Electrolux LFB3AE82R User Manual
Hide thumbs Also See for LFB3AE82R:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

LFB3AE82R
DA Brugsanvisning | Køleskab
EN User Manual | Refrigerator
FI
Käyttöohje | Jääkaappi
NO Bruksanvisning | Kjøleskap
SV Bruksanvisning | Kylskåp
3
15
27
39
51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFB3AE82R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux LFB3AE82R

  • Page 1 DA Brugsanvisning | Køleskab EN User Manual | Refrigerator Käyttöohje | Jääkaappi NO Bruksanvisning | Kjøleskap SV Bruksanvisning | Kylskåp LFB3AE82R...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / ASENNUS / INSTALLASJON / INSTALLATION (*mm) min. A=820 B=890 A=100 B=170 25-80 LYDE / NOISES / ÄÄNIÄ / LYDER / LJUD SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Velkommen til Electrolux! Tak, fordi du valgte vores produkt. Få råd om brug, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.electrolux.com/support Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED.....................3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER................ 5 3. BETJENINGSPANEL..................7 4. DAGLIG BRUG....................8 5. RÅD OG TIPS....................9 6.
  • Page 4: Generel Sikkerhed

    • Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet. • Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn. • Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt. 1.2 Generel sikkerhed •...
  • Page 5: Sikkerhedsanvisninger

    • Når produktet står tomt i længere tid, skal det slukkes, afrimes, rengøres, aftørres, og lågen skal efterlades åben for at forhindre, at der dannes mug i produktet. • Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas i dette produkt. •...
  • Page 6 servicecenter eller en elektriker for at • Rør ikke ved kompressoren eller udskifte de elektriske komponenter. kondensatoren. De er varme. • Strømledningen skal forblive under • Undlad at fjerne eller røre ved ting fra niveauet for strømstikket. frostrummet, hvis dine hænder er våde •...
  • Page 7: Betjeningspanel

    2.6 Service reparatører, og at ikke alle reservedele er relevante for alle modeller. • Kontakt et autoriseret servicecenter for at få repareret produktet. Brug kun originale 2.7 Bortskaffelse reservedele. • Bemærk, at hvis man selv reparerer ADVARSEL! produktet, eller får det repareret af en ikke-fagperson, kan det have Risiko for personskade eller kvælning.
  • Page 8: Daglig Brug

    Tryk på knappen FastFreeze igen for at deaktivere funktionen. FastFreeze- kontrollampen slukkes. Ved nedfrysning af friske madvarer startes FastFreeze-funktionen mindst 24 3.4 Alarm for åben låge t før, madvarerne lægges i fryseren, for at gennemføre forhåndsfrysningen. Hvis køleskabets låge står åben i ca. 5 minutter, tændes lyden.
  • Page 9: Råd Og Tips

    4.5 Nedfrysning af friske madvarer For yderligere oplysninger henvises der til "Tips til frysning". Brug fryseren til at indfryse friske madvarer og til at opbevare frosne og dybfrosne 4.6 Opbevaring af frosne madvarer madvarer i lang tid. Når produktet tændes første gang eller efter Aktiver FastFreeze-funktionen som minimum en periode, hvor det ikke er i brug, skal 24 t, før du lægger de madvarer, der skal...
  • Page 10: Vedligeholdelse Og Rengøring

    5.5 Råd om køling af madvarer • Lad der være nok plads omkring maden, til at luften kan cirkulere frit. • Skuffen til friske madvarer er mærket (på 5.4 Holdbarhed for fryserafdeling typeskiltet) med • God temperaturindstilling, der sikrer, at opbevaring af friske madvarer er ved en Madvare Holdbar‐...
  • Page 11: Fejlfinding

    Rengør regelmæssigt afløbshullet til optøning 5. Tør det indvendige af efter optøning. af vand under salatskufferne. 6. Tænd for produktet. Luk døren. 7. Indstil den laveste temperatur for mindst Brug den rørrenser, der følger med produktet. 3, tfør du sætter maden tilbage i fryserummet.
  • Page 12 7.1 Hvad gør du, hvis ... Problem Mulig årsag Løsning Produktet virker ikke. Produktet er slukket. Tænd for produktet. Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontak‐ Sæt stikket korrekt i stikkontakten. ten. Der er ingen spænding i stikkontak‐ Tilslut et andet elektrisk produkt til ten.
  • Page 13 Problem Mulig årsag Løsning Der er for meget kondensvand i kø‐ Døren blev åbnet for hyppigt. Åbn kun døren, når det er nødven‐ leskabet. digt. Døren blev ikke lukket helt. Sørg for, at døren er helt lukket. Opbevaret mad blev ikke pakket ind. Pak mad ind i velegnet emballage, inden det opbevares i produktet.
  • Page 14: Udskiftning Af Pæren

    7.3 Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis 2. Se installationsvejledningen for at justere problemet fortsætter. lågen. 3. Kontakt det autoriserede servicecenter for 7.2 Udskiftning af pæren at udskifte de defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter for udskiftning af lampen.
  • Page 15: Safety Information

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................15 2. SAFETY INSTRUCTIONS................17 3. CONTROL PANEL..................19 4. DAILY USE....................20 5.
  • Page 16: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 17: Safety Instructions

    • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 18: Internal Lighting

    electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet • The mains cable must stay below the level or damp. of the mains plug. • Do not freeze again food that has been •...
  • Page 19: Control Panel

    2.6 Service 2.7 Disposal • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. Use only original spare parts. Risk of injury or suffocation. • Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply.
  • Page 20: Daily Use

    To deactivate the function, press the FastFreeze button again. The FastFreeze indicator switches off. To freeze fresh food activate the FastFreeze function at least 24 h before 3.4 Door open alarm placing the food to complete pre-freezing. If the fridge door is left open for To activate FastFreeze function press the approximately 5 minutes, the sound is on.
  • Page 21: Hints And Tips

    4.5 Freezing fresh food For more information refer to "Hints for freezing". Use the freezer compartment for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen 4.6 Storage of frozen food food for a long time. When activating the appliance for the first Activate the FastFreeze function at least 24 h time or after a period out of use, activate the before placing the food to be frozen in the...
  • Page 22: Care And Cleaning

    5.5 Hints for food refrigeration • Leave enough space around the food to allow air to circulate freely. • Fresh food compartment is marked (on the 5.4 Shelf life for freezer rating plate) with compartment • Good temperature setting that ensures preservation of fresh food is a temperature less than or equal to +4°C.
  • Page 23: Cleaning The Air Channels

    Regularly clean the defrost water drain hole 5. Dry the interior after defrosting. situated under the salad drawers. 6. Switch on the appliance. Close the door. 7. Set the lowest temperature for at least 3 Use the tube cleaner provided with the hbefore you put the food back into the appliance.
  • Page 24 7.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to Connect the mains plug to the the mains socket correctly. mains socket correctly.
  • Page 25 Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate of the During the automatic defrosting This is correct. refrigerator. process, frost melts on the rear plate. There is too much condensed water Door was opened too frequently. Open the door only when necessa‐ inside the fridge.
  • Page 26: Technical Data

    Problem Possible cause Solution Surfaces inside the fridge compart‐ This is normal. ment are warmer. Temperature setting LEDs flash at An error has occurred in measuring Contact the Authorised Service the same time. the temperature. Centre. The cooling system will con‐ tinue to keep food cold, but temper‐...
  • Page 27: Turvallisuustiedot

    Tervetuloa Electroluxin pariin! Kiitos, että olet valinnut tämän laitteen. Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.electrolux.com/support Oikeus muutoksiin pidätetään. SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT................27 2. TURVALLISUUSOHJEET................29 3. KÄYTTÖPANEELI..................31 4. PÄIVITTÄISKÄYTTÖ..................32 5. NEUVOJA JA VINKKEJÄ................33 6. HOITO JA PUHDISTUS................34 7.
  • Page 28: Yleinen Turvallisuus

    lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. • Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. • Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa. • Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää...
  • Page 29: Turvallisuusohjeet

    • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä ainoastaan neutraaleja pesuaineita. Älä käytä hankaavia tuotteita, hankaavia sieniä, liuotteita tai metalliesineitä. • Jos laite on pitkään tyhjä, sammuta, sulata, puhdista ja kuivaa laite ja jätä sen ovi auki, jotta hometta ei synny laitteen sisälle.
  • Page 30 • Älä vahingoita sähkökomponentteja (esim. • Älä kosketa kompressoria tai lauhdutinta. verkkopistoketta, verkkojohtoa, Ne ovat kuumia. kompressoria). Pyydä huoltoliikettä tai • Älä poista pakastusosastosta esineitä tai valtuutettua sähköasentajaa vaihtamaan koske niihin, jos kätesi ovat märät tai rikkoutuneet sähkökomponentit. kosteat. • Verkkojohdon on oltava verkkopistokkeen •...
  • Page 31: Käyttöpaneeli

    2.6 Huolto 2.7 Hävittäminen • Laitteen korjaukseen liittyvissä asioissa VAROITUS! tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ainoastaan alkuperäisiä Loukkaantumisen tai tukehtumisen varaosia saa käyttää. vaara. • Huomioithan, että itse suoritetut tai muut • Irrota pistoke pistorasiasta. kuin ammattilaisen suorittamat korjaukset • Leikkaa johto irti ja hävitä se. voivat aiheuttaa vaaratilanteita ja mitätöidä...
  • Page 32: Päivittäiskäyttö

    Kytke toiminto pois päältä painamalla uudelleen painiketta FastFreeze. FastFreeze- merkkivalo sammuu. Kytke FastFreeze -toiminto päälle vähintään 24 t ennen pakastettavien 3.4 Avonaisen oven hälytys elintarvikkeiden asettamista pakastusosastoon, jotta esipakastus Jos jääkaapin ovi jätetään auki noin 5 tulee suoritetuksi loppuun. minuutin ajaksi, laitteesta kuuluu äänimerkki. Kytke FastFreeze -toiminto päälle painamalla Hälytyksen aikana äänimerkki voidaan FastFreeze -painiketta.
  • Page 33: Tuoreiden Elintarvikkeiden Pakastaminen

    4.5 Tuoreiden elintarvikkeiden lämpötila-asetukseen (katso kohta pakastaminen ”FastFreeze -toiminto”). Pakastuslokero on tarkoitettu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä Jääkaapin sisälämpötila voi muuttua. valmispakasteiden ja syväpakastettujen elintarvikkeiden pitkäaikaiseen Lisätietoa kohdassa "Pakastusvinkkejä". säilyttämiseen. 4.6 Pakasteiden säilytys Kytke FastFreeze -toiminto päälle vähintään 24 t ennen pakastettavien elintarvikkeiden Kun käynnistät laitteen ensimmäistä...
  • Page 34: Hoito Ja Puhdistus

    5.4 Säilyvyys pakastinosastossa 5.5 Vinkkejä elintarvikkeiden säilytykseen • Tuoreille elintarvikkeille tarkoitettu lokero Ruokatyyppi Säilyvyys (kuukaut‐ on merkitty (arvokilpeen) näin • Hyvä lämpötila-asetus tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämiseen on Leipä korkeintaan +4 °C. Hedelmät (muut kuin sitrushedelmät) 6 - 12 • Aseta nesteet ja elintarvikkeet aina suljettuihin astioihin, jotta laitteen osastolle Vihannekset 8 - 10...
  • Page 35: Vianmääritys

    5. Kuivaa sisäosat sulatuksen jälkeen. 6. Kytke laite päälle. Sulje ovi. 7. Aseta alhaisin lämpötila vähintään 3 t ennen kuin laitat elintarvikkeet takaisin pakastinosastoon. 6.5 Ilmakanavan puhdistaminen 1. Poista jalusta (A) ja sen jälkeen tuuletussäleikkö (B). 6.4 Pakastimen sulatus HUOMIO! Älä...
  • Page 36 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Pistorasiassa ei ole jännitettä. Kytke jokin toinen laite pistorasiaan. Ota yhteys pätevään sähköasenta‐ jaan. Laitteesta kuuluu melua. Laitetta ei ole tuettu kunnolla. Tarkista, onko laite tukevasti paikal‐ laan. Akustinen tai visuaalinen hälytys on Ovi on jätetty auki. Sulje ovi.
  • Page 37 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ovea ei ole suljettu kunnolla. Varmista, että ovi on suljettu kunnol‐ Säilytettäviä elintarvikkeita ei ole Kääri elintarvikkeet asianmukaiseen kääritty. pakkaukseen ennen niiden asetta‐ mista kaappiin. On normaalia, että kesällä ja syksyl‐ Aseta jääkaappiin kesällä ja syksyllä lä...
  • Page 38: Lampun Vaihtaminen

    7.3 Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä 2. Katso ohjeet oven säätämiseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen. asennusohjeista. 3. Jos oven tiivisteet ovat viallisia, ota 7.2 Lampun vaihtaminen yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen lampun vaihtoa varten. 8.
  • Page 39: Sikkerhetsinformasjon

    Velkommen til Electrolux! Takk for at du valgte produktet vårt. Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.electrolux.com/support Med forbehold om endringer. INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON..............39 2. SIKKERHETSANVISNINGER...............41 3. BETJENINGSPANEL..................43 4. DAGLIG BRUK....................44 5.
  • Page 40: Generell Sikkerhet

    • Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet. • Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn. • Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte. 1.2 Generell sikkerhet •...
  • Page 41: Sikkerhetsanvisninger

    • Når kjøleskapet blir stående tomt i en lengre periode, bør du slå det av, avrime det, rengjøre det, tørke det og la døren bli stående oppe slik at det ikke dannes mugg i produktet. • Oppbevar ikke eksplosive stoffer som aerosolbeholdere med brennbart drivstoff i dette produktet.
  • Page 42: Innvendig Lys

    servicesenteret eller en elektriker for å • Ikke frys mat som har vært tint tidligere. skifte ut de elektriske komponentene. • Følg oppbevaringsinstruksjonene på • Strømkabelen må være under nivået til emballasjen for frossen mat. støpselet. • Pakk maten i plast eller i en beholder før •...
  • Page 43: Betjeningspanel

    konsekvenser og kan ugyldiggjøre • Koble produktet fra strømmen. garantien. • Kutt av strømkabelen og kast den. • Følgende reservedeler er tilgjengelige i • Fjern døren for å forhindre at barn og dyr minst 7 år etter at modellen er avviklet: blir stengt inne i produktet.
  • Page 44: Daglig Bruk

    For å deaktivere funksjonen, trykk på FastFreeze-knappen igjen. FastFreeze- indikatoren slås av. For å fryse fersk mat, aktiver FastFreeze- funksjonen minst 24 t før maten 3.4 Dør åpen-alarm plasseres for å fullføre forhåndsfrysing. Hvis kjøleskapsdøren blir stående åpen i For å aktivere FastFreeze-funksjonen, trykk cirka 5 minutter, er lyden på.
  • Page 45: Hjelp Og Tips

    4.6 Oppbevaring av frossen mat Oppbevar den ferske maten jevnt fordelt i alle rom eller skuffer. Når du aktiverer produktet for første gang Ikke overskrid maks. mengde mat som kan eller etter en periode der det ikke har vært i fryses uten å...
  • Page 46: Pleie Og Rengjøring

    • En god temperaturinnstilling som sikrer konservering av fersk mat er en Matvaretype Holdbar‐ temperatur under eller lik +4 °C. het (må‐ • Bruk alltid lukkede beholdere til væsker og neder) mat, for å unngå smaker eller dårlig lukt i Meieriprodukter: rommet.
  • Page 47: Feilsøking

    6. Slå på produktet. Steng døren. 7. Sett den laveste temperaturen på minst 3 tfør du setter maten tilbake i fryserommet. 6.5 Rengjøre luftkanalene 1. Ta av sokkelen (A) og deretter ventilasjonsristen (B). 6.4 Avriming av fryseren FORSIKTIG! Ikke bruk skarpe metallredskaper til å skrape is av fordamperen.
  • Page 48 Problem Mulig årsak Løsning Stikkontakten er ikke spenningsfø‐ Koble et annet produkt til stikkontak‐ rende. ten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet støyer unormalt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Akustisk eller visuell alarm er på. Døren er åpen. Lukk døren.
  • Page 49: Skifte Lyspære

    Problem Mulig årsak Løsning Lagret mat var ikke innpakket inn. Pakk inn mat i egnet emballasje før du legger den i produktet. Det er normalt at det kan dannes Om sommeren og høsten stiller du mer kondens om sommeren og hø‐ inn den varmere temperaturen i kjø‐...
  • Page 50: Lukke Døren

    7.3 Lukke døren 3. Kontakt det autoriserte serviceverkstedet for å skifte ut de defekte dørpakningene. 1. Rengjør dørpakningene. 2. Se installasjonsinstruksjonene for å justere døren. 8. TEKNISKE DATA Tekniske data finner du på typeskiltet på Det er også mulig å finne den samme innsiden av produktet og på...
  • Page 51: Säkerhetsinformation

    Välkommen till Electrolux! Tack för att du har valt en av våra produkter. Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.electrolux.com/support Med reservation för ändringar. INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION............... 51 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER..............53 3. KONTROLLPANEL..................55 4. DAGLIG ANVÄNDNING................56 5.
  • Page 52: Allmän Säkerhet

    förutsatt att de har fått rätt instruktioner. Barn under 3 år ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt. • Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten. • Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt.
  • Page 53: Säkerhetsinstruktioner

    • Rengör produkten med en våt mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte slipande produkter, repande rengöringstussar, lösningsmedel eller metallföremål. • När produkten är tom under en längre tid ska den stängas av, avfrostas, rengöras, torkas och dörren ska lämnas öppen för att förhindra att mögel utvecklas i produkten.
  • Page 54 enligt gällande bestämmelser. Rådfråga • Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. en kvalificerad elektriker för att göra detta. De är heta. • Se till att du inte skadar de elektriska • Se till att aldrig avlägsna eller vidröra komponenterna (t.ex. stickkontakten, föremål från frysfacket med våta eller nätkabeln och kompressorn).
  • Page 55: Kontrollpanel

    2.7 Avfallshantering • Observera att reparationer som utförs själv eller på ett icke fackmannamässigt sätt kan få säkerhetsmässiga VARNING! konsekvenser och kan upphäva garantin. Risk för personskador eller kvävning • Följande reservdelar kommer att finnas föreligger. tillgängliga i minst 7 år efter att modellen har slutat att tillverkas: termostater, •...
  • Page 56: Daglig Användning

    Under larmet kan ljudsignalen stängas av genom att vilken knapp som helst trycks in. Ljudsignalen stängs av automatiskt efter ca Denna funktion stängs av automatiskt en timma för att inte störa. efter 52 t. Larmet avaktiveras när dörren har stängts. För att inaktivera funktionen trycker du på...
  • Page 57: Råd Och Tips

    4.6 Förvaring av fryst mat Överskrid inte den maximala mängden matvaror, som kan frysas, utan att tillsätta När du aktiverar produkten för första gången andra färska matvaror inuti 24 t (se eller efter en period utan användning, ska du typskylten). aktivera FastFreeze funktionen åtminstone 3 t När infrysningen är klar återgår frysen innan du sätter in produkterna i frysfacket.
  • Page 58: Underhåll Och Rengöring

    • Bra temperaturinställning som säkerställer bra förvaring av färsk mat är en Typ av mat Hållbar‐ temperatur lägre än eller exakt +4 °C. het (må‐ • Använd alltid stängda behållare för vätskor nader) och livsmedel för att undvika smaker eller Fet fisk (t.ex.
  • Page 59: Felsökning

    2. Rengör ventilationsgallret. 3. Dra försiktigt ut luftriktaren (C) och kontrollera att det inte finns något vatten Ställ in en lägre temperatur ca 12 t före kvar efter avfrostning. avfrostningen. 4. Rengör den nedre delen av kylskåpet Det är normalt att det bildas ett tunt lager av med en dammsugare.
  • Page 60 Problem Möjlig orsak Lösning Det finns ingen spänning i eluttaget. Anslut en annan produkt till elutta‐ get. Kontakta en behörig elektriker. Produkten är högljudd. Produkten har inte ordentligt stöd. Kontrollera att produkten står sta‐ digt. Ljudligt eller visuellt larm är på. Dörren är öppen.
  • Page 61 Problem Möjlig orsak Lösning Matvaror som har lagts in är inte or‐ Förpacka maten på lämpligt sätt in‐ dentligt förpackade. nan den läggs in. Under sommar och höst är det nor‐ Under sommar och höst ska du stäl‐ malt att kondensbildningen ökar på la in en varmare kylskåpstemperatur grund av den högre luftfuktigheten.
  • Page 62: Tekniska Data

    2. Se installationsanvisningarna för 3. För att byta ut defekta dörrtätningslister, dörrjustering. kontakta ett auktoriserat servicecenter. 8. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen anges på Det går också att hitta samma information i typskylten som sitter inne i kylskåpet samt på EPREL med länken https://eprel.ec.europa.eu och modellnamnet energimärkningsetiketten.
  • Page 64 211630165-A-372024...

Table of Contents