IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
R E A D A L L I N S T R U C T I O N S ,
WARNING
I L L U S T R A T I O N S ,
SPECIFICATIONS PROVIDED WITH THESE
JAWS AS WELL AS THE OPERATOR'S MANUAL
PROVIDED WITH YOUR POWER TOOL. Failure
to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury. SAVE
THESE INSTRUCTIONS - THIS INSTRUCTION
SHEET CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND
OPERATING INSTRUCTIONS.
•Keep hands away from jaws while tool is in use.
Fingers could be crushed.
•To reduce the risk of injury, wear safety goggles
or glasses with side shields. Inspect and discard
workpieces with cracks or wear before use. Ma-
terials may crack or shatter.
•Use jaws only with press fittings and pipes for
which they are designed. Other uses may cause
injury or damage to the tool, accessories, and
pipes. Leaking may result.
•Only use jaws with a tool rated for its compres-
sion range.
•Do not attempt to repair damaged or broken jaws.
OPERATION
Pressing
•Before beginning a press, inspect the jaws for cracks
or other damage. Do not use a damaged jaw, materi-
als may crack or shatter. Return damaged jaws to a
MILWAUKEE service facility or discard.
•Ensure the press fitting matches the jaw size, and that
the fitting and head are free of dirt or debris.
1. Attach the jaws to
the tool according to
the tool manufac-
turer's instructions.
NOTE: Follow fitting
manufacturer in-
structions for tube
preparation and
pressing.
2. Open the jaws and
place around the fit-
ting. Hold securely
at a 90° angle to the
fitting.
3. Run the pressing
cycle according to
the tool manufac-
turer's instructions.
Ensure the opera-
tion is fully com-
pleted.
4. Open the jaws and
remove from the
fitting.
5. Inspect the pressed fitting using Cat. No.
43-46-0014 Crimp Depth
Gauge.
STREAMLINE
ACR PRESS JAWS FOR USE WITH M12™ FORCE LOGIC™
®
PRESS TOOLS
MÂCHOIRES DE PRESSAGE ACR STREAMLINE
OUTILS DE PRESSAGE M12™ FORCE LOGIC™
MORDAZAS DE PRENSADO ACR STREAMLINE
HERRAMIENTAS DE PRENSADO M12™ FORCE LOGIC™
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
A N D
L U S T R AT I O N S E T L E S S P É C I F I C AT I O N S
FOURNIES AVEC CES MÂCHOIRES AINSI QUE
LE MANUEL D'UTILISATION QUI ACCOMPAGNE
VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Ne pas suivre toutes
les instructions énumérées ci-dessous, pourrait
causer un choc électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves. SAUVEGARDEZ CES INSTRUC-
TIONS - LE PRÉSENT MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE CONTIENT DES INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ IMPOR-
TANTES.
• Garder les mains à l'écart des mâchoires lorsque
l'outil est utilisé. Vous pouvez vous écraser les
doigts.
•Afin de minimiser le risque de blessures, por-
ter des lunettes de sécurité ou des lunettes
munies d'écrans latéraux. Inspecter et jeter les
pièces présentant des fissures ou usées avant
l'utilisation. Les matériaux peuvent se fissurer
ou se briser.
•N'utiliser que les tuyaux et les accessoires à pres-
sion pour lesquels cet outil a été conçu. D'autres
utilisations peuvent provoquer des blessures ou
endommager l'outil, les accessoires et les tuyaux.
Cela peut entraîner des fuites.
•Utiliser les mâchoires uniquement avec un outil
dont la capacité nominale convient à la même
gamme de compression.
•Ne jamais essayer d'effectuer des réparations aux
mâchoires cassées ou endommagées.
MANIEMENT
Pressage
•Avant de commencer une presse, inspectez les
mâchoires à la recherche de fissures ou d'autres
dommages. N'utilisez pas une mâchoire endomma-
gée, les matériaux peuvent se fissurer ou se briser.
Retournez les mâchoires endommagées dans une
installation de service MILWAUKEE ou jetez-les.
•Veuillez s'assurer que l'accessoire à pression con-
vient à la taille de la mâchoire et que l'accessoire et
la tête sont exempts de poussière et de débris.
1. Mettre les mâchoires
sur l'outil selon les
instructions du fab-
ricant de l'outil.
R E M A R Q U E :
Suivez les instruc-
tions du fabricant de
montage pour la
préparation et le
p r e s s a g e
d e s
tubes.
2. Ouvrir les mâch-
oires et les posi-
tionner autour de
l'embout. Fixer fer-
mement d'un angle
de 90° par rapport à
l'embout.
3. Compléter le cycle
de pressage selon
les instructions du
fabricant de l'outil.
S'assurer que l'op-
ération est complètement terminée.
4. Ouvrir les mâchoires et les enlever de l'anneau
de sertissage.
5. Vérifier l'accessoire pressé à l'aide du limiteur de
profondeur de sertissage No. de Cat. 43-46-0014.
LIRE TOUTES LES IN-
STRUCTIONS, LES IL-
ESPECIFICACIONES PROVISTAS CON ESTAS
MORDAZAS ASÍ COMO TAMBIÉN EL MANUAL
DEL OPERADOR PROVISTO CON SU HER-
RAMIENTA ELÉCTRICA. No seguir todas las in-
strucciones que se enumeran a continuación podría
provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones
personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUC-
CIONES - ESTE MANUAL DEL OPERADOR
CONTIENE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD Y OPERACIÓN.
• Mantenga las manos alejadas de las mordazas
•Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas
•Utilice las mordazas únicamente con las conex-
•Use únicamente las mordazas con una herra-
•No intente reparar las mordazas dañadas o rotas.
Prensado
•Antes de comenzar una prensa, inspeccione las
•Asegúrese de que la conexión de la prensa corre-
1. Coloque las mor-
2. Abra las mordazas
3. Corra el ciclo de
4. Abra las mordazas y retírelas del anillo de crimpado.
5. Inspeccione la conexión de la prensa utili-
À UTILISER AVEC LES
®
PARA USARSE CON LAS
®
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUC-
ADVERTENCIA
CIONES, ILUSTRACIONES Y
mientras la herramienta esté en uso. Los dedos
podrían aplastarse.
o lentes de seguridad con protectores laterales.
Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con
fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materia-
les pueden fisurarse o quebrarse.
iones de prensado y tubos para los cuales están
diseñadas. Otros usos pueden causar lesiones o
daños a la herramienta, los accesorios y tubos.
Se podrían provocar fugas.
mienta calificada para su rango de compresión.
OPERACION
mandíbulas en busca de grietas u otros daños. No
utilice una mandíbula dañada, los materiales pueden
agrietarse o romperse. Devuelva las mandíbulas da-
ñadas a una instalación de servicio de MILWAUKEE o
deseche.
sponda al tamaño de la mordaza y de que la conexión
y la cabeza estén libres de suciedad o basura.
dazas en la herra-
mienta según las
instrucciones del
fabricante be la
misma.
NOTA: Siga las
instrucciones del
fabricante de ac-
cesorios para la
preparación y pren-
sado del tubo.
y colóquelas alrede-
dor de la conexión.
Sostenga firme-
mente a un ángulo
de 90° de la conex-
ión.
prensado según las
instrucciones del
fabricante de la her-
ramienta. Asegúrese de que la operación se termine
por completo.
zando el indicador de profundidad de crimpado
Cat. No. 43-46-0014.
Need help?
Do you have a question about the Streamline 49-16-2450M and is the answer not in the manual?
Questions and answers