Page 1
0 M - Max 12 kg www.youtube.com/c/maxicosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 1 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 1 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 2
DE – WICHTIG – BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. NL – BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR ALS REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 2 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 2 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 3
ATENÇÃO E GUARDAR PARA CONSULTAS FUTURAS. SV – VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. DA – VIGTIGT – LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 3 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 3 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 4
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. TR – ÖNEMLİ – DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE REFERANS OLMASI İÇİN SAKLAYIN. PL – WAŻNE – NALEŻY UWAŻNIE Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 4 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 4 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 5
ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ UK – УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ. HR – VAŽNO – PAŽLJIVO PROČITAJTE Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 5 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 5 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 6
БЪДЕЩИ СПРАВКИ. HU – FONTOS – ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL. SL – POMEMBNO – POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 6 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 6 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 7
RO – ATENŢIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE. ! חשו ב שמרו על דף הוראות זה לעיון בעתי ד هام .اقرأ بتمعن واحفظه لمراجعته مستقبال Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 7 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 7 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 8
BRUKSANVISNING / GARANTI הוראות שימו ש / אזהרו ת ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ / ΕΓΓΥΗΣΗ نامض / لامعتسإلا تاميلعت KULLANIM TALIMATLARI / GARANTİ Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi LOA 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 8 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 8...
Page 9
Index Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 9 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 9 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 10
Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 10 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 10 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 12
Click! Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 12 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 12 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 13
Click! Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 13 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 13 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 14
Pull! Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 14 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 14 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 15
Використання Verwendung Gebruik Uporaba Použitie Употреба Utilizzo Utilização Használat Användning Uporaba Brug Kasutamine Käyttö Použití Folosire Bruk Χρήση הוראות שימו ש Kullanım االستخدام maxi-cosi.com Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 15 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 15 26/09/2023 17:18 26/09/2023 17:18...
Page 16
Pull! Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 16 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 16 26/09/2023 17:19 26/09/2023 17:19...
Page 17
Click! Press Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 17 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 17 26/09/2023 17:19 26/09/2023 17:19...
Page 18
Push Press Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 18 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 18 26/09/2023 17:19 26/09/2023 17:19...
Page 19
Namestitev otroka Lapsen asettaminen Lapse paigutamine Plassering av barnet Umístění dítěte Τοποθέτηση του παιδιού Introducerea copilului Çocuğun yerleştirilmesi הנחיות להושבת היל ד تثبيت الطفل maxi-cosi.com Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 19 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 19 26/09/2023 17:19 26/09/2023 17:19...
Page 20
A B C A B C Press Pull! Click! Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 20 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 20 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 22
Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 22 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 22 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 23
Lepinguvälised الصور غير التعاقدية În funcţie de model תמונ ו ת ל ה מ ח ש ה ב ל ב ד pildid Nesmluvní fotografie Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 23 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 23 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Never use the toy bar to carry • 8. To facilitate reassembly, be sure to make a the reclined cradle. note of how the different parts fit together Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 24 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 24 26/09/2023 17:21...
Page 25
Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 25 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 25 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
24 months preceding the service must present your proof of purchase, made Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 26 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 26 26/09/2023 17:21...
Page 27
Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized. No warranty applies to these products since the authenticity of these products cannot be ascertained. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 27 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 27 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 28
4. Ne pas laisser l’enfant trop longtemps retenue. dans son transat : 1h30 maxi. Ne pas déplacer et ne pas • 5. Pour éviter le basculement, ne pas Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 28 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 28 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 29
élément susceptible de blesser l’enfant ainsi que d’accrocher ou coincer ses vêtements (cordon, sucettes, Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 29 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 29 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 30
Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : - Numéro de série - L’âge (la taille) et le poids de votre enfant. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 30 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 30 26/09/2023 17:21...
Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 31 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 31 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 32
Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation applicable à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Les droits du consommateur Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 32 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 32 26/09/2023 17:21...
2. Soweit möglich, passen Sie die Fläche, zum Beispiel einen Tisch Schrägstellung der Rückenlehne den zu stellen. jeweiligen Anforderungen an: Sitzposition zum Einnehmen der Mahlzeiten, Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 33 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 33 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 34
9. Lassen Sie das Kind niemals in diesem Produkt schlafen. Dieses Produkt ersetzt kein Kinder- oder Kinderbett. Sollte das Kind einschlafen, sollte es in ein geeignetes Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 34 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 34 26/09/2023 17:21...
Page 35
Bedingungen kann Verwendung mit einem anderen Produkt, diese Garantie von Verbrauchern in den Schaden aufgrund von Wartung oder Ländern, in denen dieses Produkt von einer Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 35 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 35 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 36
Anspruch vorbringen, verlangen wir möglicherweise, dass Sie das Produkt an den von uns autorisierten Händler oder Verkäufer im Einklang mit unseren Anweisungen zurückgeben. Wir zahlen die Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 36 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 36 26/09/2023 17:21...
Gebruik altijd het harnas, sluit • 4. Plaats baby niet langer dan 1u30 in het het in elke omstandigheid. wipstoeltje. 5. Om schokken te voorkomen, raden wij af Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 37 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 37 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 38
11. Pas het harnas op de lichaamsbouw van uw kind aan. Controleer regelmatig of Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 38 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 38 26/09/2023 17:21...
Page 39
Dorel Group of door een erkende dealer uitgevoerd door iemand die niet door ons Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 39 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 39 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 40
Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 40 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 40 26/09/2023 17:21...
Page 41
7. Antes de lavarlo, consultar la etiqueta de • composición textil cosida a la vestidura dónde juegos para transportar la seencuentran las instrucciones y los símbolos hamaca. para lavarlo correctamente. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 41 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 41 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
La utilización de otros accesorios las normas de seguridad y calidad europeas puede ser peligrosa. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 42 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 42 26/09/2023 17:21...
Page 43
Si presenta una reclamación incendio, contacto con líquidos o cualquier conforme a lo establecido en la presente Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 43 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 43 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 44
No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 44 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 44...
Page 45
Utilizzare sempre il sistema di dall’orario del pasto. • 4. Non lasciare il bambino troppo a lungo ritenuta. nella sdraietta: 1h30 max. Non utilizzare mai l’arco ludico • Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 45 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 45 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 46
Siete pregati di contattare il punto vendita 11. Verifi care che l’articolo non abbia viti autorizzato o di visitare il nostro sito web. avvitate in modo scorretto o altri elementi Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 46 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 46...
La nostra garanzia della durata di 24 mesi usura includono parti quali: ruote e tessuti copre eventuali difetti dei materiali e di usurati da un utilizzo regolare del prodotto, Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 47 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 47 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 48
I danni e/o difetti non coperti dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei consumatori e/o i danni e/o difetti Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 48 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 48...
Page 49
Utilizar sempre o sistema de • psicomotor da criança dê-lhe um brinquedo retenção. quando estiver na espreguiçadeira, fora da Não utilizar o arco de • hora da refeição. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 49 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 49 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 50
10. Apertar e ajustar sempre os cintos de e cumprindo com a legislação local nesta segurança e o entre pernas mesmo se a matéria. criança estiver na espreguiçadeira durante pouco tempo. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 50 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 50 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 51
A nossa garantia de 24 meses abrange caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número de identificação tenha sido defeitos de fabrico e de materiais, quando Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 51 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 51 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 52
Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 52 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 52 26/09/2023 17:21...
Det är farligt att använda det • 4. Låt inte barnet sitta kvar i babyskyddet bakåtvända babyskyddet på under mycket långa perioder: högst 1,5 timma. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 53 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 53 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 54
- Barnets ålder (längd) och vikt 11. Kontrollera att barnavårdsartikeln inte innehåller några lösa skruvar eller andra delar som kan skada barnet eller fastna i barnets kläder (band, napp, halsband osv.) Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 54 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 54 26/09/2023 17:21...
Page 55
återförsäljare eller handlare. Vår 24 garantitiden för fel i material och utförande månaders garanti erkänns av dem . Du måste du presentera inköpsbevis för köpet, Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 55 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 55 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 56
Konsumenten har lagliga rättigheter enligt tillämplig konsumentlagstiftning, som kan variera från land till land. Konsumentens rättigheter enligt tillämplig nationell lagstiftning rättigheter påverkas inte av denna garanti. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 56 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 56 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 57
8. For at lette gensamling bør man notere, Løft eller flyt aldrig dette • hvorledes de forskellige dele passer produkt med barnet i. sammen, inden produktet skilles ad. Må ikke Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 57 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 57 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 58
14. For at undgå risiko for kvælning skal forbrugere i landene, hvor dette produkt er plastposer og –emballage holdes uden for blevet solgt af et datterselskab i Dorel- (små) børns rækkevidde. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 58 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 58 26/09/2023 17:21...
Page 59
Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 59 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 59 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 60
(1) Produkter købt fra detailhandlere eller forhandlere, der fjerner eller ændrer etiketter eller identifikationsnumre, betragtes som uautoriserede. Der ydes ingen garanti for disse produkter, da ægtheden af disse produkter ikke kan fastslås. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 60 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 60 26/09/2023 17:21...
Page 61
1,5 tuntia. lelukaaresta. 5. Kippaamisen välttämiseksi vauvakeinua Älä koskaan anna lapsen • ei saa koskaan kuljettaa yhdessä toisen nukkua tässä tuotteessa. Tämä henkilön kanssa. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 61 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 61 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 62
13. Tarkista, että lukitusmekanismit on ja laatustandardien mukaisesti, ja että kytketty ja säädetty oikein, ennen kuin tuotteessa ei ole ostohetkellä materiaali- Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 62 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 62 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 63
Takuu ei myöskään kata käyttöohjeiden myyjälle ja hyväksymällemme jälleenmyyjälle noudattamatta jättämisestä aiheutuneita tai lähettämän tuotteen meille antamiemme Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 63 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 63 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 64
(1) Sellaisia jälleenmyyjiä, jotka poistavat tai muuttavat tarroja tai tunnistenumeroita, ei katsota valtuutetuiksi myyjiksi. Valtuuttamattomilta jälleenmyyjiltä ostettuja tuotteita ei katsota valtuutetuiksi. Takuu ei koske näitä tuotteita, koska tuotteiden aitoutta ei voida varmistaa. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 64 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 64 26/09/2023 17:21...
Page 65
• 6. Rengjør babystolen regelmessig. bære vippestolen. 7. For å vaske stoffet, se instruksjonene på Du må ikke flytte eller løfte • etiketten. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 65 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 65 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 66
Bruk av annet tilbehør kan sikkerhetskrav og kvalitetsstandarder Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 66 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 66 26/09/2023 17:21...
Page 67
årsak, skade forårsaket detaljisten som er anerkjent av oss, eller av at bruksanvisningen ikke er fulgt, skade at du sender produktet til oss i henhold til Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 67 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 67 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 68
Produkter som er kjøpt fra uautoriserte forhandlere blir også regnet som uautorisert. Ingen garanti gjelder for disse produktene da vi ikke kan bekrefte at de er originale. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 68 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 68...
Page 69
χρησιμοποιήσετε καρεκλάκι κούνιας σε ανυψωμένη φαγητού για την ασφάλεια και την άνεση του παιδιού σας. επιφάνεια, π.χ. σε ένα 2. Ει δυνατόν, αλλάζετε τη γωνία Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 69 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 69 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 70
8. Για να διευκολυνθείτε στη 11. Φροντίστε να ελέγξετε ότι συναρμολόγηση, φροντίστε να το προϊόν παιδικής φροντίδας κρατήσετε σημειώσεις για το σας δεν περιέχει χαλαρές βίδες Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 70 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 70 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 71
ευρωπαϊκές απαιτήσεις ασφαλείας Περιβάλλον και τα πρότυπα ποιότητας που Για περιβαλλοντικούς λόγους, το ισχύουν για αυτό το προϊόν και ότι προϊόν πρέπει να απορρίπτεται Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 71 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 71 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 72
την απόδειξη αγοράς η οποία χρήσης του προϊόντος με την πραγματοποιήθηκε στο διάστημα πάροδο του χρόνου. των τελευταίων 24 μηνών πριν από την αίτηση για τεχνική Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 72 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 72 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 73
εγγύηση, καθώς δεν είναι εφικτή η διαπίστωση της προϊόντος σε εμάς σύμφωνα με γνησιότητάς τους. τις οδηγίες μας. Θα καλύψουμε τα έξοδα αποστολής και επιστροφής εάν τηρηθούν όλες οι οδηγίες. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 73 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 73 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 74
Ana kucağını taşımak için asla taşınmamalıdır. • 7. Bebek sandalyesini düzenli olarak oyun çubuğunu kullanmayın. temizleyin. Bebek içindeyken bu ürünü • 8. Kumaşı yıkarken, lütfen talimat etiketine Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 74 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 74 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 75
Ürünler nakliye ve Başka aksesuarların kullanılması tehlikeli taşıma esnasında kutu üzerinde belirtilen olabilir. taşıma yönü dikkate alınarak taşınmalıdır. 14. Boğulma riskini önlemek için tüm Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 75 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 75 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 76
Malzeme ve işçilik açısından kusurlara karşı Satış bedelinden indirim isteme, Ücretsiz garanti kapsamında onarım veya yedek onarılmasını isteme, Satılanın ayıpsız bir parça talep etmek için, servis talebinden Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 76 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 76 26/09/2023 17:21...
Page 77
ürünü talimatlarımıza uygun şekilde bize göndermenizi isteyebiliriz. Tüm talimatlara uyulması şartıyla, kargo ücretleri tarafımızca karşılanacaktır. Garanti ve müşterinin yasal Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 77 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 77 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 78
• zabawy, gdy między posiłkami siedzi w systemu zapięć dla dziecka. foteliku dziecięcym. Nigdy nie używać drążka • 4. Nie zostawiać dziecka w foteliku Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 78 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 78 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 79
- Numer seryjny 12. Sprawdzić, czy wszystkie śruby oraz - Wiek (wzrost) i masę ciała dziecka. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 79 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 79 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 80
24 miesięcy od dnia jakości materiałów, wynikających z pierwotnego zakupu przez pierwszego normalnego starzenia się produktu. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 80 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 80 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 81
Uszkodzenia i/lub wady, których nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady produktu nieobjęte naszą gwarancją mogą Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 81 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 81 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 82
• рекомендации систему пассивной 1. Как только ваш ребенок сможет безопасности. сидеть без посторонней помощи, Не перемещайте и не • мы рекомендуем вам использовать Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 82 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 82 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 83
детали соединяются друг с производителем. Использование другом, прежде чем разбирать таких аксессуаров может быть изделие. Не гладьте части из ткани. опасным. Помните, что все механические Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 83 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 83 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
уверенности в высоком качестве даты первоначальной розничной конструкции и исполнения покупки первым конечным наших изделий, а также в их потребителем. Для предоставления эксплуатационных характеристиках. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 84 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 84 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 85
дефекты, которые не охватываются использования, естественное нашей гарантией и юридическими обесцвечивание, выход из строя правами потребителя, и/или материалов вследствие нормального отремонтировать изделия, которые старения. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 85 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 85 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 86
настоящей Гарантии. Также под действие настоящей Гарантии не попадают изделия, приобретенные у неуполномоченных розничных продавцов. Гарантия на такие продукты не распространяется, поскольку невозможно подтвердить их подлинность. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 86 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 86 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 87
• спить і лежачи – для відпочинку. систему пасивної безпеки. 3. Для розвитку моторики не Не рухайте та не забувайте давати дитині маленьку • Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 87 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 87 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 88
задушення, зберігайте пластикові не замінює ліжечко чи ліжечко. пакети та частини пакування подалі Якщо дитина засне, її потрібно від дитини. покласти у відповідне ліжечко або Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 88 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 88 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 89
з чинними вимогами ЄС щодо покупку виробу, що була зроблена безпеки і стандартами якості, не раніше ніж за 24 місяця до застосовними до даної продукції. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 89 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 89 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 90
інструкції. Ми можемо усунути пошкодження або відремонтувати Порядок дій у разі виявлення вироби, які не охоплюються нашої дефекту: гарантією, за розумну оплату. При виявленні проблем або Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 90 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 90 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 91
Гарантії. Також під сферу застосування цієї Гарантії не потрапляють вироби, придбані у неуповноважених роздрібних продавців. Гарантія на такі продукти не поширюється, оскільки неможливо підтвердити їх достовірність. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 91 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 91 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 92
1,5 sat. • 5. Kako biste spriječili opasnost od prečku za igračke za nošenje prevrtanja, stolicu za bebe nikada ne smiju kolijevke. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 92 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 92 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 93
- Dob (visina) i težina Vašeg djeteta. 12. Provjerite jesu li mehanizmi za zaključavanje ispravno aktivirani i podešeni Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 93 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 93 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 94
Najlakši je način da 24 mjeseca. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 94 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 94 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 95
Proizvodi kupljeni od neovlaštenih prodavača smatraju se također neovlaštenima. Za takve proizvode jamstvo ne vrijedi jer se originalnost tih proizvoda ne može potvrditi. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 95 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 95 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 96
Sklápaciu kolísku nikdy • 6. Detskú stoličku pravidelne čistite. neprenášajte pomocou tyče na 7. Pri čistení návleku sa riaďte pokynmi na Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 96 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 96 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Ručíme za to, že tento produkt bol 13. Používajte iba doplnky alebo náhradné vyrobený v súlade so súčasnými Európskymi diely, ktoré boli schválené výrobcom. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 97 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 97 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 98
či inými vonkajšími príčinami, záruka ani zákonné práva spotrebiteľa a/ škody, ktoré sú dôsledkom nedodržania Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 98 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 98 26/09/2023 17:21...
Page 99
čísla, sa považujú za neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka nevzťahuje, keďže sa pravosť týchto produktov nedá overiť. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 99 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 99 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 100
1. Когато детето ви може да седи върху маса. без чужда помощ, препоръчваме Винаги използвайте • да използвате висок стол за системата за безопасността и удобството на обезопасяване. детето ви. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 100 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 100 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 101
8. Вижте инструкциите на етикета артикул се уверете, че блокиращите относно правилния начин на механизми са правилно регулирани изпиране. и задействани. 9. За да улесните повторното Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 101 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 101 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
подгответе следната информация: Нашата 24-месечна гаранция - Сериен номер обхваща всички производствени - Възраст (височина) и тегло на дефекти на материалите и вашето дете. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 102 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 102 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 103
сервизно обслужване, извършено преди заявката за обслужване. от неупълномощено от нас лице, Изключително важно е Вашата или ако продуктът е откраднат заявка за обслужване да получи Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 103 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 103 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 104
разумна цена. Права на потребителя: Потребителят има законни права съгласно приложимото законодателство в защита на потребителите, което се различава в зависимост от държавата. Правата Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 104 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 104 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 105
ül. 4. Ne hagyja a gyermeket a babaszékben Soha ne használja a játéktartó • hosszabb ideig: legfeljebb 1,5 óra. rudat a döntött bölcső Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 105 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 105 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 106
Ennek során 11. Vigyázzon arra, hogy a babatermékben készítse elő az alábbi adatokat: ne legyen meglazult csavar vagy bármilyen Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 106 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 106 26/09/2023 17:21...
Page 107
és az anyag kopása a mindennapi használat hónapos garancia 24 hónapig kiterjed során, valamint idővel a színek fakulása az összes, anyaggal vagy a termék és az anyagok természetes lebomlása, a Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 107 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 107 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 108
általunk biztosított garancia, sem a fogyasztóvédelmi törvény, továbbá azokat a károkat/ termékhibákat, melyeket nem fed az általunk biztosított garancia, méltányos áron kezelhetjük. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 108 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 108 26/09/2023 17:21...
Page 109
6. Redno čistite ostroški stol. Nikoli ne nosite zibelke s • 7. Za pranje tkanine glejte navodila na Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 109 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 109 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 110
Zagotavljamo vam, da je otroka. izdelek v skladu s trenutno veljavnimi 13. Uporabljajte samo dodatke in evropskimi varnostnimi zahtevami in nadomestne dele, ki jih je odobril Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 110 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 110 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 111
Povrnili bomo stroške uporabe, malomarnosti, požara, stika s odpreme in vračila izdelka, če upoštevate tekočino ali drugega zunanjega vzroka, vsa navodila. Škodo in/ali napake, ki Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 111 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 111 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 112
Izdelki, kupljeni od nepooblaščenih prodajalcev, se prav tako štejejo za neodobrene. Za te izdelke garancije ne velja, saj ne morete dokazati pristnosti takih izdelkov. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 112 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 112 26/09/2023 17:21...
Page 113
5. Kallutamisohu vältimiseks ei tohi Kasutage alati turvasüsteemi. • lapsetooli kunagi korraga kanda kaks Ärge kunagi kandke kaldus hälli • inimest. mänguasjahoidjast kinni hoides. 6. Puhastage lapsetooli korrapäraselt. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 113 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 113 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 114
ülima kvaliteedi suhtes. töökorras ja õigesti reguleeritud. Garanteerime, et see toode on valmistatud 13. Ärge kasutage lisatarvikuid ega Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 114 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 114 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 115
Kui esitate garantiiperioodi ajal tulekahjud, kokkupuude vedelikega või taotluse, võime paluda teil toote kooskõlas muud välised põhjused või suutmatus meie juhistega volitatud turustaja või Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 115 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 115 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 116
Samuti ei aktsepteerita volitamata jaemüüjatelt ostetud tooteid. Nendele toodetele garantii ei laiene, kuna nende autentsust ei ole võimalik tuvastada. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 116 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 116 26/09/2023 17:21...
Page 117
Vždy používejte upevňovací • 3. Abyste dítěti pomohli rozvíjet jeho systém. motoriku, nezapomínejte mu při jeho Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 117 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 117 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
- Sériové číslo nebo posadíte jen na chvíli. - Věk (výška) a váha dítěte. 11. Ujistěte se, že na tomto výrobku pro Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 118 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 118 26/09/2023 17:21...
Page 119
V případě problémů nebo vad se pro díly na základě záruky na vady materiálu rychlé poskytnutí služby obraťte na Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 119 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 119 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 120
Práva spotřebitele: Spotřebitel má v souladu s příslušnými Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 120 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 120 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 121
4. Nu lăsaţi copilul în scaunul pentru copii pe perioade lungi de timp: 1,5 ore max. • Nu mutați și nu ridicați acest Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 121 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 121 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 122
11. Asiguraţi-vă că articolul pentru copii sau să vizitați site-ul nostru web. În oricare nu prezintă şuruburi desfăcute sau orice dintre aceste situații, trebuie să dețineți Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 122 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 122 26/09/2023 17:21...
Page 123
şi materialelor în urma îmbătrânirii 24 de luni defectele de fabricaţie în ceea produsului. Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 123 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 123 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 124
şi/sau defectele produsului care nu fac obiectul garanţiei pot fi remediate la un tarif rezonabil. Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 124 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 124 26/09/2023 17:21...
Page 125
ע ל משטח . לער י ס ה או מיטה מוגבה,כגון שול חן א ם הילד זקוק לשינה, יש להעבירו לעריסה או מיט ה Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 125 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 125 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 126
אינ ו כול ל ברגי ם וממוק ם במרחק בטו ח מ כל מכשיר העלול רופפי ם או חל ק אח ר כ לשהו שעלול Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 126 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 126 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 127
,בהתאם לצרכים: מצב ישיבה כשהתינו ק אוכ ל באביזרים או בחלקי הטיה למחצה כשהתינוק ער ושכיבה מלא ה .כשהתינוק נ ח חילוף שלא אושרו . ע ל ידי היצרן Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 127 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 127 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 128
,הבטיחות האירופאיותעל . פי התנאים שצוינו כאן לקוחות במדינות שבהן נמכר מוצר זה על ידי חברת בת של קבוצתDorel או על ידי ספק או קמעונאי .מורשה יכולים לבקש סעד לפי אחריות זאת Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 128 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 128...
Page 129
לתשלום סביר, נוכל לטפל בנזק ו/או בפגמים שאינם מכוסים על ידי האחריות שלנו ולא על ידי הזכויות החוקיות של הצרכן, וכן בנזק ו/או בפגמים Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 129 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 129 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 130
المنشآت الخاصة بالقمامات المماثلة بالتوافق مع 01. الساقين والرباط مضبوطان بشكل صحيح .القوانين المحلية .ومغلقان حتى لو كان الطفل جالسا لفترة قصيرة 11. احرص على التأكد من أن أداة رعاية Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 130 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 130 26/09/2023 17:21...
Page 131
هذا السرير الطويل ليس • .مفقودة .مصمما لفترات النوم الطويلة • تأكد دائما أن حزام ما بين من الخطير استخدام هذا • نصائح إضافية Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 131 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 131 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 132
شراؤها من عند بائعي تجزئة غير مخول لهم تعتبر غير مص ر ّح بها أي ض ًا. وال تسري أي ضمانة على هذه .المنتجات بما أن موثوقية هذه المنتجات ال يمكن تأكيدها Loa 0 M / Max 12 kg Maxi-Cosi 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 132 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 132...
Page 133
لطلب أي تصليحات أو قطع غيار خالل فترة و المعترف به لدينا أو أن ترسلوا المنتج إلينا الضمان يجب عليك أن تقوم بتقديم إثبات الشراء Maxi-Cosi Loa 0 M / Max 12 kg 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 133 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 133 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Page 134
10.659.948/0001 - 07 DOREL GERMANY GMBH DOREL NETHERLANDS BRASIL Lintgasse 9 Postbus 6071 - 5700 ET 50667 Köln HELMOND DOREL POLSKA Sp. z o.o. DEUTSCHLAND NEDERLAND ul. Inwestycyjna 14 41-208 Sosnowiec POLAND PAP22 maxi-cosi.com 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 134 014205001E_LOA_MC_usermanual.indd 134 26/09/2023 17:21 26/09/2023 17:21...
Need help?
Do you have a question about the Loa and is the answer not in the manual?
Questions and answers