Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi
Instruction manual
Návod k použití
WELLTEC DHX100
DHX120
Osuszacz powietrza
Dehumidifier
Odvlhčovač vzduchu
v1.02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DHX100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WELLTEC DHX100

  • Page 1 Instrukcja obsługi Instruction manual Návod k použití WELLTEC DHX100 DHX120 Osuszacz powietrza Dehumidifier Odvlhčovač vzduchu v1.02...
  • Page 2 Polski ................3-30 English ................31-57 Čeština ................58-80 www.Welltec.pro...
  • Page 3 Using the QR code, download the up to date user manual containing the latest, updated information regarding the use, maintenance and troubleshooting of the device. The manual is available at welltec.pro/r/manual/dhx120. Aktuální návod k použití Pomocí QR kódu si stáhněte aktuální návod k použití obsahující nejnovější a aktualizované...
  • Page 4: Table Of Contents

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i wybór osuszacza powietrza Welltec. Mamy nadzieję, że będzie zapewniał Państwu komfortową atmosferę przez długie lata. Spis treści Uwagi i ostrzeżenia ..............4-6 Zawartość opakowania ..............7 Wprowadzenie do produktu ............8 Pierwsze użycie ................9 Wyświetlacz ................
  • Page 5: Uwagi I Ostrzeżenia

    Urządzenie może być serwisowane jedynie przez wykwalifikowanego serwisanta i zgodnie z instrukcją serwisową dostarczoną przez producenta. Nie przekłuwać ani nie podpalać Nie demontować. urządzenia. Sprawdzać regularnie podłączenie Należy wyłączać urządzenie przed do sieci elektrycznej. wyjęciem wtyczki z kontaktu. www.Welltec.pro...
  • Page 6 Nie czyścić alkoholem ani ognia. rozpuszczalnikami. Nie wspinać się, nie siadać ani nie Nie wyjmować zbiornika na wodę umieszczać na urządzeniu żadnych podczas pracy osuszacza. przedmiotów. Zawsze chwytać za wtyczkę Zamknąć wszystkie drzwi i okna, aby odłączając ją od gniazdka. poprawić wydajność. www.Welltec.pro...
  • Page 7 Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Uwaga! Urządzenie jest przeznaczone do osuszania pomieszczeń, w których panuje temperatura od 5 do 35°C. Jeśli temperatura będzie wyższa lub niższa, osuszacz nie rozpocznie pracy. www.Welltec.pro...
  • Page 8: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Osuszacz powietrza 1x wężyk do odprowadzania skroplin 1m 2x filtr powietrza Instrukcja obsługi www.Welltec.pro...
  • Page 9: Wprowadzenie Do Produktu

    Wprowadzenie do produktu Otwór do odprowadzania Wyświetlacz i panel sterowania skroplin z gumowym korkiem Uchwyt filtra powietrza Kółko Wlot powietrza Uchwyt do przenoszenia Zbiornik na skropliny Wylot powietrza Wewnętrzny otwór do Rączka odprowadzania skroplin www.Welltec.pro...
  • Page 10: Pierwsze Użycie

    4 do 6 godzin. Zapobiega to uszkodzeniu sprężarki. Wyjmij urządzenie z opakowania. Przykręć rączkę za pomocą śrubek. ON /OFF Podłącz kabel do zasilania. Naciśnij przycisk , aby uruchomić urządzenie. Osuszacz ustaw w centralnym punkcie pomieszczenia z zachowaniem odstępu 50 cm od ścian i przeszkód. www.Welltec.pro...
  • Page 11: Wyświetlacz

    Wskaźnik osuszania - miga, gdy przy braku połączenia. Świeci sprężarka jest wyłączona. Świeci ciągłym światłem przy połączeniu. ciągłym światłem, gdy działa. Wskaźnik uruchomienia sprężarki. Wskaźnik wentylatora. Wskaźnik miga, gdy należy Wskaźnik wymuszonego osuszania wyczyścić filtr. po ustawieniu 10% docelowej Wskaźnik włączenia urządzenia. wilgotności. www.Welltec.pro...
  • Page 12: Użytkowanie

    Sprężarka wyłączy się po 3 sekundach, gdy wilgotność otoczenia będzie niższa niż ustawiony poziom RH. Wentylator będzie pracował jeszcze przez 5 minut. Sprężarka i wentylator uruchomią się ponownie, gdy poziom wilgotności otoczenia będzie wyższy o niż ustawiony poziom RH. www.Welltec.pro...
  • Page 13 Po jego wciśnięciu, użyj przycisków żeby ustawić czas. Możliwe ustawienia to 1 - 24 godzin. Można również zaplanować włączenie urządzenia naciskając przycisk , gdy osuszacz jest w trybie czuwania. Aby zatwierdzić wybrany czas, należy nacisnąć przycisk odczekać 5 sekund. www.Welltec.pro...
  • Page 14 Naciśnij przycisk , aby wyzerować licznik czasu pracy i zrestartować przypomnienie o czyszczeniu filtra. Zmiana jednostki temperatury °C Przy włączonym urządzeniu naciskaj jednocześnie przyciski °F przez 5 sekund, aby zmienić jednostkę temperatury pomiędzy Farenheita i Celsjusza. stopniami www.Welltec.pro...
  • Page 15: Odprowadzanie Skroplin

    Upewnij się, że urządzenie nie jest uruchomione. Następnie wyjmij gumowy korek (A) z zewnętrznego otworu odprowadzania skroplin (B). Wyjmij zbiornik na wodę (D) z urządzenia. Następnie włóż gumowy korek wewnętrznego otworu odprowadzania skroplin (C) i włóż zbiornik (D) na miejsce. www.Welltec.pro...
  • Page 16 • Zachowaj odstęp pomiędzy wylotem na końcu wężyka a dnem zbiornika zewnętrznego. W przeciwnym razie wzrost ciśnienia na końcu węża spowodowany podnoszeniem się poziomu wody może doprowadzić do cofnięcia się i rozlania wody na elementy wewnątrz urządzenia lub na ziemię. www.Welltec.pro...
  • Page 17: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model DHX100 DHX120 Przepływ powietrza 900 m³/h 1000 m³/h Maksymalna wydajność (przy 100 l/24h 120 l/24h 30°C i wilgotności 80%) Filtry w zestawie 2x filtr powietrza Prędkości wentylatora • Panel sterowania Sterowanie • WiFi Wyświetlacz • Timer • Tryb pracy ciągłej Funkcje •...
  • Page 18: Czyszczenie I Konserwacja

    że jest całkowicie suchy. Wyjmij filtr z urządzenia W przypadku ciężkiego Po wysuszeniu, zainstaluj zabrudzenia wyczyść filtr w urządzeniu tak aby pociągając za uchwyt filtr przy pomocy ciepłej uchwyt znajdował się prawej strony wlotu wody. powietrza. z prawej strony wylotu powietrza. www.Welltec.pro...
  • Page 19: Konfiguracja Aplikacji

    Google Play iTunes. Pobierz i zainstaluj aplikację. Bezpośrednie linki aplikacji możesz znaleźć również na stronie www.welltec.pro/aplikacja Rejestracja w aplikacji Przeczytaj i zaakceptuj Wybierz przycisk Wprowadź swój adres e- politykę prywatności Zarejestruj się, jeśli nie mail i zaakceptuj politykę wybierając przycisk masz założonego konta w...
  • Page 20 Konfiguracja aplikacji Rejestracja w aplikacji Wpisz kod weryfikacyjny Stwórz hasło do aplikacji Wybierz przycisk Go to otrzymany w wiadomości zawierające od 6 do 20 App, aby przejść do e-mail. znaków (liter i cyfr) i aplikacji. wybierz przycisk Zakończono. www.Welltec.pro...
  • Page 21: Pierwsze Połączenie Z Aplikacją

    Wybierz z listy po lewej stronie Małe urządzenia aplikacji wybierz przycisk dostępu do lokalizacji domowe, a następnie na + z prawego rogu ekranu telefonu. Zezwól na lub przycisk Dodaj liście odszukaj Odwilżacz dostęp przyciskiem urządzenie. Potwierdzam, aby (WiFi). kontynuować. www.Welltec.pro...
  • Page 22 Dalej. Jeśli chcesz od aplikacji Tuya łączenie. połączyć się z inną siecią, naciskając 3 razy Dalej. wybierz przycisk Po chwili aplikacja ukończy połączenie z osuszaczem. Jeśli proces ten się nie powiódł, sprawdź możliwe rozwiązania na stronach 22 - 23. www.Welltec.pro...
  • Page 23: Usuwanie Problemów Z Połączeniem

    WiFi. Dodawanie urządzenia nie powiodło się. Sprawdź, czy wprowadzone hasło do sieci WiFi • jest poprawne. Odinstaluj i zainstaluj ponownie aplikację w • telefonie. Upewnij się, że aplikacja ma uprawnienia do • lokalizacji telefonu. Zresetuj router WiFi. • www.Welltec.pro...
  • Page 24 • Sprawdź, czy sieć WiFi, do której podłączony • jest robot posiada aktywne połączenie internetowe. Urządzenie jest offline. Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo • podpięte do zasilania. Jeśli problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. www.Welltec.pro...
  • Page 25: Rozwiązywanie Problemów

    Temperatura w pomieszczeniu jest za niska lub za wysoka. Odczekaj aż temperatura będzie powyżej 5°C lub poniżej 35°C. Poziom wilgotności otoczenia jest niższy niż 10%. Poziom wilgotności otoczenia wynosi 90% lub więcej. Jeśli problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. www.Welltec.pro...
  • Page 26: Najczęściej Zadawane Pytania

    P: Jak przechowywać urządzenie? O: Przed przechowywaniem urządzenia należy wyczyścić jego filtr powietrza, a parownik wewnątrz osuszacza musi być suchy, aby uniknąć uszkodzenia podzespołów i rozwoju pleśni. Parownik można osuszyć umieszczając urządzenie w suchym, otwartym miejscu na klika dni. www.Welltec.pro...
  • Page 27: Uwagi Serwisowe

    Obecność gaśnicy - jeżeli urządzenie chłodnicze lub jego części będą poddawane pracom wymagającym zastosowania bardzo wysokiej temperatury, w przestrzeni roboczej należy umieścić gotowy do użycia, odpowiedni sprzęt gaśniczy. Obok przestrzeni napełniania czynnikiem chłodniczym należy umieścić gaśnicę proszkową lub CO2. www.Welltec.pro...
  • Page 28 Kondensatory powinny zostać rozładowane; należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknąć iskrzenia. • Napełnianie, odzyskiwanie lub opróżnianie układu nie może odbywać się w otoczeniu, w którym znajdują się odsłonięte przewody lub podzespoły pod napięciem. • Należy zapewnić nieprzerwane połączenie z obwodem uziemiającym. www.Welltec.pro...
  • Page 29 W razie wykrycia wycieku wymagającego lutowania twardego należy odzyskać całość chłodziwa z układu lub zapewnić jego odizolowanie (za pomocą zaworów zamykających) w sekcji układu oddalonej od źródła wycieku. Podczas lutowania twardego i przed jego rozpoczęciem należy opróżnić układ za pomocą azotu beztlenowego. www.Welltec.pro...
  • Page 30 Jeśli uzyskanie podciśnienia nie jest możliwe, należy wykonać kolektor umożliwiający usunięcie czynnika chłodniczego z różnych części układu. e. Przed rozpoczęciem procedury odzysku butlę należy ustawić na wadze. Uruchomić urządzenie do odzysku, które należy obsługiwać zgodnie z instrukcją producenta. www.Welltec.pro...
  • Page 31 Zgodnie z wytycznymi Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o starych, zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia sprzęty elektryczne i elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. www.Welltec.pro...
  • Page 32 Dear Customer, Thank you for your trust and for choosing the Welltec dehumidifier. We hope that it will provide you a comfortable atmosphere for many years. Table of contents Safety notes and warnings ........... 32-34 Contents of the package ............35 Product introduction ..............
  • Page 33: Safety Notes And Warnings

    The device may only be serviced by a qualified technician in accordance with the service instructions provided by the manufacturer. Do not pierce or set the device on Do not disassemble. fire. Check the electrical connection Turn off the device before regularly. disconnecting the power plug. www.Welltec.pro...
  • Page 34 Do not climb, sit or place any Do not remove the water tank while objects on the device. the dehumidifier is operating. Always grasp the plug when Close all doors and windows to disconnecting the device. improve performance. www.Welltec.pro...
  • Page 35 Children should not play with the device. Attention! The device is designed for drying rooms with a temperature of 5 to 35 °C. If the temperature is higher or lower, the dehumidifier will not start. www.Welltec.pro...
  • Page 36: Contents Of The Package

    Contents of the package Dehumidifier 1x condensate drain hose 2x air filter User manual www.Welltec.pro...
  • Page 37: Product Introduction

    Product introduction External condensate drain hole Control panel Wheel Air filter handle Carrying handles Air inlet Air outlet Water tank Handle Internal condensate drain hole www.Welltec.pro...
  • Page 38: First Use

    Remove the device from the Secure the handle with screws. packaging. ON /OFF Connect the power cable. Press the button to start the device. Place the dehumidifier in the centre of the room, keeping a distance of 50 cm from walls and obstacles. www.Welltec.pro...
  • Page 39: Display

    Lights up compressor is turned off. Lights up continuously when connected. continuously when in operation. Compressor start indicator. Fan indicator. The indicator flashes when the Forced dry indicator after setting filter needs to be cleaned. 10% target humidity. www.Welltec.pro...
  • Page 40: Usage

    The compressor will turn off after 3 seconds when the ambient humidity is lower than the set RH level. The fan will continue to run for another 5 minutes. The compressor and fan will restart when the ambient humidity level is higher than the set RH level. www.Welltec.pro...
  • Page 41 The possible settings are 1 - 24 hours. You can also plan to turn on the device by pressing the button when the dehumidifier is in standby mode. To confirm the selected time, press the button or wait 5 seconds. www.Welltec.pro...
  • Page 42 Changing the temperature unit °C With the device turned on, press the buttons simultaneously for 5 seconds to change the temperature unit between °F Farenheit and Celsius. www.Welltec.pro...
  • Page 43: Condensate Drainage

    Make sure your device is not running. Then remove rubber plug from external condensate drain hole (B). Remove the water tank (D) from the device. Then insert the rubber plug (A) into the internal condensate drain hole (C) and insert the tank (D). www.Welltec.pro...
  • Page 44 • Maintain a distance between the outlet at the end of the hose and the bottom of the external tank. Otherwise, an increase in pressure at the end of the hose caused by rising water levels may cause water to back up and spill onto components inside the unit or onto the ground. www.Welltec.pro...
  • Page 45: Specification

    Specification Model DHX100 DHX120 Airflow 900 m³/h 1000 m³/h Maximum capacity (at 30°C and 100 l /24h 120 l/24h 80% humidity) Filters included 2x air filter Fan speeds • Control Panel Control • WiFi Display • Timer • Continuous operation mode Functions •...
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    After drying, install the the device by pulling warm water if it is heavily filter in the device so that soiled. handle from the right the handle is on the side of the air inlet right side of the air outlet. housing. www.Welltec.pro...
  • Page 47: App Configuration

    Using the QR code, go to the Google Play or iTunes store. Download and install the app. You can also find direct links to apps www.welltec.pro/aplikacja Registration in the app Read and accept the Select the Register Enter your e-mail...
  • Page 48 Registration in the app Enter the verification Create a password for Select the Go to App code you received in the the app with 6 to 20 button to enter the app. email. characters (letters and numbers) and select the Done button. www.Welltec.pro...
  • Page 49: First Connection With The App

    Please allow on the left and then access with the Allow locate Dehumidifier corner of the screen or the Add device button. All button to continue. (Wi-Fi) in the list. www.Welltec.pro...
  • Page 50 Next. If you wish to app by pressing Next 3 connecting. connect to another times. network, select the button. After a moment, the app will complete the connection with the dehumidifier. If this process fails, check possible solutions on pages 50 - 51. www.Welltec.pro...
  • Page 51: Troubleshooting Connection Issues

    Check if the password entered for the WiFi network is • first connection has correct. failed. Reinstall the app on your phone. • Make sure the app has permission to locate your • phone. Reset the WiFi router. • www.Welltec.pro...
  • Page 52 Check if the WiFi network to which the dehumidifier is • connected has an active Internet connection. The device is offline. Check if the device is properly connected to the power • supply. If the problem cannot be solved, contact the retailer of the device. www.Welltec.pro...
  • Page 53: Troubleshooting

    The room temperature is too low or too high. The ambient humidity level is lower than 10%. The ambient humidity level is 90% or higher. If the problem cannot be solved, contact the place where you bought the device. www.Welltec.pro...
  • Page 54: Faq

    In accordance with the guidelines of the European Directive 2012/19 / EU on old, used electrical and electronic devices and its application in national law, unusable electrical equipment has been eliminated and electronic must be collected separately and recycled in an environmentally sound manner. www.Welltec.pro...
  • Page 55: Service Notes

    Before starting work, check the space around the machine to make sure it is free of factors that could cause fire or ignition. Please put „No smoking” signs. www.Welltec.pro...
  • Page 56 The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans. Detection of flammable refrigerants Under no circumstances should potential ignition sources be used to search for or detect refrigerant leaks. Do not use gas burners (or other detectors that use exposed flame). www.Welltec.pro...
  • Page 57 Before performing the procedure, a sample of oil and refrigerant should be taken in case it is necessary to analyse it before using the recovered refrigerant again. It is important to check the availability of electrical power before starting the procedure. a. Familiarize yourself with the device and its operation. www.Welltec.pro...
  • Page 58 The draining process must be carried out before returning the compressor to the supplier. Only the electric heating of the compressor body should be used to speed up this process. Use caution when removing oil from the system. www.Welltec.pro...
  • Page 59 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za důvěru a výběr odvlhčovače vzduchu Welltec. Věříme, že vám zajistí příjemné prostředí na řadu dalších let. Obsah Poznámky a varování ............59-61 Obsah balení ................62 Představení produktu ..............63 První použití ................64 Displej ..................65 Používání...
  • Page 60: Poznámky A Varování

    (např.: otevřený oheň, pracující plynový spotřebič nebo pracující elektrické topení). Servis spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik v souladu se servisními pokyny výrobce. Zařízení nepropichujte ani Nerozebírejte. nezapalujte. Pravidelně kontrolujte připojení k Před vytažením zástrčky ze zásuvky elektrické síti. spotřebič vypněte. www.Welltec.pro...
  • Page 61 Na zařízení nelezte, nesedejte si na Nevyndávejte nádrž na vodu, pokud ně a nepokládejte na ně žádné je odvlhčovač v provozu. předměty. Při odpojování zástrčky ze zásuvky ji Pro zvýšení výkonnosti zavřete vždy uchopte. všechny dveře a okna. www.Welltec.pro...
  • Page 62 řádným dohledem a jsou poučeny o způsobu používání zařízení. Děti by si se zařízením neměly hrát. Pozor! Zařízení je určeno k vysoušení vzduchu v místnosti s teplotou mezi 5 °C a 35 °C. Pokud je teplota vyšší nebo nižší, odvlhčovač se nespustí. www.Welltec.pro...
  • Page 63: Obsah Balení

    Obsah balení Odvlhčovač vzduchu 1x hadice pro odvod kondenzátu 1m 2x vzduchový filtr Návod k použití www.Welltec.pro...
  • Page 64: Představení Produktu

    Představení produktu Otvor pro odvod kondenzátu s Displej a ovládací panel gumovou zátkou Úchyt vzduchového filtru Kolečko Přívod vzduchu Úchyt pro přenášení Nádrž na kondenzát Odvod vzduchu Vnitřní otvor k odvádění Madlo kondenzátu www.Welltec.pro...
  • Page 65: První Použití

    Pozor! Před prvním spuštěním by měl stát odvlhčovač 4 až 6 hodin ve svislé poloze. Předejdete tak poškození kompresoru. Vyndejte zařízení z obalu. Přišroubujte madlo pomocí šroubů. Připojte kabel ke zdroji napájení. Spusťte zařízení stisknutím tlačítka ON/OFF. Odvlhčovač umístěte do středu místnosti ve vzdálenosti 50 cm od stěn a překážek. www.Welltec.pro...
  • Page 66: Displej

    Indikátor odvlhčování - bliká, když je není připojení. Po připojení svítí kompresor vypnutý. Při provozu svítí nepřetržitě. nepřetržitým světlem. Indikátor spuštění kompresoru. Indikátor ventilátoru. Indikátor bliká, když je třeba filtr Indikátor nuceného sušení při vyčistit. nastavení na 10% cílové vlhkosti. Indikátor zapnutí zařízení. www.Welltec.pro...
  • Page 67: Používání

    Kompresor se vypne po 3 sekundách, když je okolní vlhkost nižší než nastavená úroveň RH. Ventilátor bude běžet ještě 5 minut. Kompresor a ventilátor se znovu spustí, když bude úroveň okolní vlhkosti vyšší než nastavená úroveň RH. www.Welltec.pro...
  • Page 68 Po jeho stisknutí nastavte čas pomocí tlačítek . Možné je nastavení 1 - 24 hodin. Stisknutím tlačítka můžete také naplánovat zapnutí zařízení, když je odvlhčovač v pohotovostním režimu. Pro potvrzení zvoleného času stiskněte tlačítko nebo počkejte 5 sekund. www.Welltec.pro...
  • Page 69 Stisknutím tlačítka vynulujete počítadlo provozní doby a znovu spustíte připomínku čištění filtru. Změna jednotky teploty °C Při zapnutém zařízení stiskněte současně tlačítka na 5 sekund °F pro změnu jednotky teploty mezi stupni Fahrenheita a Celsia. www.Welltec.pro...
  • Page 70: Odvod Kondenzátu

    Ujistěte se, že zařízení není spuštěno. Poté odstraňte gumovou zátku (A) z vnějšího otvoru pro odvod kondenzátu (B). Vyjměte nádrž na vodu (D) ze zařízení. Poté zasuňte gumovou zátku (A) do vnitřního otvoru pro odvod kondenzátu (C) a vložte nádrž (D) na místo. www.Welltec.pro...
  • Page 71 • Udržujte vzdálenost mezi výstupem na konci hadice a dnem vnější nádrže. V opačném případě může zvýšení tlaku na konci hadice v důsledku stoupající hladiny vody vést ke zpětnému toku a rozlití vody na součásti uvnitř zařízení nebo na zem. www.Welltec.pro...
  • Page 72: Technické Údaje

    Technické údaje Model DHX100 DHX120 Průtok vzduchu 900 m³/h 1000 m³/h Maximální výkonnost (při 30 °C 100 l/24h 120 l/24h a 80% vlhkosti) Filtry jsou součástí balení 2x vzduchový filtr Rychlost ventilátoru • Ovládací panel Ovládání • WiFi Displej • Časovač...
  • Page 73: Čištění A Údržba

    40°C. Před nasazením filtru se ujistěte, že je zcela suchý. Vyjměte filtr ze zařízení V případě silného Po vysušení nainstalujte znečištění vyčistěte filtr do zařízení tak, aby zatažením za úchyt předfiltr teplou vodou. úchyt byl vpravo od pravé straně přívodu vzduchu. výstupu vzduchu. www.Welltec.pro...
  • Page 74: Konfigurace Aplikace

    Google Play nebo iTunes. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci. Přímý odkaz na aplikaci najdete také na adrese www.welltec.pro/aplikacja Registrace v aplikaci Přečtěte si a akceptujte Pokud nemáte v aplikaci Zadejte svou e-mailovou zásady ochrany osobních registrovaný účet, vyberte adresu a odsouhlaste údajů...
  • Page 75 Konfiguracja aplikacji Registrace v aplikaci Zadejte ověřovací kód, Vytvořte heslo pro Pro přechod do aplikace který jste obdrželi v e- aplikaci o 6 až 20 znacích použijte tlačítko Go to mailu. (písmena a číslice) a App. vyberte tlačítko Dokončeno. www.Welltec.pro...
  • Page 76: První Připojení K Aplikaci

    Aplikace vyžaduje přístup V seznamu vlevo vyberte aplikace vyberte v k poloze telefonu. Pro položku Small Home pravém rohu obrazovky pokračování povolte Appliances a poté v tlačítko + nebo Přidat přístup tlačítkem seznamu vyhledejte zařízení. Continue. položku Odvlhčovač (WiFi). www.Welltec.pro...
  • Page 77 Blink Pokud se chcete připojit k aplikace Tuya trojím Quickly. jiné síti, vyberte tlačítko stisknutím tlačítka Next. Po chvíli aplikace dokončí připojení k odvlhčovači. Pokud se tento proces nezdaří, podívejte se na možná řešení na stranách 77 - 78. www.Welltec.pro...
  • Page 78: Řešení Problémů S Připojením

    Ujistěte se, že se odvlhčovač nachází v blízkosti • routeru WiFi. Přidání zařízení nezdařilo. Zkontrolujte, zda je zadané heslo sítě WiFi • správné. Odinstalujte a znovu nainstalujte aplikaci v • telefonu. Ujistěte se, že aplikace má oprávnění k • lokalizaci telefonu. Resetujte router WiFi. • www.Welltec.pro...
  • Page 79 • Zkontrolujte, zda je síť WiFi, ke které je robot • připojen, aktivně připojena k internetu. Zařízení je offline. Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno • k napájení. Pokud se vám problém nepodařilo vyřešit, obraťte se na prodejce zařízení. www.Welltec.pro...
  • Page 80: Řešení Problémů

    Teplota v místnosti je příliš nízká nebo vysoká. Počkejte, až bude teplota vyšší než 5 °C nebo nižší než 35 °C. Okolní vlhkost je nižší než 10%. Okolní vlhkost je 90% nebo vyšší. Pokud se vám problém nepodařilo vyřešit, obraťte se na prodejce zařízení. www.Welltec.pro...
  • Page 81: Často Kladené Otázky

    Pozor! Zařízení se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Podle pokynů evropské směrnice 2012/19/EU o starých, použitých elektrických a elektronických zařízeních a její aplikací ve vnitrostátním právu, nepoužitelná elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a předávána k přepracování v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. www.Welltec.pro...
  • Page 82 Notatki | Notes | Poznámky …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………… www.Welltec.pro...
  • Page 83 Welltec Orzechowa 3 72-010 Przęsocin Poland welltec@welltec.pro www.Welltec.pro...

This manual is also suitable for:

Dhx120

Table of Contents