Page 3
Yeni su ısıtıcınızı güzel günlerde, keyifle kullanmak için sabırsızlandığınızı biliyoruz. Ancak keyif çayınızı ya da kahvenizi içmeden önce bize yaklaşık 10 dakika ayırmanızı rica edeceğiz. Kullanım kılavuzunu okuduktan sonra su ısıtıcınızı gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz. Kullanım kılavuzunda, her şeyi elimizden geldiğince açık yazmaya çalıştık.
Page 4
İLK KULLANIMDAN ÖNCE + Su ısıtıcınızı kutusundan çıkardıktan sonra üzerindeki koruma filmleri ve etiketlerini de çıkarmayı unutmayın. + Su ısıtıcınızın tanıtım etiketinde kullanım için uygun olan voltaj seviyesini gösteren değerler bulunuyor. Lütfen bu değerlerin ana elektrik şebekenize uygun olup olmadığını kontrol edin. + İlk kullanımdan önce su ısıtıcınızı...
Page 6
S U I SI TI C I NIZ H A N Gİ PA RÇ ALAR DAN O LUŞU YO R ? Açma/Kapama Kapak düğmesi düğmesi ve sıcaklık lambası Su ısıtıcısı ağzı Gövde Gövde tabanı Güç taban ünitesi H E A T R O W...
Page 7
S U I SI TI C I NIZ IN ÖZEL L İK LE R İ. + Kablosuz tasarım, kolay kullanım + Suyu hızla kaynatarak daha fazla zaman ve enerji tasarrufu + Gizli ısıtma elemanı, güvenli ve kolay temizlik + Üç seviyeli güvenlik sistemi: + Su kaynadığında otomatik olarak kapanma + Kuru kaynama koruması...
Page 8
SU ISITICINIZI GÜVENLE KULLANMAK, SİZİN ELİNİZDE. + Su ısıtıcısını güç kaynağına bağlamadan kaçınınız. önce, cihaz üzerinde belirtilen voltajın + Elektrikli su ısıtıcısındaki kaynar suyu daima, (elektrikli su ısıtıcısının ve güç taban ünitesinin çok hızlı olmadan, yavaş ve dikkatli bir şekilde altında) evinizdeki voltaj ile aynı...
Page 9
yangına, elektrik çarpmasına veya kişisel Yanlış kullanım olası yaralanmalara neden yaralanmaya neden olabilir. olabilir! + Kullanılmadığı zaman ve temizlemeden önce elektrikli su ısıtıcısının fişini prizden + Isıtma elemanının yüzeyi kullanımdan bir çekiniz. Parçalarını takmadan veya çıkarmadan süre sonra sıcak kalabilir. ve cihazı...
Page 10
SU ISITICINIZI NASIL KULLANACAKSINIZ? Elektrikli su ısıtıcısının Kapama” düğmesini kaldırarak maksimum su hacmi 1,7 L’dir. gücü kapatabilirsiniz. Suyu tekrar + Elektrikli su ısıtıcısını düz bir kaynatmak isterseniz, elektrikli zemine yerleştiriniz. su ısıtıcısını yeniden başlatmak + Elektrikli su ısıtıcısını su ile için “Açma/Kapama”...
Page 11
daima güç kaynağının bağlantısını güç kablosunu elektrikli su kesiniz. ısıtıcısının altında bulunan bölmede + Isıtma elemanının yüzeyi muhafaza ediniz. Muhafaza kullanımdan bir süre sonra sıcak edilmediği durumlarda, güç kalabilir. kablosu elektrikli su ısıtıcısının “Kapağı kapatınız ve buharı altına dolanabilir. kulptan uzak tutunuz” Kuru-Kaynama Koruması...
Page 12
Lütfen, bu ütünün geri dönüşümünü sağlamak için Homend Müşteri Hizmetleri’ne başvurun. ÜRETİCİ: Homend Elektronik Day. Tük. Cihazları San. ve Tic. A.Ş. Cumhuriyet Mah. Yeni Yol 1 Sok. Now Bomonti Apt. No: 2/12 Tel: 0850 222 32 45 Yetkili Servis Listesi homend.com.tr...
Page 13
Size şimdi anlatacaklarımıza kayıtsız kalamayacaksınız. Tebrik ederiz, bu ürünü satın alarak iyi bir hizmet almaya hak kazandınız. Şimdiki adım, birbirimizi biraz daha iyi tanımak. Türkiye'nin her yerinden, günün her saati bize ulaşabileceğiniz telefon numaramız: 0850 222 32 45. Sizin için uygun olan en kısa zamanda bize bir telefon açın, ürününüzü kaydedelim. Böylece sonraki günlerde bizi aradığınızda kendinizi tekrar tekrar tanıtmak zorunda kalmayın, ayrıcalıklı...
Page 17
We know that you can’t wait to enjoy your new kettle on good days. However, before you drink your pleasure tea or coffee, tell us about We will ask you to spare 10 minutes. After reading the user manual, you can use your kettle with peace of mind.
BEFORE THE FIRST USE + Do not forget to remove the protective films and labels on your kettle after you take it out of its box. + There are values on the identification label of your kettle that show the voltage level suitable for use.
Page 20
PA R T S O F T H E K E T T L E ? On/Off switch Lid button and temperature lamp Kettle spout Body Body base Power base unit H E A T R O W...
Page 21
S P EC I FIC AT ION S . + Wireless design, easy to use. + Saves more time and energy by boiling water quickly + Concealed heating element, safe and easy cleaning + Three-level security system: Automatic switch off when water boils Dry boiling protection (Thermal Sensor) Protection against overheating + A separate power base unit where you can move the kettle comfortably.
Page 22
YO U H AV E T H E F U L L C O N T R O L TO U S E T H E K E T T L E S A F E LY. + Before connecting the kettle to the power fast.
Page 23
+ Unplug the electric kettle when not in use Before Initial Use and before cleaning. Allow the electric kettle If you are using the electric kettle for the first to cool down before attaching or removing time, it is recommended that you boil it once parts and cleaning the appliance.
Page 24
HOW TO USE YOUR KETTLE? The maximum water volume the electric kettle. capacity of the electric kettle is 1.7 l. Note: Make sure that there is no + Place the electric kettle on a flat obstruction to freely use the “On/ surface.
Page 25
“Close the lid and keep the CAUTION: Cleaning and user steam away from the handle” maintenance should not be done by Dry-Boiling Protection / Thermal unattended children Sensor Descaling If you accidentally operate the Mineral deposits in the tap water electric kettle without water, the may form lime coating in the interior appliance will automatically turn off...
Page 26
HEATROW1618H Model no 220 - 240 V ~ 50-60 Hz Voltage level 1850-2200W Power level 1,7 L Capacity homend.com.tr H E A T R O W...
Page 30
Wir wissen, dass Sie es kaum erwarten können, Ihren neuen Wasserkocher an guten Tagen zu genießen.Bevor Sie jedoch Ihren Genusstee oder -kaffee trinken, sagen Sie uns Bescheid Wir bitten Sie, sich 10 Minuten Zeit zu nehmen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, können Sie können Ihren Wasserkocher in Ruhe benutzenGeist.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH + Vergessen Sie nicht, die Schutzfolien und Etiketten von Ihrem Wasserkocher zu entfernen, nachdem Sie ihn aus der Verpackung genommen haben. + Auf dem Typenschild Ihres Wasserkochers befinden sich Werte, die die für die Verwendung geeignete Spannungsstufe angeben. Bitte prüfen Sie, ob diese Werte für Ihr Stromnetz geeignet sind.
Page 33
T E I L E D E S WA S S E R KO C H E R S ? Deckeltaste Ein-/Aus-Taste und Temperaturleuchte Ausgussöffnung Gehäuse Gehäusebasis Energieeinheit H E A T R O W...
Page 34
E İ G EN SC HAFT E N . + Drahtloses Design, einfache Bedienung. + Mehr Zeit- und Energieersparnis durch schnelles Kochen des Wassers + Verdecktes Heizelement, sichere und einfache Reinigung. + Dreistufiges Sicherheitssystem: Automatische Abschaltung, nachdem das Wasser gekocht ist Trockengehschutz (Thermal-Sensor) Überhitzungsschutz.
Page 35
S I E H A B E N D I E V O L L E KO N T R O L L E , U M D E N WA S S E R KO C H E R S I C H E R Z U V E R W E N D E N .
Page 36
Wasserkocher spielen. kochendes Wasser überlaufen. + Berühren Sie keine heißen Oberflächen. + Achten Sie immer darauf, dass der Deckel Verwenden Sie den Griff und die Tasten des geschlossen ist und öffnen Sie den Deckel Geräts. nicht, während das Wasser kocht. Beim Öffnen + Verwenden Sie die Energieeinheit des des Deckels während des Kochens kann es zu Geräts nicht für andere Zwecke.
Page 37
VERWENDUNG DES ELEKTRİSCHEN WASSERKOCHERS Das maximale Wasservolumen Wasserkocher auf die des elektrischen Wasserkochers Energieeinheit. Stecken Sie den beträgt 1,7 L. Netzstecker in die Steckdose. + Stellen Sie den elektrischen Nachdem Sie die „Ein-/Aus- Wasserkocher auf eine ebene Taste“ betätigt haben, wird die Fläche.
Page 38
Ausgießen des Wassers Aufkochen füllen. vorsichtig, da kochendes Wasser Reinigung Verbrennungen verursachen kann. + Trennen Sie den elektrischen Entfernen oder öffnen Sie den Wasserkocher vor der Reinigung Deckel nicht, während das Wasser immer von der Steckdose und kocht, um den Griff nicht dem lassen Sie ihn erst vollständig austretenden Dampf auszusetzen.
Page 39
HEATROW1618H Model no 220 - 240 V ~ 50-60 Hz Spannungsniveau 1850-2200W Leistungspegel 1,7 L Kapazität homend.com.tr H E A T R O W...
Page 40
For Turkey, Für Turkey; The manufacturer’s or Importer’s: Kettle Heatrow CoolTouch1618H...
Page 41
Daten der Hersteller-oder Importeur Firma: Wasserkocher Heatrow CoolTouch1618H...
Page 42
For UK, Für UK; The manufacturer’s or Importer’s: Kettle Heatrow CoolTouch1618H...
Need help?
Do you have a question about the HEATROW 1618H and is the answer not in the manual?
Questions and answers