Input/output expansion board for net series control units (100 pages)
Summary of Contents for Dea NET-EXP
Page 1
NET-EXP Scheda di espansione ingressi/uscite per centrali di comando serie NET Istruzioni d’uso ed avvertenze Input/output expansion board for NET series control units Operating instructions and warnings Carte d’expansion entrées/sorties pour unités de commande série NET Notice d’emploi et avertissements Erweiterungskarte Ein-/Ausgänge für Steuereinheiten der Baureihe NET...
Page 3
█ ATTENZIONE DEA System ricorda che la scelta, la disposizione e l’installazione di tutti i dispositivi ed i materiali costituenti l’assieme completo della chiusura, devono avvenire in ottemperanza alle Direttive Europee 2006/42/CE (Direttiva macchine), 2014/53/UE (Direttiva RED).
Page 4
DEA System e/o il riassemblaggio non corretto possono causare situazioni di pericolo per persone, animali e cose; possono inoltre causare malfunzionamenti al prodotto; utilizzare sempre le parti indicate da DEA System e seguire le istruzioni per l’assemblaggio. █ ATTENZIONE Cambiare la regolazione della forza in chiusura, può...
Page 5
NET-EXP mini è una versione più compatta che si integra direttamente sulla centrale di comando della serie NET (solo NET24N oppure NET230N). Offre 1 uscita e 4 ingressi aggiuntivi. Anche in questo caso, è possibile personalizzare il funzionamento di ciascun ingresso/ uscita per soddisfare le specifiche esigenze dell’impianto.
Page 6
ATTENZIONE Per il collegamento dell’encoder alla centrale di comando, utilizzare esclusivamente un cavo dedicato 3x0,22mm Tabella morsettiere scheda NET-EXP IN 1...
Page 7
Solo carichi resistivi (vedi P098 per i valori selezionabili) Ingresso modulo ad innesto per centrali di comando serie NET Led di stato Tabella morsettiere scheda NET-EXP MINI N.C. OUTPUT 1 Uscita non alimentata a relè configurabile. Portata contatto max 2A/12-24V ~ / Solo carichi resistivi (vedi P091 per i valori selezionabili) N.O.
Page 8
NET-EXP SCHEMA ELETTRICO NET-EXP ATTENZIONE: Tutti i dispositivi collegati agli OUTPUT di NET-EXP, dovranno necessariamente utilizzare una fonte di alimentazione ausi- liaria adeguata (non fornita). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3...
Page 9
Led lampeggiante: La scheda espansione è alimentata ma non comunica correttamente. 5 ABILITAZIONE SCHEDA NET-EXP ATTENZIONE Il collegamento della scheda espansione NET-EXP va eseguito con la scheda di comando NET spenta. Seguire quanto descritto di seguito per il corretto cablaggio e l’abilitazione della scheda espansione: 1.
Page 10
NET-EXP 7 DESCRIZIONE INGRESSI E USCITE Le tabelle sottoriportate, offrono una descrizione del funzionamento di tutte le possibili selezioni sia per gli ingressi che per le uscite presenti nella scheda. INGRESSI (IN / EXP_IN) Mess. Descrizione NONE Non utilizzato Ingresso N.O. start. In caso di intervento provoca l’apertura o la chiusura. Può funzionare in modalità...
Page 11
NET-EXP USCITE (OUT / EXP_OUT) Mess. Descrizione NONE Non utilizzato ELOCK_M1 Contatto N.O. Uscita per elettroserratura motore M1. ELOCK_M2 Contatto N.O. Uscita per elettroserratura motore M2. Contatto N.O. Uscita per elettroserratura invertita motore M1 (ad esempio per il funzionamento ELOCK_INV_M1 dell’elettromagnete delle barriere).
Page 12
8 LISTA PARAMETRI DETTAGLIATA Default Parametri di Configurazione NET24N - NET230N P078 Abilitazione scheda espansione NET-EXP Attenzione: Da default la scheda espansione è disabilitata. • 000: Disabilitato Attenzione: Se si effettua un default delle impostazioni, ricordarsi di impostare • 001: Abilitato correttamente i parametri.
Page 13
NET-EXP 9 COLLAUDO DELL’IMPIANTO Il collaudo è un’operazione essenziale al fine di verificare la corretta installazione dell’impianto. DEA System vuole riassumere il corretto collaudo di tutta l’automazione in 4 semplici fasi: • Verificare che sia rispettato rigorosamente quanto descritto nel paragrafo “RIEPILOGO AVVERTENZE”;...
Page 15
█ WARNING Product use in abnormal conditions not foreseen by the manufacturer may generate hazardous situations; meet the conditions indicated in these instructions. █ WARNING DEA System reminds all users that the selection, positioning and installation of all materials and...
Page 16
█ WARNING Using spare parts not indicated by DEA System and/or incorrect re-assembly can create risk to people, animals and property and also damage the product. For this reason, always use only the parts indicated by DEA System and scrupulously follow all assembly instructions.
Page 17
The “NET-EXP” and “NET-EXP mini” devices are accessories designed exclusively for pairing with the NET series control units. NET-EXP allows you to manage up to 8 additional outputs, each of which has a normally closed (N.C.) and normally open (N.O.) output.
Page 18
WARNING When connecting the encoder to the control board, use only a dedicated 3x0,22mm² cable. NET-EXP board terminal table IN 1...
Page 19
Max contact capacity 2A/250V~ /30V Only resistive loads (See P098 for selectable values) Input module for NET series control units Status LED NET-EXP MINI board terminal table N.C. OUTPUT 1 Configurable relay output not powered. Max contact capacity 2A/12-24V ~ / Only resistive loads (See P091 for selectable values) N.O.
Page 20
NET-EXP NET-EXP WIRING DIAGRAM WARNING: All devices connected to the OUTPUT of NET-EXP must necessarily use a suitable auxiliary power source (not provided). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3 LIGHT_INT GREEN (N.O.)
Page 21
Led flashing: The expansion board power is on but it does not communicate correctly. 5 ENABLING THE NET-EXP BOARD WARNING The NET-EXP expansion’s connection must be made with the NET control panel off. Follow the instructions below for proper wiring and enabling the expansion board: 1.
Page 22
NET-EXP 7 DESCRIPTION OF INPUTS / OUTPUTS The tables shown below describe the operation of all possible selections for both the inputs and outputs present on the board. INPUTS (IN / EXP_IN) Message Description NONE Not used. N.O. input start. In case of action, this results in the opening or closing. It may function in “inversion” (P049=0) START or “step-by-step”...
Page 23
NET-EXP OUTPUTS (OUT / EXP_OUT) Message Description NONE Not used. ELOCK_M1 N.O. contact. Output for M1 motor electric lock. ELOCK_M2 N.O. contact. Output for M2 motor electric lock. N.O. contact. Output for M1 motor inverted electric lock (for example for operating the electromagnet of the ELOCK_INV_M1 barriers).
Page 24
Default Configuration Parameters NET24N - NET230N P078 Enabling the NET-EXP expansion board Warning: The expansion board is disabled by default. • 000: Disabled Warning: If a default of settings is carried out, the parameters must be correctly set. • 001: Enabled...
Page 25
NET-EXP 9 COMMISSIONING The testing operation is essential in order to verify the correct installation of the system. DEA System wants to summarize the proper testing of all the automation in 4 easy steps: • Make sure that you comply strictly as described in paragraph “WARNINGS SUMMARY”;...
Page 27
; respecter les conditions prévues sur cette notice d’utilisation. █ ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l’installation de tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, doivent être exécutés conformément aux Directives Européennes...
Page 28
De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit. Par conséquent, utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l’assemblage. █ ATTENTION Après le réglage, le respect des valeurs limites réglementaires doit être détecté...
Page 29
NET-EXP mini est une version plus compacte qui s’intègre directement sur l’unité de commande de la série NET (uniquement NET24N ou NET230N). Il offre 1 sortie et 4 entrées supplémentaires. Dans ce cas également, il est possible de personnaliser le fonctionnement de chaque entrée/sortie pour répondre aux besoins spécifiques du système.
Page 30
ATTENTION Pour le branchement de l’encodeur à la platine électronique, utilisez exclusivement un câble d’acier dédié 3x0,22mm Tableau du bornier de la centrale NET-EXP IN 1 INPUT 1 Entrée configurable (voir P085 pour les valeurs sélectionnables) IN 2 INPUT 2 Entrée configurable (voir P086 pour les valeurs sélectionnables)
Page 31
Charges résistives uniquement (voir P098 pour les valeurs sélectionnables) Module d'insertion pour les centrales de commande de la série NET LED d'état Tableau du bornier de la centrale NET-EXP MINI N.C. OUTPUT 1 Sortie relais configurable non alimentée. Capacité de contact max 2A/12-24V ~ / Charges résistives uniquement (voir P091 pour les valeurs sélectionnables)
Page 32
NET-EXP DIAGRAMME DE CÂBLAGE NET-EXP ATTENTION: Tous les dispositifs connectés aux SORTIES de NET-EXP doivent nécessairement utiliser une source d’alimentation auxiliaire appropriée (non fournie). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3...
Page 33
Led clignotante: La carte d’extension est alimentée mais ne communique pas correctement. 5 ACTIVATION DE LA CARTE NET-EXP ATTENTION La connexion et la disconnextion de la carte d’expansion NET-EXP à la carte NET doit être effectué sans alimentation. Suivre les instructions ci-dessous pour effectuer le câblage et activer la carte d’extension: 1.
Page 34
NET-EXP 7 DESCRIPTION DES ENTRÉES/SORTIES Les tableaux ci-dessous décrivent le fonctionnement de toutes les sélections possibles aussi bien pour les entrées que les sorties présentes sur la carte. ENTRÉES (IN / EXP_IN) Mess. Description NONE Non utilisé. Entrée N.O. start. En cas d’intervention, provoque l’ouverture ou la fermeture. Peut fonctionner START en mode “inversion”...
Page 35
NET-EXP SORTIE (OUT / EXP_OUT) Mess. Description NONE Non utilisé. ELOCK_M1 Contact N.O. Sortie pour verrouillage électrique moteur 1. ELOCK_M2 Contact N.O. Sortie pour verrouillage électrique moteur 2. Contact N.O. Sortie pour verrouillage électrique inversé moteur 1 (par exemple pour le fonctionnement de ELOCK_INV_M1 l’électro-aimant des barrières).
Page 36
8 LISTE DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Default Paramètres de configuration NET24N - NET230N P078 Activation carte expansion NET-EXP Attention: Par défaut, la carte d’expansion est désactivée. • 000: Désactivé Attention: Si l’on effectue des réglages par défaut, se souvenir de régler • 001: Activé...
Page 37
NET-EXP 9 MISE EN SERVICE L’essai est une opération essentielle afin de vérifier la correcte installation du système. DEA System résume le fonctionnement correct de toute l’automatisation en 4 phases très simples: • Assurez-vous que vous vous référez strictement tel que décrit au paragraphe “RÉCAPITULATIF DES AVERTISSEMENTS”;...
Page 39
Kindern aufbewahrt werden. █ ACHTUNG Der Einsatz des Produkts unter nicht vom Hersteller vorgesehenen Bedingungen kann zu Gefahrensituationen führen. █ ACHTUNG DEA System weist darauf hin, dass alle Vorrichtungen und Materialien des kompletten Schließsystems im Einklang mit den EU-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/53/UE (Funkgeräterichtlinie). Für alle Nicht-EU-Länder wird empfohlen, für ein ausreichendes Sicherheitsniveau...
Page 40
Reinigungs- und Wartungsarbeiten sind vom Benutzer vorzunehmen und dürfen nicht unbeaufsichtigten Kindern überlassen werden. █ ACHTUNG Durch Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von DEA System angegeben sind bzw. falschen Wiederzusammenbau können Personen, Tiere gefährdet oder Gegenstände beschädigt werden; zudem können dadurch Produktdefekte verursacht werden.
Page 41
Typ von Automatisierungssystem zu gewährleisten. NET-EXP mini ist eine kompaktere Version, die direkt auf das Steuergerät der NET-Serie (nur NET24N oder NET230N) integriert wird. Es bietet 1 Ausgang und 4 zusätzliche Eingänge. Auch in diesem Fall ist es möglich, den Betrieb jedes Ein- und Ausgangs individuell anzupassen, um den spezifischen Anforderungen des Systems gerecht zu werden.
Page 42
Austritt des Kabels aus dessen Haltesitz die aktiven Leiter zuerst abtrennen. ACHTUNG Für den Anschluss des Encoders an die Steuereinheit ausschließlich ein passendes Kabel 3x0,22mm verwenden. NET-EXP Kartenklemmentabelle IN 1 INPUT 1 Konfigurierbarer Eingang (Auswählbare Werte siehe P085) IN 2 INPUT 2 Konfigurierbarer Eingang (Auswählbare Werte siehe P086)
Page 43
Kontakthalter max. 2A/250V~ /30V Nur ohmsche Lasten (auswählbare Werte siehe P098) Einsteckmodul für Steuerzentralen der NET-Serie Status-LED NET-EXP MINI Kartenklemmentabelle N.C. OUTPUT 1 Konfigurierbarer Ausgang nicht mit Relais versorgt Kontakthalter max. 2A/12-24V ~ / Nur ohmsche Lasten (auswählbare Werte siehe P091) N.O.
Page 44
NET-EXP ELEKTRISCHER SCHALTPLAN NET-EXP ACHTUNG: Alle Geräte, die an die AUSGÄNGE des NET-EXP angeschlossen sind, müssen zwingend eine geeignete zusätzliche Stromquel- le verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6...
Page 45
Led blinkend: Die Erweiterungskarte wird mit Strom versorgt, kommuniziert jedoch nicht ordnungsgemäß. 5 FREIGABE KARTE NET-EXP ACHTUNG: Die Verbindung der Erweiterungskarten NET-EXP an die Steuerung NET muss Stromlosen ausgeführt werden. Wie hier beschrieben die Verkabelung und die Freigabe der Erweiterungskarte vornehmen: 1.
Page 46
NET-EXP 7 BESCHREIBUNG DER EIN- BZW. AUSGÄNGE Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die Funktionsweise aller möglichen Wahlen sowohl für die Ein- wie die Ausgänge auf der Steuerung. EINGÄNGE (IN / EXP_IN) Meldung Beschreibung NONE nicht benutzt. N.O.-Eingang Startbefehl. Bei Betätigung wird eine Öffnung oder Schließung bewirkt. Kann in der „Umkehrlogik”...
Page 47
NET-EXP AUSGÄNGE (OUT / EXP_OUT) Meldung Beschreibung NONE nicht benutzt ELOCK_M1 N.O.-Kontakt Ausgang für Elektroschloss Motor 1. N.O.-Kontakt Ausgang für Elektroschloss Motor 2. ELOCK_M2 N.O.-Kontakt wie Elektroschloss Motor 1 aber mit Umkehrfunktion (z.B. für den Betrieb des Elektromagneten ELOCK_INV_M1 der Schranken).
Page 48
NET-EXP 8 DETAILLIERTE PARAMETERLISTE Default Konfigurationsparameter NET24N - NET230N P078 Freigabe Erweiterungskarte NET-EXP Achtung: Werksseitig ist die Erweiterungskarte gesperrt. • 000: gesperrt Achtung: Wird eine Standareinstellung vorgenommen, nicht vergessen, die Parameter • 001: freigegeben richtig einzugeben. P079 Einstellung des Kontaktwiederstandes INPUT_1...
Page 49
NET-EXP 9 INBETRIEBNAHME Die Abnahme ist ein sehr wichtiger Teil, und hilft zu überprüfen, ob die Anlage richtig installiert ist. DEA System möchte hier eine korrekte Abnahme der Anlage in vier einfachen Schritten zusammenfassen: • Prüfen Sie, dass die Anweisungen im Kapitel „ZUSAMMENFASSUNG DER HINWEISE” streng befolgt werden;...
Page 51
█ ATENCIÓN El uso del producto en condiciones anómalas no previstas por el fabricante puede generar situaciones de peligro; respete las condiciones previstas por estas instrucciones. █ ATENCIÓN DEA System recuerda que la elección, la disposición y la instalación de todos...
Page 52
La limpieza y el mantenimiento destinado a ser efectuado por el usuario no debe ser efectuado por niños sin vigilancia. █ ATENCIÓN El uso de repuestos no indicados por DEA System y/o el remontaje no correcto pueden causar situaciones de peligro para personas, animales y cosas; además pueden causar malfuncionamientos en el producto;...
Page 53
NET-EXP mini es una versión más compacta que se integra directamente en la unidad de control de la serie NET (solo NET24N o NET230N). Ofrece 1 salida y 4 entradas adicionales. En este caso también, es posible personalizar el funcionamiento de cada entrada/ salida para satisfacer las necesidades específicas del sistema.
Page 54
ATENCIÓN Para conectar el encoder al cuadro de maniobra, utilice sólo un cable dedicado 3x0,22mm Tabla de terminales de la unidad de control NET-EXP IN 1 INPUT 1 Entrada configurable (Ver P085 para valores seleccionables)
Page 55
Solo cargas resistivas (ver P098 para valores seleccionables) Módulo de inserción para centrales de control de la serie NET LED de estado Tabla de terminales de la unidad de control NET-EXP MINI N.C. OUTPUT 1 Salida configurable no alimentada con relé.
Page 56
NET-EXP DIAGRAMA ELÉCTRICO NET-EXP ATENCIÓN: Todos los dispositivos conectados a las SALIDAS de NET-EXP deben utilizar necesariamente una fuente de alimentación auxiliar adecuada (no incluida). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3...
Page 57
5 HABILITACIÓN TARJETA NET-EXP ATENCIÓN La conexión de la tarjeta de expansión NET-EXP debe ser hecha con el cuadro de maniobras NET apagado. Efectuar lo que se describe a continuación para el correcto cableado y la habilitación de la tarjeta de expansión: 1.
Page 58
NET-EXP 7 DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS / SALIDAS Las siguientes tablas describen el funcionamiento de todas las elecciones posibles, tanto para las entradas como para las salidas presentes en el tablero. ENTRADAS (IN / EXP_IN) Mens. Descripción NONE No utilizado. Entrada N.O. start. En caso de intervención provoca la apertura o el cierre. Puede funcionar en modalidad START “inversión”...
Page 59
NET-EXP SALIDAS (OUT / EXP_OUT) Mens. Descripción NONE No utilizado. ELOCK_M1 Contacto N.O. Salida para electrocerradura motor 1. ELOCK_M2 Contacto N.O. Salida para electrocerradura motor 2. Contacto N.O. Salida para electrocerradura invertida motor 1 (por ejemplo para el funcionamiento del elec- ELOCK_INV_M1 troimán de las barreras).
Page 60
8 LISTA DETALLADA DE PARÁMETROS Default Parámetros de configuración NET24N - NET230N P078 Habilitación tarjeta expansión NET-EXP Atención: Por defecto la tarjeta de expansión está deshabilitada. • 000: Deshabilitado Atención: Si se efectúa un defecto de las programaciones, recuerde programar los • 001: Habilitado parámetros correctamente.
Page 61
NET-EXP 9 ENSAYO DE LA INSTALACIÓN El ensayo es una operación esencial para comprobar la instalación correcta del sistema. DEA System desea resumir el ensayo correcto de toda la automatización en 4 simples fases: • Comprobar que se cumpla rigurosamente lo que se indica en el párrafo “RECAPITULACIÓN DE LAS ADVERTENCIAS”;...
Page 63
█ ATENÇÃO A DEA System lembra a todos os utilizadores que a selecção, localização e instalação de todos os materiais e dispositivos que compõem o sistema de automação completa, devem respeitar as directivas...
Page 64
DEA System e / ou remontagem incorrecta podem criar riscos para as pessoas, animais e bens e também danificar o produto. Por esta razão, utilize apenas as partes indicadas pela DEA System e siga escrupulosamente as instruções de montagem. █ ATENÇÃO Uma vez concluídas as operações de ajustamento, o instalador deve...
Page 65
O NET-EXP mini é uma versão mais compacta que se integra diretamente na unidade de controlo da série NET (apenas NET24N ou NET230N). Oferece 1 saída e 4 entradas adicionais. Neste caso também, é possível personalizar o funcionamento de cada entrada/saída para atender às necessidades específicas do sistema.
Page 66
ATENÇÃO Para ligar o encoder à central de comando, use apenas um cabo dedicado 3x0,22mm Tabela de terminais da unidade de controle NET-EXP IN 1 INPUT 1 Entrada configurável (consulte P085 para valores selecionáveis) IN 2 INPUT 2 Entrada configurável (consulte P086 para valores selecionáveis)
Page 67
Somente cargas resistivas (consulte P098 para valores selecionáveis) Módulo de inserção para centrais de comando da série NET LED de status Tabela de terminais da unidade de controle NET-EXP MINI N.C. OUTPUT 1 Saída configurável de relé sem alimentação. Classificação de contato máx. 2A/12-24V ~ / Somente cargas resistivas (consulte P091 para valores selecionáveis)
Page 68
NET-EXP ESQUEMA ELÉCTRICO NET-EXP ATENÇÃO: Todos os dispositivos conectados à SAÍDA do NET-EXP devem necessariamente utilizar uma fonte de alimentação auxiliar adequada (não fornecida). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3...
Page 69
Led a piscar: A placa de expansão é alimentada mas não comunica corretamente. 5 HABILITAÇÃO DA PLACA NET-EXP ATENÇÃO A ligação da placa de expansão NET-EXP deve ser efectuada com a central de comando NET desligada. Siga as instruções abaixo descritas para a correta cablagem e a habilitação da placa de expansão: 1.
Page 70
NET-EXP 7 DESCRIÇÃO DAS ENTRADAS / SAÍDAS As tabelas abaixo descrevem a operação de todas as seleções possíveis para as entradas e saídas presentes na placa. ENTRADAS (IN / EXP_IN) Mess. Descrição NONE Não utilizado. Entrada N.O. iniciar. Em caso de intervenção provoca a abertura ou o encerramento. Pode funcionar em START modalidade “inversão”...
Page 71
NET-EXP SAÍDA (OUT / EXP_OUT) Mess. Descrição NONE Não utilizado. ELOCK_M1 Contacto N.O. Saída para fechadura elétrica motor 1. ELOCK_M2 Contacto N.O. Saída para fechadura elétrica motor 2. Contacto N.O. Saída para fechadura invertida motor 1 (por exemplo para o funcionamento do eletroíman das ELOCK_INV_M1 barreiras).
Page 72
Default Parâmetros de configuração NET24N - NET230N P078 Ativação da placa de expansão NET-EXP Atenção: Por default a placa de expansão está desativada. • 000: Desativado Atenção: Se for efetuado um default das configurações, recordar-se de configurar • 001: Ativado corretamente os parâmetros.
Page 73
NET-EXP 9 TESTE DA INSTALAÇÃO A realização de testes é essencial a fim de verificar a correcta instalação do sistema. A DEA System resume o teste adequado de toda a automatização em 4 passos fáceis: • Certifique-se que cumpre rigorosamente como descrito no parágrafo “RESUMO AVISOS”;...
Page 75
█ UWAGA DEA System pragnie przypomnieć, że wybór, rozmieszczenie i instalacja wszystkich urządzeń i materiałów tworzących kompletny zespół zamka musi być zgodna z Dyrektywami Europejskimi 2006/42/WE (Dyrektywa Maszynowa) i 2014/53/UE (Dyrektywa RED).
Page 76
Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. █ UWAGA Użycie części zamiennych nie wskazanych przez DEA System i/lub nieprawidłowy ponowny montaż mogą spowodować sytuacje niebezpieczne dla ludzi, zwierząt i mienia; mogą również spowodować nieprawidłowe działanie produktu;...
Page 77
NET-EXP mini to bardziej zwarta wersja, która integruje się bezpośrednio na jednostkę sterującą serii NET (tylko NET24N lub NET230N). Oferuje 1 wyjście i 4 dodatkowe wejścia. W tym przypadku również można dostosować działanie każdego wejścia/wyjścia, aby sprostać...
Page 78
UWAGA W celu podłączenia enkodrea do centrali sterującej, używać tylko i wyłącznie przewodu o wym. 3x0,22mm Tablica zacisków płyty NET-EXP IN 1 INPUT 1 Konfigurowalne wejście (patrz P085 dla wartości do wyboru) IN 2 INPUT 2 Konfigurowalne wejście (patrz P086 dla wartości do wyboru)
Page 79
Maksymalne obciążenie styku 2A / 250V ~ / 30V Tylko obciążenia rezystancyjne (patrz P098 dla wartości do wyboru) Moduł wtykowy dla centralki sterującej z serii NET Dioda stanu Tablica zacisków płyty NET-EXP MINI N.C. OUTPUT 1 Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe nie zasilane. Maksymalne obciążenie styku 2A/12-24V ~ / Tylko obciążenia rezystancyjne (patrz P091 dla wartości do wyboru)
Page 80
NET-EXP SCHEMAT ELEKTRYCZNY NET-EXP UWAGA: Wszystkie urządzenia podłączone do WYJŚCIA NET-EXP muszą koniecznie korzystać z odpowiedniego zasilania pomocniczego (nie jest dostarczane). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3 LIGHT_INT GREEN (N.O.) (N.C.)
Page 81
UWAGA Podłączenie karty rozszerzeń powinno być wykonane przy wyłączonej centrali sterującej NET Należy śledzić opis prawidłowego okablowania i aktywacji karty rozszerzenia: 1. Z wyłączoną zasilaniem podłącz (włóż w przypadku NET-EXP mini, patrz obraz obok) kartę rozszerzeń do jednostki sterującej NET24N lub NET230N zgodnie z instrukcjami i podłącz odpowiedni załączony kabel.
Page 82
NET-EXP 7 OPIS WEJŚĆ/WYJŚĆ Poniższe tabele opisują działanie wszystkich możliwych wyborów zarówno dla wejść, jak i wyjść znajdujących się na panelu. WEJŚCIA (IN / EXP_IN) Wiadomość Opis NONE Nie używany. Wejście N.O. start. W przypadku interwencji powoduje otwarcie lub zamknięcie. Może funkcjonować w trybie START inwersji”...
Page 83
NET-EXP WYJŚCIE (OUT / EXP_OUT) Wiadomość Opis NONE Nie używany. ELOCK_M1 Styk N.O. Wyjście dla zamka elektrycznego silnika 1 Styk N.O. Wyjście dla zamka elektrycznego silnika 2 ELOCK_M2 Styk N.O. Wyjście dla odwróconego zamka elektrycznego silnika 1 (na przykład dla funkcjonowania elektro- ELOCK_INV_M1 magnesu barier).
Page 84
8 SZCZEGÓŁOWA LISTA PARAMETRÓW Default Parametry konfiguracji NET24N - NET230N P078 Aktywacja karty rozszerzenia NET-EXP Uwaga: Domyślnie karta rozszerzenia jest dezaktywowana. • 000: Dezaktywowane Uwaga: Jeśli wykonuje się przywrócenie ustawień domyślnych, należy pamiętać o • 001: Aktywny ponownym prawidłowym ustawieniu parametrów.
Page 85
NET-EXP 9 TESTOWANIE INSTALACJI Testowanie jest operacją niezbędną do sprawdzenia działania systemu. DEA System zbiorczo pokazuje poprawność testowania w 4 prostych krokach: • Upewnij się , że wszystko jest zgodne z zaleceniami paragrafu “Ostrzeżenia dotyczące potencjalnych niebezpieczeństw”; • Przeprowadź próby otwarcia i zamknięcia bramy, aby upewnić się, że ruch skrzydeł jest prawidłowy. Zaleca się aby wykonać wiele prób w celu sprawdzenia czy brama łatwo się...
Page 87
радиоуправлением системы. █ ВНИМАНИЕ Использование продукта в ненормальных условиях, не предусмотренных производителем, может привести к опасным ситуациям; соблюдать условия, изложенные в этих инструкциях. █ ВНИМАНИЕ DEA System напоминает, что выбор, расположение и установка всех устройств и материалов, составляющих полную сборку укупорочного средства, должны производиться в...
Page 88
предназначенные для пользователя, не должны выполняться детьми без присмотра. █ ВНИМАНИЕ Использование запасных частей, не указанных DEA System, и / или неправильная сборка могут вызвать опасные ситуации для людей, животных и вещей; они также могут вызвать сбои в работе продукта; всегда используйте детали, указанные DEA System, и следуйте...
Page 89
Устройства “NET-EXP” и “NET-EXP mini” представляют собой аксессуары, разработанные исключительно для совместного использования с управляющими блоками серии NET. NET-EXP позволяет управлять до 8 дополнительными выходами, каждый из которых имеет нормально закрытый (N.C.) и нормально открытый (N.O.) выходы. Кроме того, доступно 6 дополнительных входов. Через управляющие блоки серии NET можно настроить...
Page 90
ВНИМАНИЕ Используйте заземляющий провод между блоком управления и заземляющей магистралью как можно меньшей длины. ВНИМАНИЕ Для подсоединения энкодера к блоку управления используйте исключительно предназначенный кабель 3x0,22мм². Таблица клемм платы NET-EXP IN 1 ВХОД 1 Конфигурируемый вход (см. P085 для выбираемых значений) IN 2 ВХОД...
Page 91
Макс. контактная мощность 2A/250В~ /30В Только резистивная нагрузка (см. P098 для выбираемых значений) Входной модуль для управляющих блоков серии NET Светодиод состояния Таблица клемм платы NET-EXP MINI N.C. ВЫХОД 1 На конфигурируемый релейный выход не подается питание. Макс. контактная мощность 2A/12-24V ~ / Только...
Page 92
NET-EXP СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ NET-EXP ВНИМАНИЕ: Все устройства, подключенные к ВЫХОДУ NET-EXP, обязаны использовать соответствующий вспомогательный источник питания (не поставляется). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3 LIGHT_INT GREEN (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_...
Page 93
Мигающий светодиод: Плата расширения подключена к электропитанию, но не обеспечивает корректно связь. 5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛАТЫ NET-EXP ВНИМАНИЕ Подключение расширительного разъема на NET-EXP должно производится только когда блок управления выключен. Следуйте указанным ниже инструкциям по корректному проведению кабельной проводки и подключению платы расширения: 1.
Page 94
NET-EXP 7 ОПИСАНИЕ ВХОДОВ/ВЫХОДОВ Таблицы, приведенные ниже, описывают работу всех возможных вариантов выбора как для входов, так и для выходов, присутствующих на плате. ВХОДЫ (IN / EXP_IN) Сообщ. Описание NONE Не используется. Вход Н.О. запуск. В случае срабатывания приводит к открытию или закрытию. Может работать в режиме...
Page 95
NET-EXP ВЫХОД (OUT / EXP_OUT) Сообщ. Описание NONE Не используется. ELOCK_M1 Контакт Н.О. Выход для электрического замка двигателя 1. ELOCK_M2 Контакт Н.О. Выход для электрического замка двигателя 2. Контакт Н.О. Выход для инвертированного электрического замка двигателя 1 (например: для работы...
Page 96
NET-EXP 8 ПОЛНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПАРАМЕТРОВ Default Параметры конфигурации NET24N - NET230N P078 Подключение платы расширения NET-EXP Внимание: По умолчанию плата расширения отключена. • 000: Отключен Внимание: Если выполняется настройка по умолчанию, не забывайте корректно • 001: Включен установить параметры. P079 Выбор...
Page 97
NET-EXP 9 ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Испытание является необходимой операцией для проверки правильного монтажа оборудования. DEA System сводит правильное испытание всей системы автоматизации к 4 простым фазам: • Убедитесь в том, что были строго соблюдены инструкции, описанные в разделе “Сводная информация о мерах предосторожности”;...
Page 99
█ WAARSCHUWING DEA System herinnert alle gebruikers eraan dat de selectie, plaatsing en installatie van alle materialen en apparaten...
Page 100
Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden die door de gebruiker moeten worden uitgevoerd, mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. █ WAARSCHUWING Het gebruik van onderdelen die niet door DEA System zijn aangegeven en/of onjuiste hermontage kan risico’s opleveren voor mensen, dieren en eigendommen en tevens het product beschadigen.
Page 101
NET-serie. NET-EXP maakt het mogelijk om tot 8 extra uitgangen te beheren, elk met een normaal gesloten (N.C.) en normaal open (N.O.) uitgang. Bovendien zijn er 6 extra ingangen beschikbaar. Via de besturingseenheden uit de NET-serie is het mogelijk om de werking van elke ingang/uitgang aan te passen, zodat maximale aanpasbaarheid aan elk type automatiseringssysteem wordt gegarandeerd.
Page 102
WAARSCHUWING Gebruik alleen een speciale kabel van 3x0,22 mm² om de encoder op de besturingseenheid aan te sluiten. NET-EXP-bord terminaltabel IN 1...
Page 103
Max. contactcapaciteit 2A/250V~ /30V Alleen resistieve belastingen (zie P098 voor selecteerbare waarden) Invoegmodule voor NET-serie besturingseenheden Status-LED NET-EXP MINI-bord terminaltabel N.C. OUTPUT 1 Configureerbare relaisuitgang niet gevoed. Max. contactcapaciteit 2A/12-24V ~ / Alleen resistieve belastingen (zie P091 voor selecteerbare waarden) N.O.
Page 104
NET-EXP NET-EXP BEDRADINGSSCHEMA LET OP: Alle apparaten die zijn aangesloten op de UITGANG van NET-EXP, moeten noodzakelijkerwijs een geschikte extra voedingsbron gebruiken (niet meegeleverd). DEFAULT DEFAULT MINUTERIE ALARM OUT 5 OUT 4 (N.O.) (N.C.) TRAFFIC_ WARN_FIX OUT 6 OUT 3...
Page 105
Knipperende LED: De uitbreidingskaart wordt gevoed maar communiceert niet correct. 5 AKTIVIERUNG DES NET-EXP-BOARDS WARNUNG: Die Verbindung des NET-EXP-Erweiterungsmoduls sollte bei ausgeschalteter NET-Steuerplatine erfolgen. Volg de onderstaande stappen voor de juiste bedrading en activering van het uitbreidingskaartje: 1. Met de stroom uitgeschakeld, sluit (steek in het geval van NET-...
Page 106
NET-EXP 7 BESCHRIJVING VAN INGANGEN/UITGANGEN Onderstaande tabellen beschrijven de werking van alle mogelijke selecties van zowel de ingangen als de uitgangen die op de kaart aanwezig zijn. INGANGEN (IN / EXP_IN) Bericht Beschrijving NONE Niet gebruikt N.O.-ingang. start. Bij activering opent of sluit het de poort. Het kan in “omgekeerde” modus werken (P049=0) START of “stap voor stap”...
Page 107
NET-EXP OUTPUTS (OUT / EXP_OUT) Bericht Beschrijving NONE Niet gebruikt ELOCK_M1 N.O.-contact. Uitgang voor elektrisch slot motor M1. ELOCK_M2 N.O.-contact. Uitgang voor elektrisch slot motor M2. N.O.-contact. Uitgang voor omgekeerd elektrisch slot motor M1 (bijvoorbeeld voor de werking van de ELOCK_INV_M1 elektromagneet van de slagbomen).
Page 108
8 GEDETAILLEERDE LIJST VAN PARAMETERS Default Configuratieparameters NET24N - NET230N P078 Activering van het NET-EXP uitbreidingskaartje Let op: Standaard is het uitbreidingskaartje uitgeschakeld. • 000: Uitgeschakeld Let op: Als u de instellingen terugzet naar de standaardwaarden, vergeet dan niet om • 001: Ingeschakeld de parameters correct in te stellen.
Page 109
NET-EXP 9 INBEDRIJFSTELLING Testen is een essentiële handeling om de correcte installatie van het systeem te verifiëren. DEA System wil het correct testen van alle automatisering in 4 eenvoudige stappen samenvatten: • Controleer of de in paragraaf “WAARSCHUWINGSBLAD” beschreven voorschriften strikt worden nageleefd;...
Need help?
Do you have a question about the NET-EXP and is the answer not in the manual?
Questions and answers