Page 1
Ceramic heater MKK-100 Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO SMART ADVENTURE...
Page 4
NEDERLANDS Inleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de MKK-100 in gebruik neemt, zodat u deze op de juiste manier kunt gebruiken. Houd je goed aan deze richtlijnen. Opmerkingen 1. Lees alle instructies voordat u het verwarmingselement gebruikt. 2. Het is ten strengste verboden de stekker in het stopcontact te steken in plaats van de aan/uit-schakelaar aan te zetten.
Page 5
Technische parameters: Model Nominaal vermogen Nominale spanning Frequentie Klasse II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60Hz Gebruik: 1. Controleer dit voor gebruik: • De verwarmingsdraad en elektrische draad kunnen niet worden gebroken. • Gebruik geen stopcontacten lager dan 10A uit angst voor ongelukken.
Page 6
Zij kunnen het product terugnemen voor omgevingsveilige recycling. Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart OCS Recreatie Groothandel B.V., dat het apparaat MKK-100, voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften die in de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2014/30/EU) en laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) worden genoemd. Een volledige conformiteitsverklaring...
Page 7
ENGLISH Introduction Please read this manual carefully before using the MKK-100 so that you can use it properly. Follow these guidelines carefully. Comments 1. Read all instructions before using the heating element. 2. It is strictly prohibited to plug in the power cord instead of turning on the power switch.
Page 9
Technical parameters: Model Rated power Rated voltage Frequency Class II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60Hz Usage: 1. Check this before use: • The heating wire and electric wire cannot be broken. • Do not use outlets lower than 10A for fear of accidents.
Page 10
They can take the product back for environmentally safe recycling. Declaration of Conformity Hereby, OCS Recreatie Groothandel B.V., declares that the device MKK-100, meets the basic requirements and other relevant regulations listed in the European Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU) and Low Voltage Directive (2014/35/EU). A complete declaration of conformity...
Page 11
DEUTSCH Einführung Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie den MKK-100 verwenden, damit Sie ihn richtig nutzen können. Befolgen Sie diese Richtlinien sorgfältig. Kommentare Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Heizelement verwenden. Es ist strengstens verboten, den Netzstecker einzustecken, anstatt den Netzschalter einzuschalten.
Page 12
Technische Parameter: Modell Nennleistung Nennspannung Frequenz Klasse II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60Hz Verwendung: Überprüfen Sie dies vor der Verwendung: • Der Heizdraht und der elektrische Draht können nicht gebrochen werden. • Verwenden Sie keine Steckdosen mit weniger als 10 A, um Unfälle zu vermeiden.
Page 13
Sie können das Produkt für ein umweltgerechtes Recycling zurücknehmen. Konformitätserklärung OCS Recreatie Groothandel B.V. erklärt hiermit, dass das Gerät MKK-100 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften entspricht, die in der Europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) aufgeführt sind. Eine vollständige...
Page 14
FRANÇAIS Introduction Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le MKK-100 afin de pouvoir l'utiliser correctement. Respectez scrupuleusement les consignes suivantes. Commentaires Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'élément chauffant. Il est strictement interdit de brancher la fiche d'alimentation au lieu d'actionner l'interrupteur marche/arrêt.
Page 15
Paramètres techniques : Modèle Puissance nominale Tension nominale Fréquence Classe II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60Hz Utilisation : Vérifiez-le avant de l'utiliser : • Le câble chauffant et le câble électrique ne peuvent pas être rompus. • N'utilisez pas de prises de courant inférieures à 10A par crainte d'accidents.
Page 16
Déclaration de conformité OCS Recreatie Groothandel B.V. déclare par la présente que l'appareil MKK-100, est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations pertinentes énumérées dans la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) et la directive sur la basse tension (2014/35/EU). Une déclaration de conformité...
Page 17
ITALIANO Introduzione Prima di utilizzare l'MKK-100, leggere attentamente il presente manuale per poterlo utilizzare correttamente. Seguire attentamente le linee guida. Commenti 1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'elemento riscaldante. 2. È severamente vietato inserire la spina di alimentazione invece di accendere l'interruttore.
Page 19
Parametri tecnici: Modello Potenza nominale Tensione nominale Frequenza Classe II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60Hz Utilizzo: 1. Verificatelo prima dell'uso: • Il filo di riscaldamento e il filo elettrico non possono essere rotti. • Non utilizzare prese inferiori a 10A per timore di incidenti.
Page 20
Dichiarazione di conformità OCS Recreatie Groothandel B.V. dichiara che il dispositivo MKK-100 è conforme ai requisiti di base e alle altre normative pertinenti elencate nella Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE) e nella Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE). La dichiarazione di conformità completa può essere...
Page 21
ESPAÑOL Introducción Lea atentamente este manual antes de utilizar el MKK-100 para poder utilizarlo correctamente. Siga atentamente estas directrices. Comentarios 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la resistencia. 2. Queda terminantemente prohibido enchufar la clavija de alimentación en lugar de accionar el interruptor de encendido/apagado.
Page 22
Parámetros técnicos: Modelo Potencia nominal Tensión nominal Frecuencia Clase II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60Hz Uso: 1. Compruébelo antes de utilizarlo: • El cable calefactor y el cable eléctrico no pueden romperse. • No utilice enchufes de menos de 10 A por temor a accidentes.
Page 23
Declaración de conformidad Por la presente, OCS Recreatie Groothandel B.V., declara que el dispositivo MKK-100, cumple con los requisitos básicos y otras regulaciones pertinentes enumeradas en la Directiva Europea de Compatibilidad Electromagnética (2014/30/UE) y la Directiva de Baja Tensión (2014/35/UE).
Page 24
DANSK Introduktion Læs denne vejledning omhyggeligt, før du tager MKK-100 i brug, så du kan bruge den korrekt. Følg disse retningslinjer nøje. Kommentarer 1. Læs alle instruktioner, før du bruger varmeelementet. 2. Det er strengt forbudt at sætte stikket i stikkontakten i stedet for at tænde/slukke for den.
Page 26
Tekniske parametre: Model Nominel effekt Nominel spænding Frekvens Klasse II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60Hz Anvendelse: 1. Tjek dette før brug: • Varmetråden og den elektriske ledning kan ikke brydes. • Brug ikke stikkontakter på mindre end 10A af frygt for ulykker.
Page 27
Erklæring om overensstemmelse OCS Recreatie Groothandel B.V. erklærer hermed, at enheden MKK-100 overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser, der er anført i det europæiske direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavspændingsdirektivet (2014/35/EU). En fuldstændig...
Page 28
SVENSKA Inledning Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du tar MKK-100 i bruk, så att du kan använda den på rätt sätt. Följ dessa riktlinjer noggrant. Kommentarer 1. Läs alla instruktioner innan du använder värmeelementet. 2. Det är strängt förbjudet att koppla in nätkontakten i stället för att slå på strömbrytaren.
Page 30
Tekniska parametrar: Modell Nominell effekt Märkspänning Frekvens Klass II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60 Hz Användning: 1. Kontrollera detta före användning: • Värmetråden och elkabeln kan inte brytas. • Använd inte uttag med lägre effekt än 10A på grund av risken för olyckor.
Page 31
De kan ta tillbaka produkten för miljösäker återvinning. Försäkran om överensstämmelse OCS Recreatie Groothandel B.V. förklarar härmed att enheten MKK-100 uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser som anges i det europeiska direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) och lågspänningsdirektivet (2014/35/EU).
Page 32
NORSK Innledning Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk MKK-100, slik at du kan bruke den på riktig måte. Følg disse retningslinjene nøye. Kommentarer 1. Les alle instruksjonene før du bruker varmeelementet. 2. Det er strengt forbudt å plugge inn støpselet i stedet for å slå på av/på-bryteren.
Page 34
Tekniske parametere: Modell Nominell effekt Nominell spenning Frekvens Klasse II MKK-100 1500W 220-240V~ 50-60 Hz Bruk: 1. Kontroller dette før bruk: • Varmetråden og den elektriske ledningen kan ikke brytes. • Ikke bruk stikkontakter med lavere effekt enn 10 A av frykt for ulykker.
Page 35
Erklæring om samsvar OCS Recreatie Groothandel B.V. erklærer herved at enheten MKK-100 er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter som er oppført i det europeiske direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavspenningsdirektivet (2014/35/EU). En fullstendig...
Page 36
OCS Recreatie Groothandel B.V. Amarilstraat 40, 7554 TV Hengelo The Netherlands Mestic.nl...
Need help?
Do you have a question about the MKK-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers