cecotec BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO Instruction Manual
cecotec BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO Instruction Manual

cecotec BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO Instruction Manual

Electric epilator
Hide thumbs Also See for BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

B A M B A S K I N C A R E DEPIL-ACTION & GO
Depiladora de arranque/ Electric epilator
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for cecotec BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO

  • Page 1 B A M B A S K I N C A R E DEPIL-ACTION & GO Depiladora de arranque/ Electric epilator Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 4. Limpieza y mantenimiento 5. Especificaciones técnicas 6. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 7.
  • Page 3 4. Nettoyage et entretien 5. Spécifications techniques 6. Recyclage des équipements électriques et électroniques 7. Garantie et SAV 8. Copyright INHALT 1. Teile und Komponenten 2. Vor dem Gebrauch 3. Bedienung 4. Reinigung und Wartung 5. Technische Spezifikationen 6. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 7.
  • Page 4 e eletrónicos 7. Garantia e SAT 8. Copyright INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Technische specificaties 6. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 7. Garantie en technische ondersteuning 8.
  • Page 5 BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
  • Page 7 utilizar solo la unidad de alimentación amovible suministrada con el aparato, con referencia ZDJ045100EU. - Por razones de higiene, no comparta el dispositivo con otras personas. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua.
  • Page 8 lunares, piel quemada por el sol o venas varicosas. - No utilice el dispositivo si tiene la piel irritada o infectada, por ejemplo, psoriasis o eczema. - No utilice el dispositivo para depilar pelo de la cara, cabeza, pecho, cejas, pestañas. - Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
  • Page 9: Safety Instructions

    cargada al 100 % si no se ha utilizado en mucho tiempo. - La ingestión de pilas y baterías puede provocar quemaduras, perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocarse quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta. - En caso de ingerir pilas o baterías acuda rápidamente a su centro médico más cercano.
  • Page 10 - This device is designed for domestic use only and is not intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels, and offices. - WARNING: to recharge the battery, use only the removable power supply unit provided with the device, with reference ZDJ045100EU. - For hygienic reasons, do not share this appliance with other people.
  • Page 11 wounds, cuts, burns, warts, moles, sun burnt skin or varicose veins. - Do not use the appliance if you are suffering from a skin irritation or infection, like psoriasis or eczema. - Do not use the appliance for removing hair from your face, head, chest, eyebrows, or eyelashes.
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    periods of time, ensure that the battery pack is fully charged. - Battery ingestion can cause burns, soft tissue perforation, and death. It can cause severe burns within two hours of the ingestion. - In case of battery ingestion, please seek medical help immediately.
  • Page 13 de classification de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l’unité...
  • Page 14 ou un déficit immunitaire doivent consulter leur médecin avant d’utiliser l’appareil. - Utilisez cet appareil uniquement pour épiler des poils. Veuillez suivre les instructions de ce manuel pour cela. - Ne l’utilisez pas pour épiler des zones avec blessures ouvertes, coupures, brûlures, verrues, grains de beauté, peau brûlée au soleil ni varices.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon les normes locales. - Chargez complètement la batterie lorsqu’elle est neuve ou avant d’utiliser l’appareil pour la première fois après une longue période d’inactivité.
  • Page 16 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Page 17 nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. - WARNUNG: Halten Sie das Gerät trocken. - Nach dem Einschalten muss das Gerät nicht in Kontakt mit dem Kopfhaar oder Wimper kommen, um Personenschäden und...
  • Page 18 Ekzem. - Verwenden Sie niemals das Gerät, um Haare ins Gesicht, Kopfhaare, von der Brust, Augenbrauen oder Winpern. - Dieses Gerät enthält Batterien, die nicht austauschbar sind. Batterieanleitungen - Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte.
  • Page 19: Istruzioni Di Sicurezza

    % geladen ist, wenn er vor langem nicht benutzt wurde. - Das Verschlucken von Batterien kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken auftreten. - Wenn Batterien verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Page 20 con quella specificata nell’etichetta di classificazione dell’apparecchio e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici.
  • Page 21 dell’apparecchio. - Utilizzare l’apparecchio solamente per l’epilazione e seguire le istruzioni del presente manuale. - Non utilizzare per la depilazione su aree con ferite aperte, tagli, ustioni, verruche, nei, pelle scottata dal sole o vene varicose. - Non utilizzare l’apparecchio se si ha la pelle irritata o infetta, ad esempio la psoriasi o l’eczema.
  • Page 22: Instruções De Segurança

    immediatamente secondo le norme locali. - Caricare completamente la batteria se è nuova o prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta dopo un lungo periodo di inattività. - Assicurarsi sempre che la batteria sia carica al 100 % se non è stata usata per molto tempo. - L’ingestione di batterie può...
  • Page 23 não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. - O aparelho deve ser alimentado com a tensão de segurança muito baixa indicada na marcação do aparelho. - Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à...
  • Page 24 das pestanas para evitar danos e evitar que a máquina se danifique ou bloqueie. - Não substitua nem modifique nenhuma das partes do produto. Isto poderá causar descargas elétricas. - As pessoas com resposta imunológica reduzida, diabetes, mellitus, hemofilia ou imunodeficiência devem consultar o seu médico antes de usar este produto.
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    não toque no líquido. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante o mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manipular a bateria e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
  • Page 26 kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  • Page 27 onderdelen van het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Raak het product en het stopcontact enkel aan met droge handen. - WAARSCHUWING: houd het apparaat droog. - Eenmaal ingeschakeld mag het apparaat niet in contact komen met de haren op het hoofd of de wimpers om gevaar te voorkomen en om te voorkomen dat het apparaat wordt beschadigd...
  • Page 28 - Gebruik het apparaat niet om haar van het gezicht, het hoofd, de borst, de wenkbrauwen en de wimpers te plukken. - Dit apparaat bevat batterijen die niet vervangbaar zijn. Instructies voor de accu - Het apparaat bevat een lithium-ion accu, verbrand deze niet en stel hem niet bloot aan hoge temperaturen, aangezien hij kan exploderen.
  • Page 29: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Het inslikken van de accu kan brandwonden, perforatie van weke delen en de dood tot gevolg hebben. Ernstige brandwonden kunnen zich binnen twee uur na inname voordoen. - Als de accu wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać...
  • Page 30 napięciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz że wtyczka jest uziemiona. - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. - OSTRZEŻENIE: do ładowania akumulatora należy używać...
  • Page 31 immunologiczną, cukrzycą, hemofilią lub niedoborem odporności powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem urządzenia. - Używaj urządzenia wyłącznie do usuwania włosów i postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. - Nie stosować do depilacji włosów w miejscach z otwartymi ranami, skaleczeniami, oparzeniami, brodawkami, pieprzykami, oparzoną...
  • Page 32: Bezpečnostní Pokyny

    przemyj je dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zwróć się o pomoc lekarską. Załóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. - Naładuj całkowicie akumulator, jeśli jest nowy lub przed pierwszym użyciem produktu po długim okresie bezczynności.
  • Page 33 nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. - Zařízení musí být napájeno velmi nízkým napětím uvedeným v označení výrobku. - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku produktu a že zástrčka je uzemněná.
  • Page 34 produktu. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. - Lidé se sníženou imunitní odpovědí, diabetes mullitu, hemofilií nebo imunodeficiencí by se měli před použitím zařízení poradit se svým lékařem. - Zařízení používejte pouze k odstraňování chloupků a postupujte podle pokynů v této příručce.
  • Page 35 s kůží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím vody s mýdlem. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10ti minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Pro manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji vyhoďte podle místních předpisů.
  • Page 36: Piezas Y Componentes

    Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Conecte el cable al enchufe de pared y a la toma de corriente del producto y cargue el dispositivo por completo antes del primer uso.
  • Page 37: Funcionamiento

    ESPAÑOL Consejos Exfolie la piel antes de eliminar el pelo. Hacerlo de forma regular tiene las siguientes ventajas: Evita que el pelo crezca encarnado. Elimina células muertas y refina la textura de la piel. Prepara la piel para que absorba mejor los productos de cuidado de la piel.
  • Page 38 ESPAÑOL Advertencia Todos los métodos de depilación que arrancan el pelo de raíz pueden dar lugar a irritación o a pelos encarnados (causando, entre otros, incomodidad o enrojecimiento de la piel), según las condiciones de la piel y del pelo. Esto es una reacción normal y desaparecerá rápido, pero puede durar más al depilarse por primera vez o si tiene la piel sensible.
  • Page 39: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Axilas y línea del bikini Recomendación: Esta zona es especialmente sensible, por lo que se recomienda utilizar la velocidad I. Si el pelo es largo (más de 1 cm), se aconseja recortarlo antes de utilizar el dispositivo, preferiblemente use la velocidad I. Antes de depilarse esta zona, límpiela bien para eliminar cualquier posible residuo, por ejemplo, de desodorante.
  • Page 40: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL figura 3. Presione los botones de liberación a ambos lados y tire del cabezal hacia afuera con la otra mano. Utilice el cepillo de limpieza empapado en alcohol para limpiar las pinzas. Limpie las pinzas con el cepillo, empezando desde la parte trasera del cabezal de la depiladora, mientras mueve manualmente el rodillo.
  • Page 41 ESPAÑOL Requisitos de información para las fuentes de alimentación externas Información publicada Valor y precisión Unidad Notas Nombre o marca del E-TEK Electronics fabricante, Manufactory Co. número de LTD. registro mercantil B, 3 Bldg, y dirección Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an...
  • Page 42 ESPAÑOL Tensión de salida Tensión nominal de salida. Deberá indicarse si es CA o CC. En caso de que se mida más de una salida física o más de una tensión de salida en la condición de carga 1, se publicarán los conjuntos disponibles de tensión de salida, intensidad de salida y...
  • Page 43 ESPAÑOL Potencia de salida Potencia nominal de salida. En caso de que se mida más de una salida física o más de una tensión de salida en la condición de carga 1, se publicarán los conjuntos disponibles de tensión de salida, intensidad de salida y potencia de salida.
  • Page 44 ESPAÑOL Eficiencia a baja carga Declarada por el (10 %) fabricante sobre la base del valor calculado en la condición de carga 5. Las fuentes de alimentación externas con una potencia nominal de salida igual o inferior a 10 W estarán exentas de este requisito.
  • Page 45: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Yelectrónicos

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 46: Copyright

    El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 47: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Connect the cord to the power supply and then to the device, and fully charge the device before the first use.
  • Page 48: Operation

    ENGLISH removes dead cells and softens the texture of your skin. prepares your skin to help it absorb skin care products. Exfoliating once or twice a week maintains a healthy and fresh skin. It is suggested to exfoliate skin ideally the day before hair removal. The exfoliation will straighten the hair thereby helping you to remove Warning Avoid exfoliating just after hair removal.
  • Page 49 ENGLISH How to use the electric epilator Remove the protection cover. 2. Turn the device on and select the speed: I: Fine hair II: Coarse hair 3. Hold the appliance at an angle of 90º to the surface where hair is to be removed.
  • Page 50: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Shaving head Use this head to shave hair from sensible zones. Indicator light Red – Charging | Green - Charged | Red and green alternately- Low battery Overload protection The electric epilator includes a protection system that will turn it automatically off to prevent risk of damage or danger.
  • Page 51: Technical Specifications

    ENGLISH 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: Bamba SkinCare Depil-action & Go Product reference: 04749 Output: 4,5 V ⎓, 1000 mA Charger: Input: 100 V-240 V ~, 50/60 Hz Epilator: Input: 4,5 V ⎓, 1000 mA Battery: 3,7 V, 700 mAh, 2,59 Wh Technical specifications may change without prior notice to improve product quality.
  • Page 52 ENGLISH Information requirement for external power supplies Value and Information published Unit Notes precision Manufacturer’s name E-TEK Electronics or trademark, Manufactory Co. commercial LTD. registration number B, 3 Bldg, and address Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen, Guangdong, China Model identifier...
  • Page 53 ENGLISH Output voltage Nameplate output voltage. Shall indicate whether is AC or DC. In case more than one physical output or more than one output voltage is measured in load condition 1, the available sets of output voltage, output current, and output power shall be published.
  • Page 54 ENGLISH Output power Nameplate output power. In case more than one physical output or more than one output voltage is measured in load condition 1, the available sets of output voltage, output current, and output power shall be published. Average active 77.68 (for 115V, Declared by the efficiency...
  • Page 55 ENGLISH Efficiency at low Declared by the load (10 %) manufacturer based on the value calculated at load condition 5. External power supplies with a nameplate output power of 10 W or less shall be exempted from this requirement. In cases where multiple average active efficiencies are declared for multiple output...
  • Page 56: Technical Support And Warranty

    7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 57: Copyright

    8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts, designs, photographs, and illustrations in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted,...
  • Page 58: Pièces Et Composants

    état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Branchez l’appareil et chargez complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Page 59: Fonctionnement

    FRANÇAIS Conseils Exfoliez la peau avant de vous épiler. Le faire régulièrement possède les avantages suivants : Évite que les poils poussent incarnés. Élimine les cellules mortes et raffine la texture de la peau. Préparez la peau pour qu’elle absorbe mieux les produits de soin de la peau.
  • Page 60 FRANÇAIS Avertissement Toutes les méthodes d’épilation qui arrachent les poils à la racine peuvent entraîner des irritations de la peau ou des poils incarnés (provoquant des rougeurs sur la peau entre autres) selon les conditions de la peau et des poils. Cela est une réaction normale qui disparaît rapidement mais qui peut durer plus longtemps s’il s’agit de votre première épilation ou si vous avez la peau sensible.
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Aisselles et ligne du bikini Recommandations : Ces zones sont spécialement sensibles, il est donc recommandé d’utiliser la vitesse I. Si les poils sont longs (plus d’1 cm), il est recommandé de les couper avant d’utiliser l’appareil, de préférence avec la vitesse 1. Avant d’épiler cette zone, nettoyez-la bien afin d’éliminer tout possible résidu, par exemple, de déodorant.
  • Page 62: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Retirez le couvercle de la tête avec la main, comme indiqué sur l’image 3. Appuyez sur les boutons de libération des deux côtés et tirez sur la tête vers l’extérieur avec l’autre main. Utilisez la brosse de nettoyage humidifiez avec de l’alcool pour nettoyer les pinces.
  • Page 63 FRANÇAIS Informations requises pour les sources d’alimentation externes Informations Valeur et précision Unité Notes publiées Nom ou marque du E-TEK Electronics fabricant, numéro Manufactory Co. LTD. d’enregistrement B, 3 Bldg, Tangwupu de la marque et Industrial Park, adresse Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen,...
  • Page 64 FRANÇAIS Tension de sortie Tension nominale de sortie. Il convient d’indiquer s’il s’agit d’un CA ou CC. Dans le cas où plus d’une sortie physique ou plus d’une tension de sortie sont mesurées dans la condition de charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité...
  • Page 65 FRANÇAIS Puissance de Puissance nominale de sortie sortie. Dans le cas où plus d’une sortie physique ou plus d’une tension de sortie sont mesurées dans la condition de charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puissance de sortie disponibles seront publiés.
  • Page 66 FRANÇAIS Rendement à Déclaré par le fabricant faible charge (10 sur la base de la valeur calculée à la condition de charge 5. Les sources d’alimentation externes dont la puissance nominale de sortie de la plaque est inférieure ou égale à 10 W sont exemptées de cette exigence.
  • Page 67: Garantie Et Sav

    Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 68: Copyright

    FRANÇAIS 8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes, conceptions, photographies et illustrations de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké...
  • Page 69: Teile Und Komponenten

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Schließen Sie das Kabel an die Steckdose an, und laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung vollständig auf.
  • Page 70: Bedienung

    DEUTSCH Vermeidung von eingewachsenen Haare. Entfernung abgestorbene Zellen und verfeinert die Hautstruktur. Bereitet die Haut auf eine bessere Aufnahme von Hautpflegeprodukten vor. Haut einmal oder zweimal in der Woche peelen hält die Haut frisch und gesund. Es wird empfohlen, die Haut ein Tang vor der Haarentfernung zu peelen.
  • Page 71 DEUTSCH (Rötungen und Beschwerden) je nach Haut- und Haarverthältnissen. Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren Dies ist normal und wird schnell verschwinden. Mit dem Epiliergerät epilieren Nehmen Sie die Schutzklappe ab. 2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus: I: Feines Haar II: Dickes Haar...
  • Page 72: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Geschwindigkeit I. Reinigen Sie diesen Bereich vor der Enthaarung gründlich, um mögliche Rückstände bzw. Reste, z. B. von Deodorant, zu entfernen. Trocknen Sie sie richtig mit einem Tuch ab. Dehnen Sie die Haut und bewegen Sie das Gerät von unten nach oben.
  • Page 73: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH Für die Reinigung der Pinzetten die Reinigungsbürste mit Reinigungsalokohl benetzen. Reingen Sie die Pinzetten mit der Bürste, während Sie die Rolle manuell bewegen. Abb. 3 Es wird empfohlen, die Epilierköpfe mit Reinigungsalkohol regelmäßig zu desinfizieren. Setzen Sie den Epilierkopf nach der Reinigung wieder auf das Gerät.
  • Page 74 DEUTSCH Informationsbedarf für externe Netzteile Veröffentlichte Wert und Einheit Hinweis Informationen Genauigkeit Name oder Marke des E-TEK Herstellers, Electronics Firmenregistrierungs- Manufactory nummer Co. LTD. und Adresse B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen, Guangdong, China Modellbezeichnung ZDJ045100EU...
  • Page 75 DEUTSCH Ausgangsspannung Nennausgangsspannung. Es muss angegeben werden, ob es sich um AC oder DC handelt. Im Falle, in denen mehr als ein physikalischer Ausgang oder mehr als eine Ausgangsspannung im Lastzustand 1 gemessen wird, werden die verfügbaren Sätze von Ausgangsspannung - Ausgangsstrom - Ausgangsleistung veröffentlicht...
  • Page 76 DEUTSCH Ausgangsleistung Ausgangsnennleistung. Im Falle, in denen mehr als ein physikalischer Ausgang oder mehr als eine Ausgangsspannung im Lastzustand 1 gemessen wird, werden die verfügbaren Sätze von Ausgangsspannung - Ausgangsstrom - Ausgangsleistung veröffentlicht BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 77 DEUTSCH Durchschnittliche 77.68 (para 115V, Vom Hersteller deklariert Effizienz im Betrieb 60Hz); auf der Grundlage 76.28 (para des Wertes, der als 230V, 50Hz) arithmetisches Mittel des Wirkungsgrades bei den Lastbedingungen 1-4 berechnet wurde. In Fällen, in denen mehrere durchschnittliche Wirkwirkungsgrade für mehrere bei Lastbedingung 1 verfügbare Ausgangsspannungen...
  • Page 78 DEUTSCH Wirkungsgrad bei Wird vom Hersteller niedriger Last (10%) auf der Grundlage des in Lastbedingung 5 berechneten Wertes angegeben. Externe Netzteile mit einer Nennausgangsleistung von 10 W oder weniger sind von dieser Anforderung ausgenommen. In Fällen, in denen mehrere aktive durchschnittliche Wirkungsgrade für mehrere bei Lastbedingung 1 verfügbare...
  • Page 79: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 7. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Benutzer oder Endverbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Page 80: Copyright

    Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten, Entwürfen, Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet...
  • Page 81: Parti E Componenti

    Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Collegare un’estremità del cavo alla presa di corrente e l’altra estremità al porto di ricarica dell’apparecchio per caricarlo completamente precedentemente al primo utilizzo.
  • Page 82: Funzionamento

    ITALIANO Consigli Esfoliare la pelle prima di rimuovere i peli. Un’esfoliazione regolare garantisce i seguenti vantaggi: Previene i peli incarniti. Rimuove le cellule morte della pelle e ne affina la grana. Prepara la pelle ad assorbire meglio i prodotti per la cura della pelle.
  • Page 83 ITALIANO Attenzione Tutti i metodi di depilazione che estraggono i peli dalla radice possono provocare irritazioni o peli incarniti (causando fastidi o arrossamento della pelle), a seconda delle condizioni della pelle e dei peli. Questa è una reazione normale e andrà via rapidamente, ma può durare più a lungo quando si fa la ceretta per la prima volta o se si ha la pelle sensibile.
  • Page 84: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Prima di depilare questa zona, pulirla accuratamente per rimuovere ogni possibile residuo, per esempio il deodorante. Una volta pulita, asciugarla bene con un asciugamano. Stirare la pelle e muovere l’apparecchio su e giù. Dopo l’epilazione, usa una crema idratante per ammorbidire la pelle.
  • Page 85: Specifiche Tecniche

    ITALIANO fino a sentire un “clic” e verificare che i tasti di rilascio siano di nuovo in posizione. Posizionare il coperchio protettivo sulla testina. Utilizzare uno strofinaccio morbido e umido per pulire la superficie dell’apparecchio. Asciugare bene l’apparecchio dopo la pulizia. 5.
  • Page 86 ITALIANO Requisiti informativi per gli alimentatori esterni Informazioni Valore e precisione Unità Note pubblicate Nome o marca del E-TEK Electronics fabbricante: Manufactory Co. numero di: LTD. registro delle imprese B, 3 Bldg, Tangwupu e indirizzo Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen, Guangdong, China...
  • Page 87 ITALIANO Tensione di uscita Tensione di uscita nominale. Specificare se corrente alternata o continua. Nel caso in cui sono misurate alla condizione di carico 1 diverse uscite fisiche o diverse tensioni di uscita, si pubblicano le serie di tensione di uscita, corrente di uscita e potenza di uscita disponibili.
  • Page 88 ITALIANO Potenza di uscita Potenza nominale di uscita. Nel caso in cui sono misurate alla condizione di carico 1 diverse uscite fisiche o diverse tensioni di uscita, si pubblicano le serie di tensione di uscita, corrente di uscita e potenza di uscita disponibili.
  • Page 89 ITALIANO Rendimento con Dichiarato dal batteria scarica (10 %) fabbricante in base al valore calcolato nella condizione di carico 5. Gli alimentatori esterni a potenza di uscita nominale uguale o inferiore a 10 W sono esentati dalla specifica. Nei casi in cui è dichiarato più...
  • Page 90: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 91: Copyright

    (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 92: Peças E Componentes

    Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Ligue o cabo à tomada da parede e à do aparelho e carregue-o totalmente antes de utilizar.
  • Page 93: Funcionamento

    PORTUGUÊS Dicas Esfolie a pele antes de remover os pelos. Foliar de forma regular tem as suas vantagens: Evita que o pelo se encrave na pele. Remove células mortas e refina a textura da pele. Prepara a pele para que absorva melhor produtos de cuidado da pele.
  • Page 94 PORTUGUÊS Aviso Todos os métodos de depilação que arrancam o pelo de raiz, podem dar lugar a irritação ou a pelos encravados (causando entre outras incomodidades, vermelhões na pele), segundo as condições da pele e do pelo. Isto é uma reação normal e desaparece rapidamente, mas pode durar mais tempo quando se depila pela primeira vez ou se tiver pele sensível.
  • Page 95: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS bocado antes de usar a depiladora, preferentemente à velocidade I. Antes de depilar esta zona, limpe bem para eliminar qualquer possível resíduo, por exemplo, de desodorizante. Uma vez limpa, seque bem com uma toalha. Mova a depiladora desde baixo para cima. Depois da depilação, utilize um creme hidratante para suavizar a pele.
  • Page 96: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS É recomendável desinfetar as cabeças com álcool de forma regular. Depois de limpar, coloque a cabeça protetora outra vez na depiladora. Pressione até ouvir um clique e verifique que os botões de libertação voltaram à posição inicial. Coloque a tampa protetora da cabeça.
  • Page 97 PORTUGUÊS Requisitos de informação para fontes de alimentação externas Informação publicada Valor e precisão Unidade Notas Nome ou marca do E-TEK Electronics fabricante, Manufactory Co. número de LTD. registo comercial B, 3 Bldg, Tangwupu e endereço Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen,...
  • Page 98 PORTUGUÊS Tensão de saída Tensão de saída nominal. Indicar se é corrente alternada ou corrente contínua. Se forem medidas mais do que uma saída física ou mais do que uma tensão de saída na condição de carga1, devem ser publicadas todas as combinações «tensão de saída»...
  • Page 99 PORTUGUÊS Potência de saída Potência de saída nominal. Se forem medidas mais do que uma saída física ou mais do que uma tensão de saída na condição de carga1, devem ser publicadas todas as combinações «tensão de saída» – «corrente de saída» –...
  • Page 100 PORTUGUÊS Eficiência a bateria Declarada pelo fraca (10 %) fabricante com base no valor calculado na condição de carga 5. Ficam isentas deste requisito as fontes de alimentação externas cuja potência de saída nominal seja igual ou inferior a 10 W. Se forem declaradas múltiplas eficiências médias no modo...
  • Page 101: Reciclagem De Produtos Elétricos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 102: Copyright

    (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 103: Onderdelen En Componenten

    Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Sluit de kabel aan op het stopcontact van het product en laad het apparaat volledig op voor het eerste gebruik.
  • Page 104: Werking

    NEDERLANDS Aanbevelingen Exfolieer de huid voordat je het haar verwijdert. Dit heeft de volgende voordelen: Het voorkomt dat het haar ingegroeid raakt. Verwijdert dode cellen en verfijnt de huidtextuur. Bereidt de huid voor om huidverzorgingsproducten beter te absorberen. Een of twee keer per week scrubben houdt de huid gezond en fris. Het wordt aanbevolen om de dag voor het ontharen de huid te exfoliëren.
  • Page 105 NEDERLANDS Waarschuwing Alle methoden van ontharing die de haren uit de wortel plukken kunnen leiden tot irritatie of ingegroeide haren (die onder andere ongemak of roodheid van de huid veroorzaken), afhankelijk van de conditie van de huid en het haar. Dit is een normale reactie en zal snel verdwijnen, maar het kan langer duren als u voor het eerst gaat scheren of als u een gevoelige huid hebt.
  • Page 106: Schoonmaak En Onderhoud

    NEDERLANDS Oksels en bikinilijn Tips: Dit gebied is bijzonder gevoelig, dus het is aan te raden om snelheid I te gebruiken. Als het haar lang is (meer dan 1 cm), is het raadzaam het te trimmen voordat u het apparaat gebruikt, bij voorkeur met de snelheid I.
  • Page 107: Technische Specificaties

    NEDERLANDS Gebruik geen perslucht, sponzen, poeders of schuurmiddelen om het product te reinigen. Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Verwijder het deksel van de kop met de hand zoals aangegeven in figuur 3. Druk op de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden en trek de kop er met de andere hand uit.
  • Page 108 NEDERLANDS Informatievereisten voor externe stroomtoevoer Gepubliceerde Waarde en Eenheid Opmerkingen informatie nauwkeurigheid Naam of merk van de E-TEK Electronics fabrikant, Manufactory Co. registratienummer en LTD. adres van B, 3 Bldg, het bedrijf Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen, Guangdong, China Model identificatie:...
  • Page 109 NEDERLANDS Uitgangsspanning Nominale uitgangsspanning. Er moet worden aangegeven of het wissel- of gelijkstroom is. Wanneer meer dan één fysieke uitgang of meer dan één uitgangsspanning wordt gemeten in laadconditie 1, worden de beschikbare sets uitgangsspanning - uitgangsstroom - uitgangsvermogen gepubliceerd. Uitgangsstroom Nominale uitgangsstroom.
  • Page 110 NEDERLANDS Uitgangsvermogen Nominaal uitgangsvermogen Wanneer meer dan één fysieke uitgang of meer dan één uitgangsspanning wordt gemeten in laadconditie 1, worden de beschikbare sets uitgangsspanning - uitgangsstroom - uitgangsvermogen gepubliceerd. Gemiddelde 77.68 (para 115V, Opgegeven door de efficiëntie in actieve 60Hz);...
  • Page 111 NEDERLANDS Rendement bij lage Opgegeven door de belasting (10 %) fabrikant op basis van de waarde berekend in belastingsomstandigheid Externe voedingen met een nominaal uitgangsvermogen van 10 W of minder zijn van deze eis vrijgesteld. Wanneer verscheidene actieve gemiddelde rendementen worden opgegeven voor verscheidene uitgangsspanningen...
  • Page 112: Recycling Van Elektrische En Elektronische Apparatuur

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 113: Copyright

    NEDERLANDS 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten, ontwerpen, foto’s en illustraties in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande...
  • Page 114: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Należy podłączyć kabel zasilający do wtyczki urządzenia i ładować urządzenie całkowicie przed pierwszym użyciem.
  • Page 115: Funkcjonowanie

    POLSKI Porady Należy złuszczyć skórę przed depilacją. Robienie tego regularnie ma następujące zalety: Zapobiega wrastaniu włosków. Eliminuje martwe komórki i poprawia strukturę skóry. Przygotuj skórę, aby przyswajała lepiej produkty pomagające dbać o skórę. Złuszczanie skóry raz lub dwa razy w tygodniu utrzymuje ją w zdrowiu i świeżości.
  • Page 116 POLSKI Ostrzeżenie Wszystkie metody depilacji, które wyrywają włosy za korzenie, mogą w zależności od stanu skóry i włosów prowadzić do podrażnienia lub wrastania włosków (powodując m.in. dyskomfort lub zaczerwienienie skóry). Jest to normalna reakcja, która szybko ustąpi, ale może trwać dłużej po pierwszym woskowaniu lub jeśli masz wrażliwą...
  • Page 117: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI Pachy i bikini Zalecenia: Ten obszar jest szczególnie wrażliwy, dlatego zaleca się użycie prędkości I. Jeśli Twoje owłosienie jest większe niż 1 cm, należy skrócić je przed użyciem urządzenia, zaleca się użycie prędkości I. Przed depilacją tego obszaru dokładnie go wyczyść, aby usunąć wszelkie możliwe pozostałości, takie jak dezodorant.
  • Page 118: Specyfikacja Techniczna

    POLSKI na zewnątrz drugą ręką. Do czyszczenia pęsety użyj szczoteczki nasączonej alkoholem. Wyczyść pęsety szczoteczką, zaczynając od tylnej części głowicy depilatora, ręcznie przesuwając wałek. Rys. 3 Zaleca się okresowe dezynfekowanie głowic alkoholem. Po czyszczeniu, umieść nasadkę depilatora na nowo w urządzeniu.
  • Page 119 POLSKI Wymagania informacyjne dotyczące zewnętrznych źródeł zasilania Informacja Wartość i precyzja Ilosć Uwagi opublikowana Nazwa lub marka E-TEK Electronics producenta Manufactory Co. numer LTD. rejestru handlowego B, 3 Bldg, Tangwupu i adres Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen, Guangdong, China Identyfikator modelu...
  • Page 120 POLSKI Napięcie wyjściowe Znamionowe napięcie wyjściowe. Należy wskazać, czy jest to AC czy DC. W przypadku pomiaru więcej niż jednego wyjścia fizycznego lub więcej niż jednego napięcia wyjściowego w stanie obciążenia 1, dostępne zestawy napięcia wyjściowego, prądu wyjściowego i mocy wyjściowej zostaną...
  • Page 121 POLSKI Moc wyjściowa Znamionowa moc wyjściowa. W przypadku pomiaru więcej niż jednego wyjścia fizycznego lub więcej niż jednego napięcia wyjściowego w stanie obciążenia 1, dostępne zestawy napięcia wyjściowego, prądu wyjściowego i mocy wyjściowej zostaną opublikowane. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 122 POLSKI Średnia wydajność w 77.68 (dla 115V, Deklarowana przez trybie aktywnym 60Hz); producenta na 76.28 (para 230V, podstawie wartości 50Hz) obliczonej jako średnia arytmetyczna sprawności w warunkach obciążenia 1-4. W przypadkach, gdy wiele średnich sprawności czynnych jest deklarowanych dla wielu napięć wyjściowych dostępnych w stanie obciążenia 1, opublikowana...
  • Page 123 POLSKI Niska wydajność Deklarowane przez obciążenia (10%) producenta na podstawie obliczonej wartości w stanie obciążenia 5. Zasilacze zewnętrzne o nominalnej mocy wyjściowej równej lub mniejszej niż 10 W będą zwolnione z tego wymogu. W przypadkach, gdy zadeklarowano wiele średnich sprawności czynnych dla wielu napięć...
  • Page 124: Recykling Urządzeń Elektrycznych Ielektronicznych

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE DEPIL-ACTION & GO...
  • Page 125: Copyright

    POLSKI 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów, projektów, zdjęć i ilustracji w tym podręczniku należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść tej publikacji nie może być powielana, w całości lub w części, reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowanie, nagrywanie lub...
  • Page 126: Části A Složení

    Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Zapojte kabel do síťové zásuvky a napájecí zásuvky výrobku a před prvním použitím zařízení plně nabijte.
  • Page 127: Fungování

    ČEŠTINA Rady Před odstraněním chloupků proveďte peeling. Pravidelné provádění má následující výhody: Zabraňuje zarůstání chloupků. Eliminuje odumřelé buňky a zjemňuje strukturu pokožky. Připravuje pokožku na lepší vstřebávání produktů péče o pleť. Peeling pokožky jednou nebo dvakrát týdně ji udržuje zdravou a svěží.
  • Page 128 ČEŠTINA Upozornění Všechny metody odstraňování chloupků, které chloupky vytrhávají i s kořínky, mohou v závislosti na stavu pokožky a chloupků vést k podráždění nebo zarůstání chloupků (způsobujících mimo jiné nepohodlí nebo zarudnutí pokožky). Jedná se o normální reakci, která rychle odezní, ale může trvat déle, když se poprvé depilujete nebo máte citlivou pokožku.
  • Page 129: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA ručníkem. Natáhněte kůži a pohybujte zařízením zdola nahoru. Po depilaci použijte ke zvlhčení pokožky hydratační krém. Naneste krém a masírujte krouživými pohyby, aby ho pokožka lépe vstřebávala. Holicí hlava Použijte tuto hlavu k oholení chloupků z citlivějších partií. Světelný indikátor Červená...
  • Page 130: Technické Specifikace

    ČEŠTINA Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje. Po vyčištění zařízení pečlivě osušte. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Produkt: Bamba SkinCare Depil-Action & Go Reference produktu: 04749 Output: 4,5 V ⎓, 1000 mA Nabíječka: Input: 100 V-240 V ~, 50/60 Hz Depilátor: Input: 4,5 V ⎓, 1000 mA Baterie: 3,7 V, 700 mAh, 2,59 Wh Technické...
  • Page 131 ČEŠTINA Požadavky na informace o externích napájecích zdrojích Hodnota a Zveřejněné informace Jednotka Poznámky přesnost Název nebo značka E-TEK Electronics výrobce, Manufactory Co. číslo LTD. v obchodním rejstříku B, 3 Bldg, a adresa Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict, Bao’an District, 518105, Shenzhen, Guangdong, Čína...
  • Page 132 ČEŠTINA Výstupní napětí Nominální výstupní napětí. Musí být uvedeno, zda se jedná o střídavý nebo stejnosměrný proud. V případě, že je v zátěžovém stavu 1 měřen více než jeden fyzický výstup nebo více než jedno výstupní napětí, zveřejní se dostupné sady výstupního napětí, výstupního proudu a výstupního...
  • Page 133 ČEŠTINA Výstupní výkon Nominální výstupní výkon. V případě, že je v zátěžovém stavu 1 měřen více než jeden fyzický výstup nebo více než jedno výstupní napětí, zveřejní se dostupné sady výstupního napětí, výstupního proudu a výstupního výkonu. Průměrná účinnost v 77.68 (pro 115V, Deklarováno aktivním režimu...
  • Page 134 ČEŠTINA Účinnost při Deklarováno nízkém zatížení výrobcem na (10 %) základě hodnoty vypočtené v zatěžovacím stavu Tento požadavek se nevztahuje na externí zdroje napájení se jmenovitým výstupním výkonem 10 W nebo nižším. V případech, kdy je deklarováno více průměrných činných účinností pro více výstupních napětí...
  • Page 135: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví...
  • Page 136 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Page 137 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3...
  • Page 138 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF01230531...

This manual is also suitable for:

04749

Table of Contents