PRODUCT OVERVIEW Battery charger Battery temperature indicator on battery Charging and error indicator on charger Battery state of charge indicator on battery Power plug Battery Battery indicator button on battery Error indicator on battery 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLS ON THE PRODUCT Be careful and use the product correctly. This product Use and keep the battery charger indoors only. can cause serious injury or death to the operator or others. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas.
• Only use the battery chargers 40-C500X and 40-C750X to charge Husqvarna original 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 5
batteries. For specific batteries, Immediately disconnect the TECHNICAL DATA on refer to battery charger if the power page 9 . The batteries are cord is damaged. software encrypted. • If the power cord is damaged, • Do not use non-rechargeable let an approved service agent batteries.
Page 6
caught between doors, fences battery charger outdoors or in or equivalent. wet conditions. • Do not clean the battery or the • Do not operate the battery battery charger with water. charger with wet hands. • Keep the battery charger away •...
reduced physical, sensory or To charge the battery mental capabilities or lack CAUTION: Make sure that the battery, the battery of experience and knowledge charger and the terminals on the battery are clean and dry. Do not put the battery in the battery charger if it is dirty or if they have been given wet.
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible faults Possible procedure If the battery is too hot, keep it connected to the charger. The built-in fan of the charger decreases the temperature of the battery. When the battery has the recommended temperature, the charging starts automatically. The charging indicator on the charger is yel- low.
Disposal • Speak to your local Husqvarna dealer for more information on how to recycle and discard the battery. Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as TECHNICAL DATA given in this manual. • Obey the local disposal requirements and applicable regulations.
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Зарядно устройство за акумулатора Индикатор за грешка на акумулаторната батерия Индикатор за зареждане и грешка на зарядното устройство Индикатор за температура на акумулаторната батерия върху акумулаторната батерия Захранващ щепсел Индикатор за състояние на зареждане на акумулаторната батерия Акумулаторна...
СИМВОЛИ ВЪРХУ ПРОДУКТА Използвайте и дръжте зарядното устройство на Внимавайте и използвайте продукта правилно. Този акумулаторни батерии само на закрито. продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора. Забележка: Останалите символи/стикери на продукта се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за някои Прочетете...
Page 19
опасност от нараняване Забележка: Използва се за или смърт за оператора предоставяне на повече или за околните, ако не информация, която е се спазват инструкциите необходима в дадена ситуация. в ръководството. ВАЖНИ ВНИМАНИЕ: Използва ИНСТРУКЦИИ ЗА се, ако има опасност БЕЗОПАСНОСТ...
Page 20
• Не се опитвайте да разглобявате или • Използвайте само зарядните ремонтирате зарядното устройства за акумулаторни устройство за батерии. батерии 40-C500X и 40-C750X • Не свързвайте клемите на за зареждане на оригинални зарядното устройство за акумулаторни батерии акумулаторни батерии към...
Page 21
• Проверявайте редовно дали захранващия щепсел. Не захранващият шнур не дърпайте захранващия шнур. е повреден. Незабавно • Дръжте всички кабели и разкачете зарядното удължителни кабели далеч от устройство за батерии, вода, масло и остри ръбове. ако захранващият шнур е Уверете се, че захранващият повреден.
Page 22
• Не използвайте повредено батерии далеч от слънчева зарядно устройство за светлина. Не използвайте акумулаторни батерии или зарядното устройство за повредена акумулаторна акумулаторни батерии на батерия. открито или при влажни условия. • Не използвайте зарядното устройство за акумулаторни • Не работете със зарядното батерии...
Page 23
устройство за акумулаторни трябва да си играят с уреда. батерии. Почистването и техническото обслужване от потребителя • Не поставяйте капак върху не трябва да се извършват от зарядното устройство за деца без наблюдение. акумулаторни батерии по време на работа. РАБОТА •...
Page 24
Свържете зарядното устройство за акумулаторни батерии към Акумулаторната батерия е напълно заредена, когато всички захранващ контакт. Зарядното устройство стартира автоматичен индикатори за състоянието на заряд на акумулаторната батерия функционален тест. Индикаторът за зареждане мига в зелено 1 светят. Натиснете бутона за индикатора на акумулаторната път, в...
Page 25
ТЪРСЕНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Симптоми Възможни неизправности Възможна процедура Ако акумулаторната батерия е прекалено гореща, я дръжте свързана към зарядното устройство. Вграденият вентилатор на зарядното ус- тройство намалява температурата на акумулаторната батерия. Когато акумулаторната батерия е с препоръчителната температура, зарежда- Индикаторът...
При съхранение дръжте акумулаторната батерия и зарядното устройство отделно. За технически характеристики направете справка с табелката с данни Изхвърляне на зарядното устройство за батерии. Продуктите Husqvarna не са битови отпадъци и трябва да се изхвърлят само в съответствие с посоченото в това ръководство. 40-B140X 40-B220X 40-B330X...
POPIS VÝROBKU Nabíječka baterií Kontrolka teploty baterie na baterii Kontrolka nabíjení a chyby na nabíječce Kontrolka úrovně nabití na baterii Napájecí zástrčka Baterie Tlačítko ukazatele nabití na baterii Chybová kontrolka na baterii 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 28
SYMBOLY NA VÝROBKU Nabíječku baterií používejte a skladujte pouze ve Buďte opatrní a výrobek používejte správně. Tento vnitřních prostorech. výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění. Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají certifikačních požadavků pro některé komerční oblasti. Před použitím si pozorně prostudujte tento návod k používání...
nejsou dodrženy pokyny které jsou nezbytné v dané uvedené v této příručce. situaci. DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ: Používá se BEZPEČNOSTNÍ v případě nebezpečí poškození výrobku, dalších POKYNY materiálů či škod na majetku v blízkém okolí, VÝSTRAHA: Pozorně pokud nejsou dodrženy si přečtěte všechna pokyny uvedené v této bezpečnostní...
Page 30
• K nabíjení originálních baterií • Pravidelně kontrolujte, zda Husqvarna používejte výhradně napájecí kabel není poškozen. nabíječky 40-C500X a 40- Pokud je napájecí kabel C750X. Konkrétní baterie poškozený, okamžitě odpojte TECHNICKÉ najdete v části nabíječku baterií. ÚDAJE na strani 34 . Baterie • Pokud je napájecí kabel jsou softwarově...
Page 31
hran. Dejte pozor, aby nebyl s dobrým prouděním vzduchu napájecí kabel přivřen ve a správnou teplotou. dveřích, nezachytil se za plot • Uchovávejte nabíječku baterií a podobně. mimo dosah slunečních • Baterii ani nabíječku baterií paprsků. Nepoužívejte nečistěte vodou. nabíječku baterií venku a ve vlhku.
Page 32
• Během provozu nabíječku OBSLUHA nezakrývejte. • Nabíječku používejte pouze při okolních teplotách v rozsahu −10 až 40 °C. • Toto zařízení smí používat děti • Baterie se nenabíjí, pokud je její teplota vyšší než 50 °C. • Baterie se nenabíjí, pokud je její teplota nižší než 0 °C. od 8 let a osoby se sníženými Nabití...
Vyjměte baterii z nabíječky. Vytažením napájecí zástrčky odpojte nabíječku z elektrické zásuvky. Netahejte za napájecí kabel. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Příznaky Možné závady Možné řešení Pokud je baterie příliš horká, ponechte ji připojenou k nabíječce. Vestavěný ventilátor v nabíječce snižuje teplotu baterie. Pokud má baterie doporučenou teplotu, nabíjení...
Likvidace • Další informace o recyklaci a likvidaci baterie získáte od místního prodejce Husqvarna. Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu a musí být zlikvidovány TECHNICKÉ ÚDAJE výhradně způsobem uvedeným v tomto návodu. • Dodržujte místní požadavky ohledně likvidace a platné předpisy. Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku nabíječky.
Page 35
PRODUKTOVERSIGT Batterioplader Indikator for batteritemperatur på batteriet Opladnings- og fejlindikator på opladeren Indikator for batteriets ladetilstand på batteriet Strømstik Batteri Batteriindikatorknap på batteri Fejlindikator på batteri 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLER PÅ PRODUKTET Vær forsigtig, og brug produktet korrekt. Dette produkt Brug og opbevar kun batteriopladeren indendørs. kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre. Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav i visse handelsområder. Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, og sørg for at have forstået instruktionerne, inden du bruger produktet.
VIGTIGE ved tilsidesættelse af instruktionerne i SIKKERHEDSINSTR brugsanvisningen. UKTIONER BEMÆRK: Bruges, hvis ADVARSEL: Læs alle der er risiko for skader på sikkerhedsadvarsler og produktet, andre materialer -instruktioner. Hvis man eller det omgivende ignorerer advarsler og område ved tilsidesættelse anvisninger, kan det af instruktionerne i medføre elektrisk stød, brugsanvisningen.
Page 38
Husqvarna- stikket ud af batteriopladeren batterier. Se for specifikke hvis strømledningen er TEKNISKE batterier henvises til beskadiget. DATA på side 42 . Batterierne • Hvis strømkablet er beskadiget, er softwarekrypteret. skal du lade et godkendt • Undgå at bruge ikke- serviceværksted udskifte det.
Page 39
bliver klemt i døre, hegn eller • Opbevar batteriopladeren lignende. utilgængeligt for børn. Brug ikke batteriopladeren udendørs eller • Batteriet eller batteriopladeren under våde forhold. må aldrig rengøres med vand. • Betjen ikke batteriopladeren • Opbevar batteriopladeren med våde hænder. utilgængeligt for børn.
Page 40
• Denne enhed kan bruges af • Batteriet oplades ikke, hvis batteriets temperatur er højere end 50 °C. • Batteriet oplades ikke, hvis batteriets temperatur er lavere end 0 °C. børn fra 8 år og opefter og af Sådan oplades batteriet personer med nedsatte fysiske, BEMÆRK: følelsesmæssige eller mentale...
• Opbevar produktet i et aflåst område utilgængeligt for børn eller personer, som ikke er godkendt. Husqvarna-produkter er ikke husholdningsaffald og må kun bortskaffes som • Opbevar produktet på et tørt, frostfrit og rent sted med korrekt angivet i denne vejledning.
TEKNISKE DATA • Genbrug batteriopladeren og emballagen på en relevant godkendt miljøstation. • Tal med din lokale Husqvarna-forhandler for yderligere oplysninger om, For tekniske data, se typeskiltet på batteriopladeren. hvordan du genbruger og kasserer batteriet. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200...
Page 43
GERÄTEÜBERSICHT Ladegerät Akkutemperaturanzeige am Akku Lade- und Fehleranzeige am Ladegerät Ladezustandsanzeige am Akku Netzstecker Akku Akkuanzeigetaste am Akku Fehleranzeige am Akku 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLE AUF DEM GERÄT Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Das Akkuladegerät darf nur in geschlossenen Räumen Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere benutzt und aufbewahrt werden. oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen. Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für einige gewerbliche Bereiche.
Anweisungen in diesem Hinweis: Für weitere Handbuch die Gefahr von Informationen, die in bestimmten Verletzung oder Tod des Situationen nötig sind. Bedieners oder anderer Personen besteht. WICHTIGE SICHERHEITSHINW ACHTUNG: Wird EISE verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der WARNUNG: Lesen Anweisungen in diesem Sie alle Warn- und Handbuch die Gefahr von Sicherheitshinweise.
Page 46
Ladegerät zu reparieren oder zu Verletzungen führen. zerlegen. • Verbinden Sie die Anschlüsse • Verwenden Sie nur die des Ladegeräts nicht mit Akkuladegeräte 40-C500X und Metallgegenständen. 40-C750X zum Aufladen • Verwenden Sie eine geprüfte von Originalakkus von geerdete Steckdose, die nicht Husqvarna.
Page 47
es von einer zugelassenen • Reinigen Sie weder den Servicewerkstatt austauschen. Akku noch das Ladegerät mit Wasser. • Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. Entfernen • Halten Sie das Ladegerät von Sie den Netzstecker, um das Kindern fern. Ladegerät von der Steckdose •...
Page 48
• Setzen Sie das • Decken Sie das Ladegerät im Ladegerät keiner direkten Betrieb nicht ab. Sonneneinstrahlung aus. • Dieses Gerät kann von Kindern Verwenden Sie das Ladegerät ab 8 Jahren sowie von nicht im Freien oder in feuchter Personen mit eingeschränkten Umgebung.
Page 49
den Benutzer dürfen nicht sind. Legen Sie den Akku nicht in das Ladegerät, wenn es verschmutzt oder nass ist. von Kindern ohne Aufsicht Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Das Ladegerät durchgeführt werden. startet einen automatischen Funktionstest. Die Ladeanzeige blinkt 1 Mal grün, 1 Mal gelb, 1 Mal rot, und der Lüfter läuft kurz.
FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Fehler Mögliches Verfahren Wenn der Akku zu heiß ist, lassen Sie ihn am Ladegerät. Der integrierte Lüfter des Ladegeräts senkt die Akkutemperatur. Wenn der Akku die emp- fohlene Temperatur hat, beginnt der Ladevorgang automatisch. Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet Wenn der Akku zu kalt ist, lagern Sie ihn in einem geschlossenen Raum.
Page 51
Entsorgung entfernt Entsorgen und separat als Batterien, Akkus oder Leuchtmittel entsorgt werden. Die folgenden Batterien oder Akkus sind in diesem Produkt enthalten: Geräte von Husqvarna sind kein Hausmüll und dürfen nur wie in dieser • Akkutyp: Li-ion Betriebsanleitung beschrieben entsorgt werden.
Altgerät zurückzugeben oder kostenlos abholen zu lassen, und den WEEE-Registrierungsnummer Endbenutzer fragen, ob er beabsichtigt, ein Altgerät bei der Lieferung des neuen Geräts zurückzugeben. Husqvarna 10168717 Dies gilt auch für den Vertrieb über Telekommunikation, wenn die Lager- und Versandfläche für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m²...
Page 53
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Φορτιστής μπαταρίας Ένδειξη θερμοκρασίας μπαταρίας στην μπαταρία Φόρτιση και ένδειξη σφάλματος στον φορτιστή Ένδειξη κατάστασης φόρτισης μπαταρίας στην μπαταρία Φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας Μπαταρία Κουμπί ένδειξης μπαταρίας στην μπαταρία Ένδειξη σφάλματος στην μπαταρία 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 54
ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε το φορτιστή μπαταρίας Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε εσωτερικούς χώρους. σωστά. Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων. Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται...
του χειριστή ή άλλων Περιεχόμενα Χρησιμοποιείται παριστάμενων ατόμων, για παροχή περισσότερων αν δεν τηρηθούν οι πληροφοριών, οι οποίες οδηγίες που παρέχονται χρειάζονται σε μια δεδομένη στο εγχειρίδιο. κατάσταση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείται όταν ΟΔΗΓΙΕΣ υπάρχει κίνδυνος ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν, σε άλλα υλικά ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: στον...
Page 56
επισκευάσετε τον φορτιστή τραυματισμό. μπαταρίας. • Μην συνδέετε τους ακροδέκτες • Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές του φορτιστή της μπαταρίας σε μπαταριών 40-C500X και μεταλλικά αντικείμενα. 40-C750X για τη φόρτιση • Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη γνήσιων μπαταριών Husqvarna. γειωμένη πρίζα που δεν έχει Για συγκεκριμένες μπαταρίες, υποστεί...
Page 57
το καλώδιο τροφοδοσίας έχει Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο υποστεί ζημιά. τροφοδοσίας δεν έχει μαγκώσει σε πόρτες, φράχτες ή αντίστοιχα • Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει σημεία. υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο • Μην καθαρίζετε την μπαταρία σέρβις για την αντικατάστασή ή...
Page 58
• Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπορούν να προκαλέσουν μπαταρίας μόνο σε εσωτερικούς διάβρωση. Σε περίπτωση χώρους, σε περιβάλλον με έκλυσης καπνού ή πυρκαγιάς, καλή ροή αέρα και σωστή τραβήξτε το βύσμα του φορτιστή θερμοκρασία. μπαταρίας από την πρίζα. • Φυλάσσετε τον φορτιστή •...
Page 59
ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά Φόρτιση της μπαταρίας με την ασφαλή χρήση του ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία, ο και κατανοούν τους κινδύνους φορτιστής μπαταρίας και οι πόλοι της μπαταρίας είναι καθαρά και στεγνά. Μην τοποθετείτε την μπαταρία στον φορτιστή εάν που...
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Συμπτώματα Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία Εάν η μπαταρία είναι πολύ ζεστή, διατηρήστε την συνδεδεμένη στον φορτι- στή. Ο ενσωματωμένος ανεμιστήρας του φορτιστή μειώνει τη θερμοκρασία της μπαταρίας. Όταν η μπαταρία έχει τη συνιστώμενη θερμοκρασία, η φόρτι- Η ένδειξη φόρτισης στον φορτιστή είναι κίτρι- ση...
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο ανακύκλωσης και Απόρριψη απόρριψης της μπαταρίας. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Τα προϊόντα Husqvarna δεν αποτελούν οικιακά απορρίμματα και πρέπει να απορρίπτονται μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Για τεχνικά στοιχεία, ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων του φορτιστή •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cargador de batería Indicador de temperatura de la batería Indicador de carga y de error del cargador Indicador del estado de carga de la batería Enchufe Batería Botón indicador de la batería Indicador de error de la batería 2520 - 002 - 25.10.2024...
SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL PRODUCTO Mantenga la unidad alejada del agua y la lluvia. Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona. Utilice y guarde el cargador de baterías únicamente en interiores.
o incluso de muerte Nota: Se usa para proporcionar del usuario o de las más información necesaria en personas cercanas si no se una situación determinada. respetan las instrucciones del manual. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Indica un IMPORTANTES riesgo de daños en el producto, otros materiales ADVERTENCIA: Lea todas o el área adyacente...
Page 65
C500X y 40-C750X para cargar tierra que no esté dañada. las baterías originales de • Compruebe con regularidad Husqvarna. Para saber qué que el cable de alimentación baterías están homologadas, no esté dañado. Desconecte DATOS TÉCNICOS en...
Page 66
técnico autorizado que lo • No limpie la batería ni el sustituya. cargador con agua. • No levante el cargador de • Mantenga el cargador de batería tirando del cable de batería alejado de los niños. alimentación. Para desconectar • No utilice una batería o un el cargador de batería de la cargador que esté...
Page 67
cargador de batería al aire libre los conocimientos necesarios ni en ambientes húmedos. pueden usar este aparato si se les supervisa o instruye en • No manipule el cargador de lo que respecta al uso seguro batería con las manos mojadas. del aparato y comprenden •...
Page 68
Carga de la batería frecuencia coincidan con los valores indicados en la placa de características técnicas. PRECAUCIÓN: Coloque la batería en el cargador. Si se enciende el indicador de carga Asegúrese de que la batería, del cargador, la batería está conectada correctamente. el cargador de batería y los terminales de la batería están La batería está...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Posibles errores Procedimiento posible Si la batería está demasiado caliente, manténgala conectada al cargador. El ventilador del cargador reducirá la temperatura de la batería. Cuando la batería tenga la temperatura recomendada, la carga se iniciará automática- mente.
Page 70
Eliminación más información sobre cómo reciclar y desechar la batería. DATOS TÉCNICOS Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y se deben desechar como se indica en este manual. Para conocer los datos técnicos, consulte la placa de características del •...
Page 71
TOOTE TUTVUSTUS Akulaadija Aku temperatuuri näidik akul Laadimise ja vea näidik laadijal Aku laetuse näidik akul Toitepistik Akunäidiku nupp akul Aku tõrke märgutuli 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 72
SÜMBOLID TOOTEL Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti. Toode Kasutage ja hoiustage akulaadijat ainult siseruumides. võib tekitada kasutajale või teistele raske või surmava kehavigastuse. Märkus: Tootel olevad ülejäänud sümbolid/tähised viitavad teatud ärivaldkondade sertifitseerimisnõuetele. Enne toote kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge, et kõik juhised oleksid täiesti arusaadavad.
• Husqvarna originaalakude Märkus: Tähistab antud olukorras laadimiseks kasutage ainult vajalikku lisateavet. 40-C500X või 40-C750X akulaadijat. Konkreetsete akude 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 74
TEHNILISED ANDMED kohta vt • Laske volitatud hooldustöökojal lk 78 . Akud on kodeeritud. asendada vigastatud toitejuhe. • Ärge kasutage mittelaetavaid • Ärge tõstke akulaadijat akusid. toitejuhtmest hoides. Akulaadija võrgupistikupesast • Ärge püüdke akulaadijat lahti lahutamiseks tõmmake pistik monteerida ega parandada. pesast välja.
Page 75
• Hoidke akulaadija eemal • Ärge käsitsege akulaadijat lastest. märgade kätega. • Ärge kasutage kahjustatud • Ärge kasutage akulaadijat akulaadijat või akut. tuleohtlike või korrosiooni tekitavate materjalide • Ärge kasutage akulaadijat läheduses. Suitsu või tule tekke keskkonnas, kus esineb korral eemaldage toitepistik plahvatuse oht.
Page 76
vastutav isik, kes tagab, et Ühendage akulaadija vooluvõrku. Laadija käivitab automaatfunktsiooni testi. Laadimise märgutuli vilgub roheliselt 1 kord, kollaselt 1 kord, nad kasutavad seadet ohutult punaselt 1 kord ja ventilaator töötab lühikest aega. ning mõistavad seotud ohtusid. ETTEVAATUST: Ühenda akulaadija ainult Lapsed ei tohi seadmega tüübisildil näidatud pinge ja sagedusega pistikupessa.
Page 77
Utiliseerimine õnnetusi. • Hoidke seadet lukustatud kohas, kus sellele ei pääse juurde lapsed ega Husqvarna tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb utiliseerida volitamata isikud. vastavalt käesolevas juhendis toodud juhistele. • Pange toode kuiva, külmumiskindlasse ja puhtasse kohta, kus on õige •...
TEHNILISED ANDMED • Taaskäidelge aku ja pakend sobivad jäätmekäitlusjaamas. • Põhjalikumat teavet aku taaskäitlemise ja utiliseerimise kohta saate kohalikult Husqvarna edasimüüjalt. Tehnilised andmed leiate akulaadija tüübisildilt. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200 BLi300 Mahtuvus, Ah 2520 - 002 - 25.10.2024...
TUOTTEEN KUVAUS Akkulaturi Akun lämpötilan merkkivalo Laturin latauksen ja vian merkkivalo Akun varaustilan merkkivalo Virtapistoke Akku Akun merkkivalon painike Akun vian ilmaisin 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 80
TUOTTEEN SYMBOLIT Ole varovainen ja käytä tuotetta oikein. Tämä tuote voi Käytä ja säilytä akkulaturia ainoastaan sisätiloissa. aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. Huomautus: Muita tuotteen symboleita/tarroja tarvitaan joillakin markkina-alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia. Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin alat käyttää...
Page 81
Huomautus: Tätä käytetään tietyissä tilanteissa tarvittavien • Käytä vain latureita 40- lisätietojen antamiseen. C500X tai 40-C750X alkuperäisten Husqvarna- 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 82
akkujen lataamiseen. Katso akkulaturi sähköverkosta heti, valikoidut akut kohdasta jos virtajohto on vaurioitunut. TEKNISET TIEDOT sivulla 86 . • Anna valtuutetun huoltoliikkeen Akkujen ohjelmisto on suojattu. vaihtaa virtajohto, jos se on • Älä käytä akkuja, joita ei voi vaurioitunut. ladata. •...
Page 83
• Älä pese akkua tai akkulaturia • Älä käytä akkulaturia märillä vedellä. käsillä. • Pidä laturi poissa lasten • Älä käytä akkulaturia ulottuvilta. herkästi syttyvien materiaalien tai syöpymistä aiheuttavien • Älä käytä vaurioitunutta materiaalien lähellä. Jos akkulaturia tai akkua. havaitset savua tai tulta, irrota •...
Page 84
tai ohjeita laitteen turvallisesta Liitä akkulaturi pistorasiaan. Laturi käynnistää automaattisen toimintatestin. Latauksen merkkivalo vilkkuu kerran vihreänä, kerran käytöstä ja ymmärtävät siihen keltaisena, kerran punaisena, ja tuuletin käy hetken aikaa. liittyvät vaarat. Lapset eivät saa HUOMAUTUS: Liitä laturi pistorasiaan, leikkiä laitteella. Lapset eivät jonka jännite ja taajuus ovat tyyppikilven mukaisia.
Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote Hävittäminen turvallisesti kuljetuksen ajaksi. • Säilytä tuotetta lukitussa varastossa, jonne lapset ja asiattomat henkilöt Husqvarna-tuotteet eivät ole kotitalousjätettä. Ne on hävitettävä vain tässä eivät pääse. oppaassa kuvatulla tavalla. • Siirrä tuote kuivaan, pakkaselta suojattuun ja siistiin paikkaan, jossa on •...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Chargeur de batterie Témoin de température de la batterie sur la batterie Témoin de charge et d'erreur du chargeur Témoin d'état de charge de la batterie sur la batterie Fiche d'alimentation Batterie Bouton du témoin de la batterie sur la batterie Témoin d'erreur sur la batterie 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLES SUR LE PRODUIT Utilisez et stockez le chargeur de batterie en intérieur soyez prudent et utilisez le produit correctement. uniquement. Ce produit peut causer des blessures graves, voire mortelles, au conducteur ou à d'autres personnes. Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à...
mort pour l'opérateur ou les supplémentaires pour une personnes à proximité si situation donnée. les instructions du manuel CONSIGNES ne sont pas respectées. DE SÉCURITÉ REMARQUE: Symbole IMPORTANTES utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, AVERTISSEMENT: Lisez d'autres matériaux ou les tous les avertissements et environs si les instructions...
Page 90
à des chargeurs de batterie 40- objets métalliques. C500X et 40-C750X pour • Utilisez une prise de courant charger les batteries Husqvarna murale secteur mise à la d'origine. Pour les batteries terre agréée qui n'est pas spécifiques, reportez-vous à la endommagée.
Page 91
• Si le cordon d'alimentation pas coincé dans des portes, est endommagé, faites-le des clôtures ou autres objets remplacer dans un atelier similaires. spécialisé agréé. • Ne nettoyez pas la batterie ou • Ne soulevez pas le chargeur le chargeur de batterie avec de de batterie par le cordon l'eau.
Page 92
• N'utilisez le chargeur de de dégagement de fumée ou de batterie qu'à l'intérieur, dans un début d'incendie, débranchez environnement bien ventilé et à aussitôt la fiche d'alimentation la température correcte. reliée au chargeur de batterie. • Maintenez le chargeur de •...
Page 93
concernant l'utilisation de Pour charger la batterie l'appareil en toute sécurité REMARQUE: Assurez-vous que la batterie, le et qu'ils aient bien compris chargeur de batterie et les bornes de la batterie sont propres et secs. Ne placez pas la batterie dans le chargeur de les risques encourus.
RECHERCHE DE PANNE Symptômes Défaillances possibles Procédure possible Si la batterie est trop chaude, maintenez-la branchée au chargeur. Le venti- lateur intégré du chargeur diminue la température de la batterie. Lorsque la température recommandée de la batterie est atteinte, la charge démarre automatiquement.
Page 95
Mise au rebut CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets ménagers et doivent être Pour connaître les caractéristiques techniques, reportez-vous à la plaque mis au rebut uniquement suivant la procédure indiquée dans ce manuel.
PREGLED PROIZVODA Punjač baterije Indikator temperature baterije na bateriji Indikator punjenja i pogreške na punjaču Indikator stanja napunjenosti baterije na bateriji Strujni utikač Baterija Gumb indikatora baterije na bateriji Indikator pogreške na bateriji 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 97
SIMBOLI NA PROIZVODU Punjač baterije upotrebljavajte i čuvajte isključivo u Budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod. zatvorenom prostoru. Ovaj proizvod može izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba. Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju za neka tržišna područja. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije upotrebe dobro usvojite sadržaj.
Napomena: Koristi se prikaz upozorenja i uputa može neophodnih dodatnih informacija uzrokovati strujni udar, za zadanu situaciju. požar i/ili teške ozljede. • Za punjenje originalnih baterija tvrtke Husqvarna upotrebljavajte samo punjače baterija 40-C500X i 40-C750X. 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 99
Određene baterije potražite u kabel oštećen, smjesta izvadite TEHNIČKI PODACI na stranici punjač baterije iz utičnice. 103 . Baterije su softverski • Ako je kabel napajanja oštećen, kodirane. omogućite odobrenom serviseru • Nemojte upotrebljavati baterije da ga zamijeni. koje nisu punjive. •...
Page 100
• Bateriju ili punjač baterije • Punjač baterije držite podalje nikada nemojte čistiti vodom. od sunčeve svjetlosti. Ne upotrebljavajte punjač baterije • Punjač baterije držite podalje od na otvorenom ili u vlažnim djece. uvjetima. • Nemojte upotrebljavati oštećen • Punjačem baterija nemojte punjač...
Page 101
• Uređaj mogu koristiti djeca od • Baterija se neće puniti ako je njezina temperatura manja od 0 °C (32 °F). osam godina i starija te osobe Zamjena baterije s umanjenim fizičkim, osjetilnim OPREZ: ili mentalnim sposobnostima ili Pobrinite se za to da baterija, punjač baterije i priključci na bateriji budu čisti i suhi.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Simptomi Moguće pogreške Mogući postupak Ako je baterija prevruća, držite je priključenu na punjač. Ugrađeni ventilator punjača smanjuje temperaturu baterije. Punjenje se automatski pokreće ka- da se postigne preporučena temperatura baterije. Indikator punjenja na punjaču svijetli žutom. Odstupanje od temperature, baterija je ili prehladna ili pre- Ako je baterija prehladna, stavite je u zatvoreni prostor.
Page 103
Zbrinjavanje u otpad • Više informacija o reciklaži i odlaganju baterije u otpad potražite od svog lokalnog zastupnika tvrtke Husqvarna. Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju se odlagati u otpad jedino u TEHNIČKI PODACI skladu s uputama iz ovog priručnika. •...
A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE Akkumulátortöltő Akkumulátor-hőmérsékletjelző az akkumulátoron Töltés- és hibajelző a töltőn Akkumulátortöltöttség-jelző akkumulátoron Tápcsatlakozó-dugasz Akkumulátor Akkumulátorjelző gomb az akkumulátoron Hibajelző az akkumulátoron 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 105
A TERMÉKEN LÉVŐ JELZÉSEK Az akkumulátortöltőt kizárólag beltérben szabad Körültekintően járjon el, és megfelelően használja használni és tárolni. a terméket. A gép a kezelő és mások súlyos sérülését és halálát is okozhatja. Megjegyzés: A terméken szereplő többi jelölés/címke néhány piac specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és győződjön meg arról, hogy megértette azt, mielőtt a terméket használatba veszi.
be nem tartása esetén Megjegyzés: További információt fennáll a kezelő biztosít az adott helyzetben vagy a közelben szükséges tennivalókról. tartózkodók sérülésének vagy halálának veszélye. FONTOS BIZTONSÁGI VIGYÁZAT: Akkor ELŐÍRÁSOK használatos, ha a kézikönyv utasításainak FIGYELMEZTETÉS: be nem tartása esetén Olvassa el az összes fennáll a vagyoni kár, biztonsági figyelmeztetést illetve a termék vagy...
Page 107
• Ne érintsen fémtárgyat az akkumulátortöltő • Az eredeti Husqvarna csatlakozóihoz. akkumulátorok töltéséhez • Használjon jóváhagyott földelt kizárólag a 40-C500X és hálózati csatlakozót, amely nem 40-C750X akkumulátortöltő sérült. használható. A speciális akkumulátorokra vonatkozóan • Rendszeresen ellenőrizze, hogy MŰSZAKI ADATOK112.
Page 108
• Ne emelje fel az • Az akkumulátortöltő akkumulátortöltőt a tápkábelnél gyermekektől elzárva tartandó. fogva. Az akkumulátortöltő • Ne használjon sérült hálózati aljzatból történő akkumulátortöltőt vagy kihúzásához a hálózati akkumulátort. csatlakozót húzza. Ne • Villámlás esetén ne használja a tápkábelt húzza. az akkumulátortöltőt.
Page 109
• Nedves kézzel ne használja az személyek is használhatják, akkumulátortöltőt. amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik • Ne használja az a készülék biztonságos akkumulátortöltőt gyúlékony működtetésének módját és anyagok vagy olyan anyagok az azzal járó veszélyeket. közelében, amelyek korróziót Gyermekek nem játszhatnak okozhatnak.
Page 110
Az akkumulátor töltése Helyezze az akkumulátort a töltőbe. Ha a töltőn lévő töltésjelző zöld színű, az akkumulátor megfelelően csatlakozik az akkumulátortöltőhöz. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátoron lévő összes VIGYÁZAT: Ellenőrizze, hogy az akkumulátor, töltésjelző világít. Nyomja meg az akkumulátorjelző gombot az az akkumulátortöltő...
Page 111
Hulladékkezelés elkerülése érdekében. • Tartsa a terméket zárható helyen, ahol gyermek vagy jogosulatlan A Husqvarna termékek nem minősülnek háztartási hulladéknak, és személy nem férhet hozzá. ártalmatlanításukat kizárólag a kézikönyvben leírtaknak megfelelően szabad • Helyezze a terméket száraz, fagymentes és tiszta helyre, ahol elvégezni.
• Az akkumulátortöltő és a csomagolás újrahasznosítását egy megfelelő, A műszaki adatokat lásd az akkumulátortöltő típustábláján. újrahasznosításra szolgáló ponton kell elvégezni. • Az akkumulátor újrahasznosításával és ártalmatlanításával kapcsolatos további információkért forduljon az illetékes Husqvarna márkakereskedőhöz. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200 BLi300 Kapacitás, Ah...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Caricabatterie Indicatore della temperatura della batteria Indicatore di carica e di errore sul caricabatterie Indicatore del livello di carica della batteria Presa di corrente Batteria Pulsante indicatore della batteria Indicatore di errore sulla batteria 2520 - 002 - 25.10.2024...
SIMBOLI RIPORTATI SUL PRODOTTO Utilizzare e conservare il caricabatteria solo in ambienti Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. interni. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell'operatore o altre persone. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in determinate aree commerciali.
ISTRUZIONI DI nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano SICUREZZA rispettate. IMPORTANTI ATTENZIONE: Utilizzato AVVERTENZA: Leggere se è presente un rischio di attentamente tutte le danni al prodotto, ad altri avvertenze e le materiali oppure alla zona istruzioni di sicurezza.
Page 116
• Utilizzare solo i caricabatterie • Utilizzare una presa di corrente 40-C500X e 40-C750X per con messa a terra omologata caricare le batterie originali che non sia danneggiata. Husqvarna. Per batterie • Verificare regolarmente che specifiche, fare riferimento a il cavo di alimentazione DATI TECNICI alla pagina 120 .
Page 117
la spina. Non tirare il cavo di • Non utilizzare il caricabatterie in alimentazione. ambienti in cui sia presente il rischio di fulmini. • Tenere tutti i cavi e le prolunghe lontani da acqua, olio e • Utilizzare il caricabatterie solo bordi appuntiti.
corrosivi. Staccare la spina del giocare con l'apparecchio. La caricabatterie in caso di fumo o pulizia e la manutenzione non incendio. devono essere eseguite da bambini senza la supervisione • Non coprire il caricabatterie di adulti. durante l'uso. • L'apparecchio può essere FUNZIONAMENTO utilizzato da bambini di •...
Nota: ATTENZIONE: L'indicatore di carica sul caricabatterie rimane verde durante Collegare il caricabatterie l’intero processo di ricarica. solo a una presa di corrente con la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento. Rimuovere la batteria del telecomando dal caricabatterie. Estrarre la spina di alimentazione per scollegare il caricabatterie dalla presa di Inserire la batteria nel caricabatterie.
TRASPORTO E RIMESSAGGIO Smaltimento • Scollegare la spina di alimentazione e rimuovere la batteria dal I prodotti Husqvarna non sono rifiuti domestici e devono essere smaltiti caricabatterie. secondo le indicazioni fornite in questo manuale. • Fissare in sicurezza il prodotto durante il trasporto per evitare danni o •...
Page 129
제품 개요 배터리 충전기 배터리의 배터리 온도 표시등 충전기의 충전 및 오류 표시등 배터리의 배터리 충전 상태 표시등 전원 플러그 배터리 배터리의 배터리 표시등 버튼 배터리의 오류 표시등 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 130
제품의 기호 제품을 조심해서 올바르게 사용하십시오. 이 제품은 작업 배터리 충전기는 실내에서만 사용 및 보관하십시오. 자 또는 다른 사람에게 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. 주: 제품에 대한 여타 기호/그림은 일부 상업 지역의 인증 요구사항을 나타 냅니다. 사용하기 전에 사용자 설명서를 주의 깊게 읽고, 반드시 지 시사항을...
Page 131
으로 인해 중상을 입을 수 주의: 설명서의 지시사항을 있습니다. 준수하지 않을 경우 제품, 다른 재료 또는 인접한 지역 • 40-C500X 및 40-C750X 배터리 에서 피해가 발생할 위험이 충전기만 사용하여 Husqvarna 있을 때 사용됩니다. 정품 배터리를 충전하십시오. 승 기술 정보 페이지...
Page 132
• 손상되지 않은, 인가된 접지 주 • 모든 케이블 및 연결선을 물, 오 전원 소켓을 사용하십시오. 일 및 날카로운 모서리로부터 멀 리하십시오. 전원 코드가 문, 울 • 전원 코드가 손상되지 않았는지 타리 등에 끼지 않았는지 확인하 정기적으로 검사하십시오. 전원 십시오. 코드가...
Page 133
• 배터리 충전기를 햇빛이 비치지 하고 있는 경우, 8세 이상의 어린 않는 곳에 보관하십시오. 배터리 이 또는 신체적, 인지적, 정신적 충전기를 야외나 습한 환경에서 능력이 부족하거나 경험과 지식 사용하지 마십시오. 이 부족한 사람도 이 장비를 사 용할 수 있습니다. 어린이가 장 •...
Page 134
배터리 충전기를 전원 콘센트에 연결합니다. 충전기가 자동 기능 테스트 모든 배터리 충전 상태 표시등이 켜지면 배터리가 완전히 충전된 상태입 를 시작합니다. 충전 표시등은 녹색으로 1회, 노란색으로 1회, 빨간색으 니다. 배터리 충전 상태를 확인하려면 배터리 표시등 버튼을 누릅니다. 로 1회 깜박이며, 이어서 팬이 잠시 작동합니다. 주: 충전기의...
Page 135
제품을 안전하게 부착하여 운반 중 손상 및 사고를 방지하십시오. 폐기 • 어린이나 승인되지 않은 사람이 접근하지 못하도록 제품을 자물쇠가 있 는 장소에 보관하십시오. Husqvarna 제품은 생활 폐기물이 아니며 이 설명서에 나와 있는 대로만 폐기 • 건조하고 성에가 없고 깨끗하고 올바른 온도의 공간에 제품을 놓습니다. 해야 합니다. •...
Page 136
기술 정보 • 배터리 충전기와 패키지는 해당 폐기 장소에서 재활용하십시오. • 배터리 재활용 및 폐기 방법에 대한 자세한 내용은 현지 Husqvarna 대리 점에 문의하십시오. 기술 데이터는 배터리 충전기의 명판을 참조하십시오. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200 BLi300 용량, Ah 2520 - 002 - 25.10.2024...
GAMINIO APŽVALGA Akumuliatoriaus įkroviklis Akumuliatoriaus temperatūros indikatorius ant akumuliatoriaus Įkroviklio įkrovimo ir klaidų indikatorius Akumuliatoriaus įkrovos būsenos indikatorius ant akumuliatoriaus Maitinimo kištukas Akumuliatorius Akumuliatoriaus indikatoriaus mygtukas ant akumuliatoriaus Klaidos indikatorius akumuliatoriuje 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 138
SIMBOLIAI ANT GAMINIO Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite ir laikykite tik Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį. Šis gaminys uždarose patalpose. gali rimtai sužeisti arba pražudyti operatorių arba aplinkinius. Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti simboliai (lipdukai), skirti kitų komercinių teritorijų sertifikavimo reikalavimams. Prieš...
žalą aplinkai, jei nesilaikoma vadove instrukcijų galite patirti elektros smūgį, sukelti pateiktų nurodymų. gaisrą ir (arba) rimtai susižeisti. Pasižymėkite: Naudojamas papildomai informacijai apie • Naudokite tik akumuliatoriaus konkrečią situaciją pateikti. įkroviklius „40-C500X“ ar „40-C750X“ „Husqvarna“ 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 140
originaliems akumuliatoriams • Reguliariai tikrinkite, ar krauti. Informacijos apie nepažeistas maitinimo laidas. konkrečius akumuliatorius žr. Jei maitinimo laidas yra TECHNINIAI DUOMENYS psl. pažeistas, nedelsdami atjunkite 144 . Akumuliatoriai turi koduotą akumuliatoriaus įkroviklį. programinę įrangą. • Jei maitinimo laidas yra • Nenaudokite neįkraunamų pažeistas, kreipkitės į...
Page 141
• Visus kabelius ir jungiamuosius • Akumuliatoriaus įkroviklį laidus laikykite toliau nuo naudokite tik patalpoje, kurioje vandens, alyvos ir aštrių yra geras oro srautas ir tinkama briaunų. Būkite atidūs, kad temperatūra. maitinimo laido neprispaustų • Laikykite akumuliatoriaus durys, tvoros ar pan. įkroviklį...
Page 142
• Darbo metu nedėkite dangtelio NAUDOJIMAS ant akumuliatoriaus įkroviklio. • Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite, tik kai aplinkos temperatūra yra nuo -10 °C (14 °F) iki 40 °C (104 °F). • Šį prietaisą gali naudoti • Jei akumuliatoriaus temperatūra yra didesnė nei 50 °C (122 °F), jo nepavyks įkrauti.
Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių. Ištraukite maitinimo kištuką, kad Pasižymėkite: Įkrovimo indikatorius ant įkroviklio lieka žalias atjungtumėte įkroviklį iš maitinimo lizdo. Netraukite už elektros laido. viso įkrovimo proceso metu. GEDIMAI IR JŲ ŠALINIMAS Požymiai Galimi gedimai Galima procedūra Jei akumuliatorius per karštas, laikykite jį prijungtą prie įkroviklio. Įmontuotas įkroviklio ventiliatorius sumažina akumuliatoriaus temperatūrą.
• Saugodami išimkite akumuliatorių iš akumuliatoriaus įkroviklio. akumuliatorių, kreipkitės į vietinį Husqvarna prekybos atstovą. Šalinimas TECHNINIAI DUOMENYS „Husqvarna“ gaminiai nėra buitinės atliekos ir turi būti išmesti šiame vadove Techninių duomenų ieškokite akumuliatoriaus įkroviklio nominalių parametrų nurodytu būdu. plokštelėje. 40-B140X 40-B220X...
IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Akumulatora lādētājs Akumulatora temperatūras indikators uz akumulatora Uzlādes un kļūdas indikators uz lādētāja Akumulatora uzlādes stāvokļa indikators uz akumulatora Barošanas kontaktspraudnis Akumulators Akumulatora indikatora poga uz akumulatora Kļūdas indikators uz akumulatora 2520 - 002 - 25.10.2024...
SIMBOLI UZ IZSTRĀDĀJUMA Lietojiet un uzglabājiet akumulatoru lādētāju tikai Esiet uzmanīgi un lietojiet izstrādājumu pareizi. Šis iekštelpās. izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām. Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/uzlīmes attiecas uz dažu tirdzniecības nozaru prasībām. Rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatu un pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties, ka izprotat instrukcijas.
Page 147
SVARĪGI esošajām personām draud traumu vai nāves risks. NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU IEVĒROJIET: Tiek izmantota tad, ja BRĪDINĀJUMS: Izlasiet rokasgrāmatā sniegto visus drošības instrukciju neievērošanas brīdinājumus un dēļ rodas izstrādājuma, norādījumus. Neievērojot citu materiālu vai blakus brīdinājumus un esošās teritorijas bojājuma norādījumus, var risks.
Page 148
• Oriģinālā akumulatora uzlādei • Izmantojiet pārbaudītu zemētu izmantojiet tikai akumulatora elektrotīkla kontaktligzdu, kas lādētāju 40-C500X un 40- nav bojāta. C750XHusqvarna. Informāciju • Regulāri pārbaudiet, vai par konkrētiem akumulatoriem, barošanas kabelis nav bojāts. TEHNISKIE DATI skatiet šeit: Ja barošanas kabelis ir lpp.
Page 149
izvelciet kontaktspraudni. • Neizmantojiet akumulatora Nevelciet aiz barošanas kabeļa. lādētāju, ja ir paredzams negaiss. • Uzmanieties, lai vadi un pagarinātāji nesaskartos ar • Izmantojiet akumulatora ūdeni, eļļu un asām malām. lādētāju tikai telpās, kur ir Sekojiet, lai barošanas kabelis atbilstoša gaisa plūsma un netiktu iespiests durvīs, žogā...
Page 150
vai materiālu, kas var bērni drīkst veikt tikai atbildīgās izraisīt koroziju, tuvumā. Ja personas uzraudzībā. konstatējat dūmus vai uguni, LIETOŠANA izraujiet akumulatora lādētāja • Izmantojiet akumulatora lādētāju tikai tad, ja apkārtējās vides kontaktspraudni. temperatūra ir robežās no -10 °C (14 °F) līdz 40 °C (104 °F). •...
Akumulators ir pilnībā uzlādēts, kad deg visi uzlādes stāvokļa indikatori Izņemiet akumulatoru no akumulatora lādētāja. Atvienojiet barošanas uz akumulatora. Nospiediet akumulatora indikatora pogu, lai redzētu kabeļa kontaktspraudni, lai atvienotu akumulatora lādētāju no akumulatora uzlādes stāvokli. barošanas kontaktligzdas. Nevelciet aiz barošanas kabeļa. Piezīme: Uzlādes indikators uz lādētāja uzlādes laikā...
TRANSPORTĒŠANA UN Utilizācija UZGLABĀŠANA Husqvarna akumulatoru lādētāji nav sadzīves atkritumi un tie ir jāutilizē atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem. • Atvienojiet strāvas kontaktdakšu un izņemiet akumulatoru no lādētāja. • Ievērojiet vietējās utilizēšanas prasības un spēkā esošos noteikumus. • Transportēšanas laikā droši nostipriniet akumulatoru lādētāju, lai •...
GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK Pengecas bateri Penunjuk suhu bateri pada bateri Penunjuk pengecasan dan ralat pada pengecas Penunjuk keadaan cas bateri pada bateri Palam kuasa Bateri Butang penunjuk bateri pada bateri Penunjuk ralat pada bateri 2520 - 002 - 25.10.2024...
SIMBOL PADA PRODUK Guna dan simpan pengecas bateri di dalam bangunan Berhati-hati dan gunakan produk dengan betul. Produk sahaja. ini boleh menyebabkan kecederaan serius atau kematian kepada pengendali dan orang lain. Nota: Simbol/pelekat lain pada produk merujuk kepada keperluan pensijilan untuk sesetengah bahagian komersial. Baca manual pengendali dengan teliti dan pastikan bahawa anda memahami arahan sebelum penggunaan.
Nota: Digunakan untuk atau kecederaan serius. memberikan maklumat lanjut yang perlu dalam situasi tertentu. • Hanya gunakan pengecas bateri, 40-C500X atau 40- 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 156
C750X untuk mengecas bateri • Periksa dengan kerap untuk Husqvarna tulen. Untuk bateri memastikan kord kuasa tidak DATA TEKNIKAL khusus, rujuk rosak. Putuskan sambungan pada halaman 160 . Bateri pengecas bateri serta-merta jika disulitkan dengan perisian. kord kuasa rosak. • Jangan gunakan bateri yang •...
Page 157
air, minyak dan bucu persekitaran dengan aliran tajam. Pastikan kord kuasa udara yang baik dan suhu yang tidak tersangkut di antara betul. pintu, pagar atau yang • Jauhi pengecas bateri daripada seumpamanya. cahaya matahari. Jangan • Jangan bersihkan bateri atau gunakan bateri pengecas di luar pengecas bateri dengan air.
Page 158
kuasa daripada pengecas bateri berlaku. Kanak-kanak tidak jika terdapat asap atau api. boleh bermain dengan perkakas ini. Pembersihan dan • Jangan letakkan penutup penyelenggaraan tidak boleh pada pengecas bateri semasa dilakukan oleh kanak-kanak operasi. tanpa pengawasan. • Perkakasan ini boleh digunakan kanak-kanak yang berumur 8 PENGENDALIAN tahun ke atas dan orang...
Nota: AWAS: Penunjuk pengecasan pada pengecas kekal berwarna hijau Hanya sambungkan pengecas bateri pada semasa proses pengecasan penuh. salur keluar kuasa dengan voltan dan frekuensi yang ditentukan pada plat penarafan. Tanggalkan bateri dari pengecas bateri. Cabut palam kuasa untuk memutuskan sambungan pengecas dari salur keluar kuasa. Jangan Masukkan bateri ke dalam pengecas.
PEMINDAHAN DAN PENYIMPANAN Pembuangan • Cabut palam kuasa dan tanggalkan bateri daripada pengecas bateri. Produk Husqvarna ini bukan sampah domestik dan hanya boleh dibuang mengikut arahan dalam manual ini. • Pastikan produk diikat dengan selamat semasa pengangkutan untuk mengelakkan kerosakan dan kemalangan.
Page 161
PRODUCTOVERZICHT Acculader Accutemperatuurindicator op accu Laad- en foutindicator op de oplader Accuoplaadstatusindicator op accu Voedingsstekker Accu Accu-indicatorknop op accu Foutindicator op accu 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLEN OP HET PRODUCT Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste Bewaar en gebruik de acculader alleen binnen. manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor een aantal commerciële markten.
Page 163
gebruiker of omstanders Let op: Geven verdere informatie wanneer de instructies in die nodig is in een bepaalde de handleiding niet worden situatie. gevolgd. BELANGRIJKE OPGELET: Wordt gebruikt VEILIGHEIDSINSTR indien er een risico bestaat UCTIES op schade aan het product en andere eigendommen WAARSCHUWING: of aan de omgeving...
Page 164
• Gebruik een goedgekeurde • Gebruik alleen de acculaders geaarde wandcontactdoos die 40-C500X en 40-C750X om niet beschadigd is. originele accu's van Husqvarna • Controleer regelmatig of op te laden. Raadpleeg de voedingskabel niet is TECHNISCHE GEGEVENS op beschadigd.
Page 165
• Til de acculader niet op aan • Gebruik geen beschadigde de voedingskabel. Trek aan de acculader of accu. stekker om de acculader uit de • Gebruik de acculader niet bij wandcontactdoos te halen. Trek kans op onweer. niet aan de voedingskabel. •...
Page 166
materialen of materialen die maken van het apparaat en corrosie kunnen veroorzaken. op de hoogte zijn van alle Haal de voedingsstekker van de gevaren. Kinderen mogen niet acculader uit het stopcontact bij spelen met het apparaat. rookontwikkeling of brand. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of •...
Page 167
Sluit de acculader aan op een stopcontact. De lader start een De accu is volledig opgeladen wanneer alle oplaadstatusindicators op automatische werkingstest. De oplaadindicator knippert 1 keer groen, de accu branden. Druk op de accu-indicatorknop voor informatie over 1 keer geel, 1 keer rood en de ventilator werkt kort. de oplaadstatus van de accu.
Afvoer te voorkomen. • Bewaar het product in een afgesloten ruimte om toegang door kinderen Producten van Husqvarna zijn geen huishoudelijk afval en mogen alleen of onbevoegde personen te verhinderen. worden afgevoerd zoals beschreven in deze handleiding. • Plaats het product in een droge, vorstvrije en schone ruimte met de juiste temperatuur.
Recycle de acculader en de verpakking op een geschikte afvoerlocatie. Raadpleeg het productplaatje van de acculader voor technische gegevens. • Neem contact op met uw plaatselijke Husqvarna-dealer voor meer informatie over het recyclen en afvoeren van de accu. 40-B140X 40-B220X...
Page 170
PRODUKTOVERSIKT Batterilader Indikator for batteriets temperatur på batteriet Indikator for lading og ladefeil på laderen Batteriets ladestatuslampe på batteriet Støpsel Batteri Knapp for batteriindikator på batteri Feilindikator på batteri 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLER PÅ PRODUKTET Batteriladeren skal bare brukes og oppbevares Vær forsiktig, og bruk produktet riktig. Dette produktet innendørs. kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre. Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på produktet gjelder sertifiseringskrav for enkelte markeder. Les nøye gjennom bruksanvisningen, og sørg for at du har forstått instruksjonene før bruk.
VIKTIGE instruksjonene i håndboken ikke følges. SIKKERHETSINSTR UKSJONER OBS: Brukes hvis det er fare for skade på ADVARSEL: Les alle produktet, annet materiell sikkerhetsadvarsler og eller nærliggende områder instruksjoner. Hvis du ikke om instruksjonene i overholder advarslene og håndboken ikke følges. instruksjonene, kan dette føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig...
Page 173
Husqvarna-batterier. fra batteriladeren hvis TEKNISKE DATA på side strømledningen er skadet. 177 for en oversikt over • Hvis strømledningen er skadet, godkjente batterier. Batteriene må du få den reparert ved et er programvarekryptert. godkjent serviceverksted. • Ikke bruk ikke-oppladbare •...
Page 174
• Ikke rengjør batteriet eller • Ikke håndter batteriladeren med batteriladeren med vann. våte hender. • Oppbevar batteriladeren • Ikke bruk batteriladeren i utilgjengelig for barn. nærheten av brennbare materialer eller materialer som • Ikke bruk en batterilader eller et kan forårsake korrosjon.
Page 175
hvordan de bruker apparatet Koble batteriladeren til en stikkontakt. Laderen starter en automatisk funksjonstest. Ladeindikatoren blinker grønt 1 gang, gul 1 gang, rød 1 på en sikker måte, og forstår gang, og viften går kort. farene ved bruken. Barn skal OBS: Batteriladeren skal bare kobles til et ikke leke med apparatet.
• Plasser produktet på et tørt, frostfritt og rent sted med riktig temperatur. • Ta kontakt med din lokale Husqvarna-forhandler hvis du vil ha mer • Oppbevar produktet på et sted der temperaturen er på mellom 5 °C informasjon om hvordan du resirkulerer og kaster batteriet.
Page 177
TEKNISKE DATA For informasjon om tekniske data kan du se typeskiltet på batteriladeren. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200 BLi300 Kapasitet, Ah 2520 - 002 - 25.10.2024...
PRZEGLĄD PRODUKTU Ładowarka Wskaźnik temperatury akumulatora na akumulatorze Ładowanie i wskaźnik błędu na ładowarce Wskaźnik stanu naładowania akumulatora na akumulatorze Wtyczka zasilania Akumulator Przycisk wskaźnika akumulatora na akumulatorze Wskaźnik błędu na akumulatorze 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA PRODUKCIE Należy chronić urządzenie przed działaniem wody i deszczu. Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu. Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób. Ładowarkę używać i przechowywać wyłącznie wewnątrz. Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać...
nieprzestrzegania instrukcji OSTRZEŻENIE: Stosuje obsługi. się, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci Uwaga: Stosuje się, aby operatora albo osób przekazać więcej informacji, które postronnych w wyniku są przydatne w danej sytuacji. nieprzestrzegania instrukcji WAŻNE ZALECENIA obsługi. DOTYCZĄCE UWAGA: Stosuje się, BEZPIECZEŃSTWA gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu,...
Page 181
ładowarki metalowymi • Do ładowania oryginalnych przedmiotami. akumulatorów Husqvarna • Należy używać zatwierdzonego należy stosować wyłącznie i uziemionego gniazda ładowarki 40-C500X lub 40- sieciowego, które nie jest C750X. Aby uzyskać więcej uszkodzone. informacji na temat konkretnych • Należy regularnie sprawdzać DANE akumulatorów, patrz...
Page 182
należy natychmiast odłączyć oraz przedmiotów o ostrych ładowarkę. krawędziach. Należy także uważać, aby przewód zasilający • Jeżeli przewód zasilający jest nie uległ zakleszczeniu uszkodzony, należy zlecić w drzwiach, płotach itp. jego wymianę autoryzowanemu warsztatowi obsługi technicznej. • Do czyszczenia akumulatora i ładowarki nie należy używać...
Page 183
• Ładowarkę do akumulatora zauważenia dymu lub ognia należy używać wyłącznie należy odłączyć ładowarkę od w pomieszczeniach o dobrej źródła zasilania. wentylacji i właściwej • Nie należy przykrywać temperaturze. ładowarki podczas jej działania. • Nie należy wystawiać • Urządzenie to może być ładowarki na działanie promieni używane przez dzieci, słonecznych.
Page 184
urządzenia i rozumieją wiążące należy podłączać akumulatora do ładowarki, jeżeli jest brudny lub mokry. się z nim zagrożenia. Podłączyć ładowarkę do gniazda zasilania. Ładowarka rozpoczyna Dzieci nie mogą bawić automatyczny test działania. Wskaźnik ładowania miga na zielono 1 raz, na żółto 1 raz, na czerwono 1 raz, a wentylator uruchamia się na się...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objawy Możliwe usterki Możliwe działania Jeśli akumulator jest zbyt gorący, nie należy go odłączać od ładowarki. Wbu- dowany wentylator ładowarki obniży temperaturę akumulatora. Gdy akumu- lator osiągnie zalecaną temperaturę, ładowanie rozpocznie się automatycz- Wskaźnik ładowania na ładowarce świeci na nie.
Utylizacja • Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu i utylizacji akumulatora, należy skontaktować się z lokalnym dealerem Husqvarna. Produkty Husqvarna nie stanowią odpadów komunalnych i należy je DANE TECHNICZNE utylizować jedynie w sposób podany w tej instrukcji. • Należy przestrzegać lokalnych wymogów dotyczących utylizacji oraz Dane techniczne znajdują...
VISTA GERAL DO PRODUTO Carregador de bateria Indicador de temperatura da bateria na bateria Indicador de carregamento e de erro no carregador Indicador de estado de carga da bateria na bateria Ficha de alimentação Bateria Botão indicador da bateria na bateria Indicador de erro da bateria 2520 - 002 - 25.10.2024...
SÍMBOLOS NO PRODUTO Utilize e armazene o carregador de bateria apenas em Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este espaços interiores. produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa • Utilize apenas os carregadores de baterias 40-C500X e 40- determinada situação. 2520 - 002 - 25.10.2024...
C750X para carregar baterias • Verifique regularmente se o originais da Husqvarna. Para cabo de alimentação não baterias específicas, consulte está danificado. Desligue ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS imediatamente o carregador na página 195 . As baterias de bateria se o cabo de contêm software encriptado.
Page 191
alimentação. Não puxe o cabo • Não utilize uma bateria de alimentação. ou carregador de bateria danificados. • Mantenha todos os cabos e cabos de extensão afastados • Não utilize o carregador de de água, óleo e arestas afiadas. bateria se existir o risco de Certifique-se de que o cabo de relâmpagos.
Page 192
• Não utilize o carregador de reduzidas, ou falta de bateria com as mãos molhadas. experiência e conhecimentos, desde que as mesmas se • Não utilize o carregador de encontrem sob supervisão ou bateria próximo de materiais tenham recebido instruções inflamáveis ou materiais que acerca da utilização segura do possam provocar corrosão.
Page 193
• A bateria não carrega se a respetiva temperatura for superior a 50 °C Coloque a bateria no carregador. Quando o indicador de carregamento (122 °F). do carregador se acende, a bateria está ligada corretamente ao respetivo carregador. • A bateria não carrega se a respetiva temperatura for inferior a 0 °C (32 °F).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintomas Falhas possíveis Procedimento possível Se a bateria estiver demasiado quente, mantenha-a ligada ao carregador. A ventoinha integrada do carregador diminui a temperatura da bateria. Quan- do a bateria atingir a temperatura recomendada, o carregamento é iniciado O indicador de carregamento no carregador automaticamente.
Page 195
Eliminação • Contacte o seu revendedor Husqvarna local para obter mais informações sobre como reciclar e eliminar a bateria. Os produtos Husqvarna não são resíduos domésticos e têm de ser ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS eliminados conforme indicado neste manual. • Respeite os regulamentos aplicáveis e os requisitos locais de Para obter as especificações técnicas, consulte a etiqueta de tipo do...
PREZENTAREA PRODUSULUI Încărcător de baterii Indicator de temperatură a acumulatorului pe acumulator Încărcarea și indicatorul de eroare pe încărcător Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului pe acumulator Fișă de alimentare Baterie Buton indicator al nivelului acumulatorului pe acumulator Indicator de eroare pe baterie 2520 - 002 - 25.10.2024...
SIMBOLURILE DE PE PRODUS Aveți grijă să utilizați corect produsul. Acest produs poate Utilizați și păstrați încărcătorul de baterii numai în interior. cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane. Nota: Alte simboluri/autocolante de pe produs se referă la cerințele de certificare pentru unele zone comerciale.
Page 198
INSTRUCȚIUNI instrucțiunile din manual nu sunt respectate. DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE ATENŢIE: Se utilizează dacă există un risc de AVERTISMENT: Citiți deteriorare a produsului, toate avertismentele a altor materiale sau a privind siguranța și zonelor învecinate, dacă toate instrucțiunile. instrucțiunile din manual nu Nerespectarea sunt respectate.
Page 199
• Utilizați exclusiv încărcătoare • Folosiți o priză cu împământare de baterii 40-C500X și 40- aprobată care nu este C750X pentru a încărca deteriorată. Husqvarnaacumulatorii originali. • Verificați cu regularitate dacă Pentru anumiți acumulatori, nu este deteriorat cablul de DATE TEHNICE la consultați...
Page 200
încărcătorul de baterii de la • Nu utilizați un încărcător priza de perete, trageți de fișa de baterii deteriorat sau un de alimentare. Nu trageți de acumulator deteriorat. cablul de alimentare. • Nu utilizați încărcătorul de • Feriți toate cablurile și baterii în medii în care există...
Page 201
• Nu manevrați încărcătorul de care nu au experiența și acumulatori cu mâinile ude. cunoștințele necesare dacă sunt supravegheate sau dacă au • Nu utilizați încărcătorul de primit instrucțiuni referitoare baterii în apropiere de materiale la utilizarea în siguranță a inflamabile sau materiale care aparatului dacă...
Page 202
Încărcarea bateriei Introduceți acumulatorul în încărcător. Dacă indicatorul de încărcare de pe încărcătorul de baterii se aprinde în verde, bateria este conectată corect la încărcător. ATENŢIE: Asigurați-vă că bateria, încărcătorul Bateria este complet încărcată când toate indicatoarele de stare a bateriei și bornele bateriei sunt curate și uscate.
Page 203
DEPANAREA Simptome Erori posibile Procedură posibilă Dacă acumulatorul este prea fierbinte, țineți-l conectat la încărcător. Venti- latorul încorporat al încărcătorului scade temperatura acumulatorului. Dacă acumulatorul are temperatura recomandată, încărcarea pornește automat. Indicatorul de încărcare de pe încărcător es- te galben. Deviație de temperatură, ba- teria este prea rece sau prea Dacă...
Eliminarea la deșeuri • Contactați distribuitorul Husqvarna local pentru mai multe informații despre modul de reciclare și eliminare a acumulatorului. Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și trebuie îndepărtate doar DATE TEHNICE în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. •...
ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ Зарядное устройство Индикатор температуры аккумулятора на аккумуляторе Индикатор зарядки и ошибки на зарядном устройстве Индикатор заряда аккумулятора на аккумуляторе Вилка питания Аккумулятор Кнопка индикаторов аккумулятора на аккумуляторе Индикатор ошибки на аккумуляторе 2520 - 002 - 25.10.2024...
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИЗДЕЛИИ Не допускайте попадания воды и дождя на изделие. Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия. Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих. Зарядное устройство должно использоваться и храниться только внутри помещений. Перед началом работы внимательно прочитайте руководство...
Page 207
повреждению изделия, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: других материалов Используется, когда или прилегающей несоблюдение территории. инструкций руководства может привести к травмам или Примечание: Используется смерти оператора или для предоставления находящихся рядом дополнительных сведений о посторонних лиц. конкретной ситуации. ВНИМАНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может...
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА пожару и/или тяжелым травмам. ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Используйте только зарядные устройства 40-C500X и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 40-C750X для зарядки Внимательно прочитайте оригинальных аккумуляторов все предупреждения Husqvarna. Информацию о и информацию о конкретных аккумуляторах см. ТЕХНИЧЕСКИЕ в разделе мерах безопасности. ДАННЫЕ на стр. 213 . Для...
Page 209
• Не пытайтесь разбирать • Если шнур питания или ремонтировать зарядное поврежден, обратитесь в устройство. официальный сервисный центр для его замены. • Запрещается подсоединять клеммы зарядного устройства • Не поднимайте зарядное к металлическим предметам. устройство за шнур питания. Для отсоединения зарядного •...
Page 210
• Очистка аккумулятора или вентиляцией и допустимой зарядного устройства водой температурой. запрещена. • Храните зарядное устройство • Храните зарядное устройство вдали от солнечного света. в недоступном для детей Запрещается использовать месте. зарядное устройство вне помещения или в условиях • Запрещается использовать высокой...
Page 211
или огня извлеките вилку позволяйте детям играть с зарядного устройства из оборудованием. Очистка и розетки. техническое обслуживание не должны проводиться детьми • Не накрывайте зарядное без надзора. устройство во время работы. • Дети старше 8 лет и лица с ЭКСПЛУАТАЦИЯ ограниченными...
Примечание: ВНИМАНИЕ: На протяжении всего процесса зарядки Подключайте зарядное индикатор зарядки на зарядном устройстве горит зеленым. устройство только к сети питания с напряжением и частотой, указанными на паспортной табличке. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Чтобы отсоединить зарядное устройство от розетки, потяните за вилку Вставьте...
Храните изделие при температуре от 5 до 25 °C (41–77 °F). устройства. Храните изделие вдали от солнечных лучей. • Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства. Утилизация Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в данном руководстве. 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 215
POPIS STROJNÉHO ZARIADENIA Nabíjačka Indikátor teploty akumulátora na akumulátore Indikátor nabíjania a chýb na nabíjačke Indikátor stavu nabitia akumulátora na akumulátore Napájacia zástrčka Akumulátora Tlačidlo indikátora akumulátora na akumulátore Indikátor chyby na akumulátore 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLY NA VÝROBKU Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom. Tento výrobok môže spôsobiť vážne Nabíjačku batérie používajte a skladuje len v interiéri. poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre niektoré komerčné oblasti. Skôr než...
Nedodržanie týchto nedodržania pokynov upozornení a pokynov v návode. môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia. Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej • Na nabíjanie originálnych akumulátorov Husqvarna situácii. 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 218
používajte iba nabíjačku 40- • Používajte schválenú C500X alebo 40-C750X. uzemnenú a nepoškodenú Informácie o konkrétnych elektrickú zásuvku. akumulátoroch nájdete v časti • Pravidelne kontrolujte, či TECHNICKÉ ÚDAJE na strane napájací kábel nie je 222 . Akumulátory sú softvérovo poškodený. Ak je napájací kódované.
Page 219
• Udržiavajte všetky káble s dobrým vetraním a správnou a predlžovacie káble mimo teplotou. dosahu vody, oleja a ostrých • Nabíjačku nevystavujte hrán. Dbajte na to, aby sa slnečnému žiareniu. napájací kábel nezachytil vo Nepoužívajte nabíjačku vonku dverách, plotoch a podobne. alebo vo vlhkých podmienkach. •...
Page 220
• Toto zariadenie smú používať OBSLUHA deti vo veku od 8 rokov • Nabíjačku používajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia v rozsahu -10 °C (14 °F) až 40 °C (104 °F). a osoby s obmedzenými • Akumulátor sa nenabíja, pokiaľ je jeho teplota vyššia než 50 °C (122 °F).
Page 221
Vyberte akumulátor z nabíjačky. Vytiahnutím zástrčky odpojte nabíjačku z napájacej zásuvky. Neťahajte za napájací kábel. RIEŠENIE PROBLÉMOV Príznaky Možné poruchy Možný postup Ak je akumulátor príliš horúci, nechajte ho pripojený k nabíjačke. Zabudo- vaný ventilátor nabíjačky znižuje teplotu akumulátora. Keď má akumulátor odporúčanú teplotu, nabíjanie sa spustí automaticky. Indikátor nabíjania na nabíjačke svieti nažlto.
Page 222
Likvidácia • Ďalšie informácie o recyklácii a likvidácii batérie vám poskytne miestny predajca značky Husqvarna. Výrobky Husqvarna nie sú domácim odpadom a musia sa likvidovať len v TECHNICKÉ ÚDAJE súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. • Dodržiavajte miestne požiadavky v oblasti likvidácie a platné predpisy.
SIMBOLI NA IZDELKU Baterijski polnilnik hranite in uporabljajte samo v zaprtih Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno. Ta izdelek prostorih. lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih. Opomba: Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja.
Opomba: Se uporabi za podajanje Neupoštevanje opozoril in podrobnejših informacij, potrebnih navodil lahko povzroči v dani situaciji. električni udar, požar in/ali resno poškodbo. • Uporabljaje samo baterijske polnilnike 40-C500X in 40- C750X za polnjenje originalnih 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 226
Husqvarna. Za določene • Uporabljajte nepoškodovano TEHNIČNI baterije si oglejte ozemljeno homologirano PODATKI na strani 231 . omrežno vtičnico. Baterije so šifrirane s • Redno preverjajte, da napajalni programsko opremo. kabel ni poškodovan. Če je • Ne uporabljajte baterij za napajalni kabel poškodovan,...
Page 227
napajalni vtič. Nikoli ne vlecite • Polnilnika akumulatorske za napajalni kabel. baterije ne uporabljajte, kadar bi lahko udarila strela. • Pazite, da kabli in kabelski podaljški ne pridejo v stik z • Baterijski polnilnik uporabljajte vodo, oljem in ostrimi robovi. v zaprtih prostorih, v okolju z Napajalni kabel se ne sme dobrim zračenjem in primerno...
Page 228
bližini gorljivih materialov nevarnostih poduči odgovorna ali materialov, ki povzročajo oseba. Otroci se z napravo korozijo. V primeru dima ali ne smejo igrati. Otroci naprave požara izvlecite napajalni vtič brez nadzora ne smejo polnilnika akumultorske baterije. čistiti, ali opravljati običajnih uporabnikovih vzdrževalnih •...
Page 229
Opomba: POZOR: Indikator polnjenja na polnilniku med celotnim Baterijski polnilnik priklopite samo na polnjenjem sveti zeleno. vtičnico z napetostjo in frekvenco, ki sta navedeni na tipski ploščici. Odstranite baterijo iz polnilnika. Izvlecite napajalni priključek za odklop polnilnika iz električne vtičnice. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Baterijo vstavite v polnilnik.
• Izdelek skladiščite v zaklenjenem prostoru, tako da otroci ali osebe, ki Izdelki Husqvarna ne sodijo med običajne odpadke, zato pri odlaganju niso primerne za rokovanje z izdelkom, do izdelka ne morejo dostopati. sledite navodilom v tem priročniku.
• Polnilnik akumulatorske baterije in embalažo reciklirajte na primernem zbirnem mestu. • Za dodatne informacije o recikliranju in odlaganju baterije se obrnite na Tehnični podatki so navedeni na tipski ploščici baterijskega polnilnika. lokalnega prodajalca Husqvarna. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200...
Page 232
PREGLED PROIZVODA Punjač baterije Indikator temperature baterije na bateriji Indikator za punjenje i greške na punjaču Indikator napunjenosti baterije na bateriji Strujni utikač Baterija Dugme indikatora baterije na bateriji Indikator za greške na bateriji 2520 - 002 - 25.10.2024...
SIMBOLI NA PROIZVODU Koristite i čuvajte punjač akumulatora samo u Budite pažljivi i koristite proizvod na pravilan način. Ovaj zatvorenom prostoru. proizvod može prouzrokovati teške telesne povrede ili smrt rukovaoca i drugih osoba. Napomena: Drugi simboli/oznake na proizvodu odnose se na zahteve za sertifikaciju za određene komercijalne oblasti.
Napomena: Koristi se za • Koristite samo punjače baterija pružanje više informacija koje su 40-C500X i 40-C750X za neophodne u datoj situaciji. punjenje Husqvarna originalnih 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 235
baterija. Za listu konkretnih Odmah iskopčajte punjač TEHNIČKI baterija konsultujte baterije ako je kabl za napajanje PODACI na stranici 239 . oštećen. Baterije su softverski kodirane. • Ako je kabl za napajanje • Ne koriste baterije za oštećen, ovlašćeni servisni jednokratnu upotrebu.
Page 236
vratima, ogradom ili sličnim • Držite punjač baterije tako stvarima. da ne bude izložen sunčevoj svetlosti. Nemojte koristiti • Nemojte čistiti bateriju ili punjač punjač baterije na otvorenom baterija vodom. prostoru ili u vlažnim uslovima. • Držite punjač baterije van •...
Page 237
• Ovaj uređaj mogu koristiti • Baterija se neće puniti ako je temperatura baterije manja od 0 °C (32 °F). deca uzrasta 8 godina i Punjenje baterije starija i osobe sa smanjenim OPREZ: fizičkim, čulnim ili mentalnim Uverite se da su baterija, punjač baterije i terminali na bateriji čisti i suvi.
Odlaganje transporta. • Čuvajte proizvod u zaključanoj prostoriji da biste sprečili neodobren Husqvarna proizvode ne treba tretirati kao kućni otpad i moraju se odložiti na pristup deci i drugim osobama. način opisan u ovom priručniku. • Ostavite proizvod na suvom i čistom mestu zaštićenom od smrzavanja •...
Page 239
TEHNIČKI PODACI • Reciklirajte punjač baterije i pakovanje na odobrenoj lokaciji za odlaganje. • Obratite se lokalnom Husqvarna prodavcu za više informacija o Tehnički podaci su navedeni na nazivnoj pločici punjača baterija. recikliranju i odlaganju baterija. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100...
Page 240
PRODUKTÖVERSIKT Batteriladdare Indikator för batteritemperatur på batteri Laddnings- och felindikator på laddaren Batteriladdningsindikator på batteri Nätkontakt Batteri Batteriindikatorknapp på batteri Felindikator på batteri 2520 - 002 - 25.10.2024...
SYMBOLER PÅ PRODUKTEN Var försiktig och använd produkten på rätt sätt. Den här Använd och förvara endast batteriladdaren inomhus. produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra. Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser specifika krav för certifieringar på vissa kommersiella marknader. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan användning.
Notera: Används för att ge mer information som är nödvändig i en viss situation. • Använd endast batteriladdarna 40-C500X och 40-C750X 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 243
Husqvarna • Kontrollera regelbundet att originalbatterier. Information om strömkabeln inte är skadad. specifika batterier finns i Koppla omedelbart bort TEKNISKA DATA på sida batteriladdaren om strömkabeln 247 . Batterierna har krypterad är skadad. programvara. • Om nätsladden är skadad ska •...
Page 244
strömkabeln kläms i dörrar, batteriladdaren i regn eller stängsel eller liknande. under våta förhållanden. • Rengör inte batteriet eller • Hantera inte batteriladdaren batteriladdaren med vatten. med våta händer. • Förvara batteriladdaren utom • Använd inte batteriladdaren räckhåll för barn. nära brandfarliga material eller material som kan •...
Page 245
erfarenhet och kunskap om Anslut batteriladdaren till ett nätuttag. Laddaren startar ett automatiskt funktionstest. Laddningsindikatorn blinkar grönt en gång, gult en gång, de hålls under uppsikt eller rött en gång och fläkten går igång en kort stund. får instruktioner om säker OBSERVERA: Anslut endast användning av apparaten och...
Avfallshantering olyckor. • Förvara produkten i ett låst utrymme för att förhindra åtkomst för barn Husqvarna-produkter är inte hushållssopor och får endast kasseras enligt eller personer som inte är behöriga. anvisningarna i den här handboken. • Placera produkten på en torr, frostfri och ren plats med rätt temperatur.
TEKNISKA DATA • Om du vill ha mer information om hur du återvinner och kasserar batteriet kontaktar du din lokala Husqvarna-återförsäljare. Tekniska data finns på typskylten på batteriladdaren. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200 BLi300 Kapacitet, Ah 2520 - 002 - 25.10.2024...
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ Akü şarj cihazı Akü üzerindeki akü sıcaklık göstergesi Şarj cihazı üzerindeki şarj ve hata göstergesi Akü üzerindeki akü şarj durumu göstergesi Elektrik fişi Akü Akü üzerindeki akü göstergesi düğmesi Akünün üzerindeki hata göstergesi 2520 - 002 - 25.10.2024...
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Akü şarj cihazını sadece kapalı mekanlarda kullanın ve Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın. Bu ürün, operatör saklayın. ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı ticari alanların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir. Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan önce talimatları...
çevrenin zarar görme riski neden olabilir. olduğunda kullanılır. • Husqvarna orijinal akülerini şarj Not: Belirli bir durumda bilgi etmek için sadece 40-C500X ve verilmesi gerektiğinde kullanılır. 40-C750X akü şarj cihazlarını kullanın. Belirli aküler için bkz. ÖNEMLİ GÜVENLİK TEKNİK VERİLER sayfada: 255 .
Page 251
• Akü şarj cihazını parçalarına • Akü şarj cihazını güç ayırmaya veya onarmaya kablosundan tutup kaldırmayın. çalışmayın. Akü şarj cihazını duvar prizinden çıkarmak için elektrik • Akü şarj cihazı terminallerini fişini çekin. Güç kablosunu metal nesnelere bağlamayın. çekmeyin. • Hasarlı olmayan onaylı ve •...
Page 252
• Hasarlı akü veya akü şarj cihazı • Akü şarj cihazını, yanıcı kullanmayın. malzemelerin veya korozyona neden olabilecek malzemelerin • Yıldırım düşme riskinin olduğu yakınında kullanmayın. Duman zamanlarda akü şarj cihazını veya ateş tespit ederseniz akü kullanmayın. şarj cihazının elektrik fişini çekip •...
Page 253
yetenekleri sınırlı olan ya Akü şarj cihazını bir prize takın. Şarj cihazı otomatik bir işlev testi başlatır. Şarj göstergesi 1 kez yeşil renkte, 1 kez sarı renkte ve 1 kez da yetersiz deneyim ve kırmızı renkte olmak üzere yanıp söner ve fan kısa bir süre çalışır. bilgiye sahip kişiler tarafından DİKKAT: Akü...
Bertaraf bağlayın. • Çocukların veya yetkili olmayan kişilerin erişmesini önlemek için ürünü Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu kılavuzda belirtilen kilitli bir alanda tutun. şekilde bertaraf edilmelidir. • Ürünü doğru sıcaklıktaki kuru, don olmayan ve temiz bir yere koyun.
Page 255
TEKNİK VERİLER • Akünün geri dönüşümü ve bertarafı hakkında daha fazla bilgi için yerel Husqvarna bayinizle görüşün. Teknik veriler için akü şarj cihazının nominal değerler plakasına bakın. 40-B140X 40-B220X 40-B330X BLi100 BLi200 BLi300 Kapasite, Ah 2520 - 002 - 25.10.2024...
ОГЛЯД ВИРОБУ Зарядний пристрій Індикатор температури акумулятора на акумуляторі Індикатор заряджання та помилки на зарядному пристрої Індикатор рівня заряду акумулятора на акумуляторі Штепсельна вилка Акумулятор Кнопка індикатора стану акумулятора на акумуляторі Індикатор помилки на акумуляторі 2520 - 002 - 25.10.2024...
СИМВОЛИ НА ВИРОБІ Заряджальний пристрій треба використовувати та Будьте обережні й використовуйте виріб належним зберігати лише в приміщенні. чином. Він може спричинити серйозні травми або загибель оператора чи сторонніх осіб. Зверніть увагу: Інші позначення/бирки на виробі стосуються сертифікаційних вимог для певних торгових зон. Перед...
Page 258
інструкцій, наведених у Зверніть увагу: цьому посібнику, існує Використовується для надання небезпека поранення додаткової інформації щодо або смерті оператора певної ситуації. чи інших осіб, що знаходяться поруч. ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З УВАГА: Вказує на те, ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ що в разі порушення інструкцій, наведених...
Page 259
предметів контактами • Оригінальні акумулятори зарядного пристрою. Husqvarna слід заряджати • Використовуйте тільки лише за допомогою зарядних непошкоджені сертифіковані пристроїв 40-C500X і 40- електричні розетки із C750X. Перелік конкретних заземленням. акумуляторів наведено в • Регулярно перевіряйте ТЕХНІЧНІ ДАНІ на розділі...
Page 260
• Якщо шнур живлення здавлено дверима, огорожею пошкоджено, його необхідно або іншими предметами. замінити в сертифікованому • Заборонено мити батарею центрі обслуговування. чи заряджальний пристрій • Заборонено підіймати водою. зарядний пристрій, тримаючи • Тримайте зарядний пристрій в його за шнур живлення. недосяжному...
Page 261
вентильованих приміщеннях • Заборонено накривати за належної температури. зарядний пристрій під час роботи. • Не залишайте зарядний пристрій на сонці. Не • Діти віком від 8 років користуйтеся зарядним і особи з обмеженими пристроєм надворі або в фізичними, сенсорними або умовах...
Page 262
із цим пристроєм. Дітям вставляйте акумулятор у зарядний пристрій, якщо він є брудним чи вологим. заборонено виконувати Під’єднайте зарядний пристрій до розетки чи роз’єму чищення та обслуговування живлення. Зарядний пристрій починає автоматичну функціональну діагностику. Індикатор заряджання блимає зеленим кольором 1 раз, без...
Додаткову інформацію щодо переробки й утилізації акумулятора можна отримати у місцевого дилера Husqvarna. Утилізація ТЕХНІЧНІ ДАНІ Вироби Husqvarna не належать до побутових відходів. Їх необхідно утилізувати згідно з вимогами, наведеними в цьому посібнику. Технічні дані зарядного пристрою наведено на табличці з паспортними даними виробу.
TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM Bộ sạc pin Chỉ báo nhiệt độ pin trên pin Chỉ báo lỗi và sạc trên bộ sạc Chỉ báo tình trạng pin trên pin Phích cắm điện Nút chỉ báo pin trên pin Chỉ báo lỗi trên pin 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 266
CÁC KÝ HIỆU TRÊN SẢN PHẨM Cẩn thận và sử dụng sản phẩm chính xác. Sản phẩm Chỉ sử dụng và bảo quản bộ sạc pin trong nhà. này có thể gây rủi ro trọng thương hoặc tử vong cho người vận hành hoặc người khác.
Page 267
• Chỉ sử dụng các bộ sạc 40- thêm thông tin cần thiết trong tình C500X và 40-C750X để sạc pin huống cụ thể. chính hãng Husqvarna. Để biết DỮ pin cụ thể, hãy tham khảo 2520 - 002 - 25.10.2024...
Page 268
LIỆU KỸ THUẬTtrên trang 272 . • Nếu dây điện bị hỏng, hãy để Pin được mã hóa phần mềm. đại lý bảo dưỡng được duyệt thay thế dây điện. • Không được sử dụng pin không sạc. • Không nhấc bộ sạc pin bằng cách kéo dây điện lên.
Page 269
• Không sử dụng bộ sạc pin hoặc hoặc các vật liệu có thể ăn pin bị hỏng. mòn. Rút phích cắm bộ sạc pin nếu có khói hoặc lửa. • Không được sử dụng bộ sạc pin khi có rủi ro sét đánh. •...
Page 270
VẬN HÀNH CHÚ Ý: Chỉ kết nối bộ sạc pin với ổ cắm điện có • Chỉ sử dụng bộ sạc pin ở nơi có nhiệt độ xung quanh từ -10°C (14°F) đến 40°C (104°F). điện áp và tần số được quy định trên biển thông số. •...
• Giữ sản phẩm trong khu vực có khóa để ngăn trẻ em hoặc người không Sản phẩm Husqvarna không phải là rác thải sinh hoạt và chỉ được thải bỏ có phận sự tiếp cận. theo quy định trong sách hướng dẫn này.
DỮ LIỆU KỸ THUẬT • Trao đổi với đại lý Husqvarna tại địa phương của bạn để biết thêm thông tin về cách tái chế và thải bỏ pin. Để biết dữ liệu kỹ thuật, hãy tham khảo biển thông số của bộ sạc pin.
Page 280
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Originalne upute Instruções originais األصلية اإلرشادات Eredeti útmutatás Instrucţiuni iniţiale Оригинални...
Need help?
Do you have a question about the 40-C500X and is the answer not in the manual?
Questions and answers