Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale d'uso e
manutenzione per
saldatrici
Manual of use and
maintenance
for welding units
Quick Guide POLIVALENTI SAL MOD78 VER2 it en
SALDATRICI AUTOMATICHE
POLIVALENTI
Automatic polyvalent welders
nupiindustrieitaliane.com
nupiamericas.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elofit SMARTFLEX MOD78 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nupi Elofit SMARTFLEX MOD78

  • Page 1 Manuale d’uso e manutenzione per saldatrici Manual of use and maintenance for welding units Quick Guide POLIVALENTI SAL MOD78 VER2 it en SALDATRICI AUTOMATICHE POLIVALENTI Automatic polyvalent welders nupiindustrieitaliane.com nupiamericas.com...
  • Page 2 Manuale D’uso per Saldatrici Polivalenti: 00E9001 00E9001L 00E9001HW 00E8500 00E8500L 19SSEL8404 19SSEL8404L Quick Guide POLIVALENTI SAL MOD78 VER2 it en...
  • Page 3: Table Of Contents

    Condizioni di Garanzia...................20 Dichiarazione di conformità ................21 Le illustrazioni e le schermate della presente guida hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali. Copyright © 2008 by NUPI INDUSTRIE ITALIANE S.p.A. All rights reserved. Pag. 1...
  • Page 4: Schema Della Saldatrice

    Schema della saldatrice • Corpo della macchina • Cavo alimentazione completo di spina • • Interruttore generale • Tastiera con tasti (*): per confermare un dato inserito per cancellare un dato inserito o tornare alla schermata precedente oppure per scorrere i valori dei menu •...
  • Page 5 Immagine rappresentativa del prodotto Pag. 3...
  • Page 6 Modello 00E9001 00E9001HW Macchina 19SSEL8404 4US1VAKDX 4US1VAKDX Classificazione ISO 26 kg (57.26 lb) 25,2 kg (55.6 lb) Peso 310 x 500 x h205 mm 340x450xh220 Dimensioni 12” x 19” x 8”) (13" x 18" x 8") 5000VA 4000 VA Potenza Massima Assorbita 90 Amp 73 Amp Duty Cycle 60%...
  • Page 7 Modello 00E9001L 00E8500 00E8500L Macchina 19SSEL8404L 2US1VAKDX Classific--azione ISO 13 kg (29 lb) 20 kg (44.1 lb) 15,6 kg (35 lb) Peso 310 x 450 x h170mm 340 x 500 x h220mm 310 x 350 x h 160mm Dimensioni (12” x 16” x 8”) (13"...
  • Page 8: Condizioni D'uso

    Condizioni d’uso ALIMENTAZIONE L’alimentazione della saldatrici multifunzione deve essere effettuata, a seconda del modello, esclusivamente con: • 230 V in corrente alternata 50 Hz di qualità (tolleranza massima del 20%); • 110 V in corrente alternata 50 Hz di qualità (tolleranza massima del 20%). Si raccomanda quindi di accertarsi che la sorgente d’alimentazione che s’intende utilizzare sia conforme alle caratteristiche richieste.
  • Page 9: Uso Corretto E Conservazione

    USO CORRETTO E CONSERVAZIONE • Per ridurre al minimo i rischi di scossa elettrica, le saldatrici devono essere correttamente utilizzate e conservate in accordo con le disposizioni seguenti: • Evitare collegamenti volanti non eseguiti secondo la normativa vigente. • Evitare assolutamente ogni contatto fisico con parti sotto tensione. •...
  • Page 10: Preparazione Della Saldatura

    Preparazione della saldatura Per eseguire una saldatura corretta è necessario seguire TUTTE le seguenti istruzioni: Tagliare il tubo perpendicolarmente utilizzando l'apposito tagliatubo. ° Raschiare la superficie del tubo in modo uniforme e almeno 1cm in più rispetto alla lunghezza di inserimento all’interno del raccordo utilizzando il raschietto.
  • Page 11 Lista Saldatrici Polivalenti Nupi 00E9001HW 00E9001 00E9001L 00E8500 00E8500L 19SSEL8404 19SSEL8404L 19SSEL84 Pag. 9...
  • Page 12: Inserimento Dati Generali

    Inserimento dati generali ACCENSIONE Accendere la saldatrice agendo sull’interrutto- re generale, lo schermo della macchina mostra il logo dell’azienda produttrice dell’unità di con- trollo (Fig.1). Successivamente lo schermo della macchina mostra la videata a lato (Fig.2). (Fig.1) Informazione Dati da inserire 00/00/00 00:00 Data e ora (*) SN: 0000000...
  • Page 13: Modalità Di Funzionamento

    IMPOSTAZIONE LINGUA Nella videata con le bandiere, selezionare la propria lingua, premendo il tasto ESC e tramite le muoversi nella videata per selezionare la bandiera di interesse e confermarla utilizzando il tasto ENTER MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO (Fig.4) Premendo il tasto verrà...
  • Page 14 Saldatura Comparirà il messaggio che ricorda all’ o peratore che, prima di saldare, deve necessariamente aver eseguito tutte le operazioni preliminari di preparazione (raschiatura e pulizia). Premere il tasto ENTER per confermare (Fig.7). (Fig.7) Se non è ancora stato effettuato il collegamento del raccordo, vi verrà...
  • Page 15 Controllati i dati inseriti premere ENTER per confermare e far partire la saldatura (Fig.11). Sul display compare la seguente videata dove (Fig.12): Informazione Dati da inserire Percentuale Progressione della saldatura in % (Fig.11) Tempo rimanente al termine della Tempo rimanente saldatura in secondi Tempo effettivo Tempo di saldatura effettuata...
  • Page 16: Saldatura Tramite Lettura Codice A Barre

    Saldatura SALDATURA TRAMITE LETTURA CODICE A BARRE Dopo aver selezionato il controllo da tastiera utilizzare le per selezionare la funzione ‘Salda con BarCode’ (Fig.14) confermare con ENTER . Premere ESCAPE per tornare alla videata precedente. (Fig.14) Nella successiva videata compare il messaggio che ricorda all’...
  • Page 17 A lettura effettuata, sul display compare la se- guente videata (fig.18) Informazione Dati da inserire ‘XXX’ Linea prodotto ‘Manicotto’ Tipo Raccordo Diam: Diametro Raccordo (Fig.18) Tensione Tensione di saldatura Tempo Tempo di saldatura Resistenza raccordo misurata Rnom: Resistenza nominale Dopo aver verificato che tutti i dati siano corretti, premere il tasto ENTER per iniziare la saldatura.
  • Page 18: Scarico Dati Tramite Supporto Usb

    Scarico dati Un segnale acustico indica la fine del ciclo di saldatura mostrandovi i dati riportati qui a lato (Fig.20). Scollegare il raccordo per tornare alla videata rappresentata in Fig.16. Premendo ENTER (RIPETI) ricompare la videata in cui è richiesta la lettura del codice a barre del prossimo raccordo da saldare.
  • Page 19 Al completamento dello scarico, la videata sarà quella mostrata qui a fianco (Fig.24). (Fig.24) Per svuotare la memoria della saldatrice sele- zionare ‘Cancella Memoria’ e premere ENTER (Fig.25). (Fig.25) Pag. 17...
  • Page 20: Codici Di Errore / Problemi Tipici

    Codici di Errore e Problemi tipici Le saldatrici multifunzione hanno diversi sistemi di sicurezza che controllano la saldatura e l’inserimento dei relativi parametri. Il codice di errore compare sempre sullo schermo. Per cancellare un codice di errore, scollegare il raccordo e premere ESC quando in- dicato.
  • Page 21 PER OGNI NECESSITÀ CONTATTARE IL NS. SERVIZIO ASSITENZA TECNICA T. (+39) 0331 344 211 | F. (+39) 0331 351 860 | info@nupinet.com CODICE TIPO ERRORE DESCRIZIONE ERRORE AZIONE CONSIGLIATA ERRORE La tensione d’alimentazione Accertarsi che la ALIMENTAZIONE è maggiore o minore del sorgente d’alimentazione FUORI DAI LIMITI 20% rispetto alla tensione...
  • Page 22: Condizioni Di Garanzia

    Porto Assegnato. Prima di ogni spedizione, prendere contatto con l’Ufficio NUPI INDUSTRIE ITALIANE per ricevere l’autorizzazione alla spedizione. Nupi Industrie Italiane S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni, diretti o indiretti, a persone o cose, che avvengano durante l’utilizzo della saldatrice.
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di Conformità Nupi Industrie Italiane s.p.a. A company subject to management and coordination by NUPI SPA Trade Register - Fiscal Id. No. - VAT No 03039640127 Capitalo Stock Euro 20.010.000 Busto Arsizio (VA), 03/11/2023 Web Site_ nupiindustrieitaliane.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Nupi Industrie Italiane S.p.A.
  • Page 24 Contents for welding units: 00E9001 00E9001L 00E9001HW 00E8500 00E8500L 19SSEL8404 19SSEL8404L Quick Guide POLIVALENTI SAL MOD78 VER2 it en...
  • Page 25 The illustrations and on-screen displays in this guide are for explanation purposes only and may vary slightly from current operations. For additional information, please refer to the operation manual in the digital support included. Copyright © 2008 by NUPI INDUSTRIE ITALIANE S.p.A. All rights reserved.
  • Page 26: Machine Diagram

    Machine diagram • Machine body • Barcode scanner compartment • Color graphic screen • Switch • Keyboard with keys (*): to delete an entered data or return to the previous screen or to scroll through the menu values • Welding cables •...
  • Page 27 Representative image of the product Pag. 25...
  • Page 28 Model 00E9001 00E9001HW Macchine 19SSEL8404 4US1VAKDX 4US1VAKDX Designation ISO 12176-2 26 kg (57.26 lb) 25,2 kg (55.6 lb) Weight 310 x 500 x h205 mm 310 x 500 x h205mm Dimensions 12” x 19” x 8”) (12" x 19" x 8") Maximum absorbed 5000VA 4000 VA...
  • Page 29 Modello 00E9001L 00E8500 00E8500L Macchina 19SSEL8404L 2US1VAKDX Designation ISO 12176-2 13 kg (29 lb) 20 kg (44.1 lb) 15,6 kg (35 lb) Weight 310 x 450 x h170mm 340 x 500 x h220mm 310 x 350 x h 160mm Dimensions (12”...
  • Page 30: Working Conditions

    Working conditions POWER SUPPLY The power supply of multifunction welding units shall be exclusively carried out as follows accor- ding to the different models: • 230V quality alternating current 50÷60Hz (maximum tolerance ± 20%); • 110 V quality alternating current 50÷60Hz (maximum tolerance ± 20%). We therefore recommend to ensure that the power source that you intend to use is up to the requi- red characteristics.
  • Page 31: Correct Use And Storage

    CORRECT USE AND STORAGE To minimise the risks of electrocution, welding units must be correctly used and stored at all times according to the following instructions: • Avoid makeshift connections not compliant with the regulations in force. • Under all circumstances, avoid physical contact with live parts. •...
  • Page 32: Preparing For Welding

    Preparing for welding To carry out welding correctly, ALL the following steps must be implemented: Cut the pipe at right angles with the special nippers. ° Scrape the pipe surface homogeneously down to at least 1 cm (0.39 in) in excess of the pipe inserting length in the fitting by using the scraper.
  • Page 33 multifuncion welding units list: 00E9001HW 00E9001 00E9001L 00E8500 00E8500L 19SSEL8404 19SSEL8404L 19SSEL84 Pag. 31...
  • Page 34: Entering General Information

    Entering general information POWER ON Turn on the welding machine by acting on the main switch, the machine screen shows the logo of the company producing the control unit. (Fig.1). Then, the machine’ s screen displays the screen shown on the side (Fig.2) (Fig.1) Information...
  • Page 35: Language Setting

    LANGUAGE SETTING In the screen with the flags, select your langua- ge by and using the to move around the select the flag of interest and con- firm it using OPERATING MODE (Fig.4) By pressing the button the machine’ s ope- rating mode will be: Keyboard control (Fig.3): by entering the welding data directly from the control unit (from the key-...
  • Page 36 Welding A message will appear reminding the opera- tor that, before welding, they must necessarily have carried out all the preliminary preparation operations (scraping and cleaning). Press the ENTER to confirm (Fig.7). (Fig.7) If the connection of the fitting has not yet been made, you will be asked to do so (Fig.8).
  • Page 37 After checking the entered data, press ENTER to confirm and weld (Fig.11). The following screen appears on the display where: (Fig.12): Information Data to insert Percentage Time Welding progression in %. (Fig.11) Residual welding time in Remaining ctual seconds. Time Voltage Welding time performed.
  • Page 38: Welding By Barcode Scanning

    Welding WELDING BY BARCODE SCANNING After selecting the keyboard control, use the to select the “Barcode Welding’ function (Fig.14) and confirm with ENTER. Press ESCAPE to return to the previous screen. (Fig.14) In the next screen the message appears remin- ding the operator that, before welding, he must necessarily have carried out all the preliminary preparation operations (scraping and cleaning)
  • Page 39 After scanning the barcode, the screenshot be- low will appear (fig.18): Information Data to insert ‘XXX’ Product line ‘Coupler’ Diam: Fitting diameter Voltage Welding voltage (Fig.18) Time Welding time Rnom: Nominal resistance After checking that all the information is correct, press ENTER to start welding.
  • Page 40: Download Data By Usb

    Download Data Download Data A sound signal marks the end of the welding cycle and the information shown on the right (Fig.20). Disconnect the fitting to return to the screen shown in (Fig.16). (Fig.20) DOWNLOAD DATA BY USB To choose the data download mode, select ‘Keyboard Control’...
  • Page 41 Upon completion of the download, the screen will be as shown here next to it (Fig.24). (Fig.24) To clear the memory of the welder, select ‘Clear Memory’ and press ENTER (Fig.25). (Fig.25) Pag. 39...
  • Page 42: Error Codes / Common Problems

    Error codes / common problems The welding units have various safety systems to monitor welding and welding parameter entry. Error codes are always displayed on the screen. To delete a displayed error code, di- sconnect the fitting and press ESCAPE when prompted.
  • Page 43 FOR ANY ADDITIONAL INFORMATION PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIV T. (+39) 0331 344 211 | F. (+39) 0331 351 860 | info@nupinet.com ERROR ERROR TYPE ERROR DESCRIPTION RECOMMENDED ACTION CODE Input voltage is higher Make sure that the power INPUT VOLTAGE or lower than the rated source or the generator are...
  • Page 44: Warranty Terms

    NUPI INDUSTRIE ITALIANE office to obtain the required authorisation to return an item. Nupi Industrie Italiane S.p.A. shall not be held responsible for any direct or con- sequential damage to people or property which may occur during welding unit use.
  • Page 45: Statement Of Compliance

    Trade Register - Fiscal Id. No. - VAT No 03039640127 Capitalo Stock Euro 20.010.000 Busto Arsizio (VA), 03/11/2023 Web Site_ nupiindustrieitaliane.com EU DECLARATION OF CONFORMITY Nupi Industrie Italiane S.p.A. Declares under its own responsibility that the multifunction welding unit MODEL: 00E9001 00E9001L 00E8120...
  • Page 48 NupiWeldingApp Sede Legale e Operativa Sede Operativa Sede Operativa Via Stefano Ferrario, 8 Via dell’ A rtigianato 13 via Colombarotto 58 21052 Busto Arsizio (VA) 40023 Castel Guelfo (BO) 40026 Imola (BO) T. (+39) 0331 344 211 T. (+39) 0331 344 211 T.