Gogen MAXIFOTO User Manual

My "first" digital camera

Advertisement

Quick Links

MAXIFOTO
Návod k použití
Můj „prvNí" digitálNí fotoaparát
Návod Na použitie
Môj „prvý" digitálNy fotoaparát
iNStrukCja oBSŁugi
Mój „pierwSzy" Cyfrowy aparat fotografiCzNy
uSer MaNual
My "firSt" digital CaMera
HaSzNálati ÚtMutató
az „elSő" digitáliS féNyképezőgépeM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXIFOTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen MAXIFOTO

  • Page 1 MAXIFOTO Návod k použití Můj „prvNí“ digitálNí fotoaparát Návod Na použitie Môj „prvý“ digitálNy fotoaparát iNStrukCja oBSŁugi Mój „pierwSzy” Cyfrowy aparat fotografiCzNy uSer MaNual My “firSt” digital CaMera HaSzNálati ÚtMutató az „elSő” digitáliS féNyképezőgépeM...
  • Page 2: Systémové Požadavky

    SyStéMové požadavky Microsoft Windows 2000 / XP / Vista / 7 a Mac O.S. 10.4 / Linux Ubuntu 8.04 / Linux Ubuntu 9.0; 500 MB nebo více volné paměti na pevném disku; 128 MB RAM; rozhraní USB; Velikost obrazovky 800 x 600, 16bitové barevné zobrazení (doporučeno vyšší nastavení barev). SpeCifikaCe produktu Obrazový...
  • Page 3 ČáSti a tlaČítka fotoaparátu: Ilustrace zobrazují součásti a tlačítka fotoaparátu. používáNí ovládaCíCH tlaČítek tlačítko funkce 1. Volba různých funkcí v režimu Menu. 2. Zmenšení v režimu pořizování snímků. 3. Volba kreslených rámečků v režimu pořizování snímků. Doleva 1. Volba různých funkcí v režimu Menu. 2.
  • Page 4 zaČíNáMe vložte do fotoaparátu kartu Sd/MMC: pozor! pro ukládání fotografií nebo videa není k dispozici žádná vnitřní paměť. Chcete-li uložit fotografie nebo videa, musíte do fotoaparátu vložit externí paměťovou kartu. Vstup pro paměťovou kartu se nachází v prostoru pro baterie. K odstranění dvou šroubků na dvou koncích krytu prostoru pro baterie budete potřebovat malý...
  • Page 5 zapNutí a vypNutí fotoaparátu: Zapněte fotoaparát stisknutím hlavního vypínače. Na LCD se objeví spouštěcí obrazovka. Vyčkejte několik vteřin, až LCD obrazovka ukáže obraz zachycený objektivem. Není-li do fotoaparátu vložena paměťová karta, na LCD obrazovce se zobrazí jako připomenutí „Vložte paměťovou kartu SD“ („Insert a SD Memory Card“). Chcete-li fotoaparát vypnout, stiskněte opět hlavní...
  • Page 6 proHlížeNí fotografií a videí Na fotoaparátu: V režimu pořizování snímků přepnete do režimu Přehrávání stisknutím tlačítka přehrávání. Uvidíte poslední pořízený snímek nebo video. V levém horním rohu obrazovky se zobrazí ikona snímku (JPG) nebo videa (AVI). Stisknutím tlačítka Doprava se zobrazí první pořízený snímek nebo video.
  • Page 7 Dalším způsobem je vyjmout kartu SD z fotoaparátu a přenést pořízené snímky a videa do svého počítače či jiného paměťového zařízení. vyHrazujeMe Si právo zMěNit teCHNiCké SpeCifikaCe. varováNí: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
  • Page 8: Systémové Požiadavky

    SyStéMové požiadavky Microsoft Windows 2000 / XP / Vista / 7 a Mac O.S. 10.4 / Linux Ubuntu 8.04 / Linux Ubuntu 9.0; 500 MB alebo viac voľnej pamäte na pevnom disku; 128 MB RAM; rozhranie USB; Veľkosť obrazovky 800 x 600, 16-bitové farebné zobrazenie (odporúčané vyššie nastavenie farieb).
  • Page 9 ČaSti a tlaČidlá fotoaparátu: Ilustrácie zobrazujú súčasti a tlačidlá fotoaparátu. používaNie ovládaCíCH tlaČidiel tlačidlo funkcie 1. Voľba rôznych funkcií v režime Menu. 2. Zmenšenie v režime vytvárania fotografií. Doľava 3. Voľba kreslených rámikov v režime vytvárania fotografií. 1. Voľba rôznych funkcií v režime Menu. 2.
  • Page 10 zaČíNaMe vložte do fotoaparátu kartu Sd/MMC: pozor! pre ukladanie fotografií alebo videa nie je k dispozícii žiadna vnútorná pamäť. ak chcete uložiť fotografie alebo videá, musíte do fotoaparátu vložiť externú pamäťovú kartu. Vstup pre pamäťovú kartu sa nachádza v priestore pre batérie. Na odstránenie dvoch skrutiek na dvoch koncoch krytu priestoru pre batérie budete potrebovať...
  • Page 11 zapNutie a vypNutie fotoaparátu: Zapnite fotoaparát stisnutím hlavného vypínača. Na LCD sa objaví spúšťacia obrazovka. Vyčkajte niekoľko sekúnd, až LCD obrazovka ukáže obraz zachytený objektívom. Ak nie je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta, na LCD obrazovke sa zobrazí ako pripomenutie „Vložte pamäťovú...
  • Page 12 proHliadaNie fotografií a videí Na fotoaparátu: V režime vytvárania fotiek prepnite do režimu Prehrávanie stisnutím tlačidla prehrávania. Uvidíte posledný vytvorený snímok alebo video. V ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazí ikona snímku (JPG) alebo videa (AVI). Stlačením tlačidla Doprava sa zobrazí prvý nasnímaný obrázok alebo video.
  • Page 13 Ďalším spôsobom je vybrať kartu SD z fotoaparátu a preniesť urobené snímky a videá do svojho počítača či iného pamäťového zariadenia. vyHradzujeMe Si právo zMeNiť teCHNiCké špeCifikáCie. varovaNie: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 14: Wymagania Systemowe

    wyMagaNia SySteMowe Microsoft Windows 2000 / XP / Vista / 7, Mac O.S. 10.4 / Linux Ubuntu 8.04 / Linux Ubuntu 9.0; 500 MB wolnego miejsca na dysku twardym; 128 MB pamięci systemowej; dostęp do portu USB; Rozdzielczość ekranu 800 x 600, wyświetlacz z 16-bit paletą kolorów (zalecane więcej). SpeCyfikaCja produktu Czujnik obrazu 3 Mega Pixel CMOS Sensor...
  • Page 15 wygląd i przyCiSki aparatu: Schemat aparatu oraz opis przycisków znajduą się na poniższych ilustracjach. używaNie przyCiSków koNtrolNyCH przycisk funkcje 1. Do wyboru poszczególnych funkcji w Trybie Menu. 2. Do powiększania w Trybie Fotografowania. Lewy 3. Do wyboru rysunkowej ramki w Trybie Fotografowania. 1.
  • Page 16: Pierwsze Kroki

    pierwSze kroki wSadź kartę Sd/MMC do aparatu: uwaga! Nie ma pamięci wewnętrznej dostępnej do przechowywania zdjęć lub wideo. w celu przechowywania zdjęć lub wideo należy do aparatu włożyć zewnętrzną kartę pamięci. Gniazdo karty pamięci znajduje się w komorze baterii. Do odkręcenia dwóch śrub zlokalizowanych na pokrywie komory baterii potrzebny jest mały śrubokręt krzyżowy.
  • Page 17 wŁąCzaNie/wyŁąCzaNie aparatu: Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć aparat. Na ekranie LCD zobaczysz ekran startowy. Odczekaj kilka sekund, aż na ekranie LCD wyświetli się obraz zarejestrowany przez obiektyw. Jeśli karty pamięci nie włożono do aparatu, jako przypomnienie na ekranie LCD pojawi się napis „Włóż...
  • Page 18 przeglądaNie zdjęć i wideo w aparaCie: W trybie fotografowania, naciśnij przycisk odtwarzania, aby przejść do trybu odtwarzania. Pojawi się ostatnio zrobione zdjęcie lub film wideo. Ikona zdjęcia (JPG) lub ikona wideo (AVI) będzie widoczny w lewym górnym rogu ekranu. Naciśnięcie prawego przycisku pokazuje pierwsze zrobione zdjęcie lub film wideo.
  • Page 19 Alternatywnie, można użyć karty SD z aparatu i przenieść zrobione zdjęcia i filmy wideo do komputera i innych nośników pamięci. projekt i SpeCyfikaCje NiNiejSz ego urzą dzeNia Mogą uleC zMiaNie Bez dodatko wego po wiadoMieNia. oStrzeżeNie: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ...
  • Page 20: System Requirement

    SySteM requireMeNt Microsoft Windows 2000 / XP / Vista / 7 and Mac O.S. 10.4 / Linux Ubuntu 8.04 / Linux Ubuntu 9.0; 500 MB or above free hard disk space; 128 MB RAM; USB Interface; 800 x 600 Screen area, 16-bit color display (higher color setting recommended). produCt SpeCifiCatioN Image Sensor 3.0 Mega Pixels CMOS...
  • Page 21 CaMera layout aNd ButtoNS: Please refer to the following diagrams for various parts and buttons of your camera. uSage of CoNtrol ButtoNS Button functions 1. To select various functions in Menu Mode. 2. To zoom-out in Capture Mode. Left 3. To select cartoon frames in Capture Mode. 1.
  • Page 22: Getting Started

    gettiNg Started iNSert Sd/MMC Card iNto tHe CaMera: Caution! there is no internal memory available for photo or video storage. external memory card must be inserted into camera to store photo or videos. The memory card slot is located in the battery compartment. You need a small, cross-head screwdriver to remove the two screws located at the two ends of the battery compartment cover.
  • Page 23 turNiNg oN/off tHe CaMera: Press Power Button to turn on the camera. You can see the startup screen on the LCD screen. Wait for a few seconds until the LCD screen shows the image captured by the lens. If there is no memory card inserted in camera, the LCD screen will show “Insert a SD Memory Card”...
  • Page 24 reviewiNg piCtureS aNd videoS oN CaMera: In the Capture Mode, press Playback Button to enter Playback Mode. You will see the last picture or video taken. The picture icon (JPG) or video icon (AVI) is shown on screen’s upper-left corner. Press Right Button shows the first picture or video taken.
  • Page 25 we reServe tHe rigHt to CHaNge teCHNiCal SpeCifiCatioN. warNiNg: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 26: Csomagolás Tartalma

    reNdSzer követelMéNyek Microsoft Windows 2000 / XP / Vista / 7, Mac O.S. 10.4 / Linux Ubuntu 8.04 / Linux Ubuntu 9.0; 500MB, vagy nagyobb lemez szabad területe; 128MB RAM; USB Interface; 800 x 600 felbontás, 16-bites színes kijelző (magasabb szín beállítása ajánlott). terMék SpeCifikáCiók Kép érzékelő...
  • Page 27 elleNőrzéSek éS goMBok: Kérjük figyeljen az alábbi ábrára és táblázatra. elleNőrzéSek HaSzNálata przycisk funkcje 1. Különböző funkciók kiválasztása a Menüben. 2. Kicsinyítés rögzítő módban. 3. Keretek kiválasztása rögzítő módban. 1. Különböző funkciók kiválasztása a Menüben. 2. Nagyítás rögzítő módban. 3. Keretek kiválasztása rögzítő módban. Jobb 1.
  • Page 28: Első Lépések

    elSő lépéSek Helyezze Be az Sd/MMC kártyát a kaMeráBa: figyelmeztetés! Nem áll rendelkezésre belső memória a fénykép, vagy videó mentéséhez. tegye be a külső kártyát a kamerába ha szeretne képeket, vagy videókat menteni. A memória kártya aljzata az elem tartójában található. Az elem tartóján lévő két csavar eltávolításához kicsi kereszt csavarhúzót szükséges használni.
  • Page 29 kaMera Be/ki kapCSoláSa: Nyomja meg a kapcsoló gombot a kamera bekapcsolásához. Az LCD kijelzőn látható lesz az indító képernyő. Várjon néhány másodpercig, amíg meg nem jelenik a lencsén keresztül látható kép. Ha nem található memória kártya, az LCD kijelzőn megjelenik az „Insert SD Memory Card” felirat.
  • Page 30 képek éS videó lejátSzáSa a kaMeráN : Rögzítő módban nyomja meg a Lejátszás gombot a lejátszási módba történő belépéshez. Megjelenik az utolsó rögzített kép, vagy videó. Kép ikon (JPG) ,vagy videó ikon (AVI) jelenik meg a képernyő bal felső sarkában. A jobb gomb megnyomásával megjelenik az első rögzített kép, vagy videó.
  • Page 31 Másik lehetőség, hogy kiveszi az SD kártyát a kamerából és lementi a rögzített képeket és videókat számítógépébe, vagy más adathordozóba. a gyártó feNNtartja a terMék MűSzaki SpeCifikáCióiNak MódoSítáSát. figyeleM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
  • Page 32 poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 33: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.gogeN.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 34: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.gogeN.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 35: Karta Gwarancyjna

    karta gwaraNCyjNa waruNki gwaraNCji 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 36 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: MAXIFOTO Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć...
  • Page 37 poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 38 poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 39 poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...

Table of Contents