • Page 142 Contents Safety instructions Troubleshooting Important safety instructions Technical specifications General safety Microwave operation precautions Limited warranty Product group definition Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Installation Accessories Installation site Turntable Maintenance Cleaning Replacement (repair) Care against an extended period of disuse Microwave oven features Microwave oven Control panel...
  • Page 143: Important Safety Instructions

    Safety instructions • bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 144 Safety instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 145: General Safety

    While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 146: Microwave Operation Precautions

    Safety instructions Microwave oven precautions Microwave operation precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure trimmed dinnerware, skewers, etc. to microwave energy. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. •...
  • Page 147: Limited Warranty

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items (Applicable in countries with separate collection systems)
  • Page 148: Installation

    Installation Accessories Installation site Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface accessories that can be used in a variety of ways. approximately 85 cm above the floor. The surface must support the weight of 01 Roller ring, to be placed in the centre of the microwave oven.
  • Page 149: Maintenance

    Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance. of the microwave oven. Rinse and dry well. If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. • Do not replace it yourself.
  • Page 150: Microwave Oven Features

    Microwave oven features Microwave oven Control panel Power Timer Open door push button Roller ring Control panel Turntable shaft Turntable Observation window Safety interlock 10 English...
  • Page 151: Microwave Oven Use

    Microwave oven use How a microwave oven works Operation instructions Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the 1.To set cooking power by turning the power knob to desired level. colour.
  • Page 152: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Microwave- the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Cookware Comments safe Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 153: Safety Instructions 3 Troubleshooting

    Cooking guide Troubleshooting If you have any of the problems listed below try the solutions given. Microwaves Problem Cause Action Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, General fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid The microwave Power is not supplied.
  • Page 154 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The power The microwave oven After cooking for an The microwave There is not sufficient There are intake/exhaust turns off during has been cooking for an extended period of time, let oven exterior is ventilation space for the outlets on the front and rear operation.
  • Page 155 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The microwave The microwave oven is Make sure the microwave Turntable oven is not level. installed on an uneven oven is installed on flat, While turning, There is no roller ring, or the Install the roller ring and surface.
  • Page 156 NOTE There is a Plastic or non heat-resistant Use glass cookware suitable if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG burning or plastic cookware is used. for high temperatures. Customer Care Centre.
  • Page 157: General Safety 5 Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS20A3010A* Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Maximum power...
  • Page 158 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS ? COUNTRY CALL WEBSITE ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support 055 233 999 BOSNIA www.samsung.com/ba/support...
  • Page 159 COUNTRY CALL WEBSITE 0800872678 - Apel gratuit ROMANIA www.samsung.com/ro/support *8000 - Apel tarifat în reţea SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support...
  • Page 160 PN:16 170000 85167 1...