Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE USUARIO - USER MANUAL
Wottan Motor

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STORM X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wottan motor STORM X

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO - USER MANUAL Wottan Motor...
  • Page 2 Todo el equipo de Wottan Motor trabajamos de forma constante en la actualización y mejora del producto por lo que parte de la información de este manual puede verse alterada y modificada sin previo aviso.
  • Page 3: Table Of Contents

    Lista piezas de desgaste ........70 INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN Exclusiones de la garantía ........72 Arranque eléctrico ..........34 Plan de inspección ..........80 Conceptos básicos para conducción segura ..36 Cuadro de revisiones ......... 82 Frenado ............. 39 QR ..............238 Wottan Motor Página...
  • Page 4 Siamo sicuri che WOTTAN MOTOR le corrisponderà la fiducia riposta in noi. Ti ricordiamo che solo i servizi tecnici WOTTAN sono abilitati e hanno tutte le informazioni e gli strumenti aggiornati per offrirti un servizio esterno e in base alle esigenze specifiche del tuo nuovo veicolo.
  • Page 5 Elenco componeti soggetti ad usura ....148 ISTRUZIONI DI GUIDA Esclusioni di garanzia ........150 Avvio elettrico ..........112 Piano di manutenzione ........157 Concetti base per una guida sicura....114 Tabella manutenzione ........158 Frenata ............117 QR ..............244 Wottan Motor Página...
  • Page 6 The entire Wottan motor team is constantly working to update and improve the product. Therefore, some of the information in this manual may be altered and modified without prior notice.
  • Page 7 Center stand ............ 187 Warranty............220 Wear parts list ..........222 DRIVING DIRECTIONS Warranty exclusions ........224 Electric start-up ..........188 Maintenance schedule ........232 Braking............. 190 Service schedule ..........234 Engine stop ............191 QR ..............250 Wottan Motor Página...
  • Page 8: Prólogo

    PRÓLOGO Has adquirido una de nuestras motos, enhorabuena y gracias por confiar en Wottan Motor. Este modelo es un scooter robusto de diseño moderno. Su sólida construcción, la meticulosa selección de materiales, las avanzadas técnicas de fabricación y el trabajo concienzudo de empleados dedicados, proporcionan al scooter todas las características tales como un funcionamiento económico, calidad, fiabilidad y su valor duradero.
  • Page 9: Riesgo De Incendio

    Las instrucciones y normas de precaución importantes evitan que se produzcan daños en el vehículo. La inobservancia de estas puede dar lugar a la anulación de la garantía. NOTA Instrucciones especiales para un mejor manejo durante el funcionamiento, los ajustes de inspección y las actividades de servicio. Wottan Motor Página...
  • Page 10: Comprobación De Seguridad

    Léalo con atención, ya que una conducción responsable, junto con el cuidado y mantenimiento regular, contribuye a mantener el valor de la moto y es uno de los requisitos para solicitar la atención bajo garantía. Por supuesto, le avisamos que no resulta práctico ni posible advertirle de todos los peligros relacionados con la conducción, manejo o mantenimiento de su vehículo.
  • Page 11: Peligro De Incendio

    El vehículo está equipado con un catalizador, esto da como resultado temperaturas extremadamente altas en el sistema de escape (riesgo de quemaduras). ¡Asegúrese de que no está en contacto con materiales inflamables mientras conduce o está en reposo o estacionado! Wottan Motor Página / 11...
  • Page 12 ADVERTENCIA Por su seguridad, solamente use accesorios originales o productos autorizados y certificados por Wottan Motor. Wottan Motor no se hace responsable de ningún daño causado por accesorios no aprobados por la marca. NOTA Nuestros productos y accesorios homologados están disponibles en todos los puntos de venta autorizados y a través de nuestra página web www.wottanmotor.com...
  • Page 13: Recomendaciones Conducción Segura

    Con firme mojado o en presencia de gravilla suelta, tenga en cuenta que su estabilidad y potencia de frenado están limitadas por el agarre de las ruedas a la superficie de la vía y la distancia puede ser mayor. Wottan Motor Página...
  • Page 14 El consumo de combustible, la contaminación ambiental y el desgaste del motor, frenos y ruedas dependen de diversos factores. Su estilo personal de conducción es altamente determinante para el consumo de combustible y generación de gases y ruido. Al estar en reposo, el motor necesita un tiempo para calentarse a una temperatura óptima para funcionar. Sin embargo, en la fase de calentamiento, las emisiones contaminantes y el nivel de desgaste son muy altos.
  • Page 15 500 km de la unidad así como cuando se cambian discos o pastillas hay que realizar un periodo de adaptación en el que los componentes se ajustan y poco a poco aumentan su eficacia. Wottan Motor Página...
  • Page 16 Frenos sucios Al conducir en condiciones de asfalto no óptimas (barro, lluvia, aceites, grasas…) el sistema de frenado puede ver mermada su capacidad. ADVERTENCIA En estas circunstancias utilice los frenos con precaución hasta que estén limpios, la distancia de frenado puede aumentarse.
  • Page 17: Carga Transportada

    El comportamiento del vehículo varía en función de la carga trasportada y de la disposición de ésta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso los límites de carga especificados. Wottan Motor Página / 17...
  • Page 18: Rodaje

    Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que puedan derramar sobre el vehículo o perjudicar a otros vehículos en circulación. Tenga especial cuidado con los vientos laterales y al efectuar el adelantamiento a los vehículos de grandes dimensiones como camiones y autobuses. No coloque ningún material fuera de los espacios diseñados para el transporte.
  • Page 19 Las pastillas de freno nuevas deben ser rodadas y no tendrán su poder de fricción completo hasta después de los 500 km de uso. El efecto de la reducción de la capacidad de frenado puede ser compensado por un aumento de presión sobre Wottan Motor Página / 19...
  • Page 20: Identificación Del Vehículo

    IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO El número de identificación del vehículo (VIN) y el número de motor se utilizan al matricular una motocicleta. Al solicitar piezas y servicio posventa, si facilita este número podrá obtener un servicio mejor y más rápido. Puedes encontrar el número de bastidor, en el interior del asiento. Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página...
  • Page 21 RETROVISORES ASIENTO CÚPULA ASIDEROS TRASEROS PILOTO TRASERO FARO DELANTERO INTERMITENTE TRASERO LUZ DE PLACA INTERMITENTE DELANTERO SILENCIADOR DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE REPOSAPIES COPILOTO Wottan Motor Página / 21...
  • Page 22: Cerradura Funcionamiento

    CERRADURA > FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Mientras conduce, no apague el encendido NOTAS Llaves Con el scooter obtienes dos llaves de encendido indefinidas. Guarde la llave de repuesto en un lugar seguro. Smartkey es un sistema de alta tecnología que no requiere llave. En caso de pérdida del control remoto, el conmutador de contacto Smartkey no se podrá...
  • Page 23 “SEAT OPEN” El asiento puede abrirse. “OPEN” El tapón del depósito de combustible puede abrirse. “LOCK” Indica la posición del bloqueo del manillar, introduzca la llave y pulse el giro a la izquierda para bloquear el manillar. Wottan Motor Página / 23...
  • Page 24: Cuadro De Instrumentación Elementos

    CUADRO DE INSTRUMENTACIÓN > ELEMENTOS Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página...
  • Page 25 Luego, vuelva a conectar el conector después de utilizar el instrumento para garantizar su correcto funcionamiento. 4. Tacómetro del motor Cuando el motor está en marcha, se muestra la velocidad del motor. 5. Velocímetro Muestra la velocidad de crucero en km/h. Wottan Motor Página / 25...
  • Page 26 6. Bluetooth Si el Bluetooth del teléfono móvil y el Bluetooth del STORM-X están conectados, en la pantalla se muestra en verde; desconectado se muestra en gris. 7. Indicador ABS ATENCIÓN: El testigo permanecerá encendido hasta que se inicie la circulación. Si el ABS presenta una falla, el indicador se iluminará.
  • Page 27 16. Testigo aviso de mantenimiento Se enciende para advertir que se acerca el kilometraje indicado para el mantenimiento. 17. Selección de gráfica en pantalla Posibilidad de elegir entre dos modalidades diferentes de pantalla: S. MODE / F. MODE. Wottan Motor Página / 27...
  • Page 28 18. Tacómetro gráfico RPM del motor Muestra las revoluciones del motor. 19. Testigo TCS ATENCIÓN: El testigo permanecerá encendido hasta que se inicie la circulación. Indica la activación del Control de Tracción (TCS), que ayuda a mantener la tracción en superficies resbaladizas o irregulares.
  • Page 29: Instrumentación De Los Puños

    30 segundos, la interfaz 7. Botón de arranque. de ajustes vuelve automáticamente a la interfaz principal. 2. Indicador luces Luz de carretera o luz larga Luz de cruce o luz corta 3. Botón “WARNING” 4. Intermitentes 5. Claxon Wottan Motor Página / 29...
  • Page 30: Compartimento Equipaje

    COMPARTIMENTO DE EQUIPAJE - No guarde objetos de valor en coloque objetos - Poner el conmutador en posición el cofre térmicamente sensibles en el OFF o ON. cofre debido a que el calor del - Asegúrase de que el asiento se dejar nunca llave...
  • Page 31: Tapa Del Deposito

    “OPEN” (1) para ABRIR la tapa del de las manecillas del reloj. depósito de combustible (2). - Cierre la tapa del tanque (2). Wottan Motor Página / 31...
  • Page 32: Caballetes Caballete Lateral

    CABALLETES > CABALLETE LATERAL NOTA El scooter está equipado con un interruptor de caballete lateral l. Si el caballete está extendido, el motor se apaga y no arranca. - Antes de desplegar el caballete con el pie izquierdo debes apagar el motor. - Una vez desplegada el caballete lateral (1) Inclina lentamente el scooter hacia la izquierda hasta que el peso esté...
  • Page 33: Caballete Central

    - Ponga el peso de todo el cuerpo sobre soporte del caballete central mientras tire del scooter hacia la parte trasera y simultáneamente hacia arriba mediante los asideros (3). - Compruebe que el scooter esté firmemente apoyado. Wottan Motor Página / 33...
  • Page 34: Instrucciones De Conducción Arranque Eléctrico

    INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN > EL ARRANQUE ELÉCTRICO ADVERTENCIA Antes de arrancar Apoyar el scooter con el soporte de estacionamiento. - Apoyar el scooter con el caballete. Accione la palanca del freno de mano trasero para - Girar la cerradura de encendido (1) con la llave a su evitar altas revoluciones del motor mientras el posición de accionamiento “ON”.
  • Page 35 En cada ocasión, presione el botón de arranque solamente por unos cuantos segundos para ahorrar en la batería. Nunca presione el botón de arranque más de 10 segundos. Wottan Motor Página / 35...
  • Page 36: Conceptos Básicos Para Conducción Segura

    CONCEPTOS BÁSICOS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA La motocicleta debe ser inspeccionada antes de conducir, y los siguientes elementos de inspección solo toman unos minutos, lo que no solo puede ahorrar tiempo para la solución de problemas durante la conducción, sino también garantizar la seguridad al conducir.
  • Page 37 útil de la batería. ADVERTENCIA No arranque el motor en un lugar cerrado para evitar la acumulación de gases de escape. Wottan Motor Página / 37...
  • Page 38 Precaución Si el motor no arranca después de 5 segundos, espera 10 segundos antes de hacer otro intento para evitar dañar la batería. Precaución Una motocicleta que no se ha utilizado durante mucho tiempo y un combustible de mala atomización pueden provocar dificultades de arranque.
  • Page 39: Frenado

    El disco de freno se desgastará después de un cierto período de tiempo. Para asegurar el rendimiento y la fiabilidad del sistema de frenos, el disco de freno deberá reemplazarse cuando se desgaste hasta alcanzar su grosor mínimo. El límite del disco de freno es de 3 mm. Wottan Motor Página / 39...
  • Page 40 Los elementos de inspección del sistema de frenos antes de conducir cada día son los siguientes: A. Verifique el nivel en los depósitos de líquido de frenos. B. Verificar si hay fugas en el sistema de frenos. C. Verificar el latiguillo de frenos y el depósito de aceite de frenos en busca de fugas o grietas. D.
  • Page 41: Instrucciones De Matenimiento Mantenimiento Y Limpieza

    - Para limpiar la motocicleta, use una esponja suave y ADVERTENCIA agua limpia. ¡Siempre ejecute una prueba de frenado después de - Después, seque con una bayeta o gamuza. la limpieza y antes de comenzar un viaje! Wottan Motor Página / 41...
  • Page 42 PRECAUCIÓN Nunca utilice productos para el pulido de pintura en las piezas de plástico. - Después de un viaje relativamente largo, limpie a fondo el chasis y las partes metálicas y presérvelas con un agente anticorrosión. Funcionamiento invierno protección anticorrosión - No limpie el polvo o la suciedad con un paño seco, NOTA para evitar las rayaduras en la pintura y las partes...
  • Page 43: Llantas Y Almacenamiento

    2,0 mm en todo momento. Por su seguridad, es recomendable cambiar los neumáticos cuando presenten síntomas de desgaste y/o cuando el compuesto se muestre más duro ya que ha perdido propiedades de agarre. Wottan Motor Página / 43...
  • Page 44 Puesta en marcha - Elimine los agentes de conservación del exterior. - Limpie la motocicleta. - Instale la batería cargada. - Preserve los terminales de la batería con grasa terminal. - Controle/ajuste la presión de las llantas. - Revise los frenos. - Realice actividades de acuerdo con el plan de inspección.
  • Page 45: Cambios Técnicos, Accesorios Y Recambios

    Wottan Motor S. L no se responsabiliza de las de homologación técnica oficialmente reconocida, o modificaciones que se realicen en la unidad ni de los una licencia emitida por las autoridades.
  • Page 46: Aceite De Motor

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > ACEITE DEL MOTOR PRECAUCIÓN - Apoye el scooter sobre el caballete central. Revisar el aceite mientras el motor está caliente - Retire el tapón de aceite que lleva incorporada la puede conducir a una medición errónea. Para poder varilla de medición (1) (lo encontrará...
  • Page 47 (2), hasta que el nivel del aceite del motor fluya (2) y agregue el nuevo aceite hasta la marca de nivel MAX. - Apriete la tapa del contenedor de aceite (1) Wottan Motor Página / 47...
  • Page 48 Comprobando los niveles del aceite de transmisión - Detenga el motor, espere 5 minutos. - Apoye el scooter sobre el caballete central. - Retire el tornillo del depósito de aceite (1) y verifique si el nivel de aceite está por debajo de la abertura del contenedor de aceite.
  • Page 49: Estado De Los Neúmaticos

    Nunca exceda el peso total aprobado o la capacidad de aguante de las ruedas. - Mida la profundidad del dibujo en el centro (2) de la Compruebe la presión de los neumáticos cuando cubierta. estén “fríos”. Wottan Motor Página / 49...
  • Page 50 El scooter está equipado de origen con: El uso de neumáticos o llantas no homologados aumenta el riesgo de accidente. Wottan Motor S.L Delantera: 110/70-14 no se responsabiliza de los daños en neumáticos y...
  • Page 51: Filtro Del Aire

    De lo contrario, el motor será difícil de - Normalmente la instalación se realiza en orden arrancar. inverso al desmontaje. PRECAUCIÓN Nunca hagas funcionar el motor sin filtro de aire. - Los depósitos de polvo son una de las principales Wottan Motor Página / 51...
  • Page 52 Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página...
  • Page 53: Bujía

    Al retirar la bujía, evita que entren impurezas al motor a través del agujero de la bujía. El tipo estándar de bujía es CPR8EA-9. Wottan Motor Página / 53...
  • Page 54: Sistema De Frenos

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > SISTEMA DE FRENOS El disco de freno se desgastará después de un cierto tiempo, con el fin de garantizar el freno del sistema de frenos y la fiabilidad, cuando el disco de freno se desgaste hasta el espesor límite, debe ser reemplazado. El espesor límite del disco de freno es de 3 mm.
  • Page 55: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Si se necesita más ajuste, afloje la tuerca de ajuste a y b, ajuste el tornillo de ajuste para obtener un juego libre adecuado, y luego bloquee las tuercas de ajuste A y B. Wottan Motor Página...
  • Page 56 NOTA Si el sistema de frenos o el disco necesitan mantenimiento, para garantizar la seguridad, diríjase a su taller oficial Wottan Motor para llevarlo a cabo. Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página...
  • Page 57: Aceite De Frenos

    El aceite de frenos es altamente corrosivo, así que evita que salpique sobre superficies pintadas o partes plásticas para evitar la corrosión. Solo se debe utilizar aceite de f renos DOT3 o DOT4. Wottan Motor Página / 57...
  • Page 58: Cambio De Fusibles

    3. Compruebe si el fusible está fundido. Si la luz de fallo EFI está encendida, por favor, no desmontar y reparar por sí mismo, acuda a su taller oficial Wottan Motor para solucionar el problema. Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025...
  • Page 59: Batería

    C. El mantenimiento profesional, la carga y un use guantes y lentes de seguridad. almacenamiento correcto aumentarán el tiempo de vida útil de la batería. No incline la batería ya que el ácido puede escaparse de las aberturas de ventilación. Wottan Motor Página / 59...
  • Page 60: Mantenimiento

    Mantenimiento ADVERTENCIA Lleve las baterías usadas a un punto de recolección Aunque la batería no requiere mantenimiento. Nunca autorizado. deje la betería descargada. Mantenga la batería limpia y seca y asegúrese de que los terminales de la La batería no debe cargarse mediante carga rápida. conexión estén firmemente colocados.
  • Page 61: Retirar E Instalar Batería

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO > RETIRAR E INSTALAR LA BATERÍA Wottan Motor Página / 61...
  • Page 62 PRECAUCIÓN La batería sólo puede conectarse o desconectarse mientras el encendido está inactivo. - Desconectar el encendido - Girar la llave de contacto hacia la izquierda y abrir el compartimento del asiento. - Bajar las pestañas (2) y abrir la tapa de la batería (3). Desconectar primero el terminal negativo (4, cable negro).
  • Page 63: Datos Técnicos

    0.8 ± 1.0mm Suministro de combustible: Ralentí: 1700 ± 150 rpm 1700 ± 150 rpm Filtro de aire: Filtro de aire con elemento Filtro de aire con elemento Tipo de arranque: Arranque eléctrico Arranque eléctrico Wottan Motor Página / 63...
  • Page 64: Transmisión Y Chasis

    TRANSMISIÓN Embrague: Automático centrifugo en seco Transmisión: Automática con variación continua CVT CHASÍS Suspensión delantera: Horquilla telescópica hidráulica de 31 mm Ø Suspensión trasera: Doble amortiguador hidráulico Rueda delantera: Metal ligero (ALU) MT 2.5 x 14´´ Rueda trasera: Metal ligero (ALU) MT 3.5 x 13´´ Neumáticos delanteros: 110 / 70 - 14 Neumáticos traseros:...
  • Page 65: Lubricantes Y Fluidos Operativos

    Luces de velocímetro: LED 12V Indicador de luces de control y luz LED 12V carretera: Luz de freno/trasera: LED 12V 10W/1.5W Luz de señal de giro delantera/trasera: LED FR: 2 12V 1.5 W RR: 2 12V 1.5W Wottan Motor Página / 65...
  • Page 66: Dimensiones Y Peso

    DIMENSIONES Y PESOS Longitud total: 2.000 mm Ancho del manillar: 770 mm Altura máxima: 1.120 mm Distancia entre ejes: 1.380 mm Peso en orden de marcha (kg): 145 kg Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página...
  • Page 67: Libro De Mantenimiento

    LIBRO DE MANTENIMIENTO * Le informamos que sus datos formarán parte de un fichero titularidad WOTTAN MOTOR S.L. y el Concesionario y/o el Servicio Oficial, para la realización de encuestas de opinión y fines estadísticos, así como para informarle periódicamente de las novedades, productos y servicios, tanto por medios escritos como electrónicos, pudiendo ser tales informaciones adecuadas a sus perfiles particulares.
  • Page 68: Garantía

    GARANTÍA Condiciones de garantía En caso de que ocurra una avería, Wottan Motor proporcionará al cliente servicio en garantía a través del servicio técnico autorizado dentro del alcance de sus obligaciones legales de garantía: 1. Dentro de un período de 36 meses después de la fecha de matriculación del scooter, la compañía rectificará...
  • Page 69 Las reparaciones realizadas en talleres no autorizados por Wottan Motor y el incumplimiento de los intervalos de mantenimiento también provocarán la anulación de la garantía.
  • Page 70: Lista Piezas De Desgaste

    LISTA PIEZAS DE DESGASTE Piezas de desgaste Límites de desgaste Dependiendo del estilo de conducción, la carga y la presión de los neumáticos, el límite de desgaste puede Neumáticos, mangueras, llantas alcanzarse después de solo 1.500 km o incluso antes. Dependiendo del estilo de conducción, la carga y la presión de los neumáticos, el límite de desgaste puede Ruedas, bujes alcanzarse después de solo 1.500 km o incluso antes.
  • Page 71 Con cada segundo intervalo de mantenimiento. Dependiendo del uso y cuidado desde el sexto mes. En invierno y operación a corta distancia, incluso antes. ¡La oxidación es Sistema de escape, inspección de montajes. una falta de mantenimiento! Wottan Motor Página / 71...
  • Page 72: Exclusiones De La Garantía

    La garantía no cubrirá defectos o daños ocasionados por las siguientes circunstancias: 1.1 Uso y mantenimiento inadecuado 1.1.1. Reparaciones, ajustes o mantenimiento fuera de las especificaciones de Wottan Motor y/o fuera de su red de Servicios Autorizados. 1.1.2. No haber cumplido con las inspecciones establecidas en el Plan de Mantenimiento Programado de Wottan Motor.
  • Page 73 1.6.1. Uso de agua a presión que cause condensaciones, filtraciones, oxidaciones o deterioro de pintura y adhesivos. 1.6.2. Transporte y/o almacenamiento incorrecto. 1.6.3. No detener el vehículo tras diagnóstico de un taller autorizado. 1.6.4. Fallos en componentes cubiertos por la garantía debido a piezas no incluidas en la cobertura. Wottan Motor Página / 73...
  • Page 74 2. Exclusiones adicionales Además, la garantía tampoco cubrirá los siguientes casos: 2.1 Gastos y costos no cubiertos 2.1.1. Gastos derivados de mantenimientos periódicos. 2.1.2. Gastos de limpieza, inspección y/o montaje pre-entrega. 2.1.3. Gastos de presupuestos de reparaciones fuera de la garantía. 2.1.4.
  • Page 75 2.3.9. Daños derivados de eventos excepcionales como guerras, insurrecciones, disturbios, actos vandálicos, terrorismo, sabotaje, huelgas o requisiciones militares. 2.4 Condiciones de piezas reemplazadas 2.4.1. Las piezas reemplazadas durante la garantía estarán cubiertas solo hasta el final del período original. Wottan Motor Página / 75...
  • Page 76 2.5 Otras consideraciones 2.5.1. La garantía no cubre accesorios, incluso si son originales y fueron instalados en el momento de compra. 2.5.2. Wottan Motor se reserva el derecho de modificar o mejorar sus vehículos sin obligación de aplicarlas a modelos en circulación.
  • Page 77 Asegúrese que le entregan siempre la factura de los trabajos realizados ya que serán siempre el justificante de que ha seguido el mantenimiento. Recuerde que el registro de estos periodos de mantenimiento es importante para disfrutar de todos los beneficios de la Garantía. Wottan Motor Página / 77...
  • Page 78 Aunque ya existe una amplia red de distribución de Wottan Motor la cual además se va ampliando cada vez más, le recomendamos que los mantenimientos los efectúe en el Agente o Concesionario donde adquirió el vehículo por el mero hecho de que mantenga un seguimiento de la vida de su motocicleta y las condiciones de uso y sus preferencias como cliente en caso de componentes que pueden regularse en función de los gustos...
  • Page 79 No utilice nunca agua a presión y mucho menos dirija un chorro directamente sobre cerraduras, faros, pilotos, intermitentes, cuadro de relojes, mandos e interruptores, junta del asiento con la carrocería, dispositivos eléctricos o salida del escape. Wottan Motor Página / 79...
  • Page 80: Plan De Inspección

    PLAN DE INSPECCIÓN Observe lo siguiente: - Durante y después del período de garantía, todas las inspecciones deben ser realizadas únicamente por un distribuidor especializado aprobado por nosotros. - Observe los intervalos de inspección y solicita que el distribuidor especializado los confirme en el certificado de garantía.
  • Page 81 Esto aplica especialmente al sistema de escape, inyección, el sistema de encendido, suspensión delantera, el sistema de frenos y las luces. Antes de trabajar en el sistema eléctrico, desconecte la terminal negativo de la batería. Wottan Motor Página / 81...
  • Page 82: Cuadro De Revisiones

    CUADRO DE REVISIONES TABLA MANTENIMIENTO MODELO WOTTAN: STORM-X+ & STORM-X 150 R = Reemplazo I = Inspección, limpieza y ajuste (reemplazo si es necesario) L = Lubricación Lectura del odómetro y tempario de mano de obra asignada 1.000 km 4.000 km 8.000 km 12.000 km 16.000 km...
  • Page 83 Régimen de ralentí Dirección y rodamientos Suspensión delantera y trasera Presión neumáticos Sistema de frenos Líquido de frenos (sustituir cada 12.000 km o 2 años) Caballete principal y lateral Pernos y tuercas (llantas, basculante, carenado. etc.) Wottan Motor Página / 83...
  • Page 84 La omisión de cualquiera de las revisiones periódicas recomendadas acarreará la pérdida de la garantía. MUY IMPORTANTE revisar el nivel del aceite cada 500 km. El coste de la mano de obra y los materiales empleados en todas las revisiones correrán a cargo del cliente. Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página...
  • Page 85 Wottan Motor Para cualquier tipo de duda puede consultarnos escribiendo a atencionalcliente@wottanmotor.com o llamando al teléfono 961 937 991 Wottan Motor Página / 85...
  • Page 86: Prologo

    Prologo Congratulazioni per aver scelto una delle nostre moto e grazie per aver riposto la tua fiducia in Wottan Motor. Questo modello si distingue per la sua eccellente qualità e per il suo design moderno. La sua solida costruzione, la selezione accurata dei materiali, le tecniche di produzione avanzate e il lavoro scrupoloso dei nostri dipendenti altamente qualificati conferiscono alla moto caratteristiche uniche, come un funzionamento economico, alta qualità, affidabilità...
  • Page 87 Le istruzioni e le norme di precauzione sono fondamentali per evitare danni al veicolo. Ignorare queste raccomandazioni potrebbe comportare l’annullamento della garanzia. NOTA Istruzioni speciali per un miglior utilizzo durante il funzionamento, per le regolazioni durante le ispezioni e per le attività di manutenzione. Wottan Motor Pagina / 87...
  • Page 88: Controllo Di Sicurezza

    Legga con attenzione, poiché una guida responsabile, insieme alla cura e manutenzione regolari, contribuisce a mantenere il valore della moto ed è uno dei requisiti necessari per richiedere l’assistenza in garanzia. Naturalmente, vi avvisiamo che non è pratico né possibile avvisarvi di tutti i pericoli legati alla guida, all’utilizzo o alla manutenzione del veicolo.
  • Page 89 Il veicolo è dotato di un catalizzatore, il che comporta temperature estremamente elevate nel sistema di sca- rico (rischio di scottature). Assicuratevi che il veicolo non entri in contatto con materiali infiammabili mentre è in movimento, a riposo o parcheggiato! Wottan Motor Pagina / 89...
  • Page 90 ATTENZIONE Per la sua sicurezza, utilizzi esclusivamente accessori originali o prodotti autorizzati e certificati da Wottan Motor. Wottan Motor non si assume alcuna responsabilità per danni causati da accessori non approvati dalla marca. NOTA I nostri prodotti e accessori omologati sono disponibili presso tutti i punti vendita autorizzati e tramite il nostro sito web www.wottanmotor.com...
  • Page 91: Raccomandazioni Per Una Guida Sicura

    In caso di asfalto bagnato o presenza di ghiaia, ricordate che la stabilità e la potenza di frenata sono limitate dalla trazione delle ruote sulla superficie stradale, e quindi la distanza di arresto potrebbe essere maggiore. Wottan Motor Pagina / 91...
  • Page 92 Il consumo di carburante, l’inquinamento ambientale e l’usura del motore, dei freni e delle ruote dipendono da vari fattori. Il suo stile di guida personale è un fattore determinante per il consumo di carburante, la generazione di gas inquinanti e il rumore. Quando il motore è...
  • Page 93 Inoltre, durante i primi 500 km della moto, così come quando vengono cambiati dischi o pastiglie, è necessario un periodo di adattamento durante il quale i componenti si assestano e gradualmente aumentano la loro efficacia. Wottan Motor Pagina / 93...
  • Page 94 Freni sporchi Quando si guida in condizioni di asfalto non ottimali (fango, pioggia, oli, grassi...), la capacità del sistema frenante potrebbe essere ridotta. ATTENZIONE In queste circostanze, utilizzi i freni con cautela finché non sono puliti, poiché la distanza di frenata potrebbe aumentare.
  • Page 95: Carico Trasportato

    Prestare particolare attenzione con i venti laterali e quando si sorpassa veicoli di grandi dimensioni come camion e autobus. Non posizionare alcun materiale al di fuori degli spazi progettati per il trasporto. Wottan Motor Pagina / 95...
  • Page 96: Rodaggio

    SICUREZZA > RODAGGIO Istruzioni di rodaggio per il motore e la trasmissione PRUDENZA Un numero di giri del motore eccessivamente alto durante il periodo di rodaggio aumentano l’usura del motore, riducendo la sua durata anche fino al 50%. In caso di malfunzionamento del motore durante il periodo di rodaggio, rivolgersi immediatamente a un centro assistenza ufficiale.
  • Page 97 Le pastiglie dei freni nuove devono essere rodato e non avranno la loro piena capacità di frizione fino a dopo i 500 km di utilizzo. L’effetto della riduzione della capacità di frenata può essere compensato con un aumento della pressione sulla leva del freno. Durante questo periodo, evita frenate forti e inutili. Wottan Motor Pagina / 97...
  • Page 98: Identificazione Del Veicolo

    IDENTIFICAZIONE VEICOLO Il numero di identificazione del veicolo (VIN) e il numero di motore vengono utilizzati per l’immatricolazione di una moto. Per gli ordini di pezzi di ricambio e per l’assistenza post-vendita, fornendo questo numero sarà possibile ottenere un servizio migliore e più rapido. Il numero di telaio si trova all’interno del sedile.
  • Page 99 RETROVISORI SELLA PARABREZZA MANIGLIA POSTERIORE LUCE POSTERIORE FARO ANTERIORE INDICATORE POSTERIORE LUCE TARGA INDICATORE ANTERIORE MARMITTA SERBATOIO CARBURANTE POGGIAPIEDI COPILOTA Wottan Motor Pagina / 99...
  • Page 100: Funzionamento

    BLOCCO > FUNZIONAMENTO AVVISO Non spegnere lo scooter durante la guida. NOTE : CHIAVI/TELECOMANDI Con lo scooter vengono consegnate due chiavi di accensione. Conserva la chiave di riserva in un luogo sicuro. Smartkey è un sistema ad alta tecnologia che non necessita di chiave. In caso di smarrimento del telecomando, l’interruttore di contatto Smartkey non può...
  • Page 101 “SEAT OPEN” Il sedile può essere aperto. “OPEN” Il tappo del serbatoio può essere aperto. “LOCK” Indica la posizione del blocco del manubrio, inserire la chiave e premere il tasto sinistro per bloccare il manubrio. Wottan Motor Pagina / 101...
  • Page 102: Quadro Strumenti Elementi

    QUADRO STRUMENTI > ELEMENTI Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /102...
  • Page 103 Ricollegare quindi il connettore dopo l’uso dello strumento per garantire il corretto funzionamento. 4. Tachimetro del motore Quando il motore è acceso, indica il numero di giri del motore. 5. Tachimetro Mostra la velocità di marcia in km/h. Wottan Motor Pagina / 103...
  • Page 104 6. Bluetooth Se il Bluetooth del cellulare e il Bluetooth del quadro strumenti sono collegati, il display indica il colore verde; il colore grigio indica non connesso. 7. Spia Indicatore ABS ATTENZIONE: La spia rimarrà accesa fino all’inizio della marcia. Se l’ABS presenta un guasto, l’indicatore si illuminerà.
  • Page 105 16. Spia di manutenzione Si accende per indicare che si sta avvicinando il chilometraggio previsto per la manutenzione. 17. Selezione della grafica del display Possibilità di scegliere tra due diverse modalità di visualizzazione: S. MODE / F. MODE. Wottan Motor Pagina / 105...
  • Page 106 18. Contagiri grafico del motore Visualizza i giri del motore. 19. Spia TCS ATTENZIONE: La spia rimarrà accesa fino all’inizio della circolazione. Indica l’attivazione del Controllo di Trazione (TCS), che aiuta a mantenere la trazione su superfici scivolose o irregolari. Se il TCS viene disattivato, la spia rimarrà accesa (non si consiglia di disattivarlo per motivi di sicurezza).
  • Page 107: Strumentazione Manopola

    30 secondi, START-STOP è disattivato l’interfaccia di impostazione torna automaticamente 7. Pulsante di avvio. all’interfaccia principale. 2. Spia luci Luce abbagliante Luce anabbagliante 3. Pulsante “WARNING” 4. Indicatori di direzione Wottan Motor Pagina / 107...
  • Page 108: Bagagliaio

    BAGAGLIAIO - Non conservare oggetti di valore - Non mettere oggetti termosensi Portare l’interruttore nel vano sottosella. bili nel vano sottosella perché posizione OFF o ON. il calore del motore e le alte - Assicurarsi che il sedile sia stato temperature potrebbero bloccato completamente dopo...
  • Page 109: Tappo Serbatoio

    - Allineare A con B, premere il chiave in senso orario in posizione tappo del serbatoio e girarlo in “OPEN” (1) per aprire il tappo del senso orario. serbatoio del carburante (2). - Togliere la chiave. Wottan Motor Pagina / 109...
  • Page 110: Cavalletti Cavalletto Laterale

    CAVALLETTI > CAVALLETTO LATERALE NOTA Lo scooter è dotato di un sensore per il cavalletto laterale. Se il cavalletto è abbassato, il motore si spegne e non si avvia. - Prima di abbassare il cavalletto con il piede sinistro, è necessario spegnere il motore. - Una volta che il cavalletto laterale è...
  • Page 111: Cavalletto Centrale

    - Posizionare il peso di tutto il corpo sul supporto del cavalletto centrale mentre si tira lo scooter verso la parte posteriore e contemporaneamente verso l’alto mettendo le maniglie (3). - Verificare che lo scooter sia saldamente supportato. Wottan Motor Pagina / 111...
  • Page 112: Istruzioni Di Guida Avvio Elettrico

    ISTRUZIONI DI GUIDA > AVVIO ELETTRICO AVVISO - Sostenere lo scooter con il cavalletto. Sostenere lo scooter con il cavalletto. Azionare la - Ruotare la chiave in posizione “ON” (1). leva del freno posteriore per evitare di far salire - Non aprire l’acceleratore (3). il motore ad alti regimi quando il veicolo è...
  • Page 113 10 secondi. AVVISO Non permettere al motore di operare in un luogo chiuso. I gas di scarico sono altamente tossici e possono essere letali in alte concentrazioni. Wottan Motor Pagina / 113...
  • Page 114: Concetti Base Per Una Guida Sicura

    CONCETTI BASE PER UNA GUIDA SICURA La moto deve essere ispezionata prima di ogni viaggio, e i seguenti punti di ispezione richiedono solo pochi minuti, il che non solo può far risparmiare tempo nella risoluzione dei problemi durante la guida, ma garantisce anche la sicurezza su strada.
  • Page 115 4. Se il motore non si avvia dopo tre tentativi consecutivi, fermarsi per 2 minuti prima di tentare di avviarlo nuovamente per evitare un eccessivo scarico della batteria, riducendo così la sua durata. AVVERTENZA Non avviare il motore in un ambiente chiuso per evitare l’accumulo di gas di scarico Wottan Motor Pagina / 115...
  • Page 116 PRECAUZIONE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi, attendere 10 secondi prima di riprovare per evitare danni alla batteria. PRECAUZIONE Un veicolo che non è stata utilizzato per un lungo periodo o un carburante con cattiva atomizzazione possono causare difficoltà...
  • Page 117: Frenata

    Per garantire le prestazioni e l’affidabilità del sistema frenante, il disco del freno dovrà essere sostituito quando il suo spessore raggiunge il limite minimo. Il limite di spessore del disco del freno è di 3 mm. Wottan Motor Pagina / 117...
  • Page 118: Pastiglie Dei Freni

    Elementi di ispezione del sistema frenante prima di ogni utilizzo: A. Verificare il livello del liquido nel serbatoio dei freni. B. Verificare la presenza di perdite nel sistema frenante. C. Controllare il tubo dei freni e il serbatoio del liquido dei freni per eventuali perdite o crepe. D.
  • Page 119: Istruzioni Di Manutenzione Manutenzione E Pulizia

    - Per pulire la moto, utilizzare una spugna morbida e AVVISO acqua pulita. Eseguire sempre una prova di frenata dopo la pulizia e prima di iniziare un viaggio! - Poi asciugare con un panno pelle o camoscio. Wottan Motor Pagina / 119...
  • Page 120 PRUDENZA Non utilizzare mai prodotti per la lucidatura della vernice sulle parti in plastica. - Dopo un viaggio relativamente lungo, pulire accuratamente il telaio e le parti metalliche e proteggerle con un agente anticorrosione. Circolazione in inverno e protezione anticorrosione. - Non pulire la polvere o lo sporco con un panno NOTA asciutto, per evitare graffi sulla vernice e sulle parti...
  • Page 121: Pneumatici E Immagazzinamento

    Immagazzinamento - Pulisci la moto. - Rimuovi la batteria. Segui le istruzioni di manutenzione. Wottan Motor Pagina / 121...
  • Page 122 Manutenzione e Immagazzinamento - Strofinare le parti lucide/cromate con grasso privo di acido o olio anticorrosione. - Conserva la moto in un luogo asciutto. NOTA Se hai dubbi sulle condizioni adeguate per una conservazione prolungata della tua moto, consulta un centro di assistenza autorizzato.
  • Page 123: Modifiche Tecniche, Accessori E Ricambi

    ATTENZIONE Le modifiche tecniche non autorizzate potrebbero comportare l’annullamento della certificazione CE. Wottan Motor S.L. non si assume responsabilità per modifiche apportate al veicolo né per accessori che non siano approvati e distribuiti dalla rete di centri di assistenza autorizzati.
  • Page 124: Olio Motore

    ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE > OLIO MOTORE ATTENZIONE - Rimuovere il tappo dell’olio che ha l’asta di misura Controllare l’olio mentre il motore è freddo può incorporata (1) (lo troverete sulla parte inferiore portare misurazioni erronee. Per evitare danni al destra del carter.) motore, non superare mai il livello massimo di olio al - Pulire l’indicatore con carta o tessuto pulito, inserire di sotto del livello minimo.
  • Page 125 Olio motore - Si consiglia di utilizzare l’olio sintetico Wottan Motor. - Quando si passa a un nuovo olio, aprire la vite del foro dell’olio (2), fino a quando il livello dell’olio ATTENZIONE motore scorre (2) e aggiungere il nuovo olio al livello Non utilizzare additivi.
  • Page 126 - Ferma il motore, aspetta 5 minuti. - Appoggiare lo scooter sul cavalletto centrale. - Rimuovere la vite dal serbatoio dell’olio (1) e verificare se il livello dell’olio è al di sotto della apertura del contenitore dell’olio. - Se necessario, riempire l’olio di trasmissione SAE 80W90 attraverso l’apertura del contenitore dell’olio.
  • Page 127: Stato Degli Pneumatici

    Non superare mai il peso totale - Misurare la profondità del battistrada nel centro (2) approvato o la capacità di carico dei pneumatici. del coperchio. Controllare la pressione dei pneumatici quando sono “freddi”. Wottan Motor Pagina / 127...
  • Page 128 Lo scooter è dotato di: europeo. L’uso di pneumatici o gomme non omologati aumenta il rischio di incidenti. Wottan Motor S.L non Anteriore: 110/70-14 è responsabile per i danni a pneumatici e veicoli che...
  • Page 129: Filtro Dell'aria

    - Il montaggio viene normalmente eseguito in ordine inverso rispetto allo smontaggio. ATTENZIONE Non far mai funzionare il motore senza un filtro dell’aria. - I depositi di polvere sono una delle cause principali della riduzione della potenza e dell’aumento del Wottan Motor Pagina / 129...
  • Page 130 Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /130...
  • Page 131: Candela

    Rimuovendo la candela, si evita che le sostanze impure entrino nel motore attraverso il foro della candela. Il tipo di candela standard è CPR8EA-9. Wottan Motor Pagina / 131...
  • Page 132: Impianto Frenante

    ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE > IMPIANTO FRENANTE Il disco del freno si consuma dopo un certo periodo di tempo; per garantire la frenata e l’affidabilità dell’impianto frenante, quando il disco del freno raggiunge lo spessore limite, deve essere sostituito. Lo spessore limite del disco del freno è di 3 mm. Prima della guida quotidiana, controllare gli elementi dell’impianto frenante come segue: A.
  • Page 133: Regolazione Del Cavo Dell'acceleratore

    è necessaria un’ulteriore regolazione, allentare il dado di regolazione a e b, regolare la vite di regolazione per ottenere il gioco corretto, quindi bloccare i dadi di regolazione A e B. Wottan Motor Pagina / 133...
  • Page 134 NOTA Se l’impianto frenante o il disco devono essere controllati per garantire la sicurezza, rivolgersi all’officina autorizzata Wottan Motor. Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /134...
  • Page 135: Olio Freni

    L’olio dei freni è altamente corrosivo, quindi si consiglia di non spruzzarlo su superfici verniciate o parti in plastica per evitare la corrosione. Utilizzare esclusivamente olio per freni DOT3 o DOT4. Wottan Motor Pagina / 135...
  • Page 136: Sostituzione Del Fusibile

    ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE > SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE Quando il veicolo presenta un guasto elettrico, controllare innanzitutto il fusibile. Per controllare o sostituire il fusibile, aprire il sedile, rimuovere il coperchio della scatola della batteria e aprire la scatola dei fusibili per controllare o sostituire il fusibile. La capacità...
  • Page 137: Batteria

    L’acido della batteria è molto caustico, quindi indossa La cura della manutenzione, la ricarica e lo stoccaggio sempre guanti e occhiali di sicurezza. corretto aumenteranno la durata della batteria. Non inclinare la batteria in quanto l’acido può sfuggire alle aperture di sfiato. Wottan Motor Pagina / 137...
  • Page 138: Manutenzione

    AVVISO Portare le batterie usate in un punto di raccolta autorizzato. La batteria non deve essere caricata utilizzando la ricarica rapida. La batteria deve essere caricata solo utilizzando un carica batterie per motocicli. Caricamento della batteria Le batterie sono un componente di usura, se non si utilizza per un po’, la carica potrebbe diminuire. La mancanza di manutenzione corretta può...
  • Page 139: Rimuovere E Installare La Batteria

    ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE > RIMUOVERE E INSTALLARE LA BATTERIA Wottan Motor Pagina / 139...
  • Page 140 AVVISO La batteria può essere collegata o scollegata solo a veicolo spento. - Spegnimento dell’accensione - Girare la chiave di accensione a sinistra e aprire il vano del sedile. - Tirare verso il basso le due linguette (2) e aprire il coperchio della batteria (3). Scollegare innanzitutto il terminale negativo (4, cavo nero).
  • Page 141: Dati Tecnici

    0.8 ± 1.0mm 0.8 ± 1.0mm Fornitura di carburante: Minimo: 1700 ± 150 rpm 1700 ± 150 rpm Filtro dell'aria: Filtro dell'aria con elemento Filtro dell'aria con elemento Tipo di avviamento: Avviamento elettrico Avviamento elettrico Wottan Motor Pagina / 141...
  • Page 142: Trasmissione E Telaio

    TRASMISSIONE Frizione: Centrifuga automatica a secco Trasmissione: Automatica a variazione continua CVT TELAIO Sospensione anteriore: Forcella telescopica idraulica da 31 mm Ø Sospensione posteriore: Doppio ammortizzatore idraulico Ruota anteriore: Metallo leggero (ALU) MT 2.5 x 14´´ Ruota posteriore: Metallo leggero (ALU) MT 3.5 x 13´´ Pneumatico anteriore: 110 / 70 - 14 Pneumatico posteriore:...
  • Page 143: Lubrificanti E Fluidi Operativi

    Luci tachimetro: LED 12V Indicatore di luci di controllo e luce LED 12V abbagliante: Luce di freno/posteriore: LED 12V 10W/1.5W Luce indicatori di direzione LED FR: 2 12V 1.5 W RR: 2 12V 1.5W anteriore/posteriore: Wottan Motor Pagina / 143...
  • Page 144: Dimensioni E Pesi

    DIMENSIONI E PESI Lunghezza totale: 2.000 mm Larghezza del manubrio: 770 mm Altezza massima: 1.120 mm Intrasse: 1.380 mm Peso in ordine di marcia (kg): 145 kg Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /144...
  • Page 145: Manuale Manutenzione

    MANUALE MANUTENZIONE La informiamo che i suoi dati personali saranno inclusi in un archivio di proprietà di WOTTAN MOTOR S.L. e del Concessionario e/o del Servizio Ufficiale, per la realizzazione di sondaggi di opinione e scopi statistici, nonché per informarla periodicamente su novità, prodotti e servizi, sia tramite mezzi scritti che elettronici. Tali informazioni potranno essere adattate ai suoi profili specifici.
  • Page 146: Garanzia

    GARANZIA Condizioni di garanzia In caso di guasto, Wottan Motor fornirà al cliente assistenza in garanzia tramite il servizio tecnico autorizzato, nei limiti degli obblighi legali di garanzia: 1. Periodo di garanzia Entro un periodo di 24, riparando o sostituendo la parte interessata in conformità alle normative legali sulla garanzia.
  • Page 147 - Modifiche al cambio o al rapporto di trasmissione secondaria. - Installazione di accessori o ricambi non approvati dal produttore. - Riparazioni effettuate in officine non autorizzate da Wottan Motor. - Mancato rispetto degli intervalli di manutenzione prescritti. 5. Presentazione della richiesta di garanzia Per presentare una richiesta di garanzia, il cliente deve fornire il libretto di manutenzione debitamente compilato dal rivenditore.
  • Page 148: Elenco Componeti Soggetti Ad Usura

    ELENCO COMPONETI SOGGETTI AD USURA PARTI DA CONSIDERARSI USURABILI LIMITE INIZIALE DI USURA A seconda dello stile di guida, del carico e della pressione degli pneumatici, il limite di usura può essere Pneumatici, tubi, cerchioni raggiunto dopo soli 1.500 km o anche prima. A seconda dello stile di guida, del carico e della pressione degli pneumatici, il limite di usura può...
  • Page 149 A seconda dell'uso e della cura, si possono prevedere guasti a partire dal sesto mese. In inverno e su brevi Sistema di scarico e ispezione di tutto il sistema distanze, anche prima. La ruggine è una mancanza di manutenzione! Filtro aria e filtro olio Sostituzione come previsto da piano manutenzione Wottan Motor Pagina / 149...
  • Page 150: Esclusioni Di Garanzia

    La garanzia non coprirà difetti o danni causati dalle seguenti circostanze: 1.1 Uso e manutenzione inadeguati 1.1.1 Riparazioni, regolazioni o manutenzione effettuate al di fuori delle specifiche di Wottan Motor e/o al di fuori della sua rete di Servizi Autorizzati.
  • Page 151 1.6.2 Trasporto e/o immagazzinamento errato. 1.6.3 Mancato arresto del veicolo dopo una diagnosi effettuata da un’officina autorizzata. 1.6.4 Guasti a componenti coperti dalla garanzia causati da parti non incluse nella copertura. Wottan Motor Pagina / 151...
  • Page 152 2. Esclusioni Aggiuntive Oltre alle circostanze sopra indicate, la garanzia non coprirà i seguenti casi: 2.1 Costi e spese non coperti 2.1.1 Spese derivanti dalla manutenzione ordinaria. 2.1.2 Spese di pulizia, ispezione e/o montaggio pre-consegna. 2.1.3 Costi per preventivi di riparazioni non coperte da garanzia. 2.1.4 Spese indirette derivate da un guasto (carro attrezzi, trasporto, alloggio, pasti, ecc.).
  • Page 153 2.5 Altre considerazioni 2.5.1 La garanzia non copre accessori, anche se originali e installati al momento dell’acquisto. 2.5.2 Wottan Motor si riserva il diritto di modificare o migliorare i propri veicoli senza obbligo di applicare tali modifiche ai modelli già in circolazione.
  • Page 154 3. Osservazioni per il proprietario La prima revisione del veicolo dopo la sua consegna è di fondamentale importanza per garantire la longevità del veicolo. L’obiettivo della prima revisione è effettuare le verifiche necessarie per assicurare una perfetta regolazione dei principali componenti del veicolo dopo il periodo di rodaggio. È anche il momento in cui il Servizio Ufficiale Wottan esegue un test dinamico del veicolo, poiché...
  • Page 155 Ricordate che il registro di queste operazioni è fondamentale per usufruire di tutti i benefici della Garanzia. Nonostante la crescente rete di distribuzione di Wottan Motor, vi consigliamo di effettuare la manutenzione presso l’Agente o Concessionario dove avete acquistato il veicolo, in modo che possiate mantenere un monitoraggio completo della vita della vostra motocicletta e delle condizioni di utilizzo, oltre a tener conto delle vostre preferenze come cliente, nel caso di componenti regolabili.
  • Page 156 Se avete bisogno di chiarimenti riguardo alle informazioni contenute in questo manuale, consultate il vostro concessionario Wottan Motor o, se preferite, rivolgetevi al Servizio Clienti di Wottan Motor, S.L.
  • Page 157: Piano Di Manutenzione

    Ciò vale in particolare per il sistema di scarico, l’iniezione, il sistema di accensione, la sospensione anteriore, il sistema frenante e le luci. Prima di lavorare sul sistema elettrico, scollegate il terminale negativo della batteria. Wottan Motor Pagina / 157...
  • Page 158: Tabella Manutenzione

    TABELLA MANUTENZIONE TABELLA MANUTENZIONE MODELLO WOTTAN: STORM-X+ & STORM-X 150 R = Sostituire I = Controllare, pulire e aggiustare (sostituire se necessario) L = Lubrificare Frequenza e tempo previsto per la manodopera assegnata 1.000 km 4.000 km 8.000 km 12.000 km 16.000 km 20.000 km 24.000 km...
  • Page 159 Condotti carburante Controllare livello carica batteria Regime minimo del motore Sterzo e cuscinetti Sospensione anteriore e posteriore Pressione pneumatici Impianto frenante Liquido freni (sostituire ogni 2 anni o 12.000 km) Cavalletto centrale e laterale Bulloneria (telaio) Wottan Motor Pagina / 159...
  • Page 160 L’omissione di una qualsiasi delle revisioni periodiche raccomandate comporterà la perdita della garanzia. È MOLTO IMPORTANTE controllare il livello dell’olio ogni 500 km. Il costo della manodopera e dei materiali utilizzati in tutte le revisioni sarà a carico del cliente. Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /160...
  • Page 161 Wottan Motor Per qualsiasi dubbio, puoi contattarci scrivendo a info@wottanmotor.com o chiamando al numero 08 119 289 299 Wottan Motor Pagina / 161...
  • Page 162: Introduction

    INTRODUCTION WOTTAN MOTOR has designed, tested and produced this scooter using the most advanced technology in order to offer you a safe and enjoyable ride. Your WOTTAN will provide you great moments of fun while being a practical, safe and economical means of transport.
  • Page 163: Risk Of Fire

    Important instructions and precautions to avoid damage to the vehicle. Failure to observe these instructions may result in the voiding of the warranty. NOTE Special instructions for better handling during operation, inspection adjustments and service activities. Wottan Motor Page / 163...
  • Page 164: Security Check

    WARNING This owner’s manual contains important instructions for your safety and the operation of your scooter. Please read it carefully, as careful driving in combination with regular care and maintenance helps to maintain the value of the scooter and is one of the prerequisites for claiming warranty care. Please be advised, of course, that it is neither practical nor possible to warn you of all the dangers associated with the operation, handling or maintenance of your vehicle.
  • Page 165: Fire Hazard

    (risk of burns). Make sure that you are not in contact with flammable materials while driving or when stationary or parked! WARNING For your safety, only use original accessories or products approved and certified by Wottan Motor. Wottan Motor is not responsible for any damage caused by non-approved accessories. Wottan Motor...
  • Page 166 WARNING For your safety, only use original accessories or products approved and certified by Wottan Motor. Wottan Motor is not responsible for any damage caused by non-approved accessories. NOTE Our approved products and accessories are available at all authorised points of sale and in our website www.
  • Page 167: Save Driving Recommendations

    On wet roads or in the presence of loose gravel, be aware that your stability and braking power are limited by the grip of the wheels on the road surface and the distance may be greater. Drive economically and be environmentally friendly. Wottan Motor Page / 167...
  • Page 168 Fuel consumption, environmental pollution and wear and tear on the engine, brakes and tyres depend on a number of factors. Your personal driving style is a major determinant of fuel consumption, exhaust and noise generation. At idle, the engine needs time to warm up to an optimal operating temperature. However, in the warm-up phase, pollutant emissions and the level of wear and tear are very high.
  • Page 169 Also, during the first 500 km of the unit as well as when changing discs or pads there is an adaptation period during which the components adjust and gradually increase their efficiency. Wottan Motor Page / 169...
  • Page 170 Dirty brakes When driving in less than optimal road conditions (mud, rain, oil, grease, etc.), the braking system’s capacity may be reduced. WARNING In these circumstances use the brakes with caution until they are clean, the braking distance may be increased. Pad wear increases with dirty brakes! NOTE Be sure to practice braking for emergency situations, but do so in a situation that will not put yourself or others...
  • Page 171: Transported Cargo

    For your safety, do not exceed the specified load limits under any circumstances. Be especially careful when transporting liquids that could spill on the vehicle or damage other vehicles in traffic. Wottan Motor Page / 171...
  • Page 172: Running-In

    If you use the rear luggage rack, be sure to secure items with strong straps or nets to prevent loss. Remember that a bulky package is very sensitive to wind, causing instability in the handling of the vehicle. Be especially careful in side winds and when overtaking large vehicles such as trucks and buses. Do not place any material outside the spaces designed for transport.
  • Page 173 New brake pads must be used and will not have their full frictional power until after 500 km of use. The effect of reduced braking power can be compensated by increased brake lever pressure. During this period, avoid unnecessary heavy braking actions. Wottan Motor Page / 173...
  • Page 174: Vehicle Identification

    VEHICLE IDENTIFICATION The vehicle identification number (VIN) and engine number are used when a motorbike is registered. When ordering parts and after-sales service, providing this number will enable you to obtain better and faster service. You can find the VIN on the inside of the seat. Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /174...
  • Page 175 RETROVISORS SEAT WINDSCREEN REAR HANDGRIP REAR LIGHT HEADLAMP REAR INDICATOR NUMBER PLATE LIGHT FRONT INDICATOR EXHAUST FUEL TANK PASSENGER FOOTREST Wottan Motor Page / 175...
  • Page 176: Contact Lock Functions

    CONTACT LOCK > FUNCTIONS WARNING While driving, do not switch the key from ON to OFF. NOTE Keys With the scooter, you get two sets of ignition keys. Keep the spare key in a safe place. Smartkey is a high-tech system that does not require a key. If the remote control is lost, the Smartkey ignition switch cannot be activated.
  • Page 177 “SEAT OPEN” The seat can be opened. “OPEN” The fuel filler cap can be opened. “LOCK” Indicates the position of the steering wheel lock, insert the key and press the left turn to lock the steering wheel. Wottan Motor Page / 177...
  • Page 178: Dashboard Elements

    DASHBOARD > ELEMENTS Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /178...
  • Page 179 When using the diagnostic tool, be sure to disconnect the separate connector from the diagnostic interface first. Then reconnect the connector after using the tool to ensure correct operation. 4. Engine tachometer When the engine is running, the engine speed is displayed. 5. Speed Shows the real time speed. Wottan Motor Page / 179...
  • Page 180 6. Bluetooth Bluetooth on the mobile phone and Bluetooth on the instrument are connected, and the display shows green; Disconnected is shown in grey. 7. ABS indicator If the ABS (anti-lock braking system) fails, the warning light illuminates and the fault must be checked before continuing to drive.
  • Page 181 Displays the battery voltage. When the voltage is less than 11.5V, check the battery and circuit. 16. Maintenance warning light Illuminates to warn of approaching maintenance mileage. 17. Display graphic selection Two different display modes can be selected: S. MODE / F. MODE. Wottan Motor Page / 181...
  • Page 182 18. Graphic engine revolution counter Displays engine revs. 19. TCS warning light If the light is on when the engine is running, the traction control is inactive; otherwise, if the light is off, it indicates that the traction control is functioning correctly. Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /182...
  • Page 183: Instrumentation Handgrip

    When the switch is in the position , START-STOP seconds, the setting interface automatically returns system is deactivated. to the main interface. 7. Starter button 2. Light indicator High beam or main beam Low beam 3. “WARNING” button 4. Indicator lights Wottan Motor Page / 183...
  • Page 184: Storage Compartment

    STORAGE COMPARTMENT - Do not store valuables in the - Do not put heat-sensitive objects - Turn the switch to the OFF or ON storage compartment. in the storage compartment position. engine heat high - Ensure the seat is fully locked Never leave the key in the glove temperatures can damage them.
  • Page 185: Tank Cap

    - Line up A with B, press down the key clockwise to the “OPEN” po- tank cap and turn it clockwise. sition (1) to OPEN the fuel filler - Close the tank cap (2). flap (2). Wottan Motor Page / 185...
  • Page 186: Stands Side Stand

    STANDS > SIDE STAND NOTE The scooter is equipped with a side stand switch. - If the stand is extended, the engine switches off and will not start. - Before unfolding the side stand with your left foot the engine must be switched off. - Once the side stand is extended (1) Slowly tilt the scooter to the left until the weight is fully on the stand.
  • Page 187: Center Stand

    - Put your full body weight on the centre stand support while simultaneously pulling the scooter towards the rear and upwards using the handles (3). - Check that the scooter is firmly supported. Wottan Motor Page / 187...
  • Page 188: Driving Directions Electric Start-Up

    DRIVING DIRECTIONS > ELECTRIC START-UP WARNING Before starting Support the scooter with the stand. Actuate the rear - Support the scooter on the stand. handbrake lever to avoid high revs of the engine - Turn the ignition switch (1) with the key to the “ON” when the vehicle is stationary;...
  • Page 189 On every occasion, press the start button only for a few seconds to save battery power. Never press the start button for more than 10 seconds. Wottan Motor Page / 189...
  • Page 190: Braking

    DRIVING DIRECTIONS > BRAKING The front and rear brakes are activated independently wheel locks, the unit will slide to the side. of each other. Be careful with the brakes. Locked wheels adversely The front brake is activated by the right brake lever affect braking ability and can lead to accidents.
  • Page 191: Engine Stop

    DRIVING DIRECTIONS> ENGINE STOP - Turn the ignition lock (3) with the key to the “OFF” position. - When using the mechanical lock, remember to remove the key. Wottan Motor Page / 191...
  • Page 192: Maintenance Instructions Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > MAINTENANCE AND CLEANING NOTE CAUTION Your service point will normally help you to keep your Do not use steam jet or high pressure washer guns! unit in perfect condition. Such devices can damage the optics, dashboard, Adherence to the maintenance schedule is a hydraulic braking system and electrical system and its condition of maintaining the vehicle warranty.
  • Page 193 As a precaution, (especially in winter), care for parts susceptible to corrosion with anti-rust products. CAUTION Never use paint polish on plastic parts. - After a relatively long journey, carefully clean the Wottan Motor Page / 193...
  • Page 194: Wheel Rims And Storage

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > WHEEL RIMS AND STORAGE Wheel rim maintenance Storage If the scooter is not used for a long period of time, it - Clean the scooter. is recommended that the scooter be supported on - Remove the battery. the centre stand so that its weight does not rest on Observe the maintenance instructions.
  • Page 195 - Clean the scooter. - Fit the charged battery. - Preserve the battery terminals with terminal grease. - Check/adjust tyre pressure. - Check brakes. - Perform activities according to inspection plan. - Perform safety checks. Wottan Motor Page / 195...
  • Page 196: Technical Changes, Accessories, Spare Parts

    Modifications and/or the installation of accessories not authorised by Wottan Motor S.L. may result in the loss of the vehicle’s Warranty. CAUTION We recommend using only original accessories and spare parts for our scooter.
  • Page 197 - Tighten the oil filler cap by hand. - The measurement is taken when the engine is hot (keep an eye on hot spots so as not to burn yourself). Wottan Motor Page / 197...
  • Page 198: Engine Oil

    - If necessary, top up the SAE 10W40/50 engine oil to Engine oil the MAX level mark. - We recommend using synthetic Wottan Motor oil. WARNING - When changing to new oil, open the oil hole screw Do not use additives.
  • Page 199 - Tighten the screw of the oil container (1). The viscosity depends on the outside temperature. For a short time, the temperature may exceed or fall below the limits of the SAE grades. The recommended viscosity grades are SAE 10W40. Wottan Motor Page / 199...
  • Page 200: Tyres Conditions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > TYRES CONDITIONS Checking tyre condition Wear limit: Front: 1,5 mm WARNING Rear: 2 mm Check tyre quality regularly. Excessive wear worsens the grip and can lead to Observe wear marks (3). accidents. Checking tyre pressure Never drive without valve caps (1). The valve caps must be firmly tightened to prevent the tyre from WARNING suddenly losing pressure.
  • Page 201 The use The scooter is equipped as standard with: of non-approved tyres or rims increases the risk of an accident. Wottan Motor S.L. accepts no responsibility Front: 110/70-14 for any damage to tyres and rims that may appear as...
  • Page 202: Air Filter

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > AIR FILTER NOTE - Dust deposits are one of the main causes of reduced The scooter is equipped with a foam air filter. In the power and increased fuel consumption. event of heavy soiling, the paper filter element (3) must be replaced.
  • Page 203 Wottan Motor Page / 203...
  • Page 204: Spark Plug

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > SPARK PLUG To do the spark plug maintenance, first remove the spark plug cap, clean the dirt around the spark plug, and use the spark plug spanner in the tool bag to remove the spark plug. Clean the carbon and dirt from the spark plug with a wire brush and check if the spark plug is damaged or if the electrode is worn.
  • Page 205: Braking System

    Check if the brake pad is worn to the limit position, if it has exceeded the limit, the brake pad needs to be replaced. NOTE After replacing the new brake disc or brake pad, do not drive immediately, you must first manipulate the brake pedal several times, so that the brake disc and brake caliper engage properly. Wottan Motor Page / 205...
  • Page 206: Throttle Cable Adjustment

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > THROTTLE CABLE ADJUSTMENT Check whether the throttle grip rotates flexibly from the fully open position to the fully closed position; Ensure that the throttle cable between the throttle grip and throttle body is in good condition. If the throttle cable is kinked, jammed or badly crimped, it must be replaced or re-routed. Check if the throttle grip free play at idle is 2 to 6 mm.
  • Page 207 NOTE If the brake system or disc needs maintenance, to ensure safety, please contact your official Wottan Motor workshop to have it carried out.
  • Page 208: Brake Oil

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > BRAKE OIL Check the quantity of brake oil in the reservoir. If the brake oil is insufficient, add the brake fluid indicated. When the brake disc is worn, the brake oil cup will automatically be injected into the pipe and the oil level will drop.
  • Page 209: Fuse Replacement

    2. Check if the battery cable is properly connected. 3. Check if the fuse is blown. If the EFI fault light is on, please do not disassemble and repair by yourself, but go to your official Wottan Motor workshop to solve the problem. Wottan Motor Page / 209...
  • Page 210: First Aid

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > BATTERY WARNING FIRST AID Always wear protective glasses when handling a If acid comes in contact with an eye, immediately battery. wash the eye with cool water for several minutes. Keep children away from acids and batteries. Then immediately call a doctor.
  • Page 211 The charging current (in amperes) must not exceed 1/10° of the battery capacity (Ah). The battery cannot be charged quickly. The battery can only be charged with a special MF approved battery charger. Wottan Motor Page / 211...
  • Page 212: Remove And Install Battery

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS > REMOVE AND INSTALL BATTERY Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /212...
  • Page 213 - Disconnect the battery. - Remove the battery. Installation is done in reverse order to removal. When installing the battery, first connect the positive terminal (5, red cable). The battery is maintenance-free. Do not attempt to open it. Wottan Motor Page / 213...
  • Page 214: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGINE 125 cc 150 cc Engine: Single-cylinder, 4 strokes Single-cylinder, 4 strokes Displacement (cc): 124.9 cm³ 149.6 cm³ Bore: Φ52.4 mm Φ57.3 mm Stroke: 57.9 mm 58.0 mm Compression ratio: 11:1 10.6:1 Cooling: Liquid cooling Liquid cooling Max. net power output: 11.13 at 8.500 r.p.m.
  • Page 215: Transmission And Chassis

    Rear tyre: 130 / 70 - 13 One passenger: Front: 2,20 Kg/cm Rear: 2,50 Kg/cm Tyre pressures: Two passengers: Front: 2,50 Kg/cm Rear: 2,80 Kg/cm Front brake: 240 mm disc Rear brake: 220 mm disc Wottan Motor Page / 215...
  • Page 216: Lubricants And Operating Fluids

    LUBRICANTS AND OPERATING FLUIDS Fuel tank capacity: 10,5 litres Fuel: Unleaded fuel min. 95 octane Engine oil: SAE 10W/40-SL Filling quantity: 0,8 litres Transmission oil: SAE 80W/90-GL Filling quantity: 0.12 litres ELECTRICAL EQUIPMENT Generator: 12V 210W Battery: 12V 7Ah Fuse: Headlamp: Low beam/High beam alta 12V 6W/6W Position light:...
  • Page 217: Dimensions And Weights

    DIMENSIONS AND WEIGHTS Overall length: 2.000 mm Width handlebars: 770 mm Maximum height: 1.120 mm Wheelbase: 1.380 mm Wet weight (kg): 145 kg Wottan Motor Page / 217...
  • Page 218: Book Maintenance

    BOOK MAINTENANCE * We inform you that your data will form part of a file owned by WOTTAN MOTOR S.L. and the Dealer and/ or the Official Service, for opinion polls and statistical purposes, as well as to inform you periodically of new products and services, both by written and electronic means, and such information may be appropriate to your particular profile.
  • Page 219 Wottan Motor Page / 219...
  • Page 220: Warranty

    WARRANTY Warranty conditions In the event of a malfunction occurring, Wottan Motor will provide the customer with warranty service through the authorised service agent within the scope of its statutory warranty obligations: 1. Within a period of 36 months after the date of registration of the scooter, whichever...
  • Page 221 Repairs carried out in workshops not authorised by Wottan Motor and failure to comply with the maintenance intervals in the workshop at an authorised Service Point shall also result in the warranty being voided.
  • Page 222: Wear Parts List

    WEAR PARTS LIST Wearing parts Wear limits Tyres, tubes, rims Depending on driving style, load and tyre pressure, the wear limit can be reached after only 500 km or even earlier. Depending on driving style, load and tyre pressure, the wear limit can be reached after only 1500 km or even earlier. Check Wheels, hub bushing during every maintenance.
  • Page 223 Spark plug With every second service interval. Depending on use and care from the sixth month. In winter and short distance operation, even earlier. Rust is a lack of Exhaust system, inspection of assemblies maintenance! Wottan Motor Page / 223...
  • Page 224: Warranty Exclusions

    1.1.1. Repairs, adjustments, or maintenance performed outside Wottan Motor’s specifications and/or outside its Authorized Service Network. 1.1.2. Failure to comply with the inspections established in Wottan Motor’s Scheduled Maintenance Plan. 1.1.3. Use of the vehicle outside the parameters indicated in the User Manual.
  • Page 225 1.6.2. Incorrect transport and/or storage. 1.6.3. Failure to stop the vehicle after a diagnosis by an authorized workshop. 1.6.4. Failures in warranty-covered components due to non-covered parts. 2. Additional exclusions 2.1 Uncovered Costs and Expenses Wottan Motor Page / 225...
  • Page 226 2.1.1. Costs related to periodic maintenance. 2.1.2. Costs for cleaning, inspection, and/or pre-delivery assembly. 2.1.3. Cost estimates for out-of-warranty repairs. 2.1.4. Indirect costs resulting from a breakdown (towing, transport, lodging, meals, etc.). 2.1.5. Financial compensation for repair time (loss of time, workdays, rental vehicles, etc.). 2.1.6.
  • Page 227 2.4 Conditions for Replaced Parts 2.4.1. Parts replaced under warranty will only be covered until the end of the original warranty period. 2.4.2. All replaced parts will become the property of Wottan Motor. Wottan Motor Page...
  • Page 228 2.5.1. The warranty does not cover accessories, even if they are original and installed at the time of purchase. 2.5.2. Wottan Motor reserves the right to modify or improve its vehicles without being obligated to apply these changes to models already in circulation.
  • Page 229 Make sure that you always receive the bill for the work carried out, as this will always be the proof that the maintenance has been carried out. Remember that recording these maintenance periods is important in order to enjoy the full benefits of the warranty. Wottan Motor Page / 229...
  • Page 230 Although there is already a wide distribution network for Wottan, which is also expanding all the time, we recommend that you have the maintenance carried out at the Official Dealer or Dealership where you purchased the vehicle, simply to keep track of the life of your motorbike and the conditions of use and your preferences as a customer in the case of components that can be adjusted according to the customer’s tastes.
  • Page 231 Wottan Motor is constantly improving its products. Therefore, although this manual contains the most current information available at the time of printing, there may be slight differences between your vehicle and this manual.
  • Page 232: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE SCHEDULE Please note the following: - During and after the warranty period, all services must only be carried out by a specialist dealer approved by us. - Observe the service intervals and ask the specialist dealer to confirm them on the warranty certificate. - Only use original spare parts.
  • Page 233 Wottan Motor Page / 233...
  • Page 234: Service Schedule

    SERVICE SCHEDULE MAINTENANCE TABLE MODEL WOTTAN: STORM-X+ & STORM-X 150 R = Replacement I = Inspection, cleaning and adjustment (replacement if necessary) L = Lubrication Frequency and expected time for assigned labour 1.000 km 4.000 km 8.000 km 12.000 km 16.000 km 20.000 km 24.000 km...
  • Page 235 Fuel pipelines Check battery charge Engine idling Steering and bearings Front and rear suspension Tyre pressure Braking system Brake fluid (replace every 2 years or 12.000 km) Centre and side stand Bolts and nuts (chassis) Wottan Motor Page / 235...
  • Page 236 Each time the official dealer carries out a maintenance check, he must stamp and sign the corresponding record. Failure to carry out any of the recommended periodic checks will result in the loss of the warranty. The chart shows in km and time when the checks are due. You should always check the vehicle according to whichever comes first (km or time).
  • Page 237 Wottan Motor Wottan Motor Page / 237...
  • Page 238 QR CODE - NAVEGACIÓN Mantén presionado el botón “SET” durante unos segundos para acceder al menú de tu STORM-X. Dirígete a la sección “Configuración” para escanear el código QR. Una vez escaneado, se abrirá la tienda para que puedas descargar la aplicación Carbit Ride. Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página /238...
  • Page 239 Por favor, acepta los términos y condiciones y otorga los permisos necesarios en tu dispositivo. Nota: Asegúrate de tener tanto el Wi-Fi como el Bluetooth activados. Wottan Motor Página / 239...
  • Page 240 Si la aplicación no detecta automáticamente el dispositivo, haz clic en el botón “Añadir el dispositivo”- Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página /240...
  • Page 241 Wottan Motor Página / 241...
  • Page 242 Manual de usuario Wottan STORM-X 6/02/2025 Página /242...
  • Page 243 Si bloqueas el teléfono de forma habitual, la visualización de la navegación cambiará, mostrando únicamente las indicaciones en lugar del mapa completo. 2. Reproductor de música. 3. Pantalla espejo: Con esta función, podrás reflejar la pantalla de tu dispositivo móvil en la pantalla del STORM-X. Wottan Motor Página / 243...
  • Page 244 QR CODE - NAVIGAZIONE Tenere premuto il pulsante “SET” per alcuni secondi per accedere al menu dello STORM-X. Accedere alla sezione “Impostazioni” per scansionare il codice QR. Una volta scansionato, si aprirà il sito per scaricare l’app Carbit Ride. Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /244...
  • Page 245 È necessario accettare i termini e le condizioni e concedere le autorizzazioni necessarie sul dispositivo. Nota: assicurarsi di aver attivato sia il Wi-Fi che il Bluetooth. Wottan Motor Wottan Motor Pagina Pagina / 245 / 245...
  • Page 246 Se l’applicazione non rileva automaticamente il dispositivo, fare clic sul pulsante “ Aggiungere il dispositivo”. Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /246...
  • Page 247 Wottan Motor Pagina / 247...
  • Page 248 Manuale d’uso Wottan STORM-X 6/02/2025 Pagina /248...
  • Page 249 Se il telefono viene bloccato normalmente, il display di navigazione cambierà, mostrando solo le indicazioni stradali anziché la mappa completa. 2. Riproduttore musicale. 3. Funzione Mirror screen: con questa funzione è possibile visualizzare lo schermo del proprio dispositivo sullo schermo dello STORM-X. Wottan Motor Pagina / 249...
  • Page 250 QR CODE - NAVIGATION Press and hold the “SET” button for a few seconds to access the menu of your STORM-X. Go to the “Settings” section to scan the QR code. Once scanned, the shop will open for you to download the Carbit Ride app. Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /250...
  • Page 251 Please accept the terms and conditions and grant the necessary permissions on your device. Note: Make sure you have both Wi-Fi and Bluetooth enabled. Wottan Motor Wottan Motor Page / 251...
  • Page 252 If the application does not automatically detect the device, click on the “Add device” button. Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /252...
  • Page 253 Wottan Motor Page / 253...
  • Page 254 Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /254...
  • Page 255 If you lock your phone as usual, the navigation display will change, showing only the directions instead of the full map. 2. Music player. 3. Mirror screen: With this function, you can display the screen of your mobile device on the display of the STORM-X. Wottan Motor Page / 255...
  • Page 256 Wottan Motor Wottan STORM-X 2024 User Manual 6/02/2025 Page /256...

Table of Contents