Download Print this page
Milwaukee 48-22-5760 Manual

Milwaukee 48-22-5760 Manual

25' hand auger

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read all safety warnings, instruc-
WARNING
tions, illustrations and specifica-
tions provided with this product. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury. Save these in-
structions.
• Use latex or rubber gloves inside the gloves rec-
ommended by the manufacturer, goggles, face
shields, protective clothing, and respirator when
chemicals, bacteria or other toxic or infectious
substances are suspected to be in a drain line.
Drains may contain chemicals, bacteria, and other
substances that may cause burns, be toxic or infec-
tious, or may result in other serious personal injury.
• Practice good hygiene. Do not eat or smoke while
handling or operating the tool. After handling or
operating drain cleaning equipment, use hot,
soapy water to wash hands and other body parts
exposed to drain contents. This will help reduce
the risk of health hazards due to exposure to toxic or
infectious material.
• Only use the drain cleaner for the recommended
drain sizes. Using the wrong size drain cleaner can
lead to twisting, kinking, or breaking of the cable and
may result in personal injury.
• Inspect cable for wear and damage before use. Re-
place a worn or damaged cable before using the tool.
• Do not twist, kink, or over bend cables. Breaking
of the cable may result in serious personal injury.
• Inspect the drain to be cleaned before use. If
possible, determine the access point(s) to the drain,
the size(s) and length(s) of the drain, distance to
mainlines, the nature of the blockage, presence of
drain cleaning chemicals or other chemicals, etc. If
chemicals are present in the drain, it is important to
understand the specific safety measures required to
work around those chemicals. Contact the chemical
manufacturer for required information.
• If needed, place protective covers in the work
area. The drain cleaning process can be messy.
• Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as a dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
• Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
• Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair
can be caught in moving parts.
• Keep handles and grasping surfaces dry, clean,
and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
25' HAND AUGER
DÉGORGEOIR MANUEL DE 7,6 m (25')
BARRENO MANUAL DE 7,6 m (25')
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lire tous les avertissements
AVERTISSEMENT
de sécurité et instructions
en vous référant aux illustrations des bulletins
fournis avec le produit. Ne pas suivre toutes les
instructions énumérées ci-dessous, pourrait
causer un choc électrique, un incendie et / ou des
blessures graves. Sauvegardez ces instructions.
• Utiliser des gants en latex ou en caoutchouc à
l'intérieur des gants recommandés par le fabri-
cant, des lunettes, des masques protecteurs, des
vêtements de protection et un respirateur lorsque
la présence de produits chimiques, de bactéries
ou d'autres substances toxiques ou infectieuses
est suspectée dans une canalisation. Les cana-
lisations peuvent contenir des produits chimiques,
des bactéries, et d'autres substances qui peuvent
causer des brûlures, être toxiques ou infectieuses,
ou entraîner d'autres blessures graves.
• Maintenir de bonnes pratiques d'hygiène. Ne pas
manger ou fumer pendant la manipulation ou
l'utilisation de l'outil. Utiliser de l'eau chaude et
savonneuse pour laver les mains et les autres par-
ties du corps exposées au contenu des canalisa-
tions après avoir manipulé ou utilisé l'équipement
de nettoyage de canalisations. Cela réduire le
risque de dangers pour la santé dus à l'exposition à
des matières toxiques ou infectieuses.
• Utiliser l'équipement de nettoyage de canalisa-
tions pour les tailles de canalisation recomman-
dées. L'utilisation d'un équipement de nettoyage de la
mauvaise taille peut provoquer la torsion, la déforma-
tion ou la rupture du câble, entraînant des blessures.
• Inspecter le câble pour usure et dommages avant
utilisation. Remplacer un câble usé ou endom-
magé avant d'utiliser l'équipement de nettoyage de
canalisation.
• Ne pas tordre, plier, ou courber excessivement
les câbles. La rupture du câble peut entraîner des
blessures graves.
• Inspecter la canalisation à nettoyer avant utilisa-
tion. Si possible, déterminer le ou les points d'accès
à la canalisation, la ou les tailles et longueurs de
la canalisation, la distance jusqu'aux canalisations
principales, la nature de l'obstruction, la présence
de produits chimiques de nettoyage de canalisations
ou d'autres produits chimiques, etc. Si des produits
chimiques sont présents dans la canalisation, il est
important de comprendre les mesures de sécurité
spécifiques nécessaires en présence de produits
chimiques. Contacter le fabricant des produits chim-
iques pour les informations nécessaires.
• Si nécessaire, placer les couvercles de protection
dans la zone de travail. Le processus de nettoyage
de canalisation peut être salissant.
• Porter l'équipement de protection individuel requis.
Toujours porter une protection oculaire. Selon les
conditions, porter aussi un masque antipoussières,
des bottes de sécurité antidérapantes, un casque
protecteur, ou une protection auditive afin de réduire
les blessures.
• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir
bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité
procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en
cas d'imprévus.
• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête-
ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les
vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les
vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
• Garder les poignées et les surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse.
Des poignées et des surfaces de préhension glissantes
ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil
en toute sécurité en cas de situation imprévue.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las advertencias,
ADVERTENCIA
instrucciones e ilustraciones
de seguridad y las especificaciones provistas con
esta producto. No seguir todas las instrucciones
que se enumeran a continuación podría provocar
una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones
personales graves. Guarde estas instrucciones.
• Use guantes de látex o hule dentro de los guantes
recomendados por el fabricante, lentes de segu-
ridad, caretas, ropa protectora y respirador si se
sospecha que hay sustancias químicas, bacterias
u otras sustancias infecciosas en una línea de
desagüe. Los desagües pueden contener sustancias
químicas, bacterias, y otras sustancias que pueden
provocar quemaduras, ser tóxicas o infecciosas, o
causar otras lesiones personales graves.
• Use buenas prácticas de higiene. No coma ni fume
mientras maneja u opera la herramienta. Después
de manejar u operar el equipo de limpieza de des-
agües, use agua jabonosa caliente para lavarse
las manos y otras partes del cuerpo expuestas al
contenido del desagüe. Esto ayudará a reducir el
riesgo de peligros para la salud por una exposición
a materiales tóxicos o infecciosos.
• Use el limpiador de desagües únicamente para
los tamaños de desagüe recomendados. Usar un
limpiador de desagües de tamaño incorrecto puede
provocar torceduras, deformaciones, o rupturas en
el cable y puede causar lesiones personales.
• Inspeccione el cable para buscar desgaste
y daños antes de usarlo. Reemplace un cable
desgastado o dañado antes de usar el limpiador de
desagües.
• No tuerza, deforme, ni doble excesivamente los
cables. La ruptura del cable puede causar lesiones
personales graves.
• Inspeccione el desagüe a limpiar antes de usar la
herramienta. De ser posible, determine los puntos
de acceso al desagüe, los tamaños y las longitudes
del desagüe, la distancia a las líneas principales,
el tipo de obstrucción, la presencia de sustancias
químicas de limpieza de desagües u otras sustancias
químicas, etc. Si hay sustancias químicas presentes
en el desagüe, es importante entender las medidas
de seguridad específicas requeridas para trabajar
con esas sustancias químicas. Comuníquese con el
fabricante de las sustancias químicas para obtener
la información necesaria.
• De ser necesario, coloque cubiertas protectoras
en el área de trabajo. El proceso de limpieza del
desagüe puede ser algo muy sucio.
• Utilice equipo de protección personal. Siempre
use protección para los ojos. El equipo de protec-
ción, tal como una máscara contra polvo, calzado
antideslizante, casco, o protección auditiva, utilizado
para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones
personales.
• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen
contacto entre los pies y el suelo y mantenga el
equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor
control de la herramienta eléctrica en situaciones
inesperadas.
• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería
holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados
de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas
o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las
partes móviles.
• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies
de sujeción secas, limpias, y libres de aceite y
grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción
resbalosas no permiten el manejo y control seguros
de la herramienta en situaciones inesperadas.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 48-22-5760 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee 48-22-5760

  • Page 1 25' HAND AUGER DÉGORGEOIR MANUEL DE 7,6 m (25') BARRENO MANUAL DE 7,6 m (25') IMPORTANT SAFETY DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES DE INSTRUCTIONS IMPORTANTES SEGURIDAD IMPORTANTES Read all safety warnings, instruc- Lire tous les avertissements Lea todas las advertencias, WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA tions, illustrations and specifica-...
  • Page 2 Déverrouillé Desbloqueado SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES Cat. No............48-22-5760 No de Cat ..........48-22-5760 Cat. No............48-22-5760 Applications ....Sinks, Bathtubs & Showers Applications ... Lavabos, Baignoires et Douches Aplicaciones ...Lavamanos, Tinas y Regaderas Cable Type..........1/4" x 25' Type de câble....6,4 mm x 7,6 m (1/4" x 25') Tipo de cable..
  • Page 3 Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre de service », dans la sec- DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, tion « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www. TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.