Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi
Instruction manual
Návod k použití
Betriebsanleitung
WELLTEC DHN60 Pro
Osuszacz powietrza
Dehumidifier
Odvlhčovač vzduchu
Luftentfeuchter
v.1.05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DHN60 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WELLTEC DHN60 Pro

  • Page 1 Instrukcja obsługi Instruction manual Návod k použití Betriebsanleitung WELLTEC DHN60 Pro Osuszacz powietrza Dehumidifier Odvlhčovač vzduchu Luftentfeuchter v.1.05...
  • Page 2 Korzystając z kodu QR pobierz aktualną instrukcję obsługi zawierającą najnowsze, zaktualizowane informacje na temat użytkowania, konserwacji i rozwiązywania problemów z urządzeniem. Instrukcja znajduje się na stronie welltec.pro/r/manual/dhn60pro Up to date user manual Using the QR code, download the up to date user manual containing the latest, updated information regarding the use, maintenance and troubleshooting of the device.
  • Page 3: Table Of Contents

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i wybór osuszacza powietrza Welltec. Mamy nadzieję, że będzie zapewniał Państwu komfortową atmosferę przez długie lata. Spis treści Uwagi i ostrzeżenia ................3-6 Zawartość opakowania ................7 Wprowadzenie do produktu ..............8 Pierwsze użycie................... 9 Użytkowanie ..................
  • Page 4: Uwagi I Ostrzeżenia

    Urządzenie może być serwisowane jedynie przez wykwalifikowanego serwisanta i zgodnie z instrukcją serwisową dostarczoną przez producenta. Nie przekłuwać ani nie podpalać Nie demontować. urządzenia. Sprawdzać regularnie podłączenie Należy wyłączać urządzenie przed do sieci elektrycznej. wyjęciem wtyczki z kontaktu. www.Welltec.pro...
  • Page 5 Nie czyścić alkoholem ani ognia. rozpuszczalnikami. Nie wspinać się, nie siadać ani nie Nie wyjmować zbiornika na wodę umieszczać na urządzeniu żadnych podczas pracy osuszacza. przedmiotów. Zawsze chwytać za wtyczkę Zamknąć wszystkie drzwi i okna, odłączając ją od gniazdka. aby poprawić wydajność. www.Welltec.pro...
  • Page 6 Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Uwaga! Urządzenie jest przeznaczone do osuszania pomieszczeń, w których panuje temperatura od 5 do 32°C. Jeśli temperatura będzie wyższa lub niższa, osuszacz nie rozpocznie pracy. www.Welltec.pro...
  • Page 7 Ostrzeżenia Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia i zawartymi w niej ostrzeżeniami. W zakresie, na jaki zezwalają obowiązujące przepisy prawa, Welltec nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności ani wprost, ani w sposób dorozumiany za żadne: utraty korzyści, możliwości korzystania z Produktu, funkcjonalności,...
  • Page 8: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Osuszacz powietrza 2x wężyk do odprowadzania skroplin 3x filtr z węglem aktywnym 4x kółka obrotowe (schowane w zbiorniku na wodę) Gumowy korek Instrukcja obsługi www.Welltec.pro...
  • Page 9: Wprowadzenie Do Produktu

    Wprowadzenie do produktu Górny wylot powietrza Otwór do odprowadzania skroplin Panel sterowania Zbiornik na wodę Przedni wylot powietrza Wskaźnik poziomu wody Kółka Przewód zasilający Górny wlot powietrza Górny filtr powietrza Dolny filtr powietrza Otwór pompki skroplin Dolny wlot powietrza www.Welltec.pro...
  • Page 10: Pierwsze Użycie

    4 godziny. każdym z rogów urządzenia. Podłącz kabel zasilający. Naciśnij przycisk , aby Osuszacz ustaw w uruchomić urządzenie. centralnym punkcie pomieszczenia z zachowaniem odstępu 25 cm od ścian i przeszkód. www.Welltec.pro...
  • Page 11: Użytkowanie

    Sprężarka i wentylator uruchomią się ponownie, gdy poziom wilgotności otoczenia jest będzie wyższa o 4% niż ustawiony poziom RH. Tryb pracy ciągłej Po ustawieniu za pomocą przycisku trybu pracy ciągłej (CO) osuszacz będzie pracował bez przerwy, ignorując aktualny poziom wilgotności. www.Welltec.pro...
  • Page 12 (anionów), dzięki czemu równoważy ilość szkodliwych jonów dodatnich, pozytywnie wpływając na samopoczucie. Suszenie prania Naciśnij przycisk , aby włączyć lub wyłączyć tryb suszenia prania. Po włączeniu ikona zostaje podświetlona i urządzenie zaczyna pracować w trybie pracy ciągłej (CO) z zablokowaną wysoką prędkością wentylatora. www.Welltec.pro...
  • Page 13 UV wstrzymają pracę. Należy wyczyścić lub wymienić filtry zgodnie z instrukcją na stronie 18. Następnie, aby zresetować wskaźnik zużycia filtrów należy nacisnąć przycisk przez 5 sekund. Aktualne zużycie filtrów można znaleźć w aplikacji. www.Welltec.pro...
  • Page 14: Opróżnianie Zbiornika

    Odczekaj kilka minut przed wyjęciem zbiornika na wodę, aby zapobiec rozlaniu wody. • Gdy zaświeci się kontrolka pełnego zbiornika, sprężarka wyłączy się, a wentylator będzie pracował jeszcze przez 5 minut. Jeśli po 5 minutach zbiornik na wodę będzie nadal pełny, wentylator również się wyłączy. www.Welltec.pro...
  • Page 15: Ciągłe Odprowadzanie Skroplin

    W przeciwnym razie wzrost przepłynąć przez wężyk. ciśnienia na końcu węża spowodowany podnoszeniem się poziomu wody może doprowadzić do cofnięcia się i rozlania wody na elementy wewnątrz urządzenia lub na ziemię. www.Welltec.pro...
  • Page 16: Pompka Do Odprowadzania Skroplin

    Włóż gumowy korek (A) do otworu do Wyjmij gumowy korek (A) ze zbiornika odprowadzania skroplin (B). na wodę. Zdejmij niebieskie zabezpieczenie (C) Naciśnij blokadę złącza (D) i wyciągnij złącza. zaślepkę (E). Włóż wężyk do odprowadzania (E) do złącza (D). Następnie załóż niebieskie zabezpieczenie (C) złącza. www.Welltec.pro...
  • Page 17 Po wypompowaniu całej wody pompka przerwie pracę i będzie czekała na kolejne uruchomienie. Aby uruchomić pompkę ręcznie, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 3 sekundy. Uwaga. Uruchomiona pompka skroplin odprowadza wodę z dodatkowego zbiornika. Nie usuwa wody nagromadzonej w głównym zbiorniku na wodę. www.Welltec.pro...
  • Page 18: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model DHN60 Pro Przepływ powietrza 650 m³/h Maksymalna wydajność (przy 30°C i 60 l/24h wilgotności 80%) 2x filtr wstępny Filtry w zestawie 3x filtr z węglem aktywnym Prędkości wentylatora • Panel sterowania Sterowanie • WiFi Wyświetlacz • Timer •...
  • Page 19: Czyszczenie I Konserwacja

    Filtr węgla aktywnego należy wymieniać tylko w przypadku uszkodzenia lub zniszczenia. Wyjmij z urządzenia filtry W przypadku ciężkiego Po wysuszeniu filtrów (A)(C) zabrudzenia filtry wstępne zainstaluj je w wstępne oraz filtr urządzeniu. (A)(C) wyczyść przy pomocy węgla aktywnego ciepłej wody. www.Welltec.pro...
  • Page 20: Konfiguracja Aplikacji

    Korzystając z kodu QR przejdź do sklepu Google Play lub iTunes. Pobierz i zainstaluj aplikację. Bezpośrednie linki do aplikacji możesz znaleźć również stronie www.welltec.pro/aplikacja Rejestracja w aplikacji Przeczytaj i zaakceptuj Wybierz przycisk Wprowadź swój adres e- Zarejestruj się, jeśli nie politykę prywatności mail i zaakceptuj politykę...
  • Page 21 Konfiguracja aplikacji Rejestracja w aplikacji Wpisz kod weryfikacyjny Stwórz hasło do aplikacji Wybierz przycisk Go to otrzymany w wiadomości e- zawierające od 6 do 20 App, aby przejść do mail. znaków (liter i cyfr) i aplikacji. wybierz przycisk Zakończono. www.Welltec.pro...
  • Page 22: Pierwsze Połączenie Z Osuszaczem

    Wprowadź hasło do swojej aplikacji wybierz przycisk + Małe urządzenia domowe, sieci WiFi i wybierz Dalej. z prawego rogu ekranu lub a następnie na liście Jeśli chcesz połączyć się z przycisk Dodaj urządzenie. odszukaj Odwilżacz (Wi-Fi). inną siecią, wybierz przycisk www.Welltec.pro...
  • Page 23 Pierwsze połączenie Pomiń wskazówki Wybierz przycisk Blink Po chwili aplikacja ukończy resetowania urządzenia od Quickly, aby rozpocząć połączenie z osuszaczem. aplikacji Tuya naciskając 3 łączenie. Jeśli proces ten się nie razy Dalej. powiódł, sprawdź możliwe rozwiązania na stronie 24. www.Welltec.pro...
  • Page 24: Korzystanie Z Aplikacji

    Harmonogram umożliwia ustawienie Naciśnij przycisk Settings, aby uzyskać dokładnej godziny, o której urządzenie ma dostęp do dodatkowych funkcji urządzenia. się włączyć, odliczanie czasu do jego wyłączenia oraz dni, w których ma powtarzać to zachowanie. www.Welltec.pro...
  • Page 25: Usuwanie Problemów Z Połączeniem

    • Zresetuj router WiFi. • Sprawdź, czy sieć WiFi, do której podłączony jest osuszacz posiada aktywne połączenie internetowe. Urządzenie jest offline. • Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podpięte do zasilania. Jeśli problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. www.Welltec.pro...
  • Page 26: Rozwiązywanie Problemów

    Pojawił się błąd H1 na • Temperatura w pomieszczeniu jest za wysoka. Odczekaj aż wyświetlaczu temperatura spadnie poniżej 32°C. Jeśli problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. www.Welltec.pro...
  • Page 27: Najczęściej Zadawane Pytania

    żadne przedmioty, które mogą blokować wloty oraz nie powinien on być przykryty np. ręcznikiem. P: Na ile wystarczają filtry urządzenia? O: Filtra węglowego oraz filtra wstępnego nie trzeba wymieniać. Wystarczy je regularnie czyścić. Filtr węglowy należy co jakiś czas wystawić na działanie promieni słonecznych w celu regeneracji molekuł węgla. www.Welltec.pro...
  • Page 28: Uwagi Serwisowe

    Obecność gaśnicy - jeżeli urządzenie chłodnicze lub jego części będą poddawane pracom wymagającym zastosowania bardzo wysokiej temperatury, w przestrzeni roboczej należy umieścić gotowy do użycia, odpowiedni sprzęt gaśniczy. Obok przestrzeni napełniania czynnikiem chłodniczym należy umieścić gaśnicę proszkową lub CO2. www.Welltec.pro...
  • Page 29 • Kondensatory powinny zostać rozładowane; należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknąć iskrzenia. • Napełnianie, odzyskiwanie lub opróżnianie układu nie może odbywać się w otoczeniu, w którym znajdują się odsłonięte przewody lub podzespoły pod napięciem. • Należy zapewnić nieprzerwane połączenie z obwodem uziemiającym. www.Welltec.pro...
  • Page 30 W razie wykrycia wycieku wymagającego lutowania twardego należy odzyskać całość chłodziwa z układu lub zapewnić jego odizolowanie (za pomocą zaworów zamykających) w sekcji układu oddalonej od źródła wycieku. Podczas lutowania twardego i przed jego rozpoczęciem należy opróżnić układ za pomocą azotu beztlenowego. www.Welltec.pro...
  • Page 31 Jeśli uzyskanie podciśnienia nie jest możliwe, należy wykonać kolektor umożliwiający usunięcie czynnika chłodniczego z różnych części układu. e. Przed rozpoczęciem procedury odzysku butlę należy ustawić na wadze. f. Uruchomić urządzenie do odzysku, które należy obsługiwać zgodnie z instrukcją producenta. www.Welltec.pro...
  • Page 32 Zgodnie z wytycznymi Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o starych, zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia sprzęty elektryczne i elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. www.Welltec.pro...
  • Page 33 Dear Customer, Thank you for your trust and for choosing the Welltec dehumidifier. We hope that it will provide you a comfortable atmosphere for many years. Table of contents Safety notes and warnings .............. 33-36 Contents of the package ................ 37 Product introduction ................
  • Page 34: Safety Notes And Warnings

    The device may only be serviced by a qualified technician in accordance with the service instructions provided by the manufacturer. Do not disassemble. Do not pierce or set fire to the device Check the electrical connection Turn off the device before regularly. disconnecting the power plug. www.Welltec.pro...
  • Page 35 Do not climb, sit or place any Do not remove the water tank while objects on the device. the dehumidifier is operating. Always grasp the plug when Close all doors and windows to disconnecting the device. improve performance. www.Welltec.pro...
  • Page 36 Children should not play with the device. Caution! The device is designed for drying rooms with a temperature of 5 to 32 °C. If the temperature is higher or lower, the dehumidifier will not start. www.Welltec.pro...
  • Page 37 To the extent permitted by applicable law, Welltec accepts no liability, express or implied, for any: loss of profits, use of the Product, functionality, contracts, transactions, revenues or anticipated savings, increased costs, or expenses, or...
  • Page 38: Contents Of The Package

    Contents of the package Dehumidifier 2x condensate drain hose 4x wheel 3x activated carbon filter (hidden in the water tank) Rubber stopper User manual www.Welltec.pro...
  • Page 39: Product Introduction

    Product introduction Top air outlet Condensate drain hole Control panel Water tank Front air outlet Water level indicator Casters Upper air filter Upper air inlet Condensate pump hole Lower air filter Water tank handle Lower air inlet www.Welltec.pro...
  • Page 40: First Use

    4 hours. corner of the device. Connect the power cable. Press the button to Place the dehumidifier in start the device. the center of the room, keeping a distance of 25 cm from walls and obstacles. www.Welltec.pro...
  • Page 41: Usage

    4 percent points higher than set RH. Continuous operation mode (CO) After setting the device to the continuous operation mode (CO) using button, the dehumidifier will run continuously, ignoring the current humidity level. www.Welltec.pro...
  • Page 42 Laundry drying Press the button to turn on or off laundry drying mode. When turned on, the icon lights up and the device starts to work in continuous operation (CO) mode and with fan speed on high level. www.Welltec.pro...
  • Page 43 UV lamp will stop working. Clean or replace the filters as instructed on page 48. Then press the button for 5 seconds to reset the filter life indicator. The current filter usage can be found in the app. www.Welltec.pro...
  • Page 44: Emptying The Tank

    When the full tank indicator turns on, the compressor will shut off and the fan will • keep running for 5 minutes. If the water tank will still be full after 5 minutes, the fan will also shut off. www.Welltec.pro...
  • Page 45: Continuous Operation

    Otherwise, the pressure build-up at the end of the hose caused by the rising water level may cause the water to back up and spill onto components inside the unit or onto the ground. www.Welltec.pro...
  • Page 46: Condensate Drainage Pump

    Remove the blue protection (C) of the Press the connector lock (D) and pull out connector. the cap (E). Insert the drain hose (E) into the connector (D). Then attach the blue protection (C) of the connector. www.Welltec.pro...
  • Page 47 To start the pump manually, press and hold the button for more than 3 seconds. Attention. The activated drain pump drains water from the auxiliary tank. Does not remove water accumulated in the main water tank. www.Welltec.pro...
  • Page 48: Specification

    Specification Model DHN60 Pro Air flow 650 m³/h Maximum dehumidifing (at 60 l/24h 30°C and 80% humidity) 2x pre-filter Filters included 3x activated carbon filter Fan speeds • Control Panel Control • WiFi Display • Timer • Ionizer • UV lamp •...
  • Page 49: Cleaning And Maintenance

    After drying the filters, (A)(C) (A)(C) Remove the pre-filters Clean the pre-filters install them in the with warm water if they are and activated carbon filter device. heavily soiled. from the device. www.Welltec.pro...
  • Page 50: App Configuration

    Using the QR code, go to the Google Play or iTunes store. Download and install the app. You can also find direct links to apps at: www.welltec.pro/aplikacja Registration in the app Read and accept the Select the Sign Up button if...
  • Page 51 Registration in the app Select the Go to App Enter the verification code Create a password for the you received in the email. app with 6 to 20 characters button to enter the app. (letters and numbers) and select the Done button. www.Welltec.pro...
  • Page 52: First Connection With The Dehumidifier

    Appliances from the list on WiFi network and select Next. If you wish to connect from the right corner of the the left and then locate screen or the Add device Dehumidifier (Wi-Fi) in the to another network, select button. list. button. www.Welltec.pro...
  • Page 53 Select the Blink Quickly After a moment, the app button to start connecting. instructions from the Tuya will complete the app by pressing Next 3 connection with the times. dehumidifier. If this process fails, check possible solutions on page 54. www.Welltec.pro...
  • Page 54: Using The App

    Press the Settings button to access The schedule allows you to set the exact additional device features. time you want the device to turn on, count down the time until it turns off, and the days you want it to repeat this behaviour. www.Welltec.pro...
  • Page 55: Troubleshooting Connection Issues

    • Check if the WiFi network to which the dehumidifier is connected has an active Internet connection. The device is offline. • Check if the device is properly connected to the power supply. If the problem cannot be solved, contact the place where you bought the device. www.Welltec.pro...
  • Page 56: Troubleshooting

    Error H1 appeared on the • The room temperature is high. Wait until the display temperature drops below 32°C. If the problem cannot be solved, contact the place where you bought the device. www.Welltec.pro...
  • Page 57: Faq

    Q: How long do device filters suffice? A: The carbon filter and pre-filter do not need to be changed. Just clean them regularly. The carbon filter should be exposed to sunlight from time to time to regenerate carbon molecules. www.Welltec.pro...
  • Page 58: Service Notes

    The presence of a fire extinguisher - if the refrigeration appliance or parts thereof will be subjected to work that requires the use of very high temperature, appropriate fire-fighting equipment should be placed in the work area. A powder or CO2 extinguisher should be placed next to the refrigerant charge space. www.Welltec.pro...
  • Page 59 • Capacitors should be discharged; this must be done safely to avoid sparking. • Filling, recovering or draining the system must not take place in an environment where there are exposed cables or live components. • Ensure uninterrupted connection to the grounding circuit. www.Welltec.pro...
  • Page 60 The leak detection device should be set to a fraction of the lower refrigerant explosion limit and calibrated for the specific refrigerant, and the correct gas concentration (maximum 25%) must be confirmed. www.Welltec.pro...
  • Page 61 Before performing the procedure, a sample of oil and refrigerant should be taken in case it is necessary to analyze it before using the recovered refrigerant again. It is important to check the availability of electrical power before starting the procedure. a. Familiarize yourself with the device and its operation. www.Welltec.pro...
  • Page 62 In accordance with the guidelines of the European Directive 2012/19 / EU on old, used electrical and electronic devices and its application in national law, unusable electrical equipment has been eliminated and electronic must be collected separately and recycled in an environmentally sound manner. www.Welltec.pro...
  • Page 63 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za důvěru a výběr odvlhčovače vzduchu Welltec. Věříme, že vám zajistí příjemné prostředí na řadu dalších let. Obsah Poznámky a varování ................ 63-66 Obsah balení .................... 67 Představení produktu ................68 První použití ..................... 69 Používání .................... 70-72 Vyprázdnění...
  • Page 64: Poznámky A Varování

    (např.: otevřený oheň, pracující plynový spotřebič nebo pracující elektrické topení). Servis spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik v souladu se servisními pokyny výrobce. Zařízení nepropichujte ani Nerozebírejte. nezapalujte. Pravidelně kontrolujte připojení k Před vytažením zástrčky ze zásuvky elektrické síti. spotřebič vypněte. www.Welltec.pro...
  • Page 65 Na přístroj nelezte, nesedejte si na Nevyndávejte nádrž na vodu, pokud něj a nepokládejte na něj žádné je odvlhčovač v provozu. předměty. Při odpojování zástrčky ze zásuvky ji Pro zvýšení účinnosti zavřete vždy uchopte. všechny dveře a okna. www.Welltec.pro...
  • Page 66 řádným dohledem a jsou poučeny o způsobu používání zařízení. Děti by si se zařízením neměly hrát. Pozor! Zařízení je určeno k odvlhčování místnosti s teplotou mezi 5°C a 32°C. Pokud je teplota vyšší nebo nižší, odvlhčovač se nespustí. www.Welltec.pro...
  • Page 67 Přečtěte si pozorně návod k obsluze zařízení a varování. rozsahu povoleném platnými zákony společnost Welltec nepřijímá žádnou odpovědnost, výslovnou ani předpokládanou, za jakékoli: ušlý zisk, používání produktu, funkčnost, smlouvy, transakce, výnosy nebo očekávané úspory, zvýšené náklady nebo výdaje nebo žádné jiné nepřímé, následnou nebo zvláštní...
  • Page 68: Obsah Balení

    Obsah balení Odvlhčovač vzduchu 2x hadička pro odvod kondenzátu 3x filtr s aktivním uhlím 4x otočné kolečko (skrytá v nádrži na vodu) Gumová zátka Návod k použití www.Welltec.pro...
  • Page 69: Představení Produktu

    Představení produktu Horní odvod vzduchu Otvor pro odvod kondenzátu Ovládací panel Nádrž na vodu Přední odvod vzduchu Indikátor hladiny vody Kolečka Napájecí kabel Horní přívod vzduchu Horní vzduchový filtr Spodní vzduchový filtr Otvor čerpadla kondenzátu Spodní přívod vzduchu www.Welltec.pro...
  • Page 70: První Použití

    Zařízení ponechte ve svislé úhlem menším než 45 poloze po dobu nejméně 4 stupňů a namontujte hodin. kolečka do každého rohu zařízení. Připojte napájecí kabel. Spusťte zařízení stisknutím Odvlhčovač umístěte do tlačítka středu místnosti ve vzdálenosti 25 cm od stěn a překážek. www.Welltec.pro...
  • Page 71: Používání

    Kompresor a ventilátor se znovu spustí, když je úroveň okolní vlhkosti o 4% vyšší než nastavená úroveň RH. Režim nepřetržitého provozu Po nastavení pomocí tlačítka režimu nepřetržitého provozu (CO) bude odvlhčovač pracovat nepřetržitě a nebude brát ohled na aktuální úroveň vlhkosti. www.Welltec.pro...
  • Page 72 (anionty), čímž vyrovnává množství škodlivých kladných iontů a pozitivně působí na duševní pohodu. Sušení prádla Stisknutím tlačítka aktivujete nebo deaktivujete režim sušení prádla. Po zapnutí se rozsvítí ikona a zařízení začne pracovat v režimu nepřetržitého provozu (CO) zablokovanou vysokou rychlostí ventilátoru. www.Welltec.pro...
  • Page 73 červený a ventilátor, ionizátor a UV lampa přestanou pracovat. Filtry vyčistěte nebo vyměňte podle pokynů na straně 78. Poté stiskněte a přidržte tlačítko po dobu 5 sekund, čímž resetujete indikátor opotřebení filtrů. Aktuální opotřebení filtrů najdete v aplikaci. www.Welltec.pro...
  • Page 74: Vyprázdnění Nádrže

    • Jakmile se rozsvítí kontrolka plné nádrže, kompresor se vypne a ventilátor bude ještě 5 minut pracovat. Pokud je nádrž na vodu po 5 minutách stále plná, vypne se i ventilátor. www.Welltec.pro...
  • Page 75: Nepřetržitý Odvod Kondenzátu

    V opačném případě konci hadičky a dnem vnější nádrže. V nebude voda hadičky protékat. opačném případě může zvýšení tlaku na konci hadičky v důsledku stoupající hladiny vody vést ke zpětnému toku a rozlití vody na součásti uvnitř zařízení nebo na zem. www.Welltec.pro...
  • Page 76: Čerpadlo Pro Odvod Kondenzátu

    Do otvoru pro odvod kondenzátu (A) Vyjměte pryžovou zátku (A) z nádrže na vložte gumovou zátku (B). vodu. Vyjměte modrou ochranu (C) konektoru. Stiskněte pojistku konektoru vytáhněte záslepku (E). Vložte hadičku pro odvod (E) do konektoru (D). Poté nasaďte zpět modrou ochranu (C) konektoru. www.Welltec.pro...
  • Page 77 čerpadlo samo zastaví a bude čekat na další spuštění. Chcete-li čerpadlo spustit ručně, stiskněte a podržte tlačítko déle než 3 sekundy. Pozor. Aktivované čerpadlo kondenzátu odvádí vodu ze sekundární nádrže. Neodstraňuje vodu nahromaděnou v hlavní nádrži. www.Welltec.pro...
  • Page 78: Technické Údaje

    Technické údaje Model DHN60 Pro Proudění vzduchu 650 m³/h Maximální výkon (při 30 °C a 80% 60 l/24h vlhkosti) 2x předfiltr Filtry v balení 3x filtr s aktivním uhlím Rychlosti ventilátoru • Ovládací panel Ovládání • WiFi Displej • Timer •...
  • Page 79: Čištění A Údržba

    1-3 hodiny, aby se regenerovaly molekuly uhlí. Filtr s aktivním uhlím by měl být vyměněn pouze v případě poškození nebo zničení. Vyjměte ze zařízení V případě silného znečištění Jakmile jsou filtry suché, vložte je do zařízení. (A)(C) (A)(C) předfiltry a filtr s vyčistěte předfiltry teplou vodou. aktivním uhlím www.Welltec.pro...
  • Page 80: Konfigurace Aplikace

    Pomocí kódu QR přejděte do obchodu Google Play nebo iTunes. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci. Přímý odkaz na aplikaci najdete také na adrese www.welltec.pro/aplikacja Registrace v aplikaci Přečtěte si a akceptujte Pokud nemáte v aplikaci Zadejte svou e-mailovou zásady ochrany osobních nastavený...
  • Page 81 Konfigurace aplikace Registrace v aplikaci Zadejte ověřovací kód, který Vytvořte heslo pro aplikaci Vyberte tlačítko Go to App jste obdrželi v e-mailu. obsahující 6 až 20 znaků pro vstup do aplikace. (písmena a číslice) a vyberte tlačítko Dokončeno. www.Welltec.pro...
  • Page 82: První Připojení S Odvlhčovačem

    Zadejte heslo své sítě Wi-Fi vyberte Small Home a stiskněte Dalši. Pokud se aplikace vyberte v pravém rohu obrazovky tlačítko + Appliances a poté v chcete připojit k jiné síti, nebo tlačítko Přidat seznamu najděte vyberte tlačítko zařízení. dvlhčovač (Wi-Fi). www.Welltec.pro...
  • Page 83 První připojení Přeskočte pokyny pro Vyberte Blink Quickly, čímž Po chvíli aplikace dokončí resetování zařízení z zahájíte připojení. připojení k vysavači. Pokud aplikace Tuya trojím se tento proces nezdaří, stisknutím tlačítka Next. podívejte se na možná řešení na straně 84. www.Welltec.pro...
  • Page 84: Používání Aplikace

    Add přidáte harmonogram práce. rychlost ventilátoru. Harmonogram práce umožňuje nastavit Stisknutím tlačítka Settings získáte přístup k přesný čas, kdy se má zařízení zapnout, dalším funkcím zařízení. odpočítávání do jeho vypnutí a dny, kdy se má tato činnost opakovat. www.Welltec.pro...
  • Page 85: Řešení Problémů S Připojením

    • Resetujte router WiFi. • Zkontrolujte, zda je síť WiFi, ke které je odvlhčovač připojen, aktivně připojena k internetu. Zařízení je offline. • Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno k napájení. Pokud se vám problém nepodařilo vyřešit, obraťte se na prodejce zařízení. www.Welltec.pro...
  • Page 86: Řešení Problémů

    E1/E2. opětovném zapnutí, obraťte se na prodejce zařízení. Na displeji se zobrazuje • Teplota v místnosti je příliš vysoká. Počkejte, až teplota klesne chyba H1. pod 32°C. Pokud se vám problém nepodařilo vyřešit, obraťte se na prodejce zařízení. www.Welltec.pro...
  • Page 87: Často Kladené Otázky

    Pozor! Zařízení se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Podle pokynů evropské směrnice 2012/19/EU o starých, použitých elektrických a elektronických zařízeních a její aplikací ve vnitrostátním právu, nepoužitelná elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a předávána k přepracování v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. www.Welltec.pro...
  • Page 88 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen und die Wahl des Luftentfeuchters von Welltec. Wir hoffen, dass es Ihnen jahrelang eine komfortable Atmosphäre sicherstellen wird. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnhinweise ........88-91 Inhalt der Verpackung ..............92 Einführung in das Produkt .............. 93 Erste Verwendung ................
  • Page 89: Sicherheitshinweise Und Warnhinweise

    Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker gemäß der Serviceanleitung des Herstellers repariert werden. Das Gerät nicht durchstechen oder Nicht zerlegen. in Brand setzen. Überprüfen Sie regelmäßig den Schalten Sie das Gerät vor dem elektrischen Anschluss. Trennen der Stromstecker aus. www.Welltec.pro...
  • Page 90 Lösungsmitteln reinigen. Nicht blockiert den Lufteinlass / Entfernen Sie den Wassertank nicht, Auslass unter keinen Umständen. wenn der Entfeuchter in Betrieb ist. Fassen Sie beim Trennen des Geräts Nicht neben eine Wärmequelle oder immer am Stecker an. Dampf stellen. www.Welltec.pro...
  • Page 91 Einweisung in den Anwendungsbereich verwendet werden. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Warnung! Das Gerät ist zum Trocknen von Räumen mit einer Temperatur von 5 bis 32°C ausgelegt. Wenn die Temperatur höher oder niedriger ist, startet der Entfeuchter nicht. www.Welltec.pro...
  • Page 92 Lesen vorliegende Bedienungsanleitung Warnhinweise des Geräts sorgfältig durch. Soweit gesetzlich zulässig, übernimmt Welltec keine Haftung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für Folgendes: entgangenen Gewinn, Nutzung des Produkts, Funktionalität, Verträge, Transaktionen, Einnahmen oder erwartete Einsparungen, erhöhte Kosten oder Ausgaben, als auch keine anderen indirekten, Folge- oder Sonderschäden, insbesondere solche, die durch eine nicht...
  • Page 93: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung Luftentfeuchter 2x Schläuche für Kondensatabführung 3x Aktivkohlefilter 4x Lenkrollen (im Wassertank versteckt) Gummistopfen Betriebsanleitung www.Welltec.pro...
  • Page 94: Einführung In Das Produkt

    Einführung in das Produkt Oberer Luftauslass Öffnung für Kondensatabführung Steuerungspaneel Wassertank Vorderer Luftauslass Wasserstandsanzeige Räder Anschlusskabel Oberer Lufteinlass Oberer Luftfilter Unterer Luftfilter Öffnung der Kondensatpumpe Unterer Lufteinlass www.Welltec.pro...
  • Page 95: Erste Verwendung

    Räder an jeder stehen lassen. Ecke des Geräts installieren. Die ON/OFF-Taste drücken, Das Netzkabel anschließen. Den Luftentfeuchter an der um das Gerät zu starten. zentralen Stelle des Raumes aufstellen und dabei einen Abstand von 25 cm zu Wänden und Hindernissen einhalten. www.Welltec.pro...
  • Page 96: Benutzung

    Ausschalten des Kompressors aus. Der Kompressor und der Lüfter werden neu gestartet, wenn die Umgebungsluftfeuchtigkeit 4% über dem eingestellten RH- Wert liegt. Kontinuierliche Betriebsart Nach der Einstellung der Dauerbetriebsart (CO) mit den Tasten arbeitet der Luftentfeuchter kontinuierlich und ignoriert die aktuelle Luftfeuchtigkeit. www.Welltec.pro...
  • Page 97 Ionen ausgeglichen wird, was sich positiv auf das Wohlbefinden auswirkt. Wäschetrocknen Die Taste drücken, um den Wäschetrocknungsmodus ein- oder auszuschalten. Nach dem Einschalten leuchtet das Symbol auf und das Gerät beginnt in der Dauerbetriebsart (CO) mit blockierter hoher Lüftergeschwindigkeit zu arbeiten. www.Welltec.pro...
  • Page 98 Luftentfeuchters rot und der Ventilator, der Ionisator und die UV-Lampe funktionieren nicht mehr. Die Filter gemäß den Anweisungen auf Seite 18 reinigen oder ersetzen. Um die Filterverbrauchsanzeige zurückzusetzen, anschließend 5 Sekunden lang die Taste drücken. Der aktuelle Filterverbrauch ist in der App ersichtlich. www.Welltec.pro...
  • Page 99: Tank Leeren

    Wasser verschüttet wird. • Wenn die Kontrollleuchte des vollen Tanks aufleuchtet, schaltet sich der Kompressor ab und der Lüfter läuft für weitere 5 Minuten. Wenn der Wassertank nach 5 Minuten immer noch voll ist, schaltet sich auch der Lüfter ab. www.Welltec.pro...
  • Page 100: Kontinuierliche Kondensatabführung

    Ende des Schlauchs und dem Boden des kein Wasser durch den Schlauch fließen. externen Tanks einhalten. Andernfalls kann der durch den steigenden Wasserstand entstehende Druckanstieg am Schlauchende dazu führen, dass sich Wasser staut und auf Bauteile im Inneren des Geräts oder auf den Boden gelangt. www.Welltec.pro...
  • Page 101: Pumpe Für Kondensatabführung

    Kondensatabführungöffnung (B) stecken. vom Wassertank herabnehmen. Den blauen Schutz (C) vom Anschluss Auf die Steckerverriegelung (D) drücken entfernen.. und die Kappe herausziehen (E). Den Abführungsschlauch (E) in den Anschluss (D) einführen. Dann den blauen Schutz (C) wieder am Anschluss anbringen. www.Welltec.pro...
  • Page 102 Pumpe auf zu arbeiten und wartet auf den nächsten Start. Um die Pumpe manuell zu starten, die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten. Anmerkung. Die aktivierte Kondensatpumpe fördert das Wasser aus dem Zusatztank. Das im Hauptwassertank angesammelte Wasser wird nicht entfernt. www.Welltec.pro...
  • Page 103: Spezifikation

    Spezifikation Modell DHN60 Pro Luftströmung 650 m³/h Maximale Entfeuchtung (bei 30°C und 60 l/24h 80% Luftfeuchtigkeit) Vorfilter Enthaltene Filter Aktivkohlefilter Fan Geschwindigkeiten • Bedienfeld Steuerung • WiFi Anzeige • Timer • Ionisation • UV-Lampe • Tank- Voll- Anzeige Funktionen • Dauerbetrieb - Modus •...
  • Page 104: Reinigung Und Wartung

    Kohlenstoffmoleküle zu regenerieren. Der Aktivkohlefilter ist nur bei Beschädigung oder Zerstörung auszutauschen. (A)(C) 2. Bei starker Verschmutzung Sobald die Filter trocken Die Vorfilter und den sind, diese im Gerät (A)(C) die Vorfilter Aktivkohlefilter installieren. warmem Wasser reinigen. Gerät entfernen. www.Welltec.pro...
  • Page 105: App-Konfiguration

    Play- oder iTunes-Store. Laden Sie die Applikation herunter und installieren Sie sie. Direkte Links zu Anwendungen finden Sie auch unter: www.welltec.pro/aplikacja Anmeldung in der Applikation Lesen und akzeptieren Sie Wählen Sie die Taste Geben Sie Ihre E-Mail- Erstellen eines neuen...
  • Page 106 Erstellen Sie ein Passwort Wählen Sie die Taste App ungscode ein, den Sie in der für die App mit 6 bis 20 aufrufen, um die App zu E-Mail erhalten haben. Zeichen (Buchstaben und öffnen. Zahlen) und wählen Sie die Taste Fertigstellung. www.Welltec.pro...
  • Page 107: Erste Verbindung Mit Dem Luftentfeuchter

    Taste + in der rechten und wählen Sie Weiter. der linken Seite und suchen Ecke des Bildschirms oder Sie Entfeuchter (Wi-Fi) in Wenn Sie eine Verbindung die Taste Gerät der Liste. zu einem anderen Netzwerk hinzufügen. herstellen möchten, wählen Sie die Taste www.Welltec.pro...
  • Page 108 Anweisungen zum schnell, um die Verbindung Moment schließt die App Zurücksetzen des Geräts in herzustellen. die Verbindung mit dem der Tuya-App, indem Sie Luftentfeuchter ab. Wenn dreimal auf Weiter drücken. dieser Vorgang fehlschlägt, prüfen Sie mögliche Lösungen auf Seite 109. www.Welltec.pro...
  • Page 109: Verwendung Der App

    Mit dem Zeitplan können Sie die genaue Ventilatorgeschwindigkeit zu ändern. Uhrzeit für das Einschalten des Geräts, den Drücken Sie die Taste Settings, um auf Countdown bis zum Ausschalten und die weitere Funktionen des Geräts zuzugreifen. Tage, an denen das Gerät dieses Verhalten wiederholen soll, festlegen. www.Welltec.pro...
  • Page 110: Fehlerbehebung Bei Verbindung

    • Setzen Sie den WLAN- Router zurück. • Überprüfen Sie, ob Ihr WLAN- Netzwerk über eine aktive Internetverbindung verfügt. Das Gerät ist offline. • Prüfen Sie, Gerät richtig Stromversorgung angeschlossen ist. Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gerätehändler. www.Welltec.pro...
  • Page 111: Fehlerbehebung

    Neustart weiterhin auftreten, bitte sich an den Verkäufer erschienen. des Geräts wenden. Auf dem Display ist ein • Die Raumtemperatur ist zu hoch. Warten, bis die Temperatur H1-Fehler aufgetreten. unter 32°C fällt. Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gerätehändler. www.Welltec.pro...
  • Page 112: Häufig Gestellte Fragen

    Handtuch abgedeckt werden. F: Wie lange halten die Filter des Geräts? A: Der Kohlefilter und der Vorfilter müssen nicht ausgetauscht werden. Diese einfach regelmäßig reinigen. Der Kohlefilter sollte ab und zu dem Sonnenlicht ausgesetzt werden, um die Kohlenstoffmoleküle zu regenerieren. www.Welltec.pro...
  • Page 113 Welltec Orzechowa 3 72-010 Przęsocin Poland welltec@welltec.pro www.Welltec.pro...

Table of Contents