Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
RESTORE TO FACTORY SETTINGS
RÉTABLISSEZ LES PARAMÈTRES D'USINE
Remove one battery
Retirez une pile
1. This will erase all stored information, including bolt direction
2. Please re-enter the default Programming Code (12345678) to set up the lock after restoring to factory settings.
1. Ceci effacera toutes les données enregistrées, y compris le sens de la serrure.
2. Veuillez saisir de nouveau le code de programmation (12345678) par défaut pour configurer la serrure après la restitution des paramètres d'usine.
INSTALLATION
2
INSTALLATION
QUESTIONS
QUESTIONS
A.The latch does not operate correctly
after installation.
A. La serrure ne fonctionne pas correctement
après l'installation.
B. Feel a bump while turning the thumbturn or
the key?
B. Sentez-vous un claquement lorsque vous
tournez la barrette tournante ou la clé?
OPERATION
2
FONCTIONNEMENT
QUESTIONS
QUESTIONS
A. Battery indicator keeps flashing.
A. Le voyant de la pile clignote sans arrêt.
B. Touch screen not responding.
B. L'écran tactile ne réagit pas du tout.
C. Programming Code can not be changed.
C. Impossible de changer le code de
programmation.
D. What should I do if wrong code was entered?
D. Que faire en cas de saisie d'un mauvais
code?
E. Can not delete all user Codes/cards.
E. Impossible de supprimer tous les Codes
utilisateur / Cartes.
F. Can not add a new user code/card.
F. Impossible d'ajouter un nouveau code
utilisateur / une nouvelle carte.
G. "Auto lock" does not function.
G. "Auto-verrouillage" ne fonctionne pas.
F400T
F400T
1. Please reset unit to factory settings and set bolt direction.
2. Make sure prior to installation latch bolt is retracted and key as not in lockset when placing torque bladehorizontally through latch.
1. Veuillez restaurer les paramètres à la sortie d'usine et régler la direction de la serrure.
2. Assurez-vous qu'avant l'installation, le pêne demi-tour est rétracté et la clé hors de la serrure lorsque vous placez la lame de couple
horizontallement par la serrure.
1. Please execute lock & unlock function to allow the motor to reposition itself again.
2. Redo the Automatic Bolt Direction Step.
1. Veuillez exécuter la fonction verrouiller et déverrouiller pour permettre au moteur de se repositionner une fois de plus.
2. Refaites l'Étape de direction automatique du pêne.
1. The batteries are getting low, please replace with four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ).
1. Les piles faiblissent, veuillez les remplacer par quatre nouvelles piles pour uperformance optimale (piles alcalines uniquement).
1. Check the battery installation.
2. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with four new batteries for the best performance
(alkaline batteries only).
3. Make sure the cable is well-connected to the port, and was not damaged during installation.
1. Vérifiez l'installation de la pile.
2. Les piles faiblissent si le voyant de la pile clignote sans arrêt. Veuillez les remplacer par quatre nouvelles piles pour une performance optimale
(piles alcalines uniquement).
3. Assurez-vous que le câble est bien branché au port, et n'a pas été endommagé lors de l'installation.
- 3
2
1. Please refer to
in the user guide to restore factory setting and reprogram all codes.
1. Veuillez vous référer à
tous les codes.
C
1. Press
button once and continue to input code according to regular procedures.
C
1. Appuyez le bouton
une fois et continuez à saisir le code suivant les procédures habituelles.
1. Make sure the whole code entering process is completed within 10 seconds, otherwise the unit will time out.
2. Make sure the Programming Code has been entered correctly.
1. Assurez-vous que l'ensemble du processus de saisie de code est effectué en 10 secondes, sinon l'unité arriver au bout de son délai.
2. Assurez-vous que le code de programmation a été saisi correctement.
1. Make sure the whole code entering process is completed within 10 seconds, otherwise the unit will time out.
2. Make sure the Programming Code has been entered correctly.
3. The new User Code / Card will not be accepted when the capacity is full. Try to delete any or some existing User Codes / cards and then add new
one(s) again. A User Code must be at least 4 to 8 digits.
1. Assurez-vous que l'ensemble du processus de saisie de code est effectué en 10 secondes, sinon l'unité arriver au bout de son délai.
2. Assurez-vous que le code de programmation a été saisi correctement.
3. Le nouveau code utilisateur / nouvelle carte ne sera pas acceptée lorsque la pleine capacité est atteinte. Essayez d'effacer les codes utilisateur /
cartes existants puis ajoutez de nouveau(x).
1. The batteries are getting low, please replace with four new batteries for the best performance (alkaline batteries only ).
1. Les piles faiblissent, veuillez les remplacer par quatre nouvelles piles pour uperformance optimale (piles alcalines uniquement).
TROUBLESHOOTING GUIDE
GUIDE DE DÉPANNAGE
Press and hold SET button while inserting the battery back. Hold the set button until long beep
has finished.
Appuyez et maintenez appuyé le bouton SET tout en insérant la batterie. Maintenez appuyé le
bouton de réglage jusqu'à la fin du long bip.
-
2
dans le guide de l'utilisateur pour restaurer les paramètres à la sortie d'usine et reprogrammer
3
ANSWERS
RÉPONSES
ANSWERS
RÉPONSES
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F400T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorex F400T

  • Page 1 F400T TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DÉPANNAGE RESTORE TO FACTORY SETTINGS RÉTABLISSEZ LES PARAMÈTRES D’USINE Remove one battery Press and hold SET button while inserting the battery back. Hold the set button until long beep has finished. Retirez une pile Appuyez et maintenez appuyé le bouton SET tout en insérant la batterie. Maintenez appuyé le bouton de réglage jusqu’à...
  • Page 2 F400T TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DÉPANNAGE H. Lockset is not able to unlock by touch 1. Make sure you have entered the correct User Code. screen. 2. The battery is low if the battery indicator light keeps flashing. Please replace with four new batteries.