Download Print this page
Garmin GSD 25 Installation Instructions Manual
Garmin GSD 25 Installation Instructions Manual

Garmin GSD 25 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GSD 25:

Advertisement

Quick Links

Instructions d'installation du GSD
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions
suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin
.
®
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Contacter l'assistance produit Garmin
• Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support
obtenir une assistance par pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Cet équipement doit être installé par un électronicien qualifié
pour l'installation de produits marine.
Préparation de l'installation
L'appareil doit être installé conformément à ces instructions pour
bénéficier de performances optimales. Si vous rencontrez des
difficultés avec l'installation, contactez le service d'assistance
produit de Garmin.
Chaque bateau étant différent, vous devez planifier précisément
l'installation du sondeur GSD 25.
1
Sélectionnez un emplacement de montage.
Décembre 2014
pour
AVIS
AVIS
2
Montez le sondeur.
3
Connectez le sondeur au réseau Garmin Marine Network et à
l'alimentation.
4
Connectez le sondeur à la sonde.
25
Outils requis
• Perceuse et forets
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Attaches de câble (facultatif)
• Mastic d'étanchéité (facultatif)
Montage du sondeur
Remarques relatives à l'emplacement de montage
• Le sondeur doit être monté à un emplacement où il ne
risquera pas d'être immergé.
• Le sondeur doit être monté à un emplacement disposant
d'une ventilation suffisante afin de ne pas l'exposer à des
températures extrêmes.
• Le sondeur doit être monté de façon à ce que les voyants
DEL soient visibles.
• Le sondeur doit être monté de façon à ce que les câbles
d'alimentation et réseau puissent être facilement connectés.
• Le sondeur doit être monté de façon à ce que le câble de
sonde puisse être connecté. Si besoin, des rallonges pour la
sonde sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin.
Installation de l'appareil
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. De cette manière, vous ne risquez pas
de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles
sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre
mesure. Garmin conseille d'appliquer un lubrifiant antigrippant
sur chaque vis avant installation.
Avant d'installer l'appareil, vous devez choisir un emplacement
de montage et déterminer le matériel de montage nécessaire
selon le type de support.
REMARQUE : le matériel de fixation est inclus avec l'appareil,
mais il peut ne pas être adapté à la matière du support.
1
Placez l'appareil à l'endroit choisi pour le montage, puis
marquez l'emplacement des trous d'implantation.
2
Percez le trou d'implantation correspondant à l'un des coins
de l'appareil.
3
Fixez sans serrer l'appareil par un coin sur le support de
montage et examinez les trois marques de trous
d'implantation restantes.
4
Marquez de nouveaux emplacements de trous d'implantation
si nécessaire, puis enlevez l'appareil du support de montage.
5
Percez les trous correspondant aux trois autres marques.
6
Fixez solidement l'appareil au support.
Connexion du sondeur
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annulerait la garantie du produit.
Imprimé à Taïwan
AVIS
AVERTISSEMENT
190-01833-70_0A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSD 25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Garmin GSD 25

  • Page 1 Montez le sondeur. Connectez le sondeur au réseau Garmin Marine Network et à l'alimentation. Connectez le sondeur à la sonde. Instructions d'installation du GSD ™ Outils requis Pour obtenir des performances optimales et éviter toute • Perceuse et forets détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions •...
  • Page 2: Schéma D'installation

    étanche. Vous pouvez acquérir des Résistance à l'eau* IEC 60529 IPX7 passe-câbles auprès de votre revendeur Garmin ou directement auprès de Garmin sur www.garmin.com. Plage de températures De -15 à 70 °C (de 5 à 158 °F) Alimentation De 10 à...
  • Page 4 Garmin ® et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GSD ™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
  • Page 5: Installation Preparation

    Select a mounting location. connect easily. Mount the sounder. Before you connect the sounder to the network, power, and the Connect the sounder to the Garmin Marine Network and to transducer, you must mount the sounder (Mounting the power. Sounder).
  • Page 6: Cable Routing Grommets

    Garmin ® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GSD ™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
  • Page 7 Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 Kontaktaufnahme mit dem Support von Garmin • Flachkopfschraubendreher, 3 mm Wenden Sie sich an den Support von Garmin, wenn Sie Fragen zum Produkt haben. • Kabelbinder (optional) • Besuchen Sie in den USA www.garmin.com/support, oder wenden Sie sich telefonisch •...
  • Page 8 Steckerenden der Kabel verlegen zu können. Mit den im Lieferumfang Sie es in den Anschlussblock. enthaltenen Gummitüllen lassen sich diese Bohrungen dann optisch ansprechend verkleiden. Weitere Tüllen erhalten Sie bei Ihrem Garmin-Händler oder direkt bei Garmin • Führen Sie ein Schwingerkabel durch eine der großen Kabelverschraubungen ➋...
  • Page 9 Breitbandiger Sender-/Empfängerschwinger mit XID hInWEIS: Die Leitungen für XID können an jeder der entsprechend gekennzeichneten Stellen angeschlossen werden. ➋ LOW FREQ XDCR HIGH FREQ XDCR ➊ LOW FREQ XDCR SPEED HIGH FREQ XDCR LOW FREQ XDCR LOW FREQ XDUCER LOW FREQ XDCR SPEED HIGH FREQ XDCR LOW FREQ XDUCER...
  • Page 10 Leitungsfarben für den Schwinger Identifizieren Sie anhand dieser Tabellen die Leitungsfunktionen bestimmter Garmin- oder Airmar -Schwinger. ® Zweifrequenzschwinger mit 50/200 khz Garmin-teilenummer Beschreibung Masse temperatur temperatur Geschwindigkeit – Geschwindigkeit – (Masse) Leistung Daten 010-10272-00 Garmin 50/200 Schwarz Blank Weiß...
  • Page 11 ** Die maximale Tiefe hängt vom Schwinger, vom Salzgehalt des Wassers, von der Art des Grunds und von anderen Wasserbedingungen ab. Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen (durch ein neues oder überholtes...
  • Page 12 Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada erworbene Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin-Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder Taiwan geschickt werden.
  • Page 13 Monta la sonda. Conecta la sonda a la red náutica Garmin y a una fuente de alimentación. Conecta la sonda al transductor. Instrucciones de instalación de GSD ™ Herramientas necesarias • Taladro y brocas Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la •...
  • Page 14: Especificaciones

    Entrada de De 10 a 35 V de CC Puedes comprar arandelas en tu distribuidor de Garmin o alimentación directamente de Garmin en www.garmin.com. Consumo eléctrico 27 W máximo...
  • Page 16 Garmin ® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. GSD ™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
  • Page 17 Monte o receptor acústico. Do not force a cable into its port. Forcing the cable can damage the pins. If the cable is properly aligned, the cable should Conecte o receptor acústico à rede marítima Garmin para connect easily. ligá-lo.
  • Page 18: Diagrama De Instalação

    7.6 in.) protegê-los da água. Adquira anilhas com seu revendedor Peso 771 g (1.7 lb.) Garmin ou diretamente com Garmin através do site Material da caixa Plástico de policarbonato totalmente vedado www.garmin.com. Classificação de...
  • Page 20 Garmin ® e o logotipo da Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países. GSD ™ é uma marca comercial da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas comerciais não podem ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.