Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS
DE PORTAGE
CARRY INSTRUCTION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Onbuhimo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fidella Onbuhimo

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE PORTAGE CARRY INSTRUCTION...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENU CONTENTS Page 5 Informations sur le produit � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Page 6 Comment vérifier que �...
  • Page 4 Le monde a toujours été votre terrain de jeu. Il est maintenant temps de l‘explorer ensemble ! Optez pour un porte-bébé adapté à votre mode de vie et faites découvrir le monde à votre enfant tout en le gardant près de vous. stay close.
  • Page 5: Informations Sur Le Produit

    Fidella Onbuhimo ® Le Fidella® Onbuhimo est l‘accessoire parfait pour les moments de courte durée. Idéal pour les enfants qui commencent à marcher ou pendant la grossesse, il ne comporte pas de ceinture ventrale. Ce porte-bébé est spécifiquement conçu pour être porté sur le dos et s‘enfile facilement, comme un sac à dos.
  • Page 6 DE CETTE MANIÈRE, VOUS POUVEZ VÉRIFIER SI VOTRE ENFANT EST CORRECTEMENT INSTALLÉ. Lorsque vous utilisez un porte-bébé ou une écharpe de portage, veillez à toujours respecter ces points : 1. Hauteur pour embrasser la tête Votre bébé doit être positionné de façon à ce que vous puissiez facilement embrasser le sommet de sa tête..
  • Page 7: Ajustez Votre Porte-Bébé

    AJUSTEZ VOTRE PORTE-BÉBÉ Réglage de la largeur Réglage de la haut- du dossier : eur du dossier : Placez votre bébé sur Tournez légèrement une surface confortable, votre bébé sur le les jambes en position côté. Mesurez la dis- accroupie. Mesurez la tance entre la base distance entre les creux du dos et les épau-...
  • Page 8: Avertissements

    • AVERTISSEMENT : Avant d‘utiliser ce produit pour les prématurés, les nourrissons de faible poids à la Le Fidella® Onbuhimo est conçu pour porter un naissance et les enfants ayant des problèmes de enfant pesant entre 10 kg et 30 kg.
  • Page 9: Services Et Soins

    à température modérée (pas trop chaude) pour que les fibres se resserrent et que la surface redevienne lisse. Ainsi, vous pourrez profiter longtemps de votre produit Fidella® et le tissu doux et unique du porte-bébé sera préservé, tout en conservant sa texture exceptionnelle.
  • Page 10 The world has always been your playground now time has come to explore it together! Choose the carrier that fits your style and show your little one your world while keeping it close to you. stay close. feel free.
  • Page 11: Product Information

    PRODUCT INFORMATION Fidella Onbuhimo – if you want to show off your bellybutton ® The Fidella Onbuhimo is the practical solution for brief excursions. Perfect for ® children who can walk or during pregnancy, as it has no hip belt. This baby carrier is designed exclusively to be worn on the back, and is as quick and easy to put on as a backpack.
  • Page 12 HOW TO CHECK IF YOUR BABY IS IN THE RIGHT POSITION When carrying in a baby carrier or sling, you should always take this into account! 1. Head kiss height Your baby should always sit high enough or low enough for you to kiss it on the head.
  • Page 13: Adjust Your Baby Carrier

    ADJUST YOUR BABY CARRIER Adjustment of the Adjusting bridge the back section Place your baby on a Turn your baby on comfortable surface. its side a little bit. The legs should be in Measure the distance a squat position. Now from the edge of the measure the distance cup to the shoulder.
  • Page 14: Warnings

    The Fidella Onbuhimo is made to carry small chil- ® • Do not use the carrier if you have balance prob- dren from 10 kg to 30 kg (22 lbs - 66 lbs).
  • Page 15: Services And Care

    This way you can enjoy your Fidella® product for a long time and the unique soft fabric is protected and will retain its special feel.
  • Page 16: Back Carry (Standing Up)

    PORTAGE SUR LE DOS (DEBOUT) BACK CARRY (STANDING UP) FR/EN...
  • Page 17: Back Carry (Chair)

    PORTAGE SUR LE DOS (SIÈGE) BACK CARRY (CHAIR) FR/EN...
  • Page 18 | TAKING OFF COMMENT SORTIR BÉBÉ FR/EN...
  • Page 19: Safety Label

    ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉL SAFETYLABEL Fidella Onbuhimo ® AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE ET D'ÉTOUFFEMENT CHUTE- Les bébés ou les jeunes enfants peuvent tomber du porte-bébé. • Adaptez les ouvertures pour les jambes afin que votre bébé soit confortable. • Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les boucles sont bien fermées.
  • Page 20 QLEVR. Company Waterkeringstraat 21 9320 Aalst Belgium +32 54 31 94 94 hello@fidella.org www.f idella.org facebook.com/fidellawraps pinterest.de/fidellawraps instagram.com/fidellawraps youtube.com/c/fidellawraps...

This manual is also suitable for:

Onbuhimo v2

Table of Contents