Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Play Yard
PY155
User Guide
French Guide Included
Mode d'emploi
en français inclus
©2011 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
www.djgusa.com (800) 951-4113 www.maxi-cosi.com
Made in CHINA. Fabriqué en CHINE.
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Distributed by (Distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St-Laurent, QC H4N 2B1
06/16/11 4358-5602F

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the piazzo PY155 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maxi-Cosi piazzo PY155

  • Page 1 Mode d’emploi en français inclus ©2011 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Tous droits réservés. www.djgusa.com (800) 951-4113 www.maxi-cosi.com Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Distributed by (Distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warnings (continued on next page) Table des matières Table of Contents Mises en garde Warnings Pièces et Caractéristiques Parts and Features Assembly Assemblage To Use Mode d’emploi Soin et Entretien Care and Maintenance Information sur les FCC FCC Information Warranty Garantie Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
  • Page 3: Warnings

    Warnings • DO NOT use changing station as a sleeping area or play area. Using the Bassinet     WARNING:  • Discontinue using the changing station when your child can push up on hands and knees, is able to pull them- • Failure to follow these warnings and the instructions could selves up, or reaches manufacturer’s recommended max- result in serious injury or death.
  • Page 4: Parts And Features

    If any parts are missing, call Consumer Relations at (800) 951-4113. Or visit our web site Changer fabric Storage unit mounting clips at www.maxi-cosi.com. Play yard Storage unit assembly bars • Include the model number (PY155) and date code (manufacture date) located underneath the play yard.
  • Page 5: Assembly

    Assembly To Assemble Play Yard Unfasten mattress and remove play yard. Mattress Set mattress aside. KEEPING CENTER UP — open play yard as shown (Figure 2). Place hand on top of center hub. Firmly grasp SHORT RAIL as shown (Figure 3). FLIP rail upward and listen for DOUBLE CLICK to lock (Figure 3a).
  • Page 6 Assembly     WARNING: Front opening Child should be removed from the Side slots product prior to installation, set up and before adjusting changing Lever Changer frames (one with station to the in use position. lever) Changer cross tube IMPORTANT NOTE: Review the  Changer pivots (2) Changing Station on pages i-1.
  • Page 7 Assembly Changing Station Assembly (continued) Locate plastic tabs on each leg of the play yard, as Open shown (Figure 7f). clamp into NOTE: Match tab A with clamp A and tab B with clamp B. opening Open clamp located on clamp arm Place plastic tab into opening in clamp.
  • Page 8 Assembly To Store Changer Squeeze lever and hold while rotating changer to stored position (Figure 8). To use changer, squeeze lever and hold while rotating changer up and over Lever to the in use position. IMPORTANT NOTE: Review the Storage Unit Warnings  on page 1. Storage Unit Assembly Open hook-and loop patch at one side of the storage assembly.
  • Page 9 Assembly NOTE: Do not place child in bassinet 8 Clips Slide into Slide under 4 Flaps changer clips storage unit until assembly is complete. clips IMPORTANT NOTE: Review the  Bassinet Warnings on pages i-1. To Assemble Bassinet Remove mattress from play yard. Flip the four fabric side flaps inside bassinet to expose clips, as shown (Figure 11).
  • Page 10: To Use

    To Use BATTERY CAUTION: • Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. • Keep these instructions as they contain important information. • Batteries are to be inserted with the correct polarity. • DO NOT mix old and new batteries. •...
  • Page 11 To Use Fold Remove all accessories from play yard and remove mattress. Pull up on finger tab in center of floor (Figure 16). IMPORTANT: Center floor must be raised at all times to unlock all rails. FIRST, unlock LONG rails, then unlock SHORT rails.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Play Yard Care and Maintenance • From time to time, check your play yard for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. • If play yard is used at the beach, you MUST clean sand off your play yard, including the feet, before packing it into travel bag.
  • Page 13 PY155 Mode d’emploi ©2011 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Tous droits réservés. www.djgusa.com (800) 951-4113 www.maxi-cosi.com Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Distributed by (Distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494...
  • Page 14: Mises En Garde

    Mises en garde (suite à la page suivante) Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER le produit. GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. Doit être assemblé par un adulte. Outil requis : Tournevis à tête cruciforme. ATTENTION: Gardez les petites pièces loin des enfants pendant l’assemblage.      ...
  • Page 15 Mises en garde Utilisation de la Couchette • Ne pas utiliser le support à langer si celui-ci est endom-     MISE EN GARDE: magé ou brisé.   • NE PAS utiliser le support à langer comme endroit pour dormir • Le non respect de ces mises en garde et des instructions ou jouer.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et Caractéristiques • Doit être assemblé par un adulte. Cadres du support à langer (2) Mobile (avec jouets) • Étalez et identifiez toutes les pièces. Traverse du support à langer Bras du mobile • Retirez tout le contenu de la boîte et jetez la boîte, et/ou les sacs en plastique.
  • Page 17: Assemblage

    Assemblage Pour assembler le parc Détachez le matelas et sortez le parc. Mettre le matelas Matelas de côté. TOUT EN GARDANT LE CENTRE SOULEVÉ – ouvrez le parc comme montré (Figure 2). Placez la main sur le dessus du moyeu central. Saisissez fermement une TRAVERSE COURTE comme montré...
  • Page 18 Assemblage     AVERTISSEMENT: Ouverture au centre L’enfant doit être enlevé du produit Fentes latérales avant l’installation, le montage et avant d’ajuster le support à langer pour le Levier Cadres du support à langer (un avec mettre en position d’utilisation. levier) NOTE IMPORTANTE: Revoir les  Traverse du support à...
  • Page 19 Assemblage Assemblage du support à langer (suite) Taquet Repérez les taquets en plastique sur chaque patte du parc, comme montré (Figure 7f). Pince Taquet ouverte NOTE: Mettez taquet A avec pince A et B taquet avec pince B. dans l’ouverture Ouvrez la pince située sur le bras de serrage Placez le taquet en plastique dans l’ouverture de la pince.
  • Page 20 Assemblage Pour ranger le support à langer Saisir le levier et le maintenir tout en faisant pivoter à la position de rangement (Figure 8). Levier Pour utiliser le support à langer, serrez le levier et le maintenir tout en faisant pivoter le support à...
  • Page 21 Assemblage NOTE: Ne pas placer l’enfant dans la Glissez sous les attaches Glissez sous 4 Rabats 8 Attaches du support à langer les attaches du couchette tant que l’assemblage n’est compartiment pas terminé. de rangement NOTE IMPORTANTE: Revoir les mises  en garde sur la couchette à la pages i-1. Assembler la couchette Retirez le matelas du parc.
  • Page 22 Utilisation PRÉCAUTION POUR LES PILES: • Seules les piles identiques ou équivalentes à celles recommandées doivent être utilisées. • Conservez ces instructions car elles contiennent des • Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité. informations importantes. • Les piles mortes doivent être retirées de l’appareil. •...
  • Page 23 Utilisation Pour plier Enlevez tous les accessoires du parc et retirez le matelas. Tirez l’onglet au centre du plancher vers le haut (Figure 16). IMPORTANT: Le plancher central doit être soulevé en tout temps pour déverrouiller les traverses. PREMIÈREMENT, déverrouillez les traverses LONGUES, puis les traverses COURTES.
  • Page 24: Soin Et Entretien

    Soin et Entretien du Parc • De temps en temps, vérifiez votre parc pour des pièces usées, du matériel ou des coutures déchirés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. • Si le parc est utilisé à la plage, vous DEVEZ nettoyer le sable du parc, incluant les pattes, avant de l’emballer dans le sac de transport.

Table of Contents