Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation de cet appareil et conservez-la pour tout usage ultérieur. CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE -Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant capacités physiques, sensorielles...
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE -Ce produit est conçu pour un usage domestique et peut être utilisé en extérieur et en intérieur. - Ce produit n’est pas approprié pour une utilisation dans les granges, étables et locaux analogues. - MISE EN GARDE : Il y a un risque de choc électrique si l’eau d’un tuyau d’arrosage est dirigée sur le destructeur d’insectes.
Page 4
- Lors de l'utilisation de cordons prolongateurs, maintenir la prise de courant au sec et éviter d'endommager le câble. -Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique correspond à celle mentionnée sur la plaque signalétique de celui-ci. L’appareil ne doit être branché...
Page 5
NETTOYAGE » DESCRIPTION Détecteur de lumière Lampe UV Grille de protection Réservoir à insectes FONCTIONNEMENT - Toujours placer l’appareil sur une surface horizontale et plane ou le suspendre grâce à son crochet. Ne jamais le susprendre à un fil électrique.
Page 6
- Branchez l’appareil à une prise de courant. - L’appareil dispose d’un détecteur de lumière. Une fois branché, il s’allume automatiquement lorsque le capuchon du couvercle supérieur est mis sur le capteur de lumière. - Mettez le capuchon sur le capteur de lumière afin que la lampe UV s’allume automatiquement lorsque l’appareil est utilisé...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Toujours bien éteindre et débrancher l’appareil avant d’entreprendre toutes actions de nettoyage. Dévisser le réservoir pour évacuer les insectes morts. Pour nettoyer les grilles utilisez un chiffon sec afin de ne pas endommager les lampes. Ne jamais utiliser d’éponge humide ou d’objet pointu.
Page 8
produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/EU pour le rebus des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Read this manual carefully before using this product for the first time and keep it for future use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 10
used outdoors and indoors. - This product is not suitable for use in barns, stables and similar premises. - WARNING : An electric shock hazard may exist if water from a garden hose is directed at the insect killer. - Do not move the device while it is in operation. - Do not put your fingers in the mosquito hatch when the device is in operation.
- Always switch off the unit properly before disconnecting it from the power supply. - Never connect the unit with wet or damp hands as this may cause an electric shock. - Do not bend and pull the cable. - Never leave the appliance unattended within reach of children, whether it is running or not.
Page 12
PRODUCT DESCRIPTION Light detector UV lamp Protection grille Insect tank OPERATION - Always place the unit on a horizontal and flat surface or hang it with its hook. Never hang it from an electrical wire. - Plug the unit into an electrical outlet. - The device has a light detector.
- Put the cap on the light sensor so that the UV lamp automatically turns on when the device is used in daylight or in a bright environment. (See picture below) - Remove the cap so that the unit turns on when it is used at night or automatically turns on at nightfall.
remove dead insects. To clean the grilles use a dry cloth to avoid damaging the lamps. Never use a damp sponge or sharp object. The unit must be cleaned at least once a week. WARRANTY This product is guaranteed for a fixed period of time with the distributor from the date of purchase against any failure resulting from a manufacturing or material defect.
Page 15
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u dit product voor het eerst gebruikt en bewaar het voor toekomstig gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTR -Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke mentale capaciteiten of zonder ervaring of kennis, mits zij onder goed toezicht staan of mits zij instructies...
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en kan zowel buiten als binnen worden gebruikt. - Dit product is niet geschikt voor gebruik in schuren, stallen en soortgelijke ruimten. - WAARSCHUWING: Er bestaat een risico op een elektrische schok als het water van een tuinslang op de insectenverdelger wordt gericht.
Page 17
-Voordat u het apparaat aansluit, moet u controleren of de spanning van de stroomvoorziening overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat staat aangegeven. apparaat alleen worden aangesloten op een elektrisch netwerk waarvan de installatie voldoet aan de veiligheidsnormen. - Toujours bien éteindre l’appareil avant de le débrancher.
Page 18
BESCHRIJVING Lichtdetector UV-lamp Beschermingsrooster Insectenreservoir WERKING - Plaats het apparaat altijd op een horizontale en vlakke ondergrond of hang het met de haak. Hang het nooit op aan een elektrische draad. - Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact.
Page 19
- Het apparaat heeft een lichtdetector. Eenmaal aangesloten, gaat het automatisch aan wanneer de bovenste afdekkap op de lichtsensor wordt geplaatst. - Plaats de dop op de lichtsensor zodat de UV-lamp automatisch aangaat wanneer het apparaat wordt gebruikt bij daglicht of in een lichte omgeving. (Zie picto hieronder) - Verwijder de dop, zodat het toestel aangaat wanneer het 's nachts wordt gebruikt of automatisch wordt ingeschakeld wanneer het 's nachts wordt...
ONDERHOUD EN REINIGING Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel het altijd voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert. Schroef de tank los om dode insecten te verwijderen. Gebruik voor het reinigen van de roosters een droge doek om beschadiging van de lampen te voorkomen. Gebruik nooit een vochtige spons of een scherp voorwerp.
Page 21
GESCHEIDEN INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Elektrische producten mogen niet samen met huishoudelijke producten worden weggegooid. Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU voor de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan in nationale wetgeving, moeten gebruikte elektrische producten gescheiden worden ingezameld en afgevoerd naar de daarvoor bestemde inzamelpunten.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este producto por primera vez y guárdelo para un uso futuro. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén debidamente supervisados o que se les hayan dado instrucciones...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - Este producto está diseñado para uso doméstico y puede utilizarse en exteriores e interiores. - Este producto no es adecuado para su uso en establos, establos y locales similares. - PRECAUCIÓN: Existe el riesgo de descarga eléctrica si el agua de una manguera de jardín se dirige al destructor de insectos.
Page 24
-Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de alimentación corresponde a la indicada en la placa de características del aparato. El dispositivo sólo debe conectarse a una red eléctrica cuya instalación cumpla con las normas de seguridad. - Antes de desconectar el aparato de la red eléctrica, desconéctelo siempre correctamente.
Page 25
DESCRIPCIÓN Detector de luz Lámpara UV Rejilla de protección Depósito de insectos OPERACIÓN - Coloque siempre la unidad sobre una superficie horizontal y plana o cuélguela con su gancho. Nunca lo suspenda de un cable eléctrico. - Enchufe la unidad en un tomacorriente eléctrico.
Page 26
- El dispositivo tiene un detector de luz. Una vez enchufado, se enciende automáticamente cuando se coloca la tapa de la cubierta superior en el sensor de luz. - Coloque la tapa en el sensor de luz de modo que la lámpara UV se encienda automáticamente cuando el dispositivo se utilice en un entorno de luz diurna o en un entorno luminoso.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Apague y desconecte siempre el aparato antes de realizar cualquier trabajo de limpieza. Desenrosque el tanque para eliminar los insectos muertos. Para limpiar las rejillas, utilice un paño seco para evitar dañar las lámparas. Nunca use una esponja húmeda u objeto punzante.
Page 28
RECOGIDA SELECTIVA RESIDUOS ELÉCTRICOS ELECTRÓNICOS Los productos eléctricos no deben desecharse junto con los productos domésticos. De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE para la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en la legislación nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por separado y eliminarse en los puntos de recogida previstos a tal efecto.
Need help?
Do you have a question about the ZOH140 and is the answer not in the manual?
Questions and answers