Rommelsbacher MZ 600 Instruction Manual
Rommelsbacher MZ 600 Instruction Manual

Rommelsbacher MZ 600 Instruction Manual

Multi food chopper

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
GB
MZ 600
Multi Zerkleinerer
Multi Zerkleinerer
Multi food chopper
Multi food chopper
Bedienungsanleitung
Instruction manual
MZ 800

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MZ 600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rommelsbacher MZ 600

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual MZ 600 MZ 800 Multi Zerkleinerer Multi Zerkleinerer Multi food chopper Multi food chopper...
  • Page 2: Produktbeschreibung

    *bestehend aus drei Klingeneinheiten mit jeweils 3 Klingen (MZ 800) bzw. 2 Klingen (MZ 600). Abbildung zeigt das Spezialmesser des MZ 800 mit Klingenschutzhüllen. *consisting of three blade units, each with 3 blades (MZ 800) resp. 2 blades (MZ 600). Image shows the special knife of MZ 800 with blade covers.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents Seite Page Produktbeschreibung ......2 Product description ......2 Einleitung ..........4 Introduction ......... 15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Intended use ........15 Technische Daten ........ 4 Technical data ........15 Lieferumfang ........4 Scope of supply ......... 15 Für Ihre Sicherheit.........
  • Page 4: Einleitung

    Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Technische Daten Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Nur an Wechselstrom anschließen. MZ 600 MZ 800 Glasbehälter: 2 Liter 2,7 Liter Nennspannung:...
  • Page 5: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen alle Sicherheitshinweise Anweisungen! Missbrauch oder Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei sungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt! •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Gerätes

    • Wenn das Netzanschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden! • Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestim- mungen! • Ist das Gerät oder das Netzanschlusskabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen.
  • Page 7: Integriertes Sicherheitssystem

    • Während der Benutzung nicht mit Gegenständen im Glasbehälter hantie- ren und nie in das laufende Spezialmesser greifen. Um Verletzungen zu verhindern, müssen Haare, Hände und Kleidung unbedingt vom laufenden Gerät ferngehalten werden! • Das Gerät nicht im Leerlauf und nicht mit feuchten Händen betreiben! •...
  • Page 8: Inbetriebnahme Des Gerätes

    2. Glasbehälter befüllen • Glasbehälter mit Lebensmittel befüllen. Achten Sie auf die maximale Füllmenge (MZ 600: 1,0 l – MZ 800: 1,5 l). • Anschließend den Behälterdeckel und die Motoreinheit aufsetzen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt und ordnungsgemäß zusammengebaut worden ist und dass der...
  • Page 9: Drehzahl Wählen

    3. Drehzahl wählen • Durch Drehen des äußeren Ringes an der Oberkante der Motoreinheit können Sie die Drehzahl des Motors an die zu verarbeitenden Lebensmittel und Ihre Wünsche anpassen. • Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Drehzahl, durch Drehen entgegen des Uhrzeigersinns wird sie verringert. 4.
  • Page 10: Messer Auseinander- Und Zusammenbauen

    Hinweis: Die untere Klingeneinheit ist fest mit der Messerachse verbunden. Mittlere und obere Klingeneinheit können beim Modell MZ 800 in beliebiger Reihenfolge aufgesetzt werden. Hinweis: Beim Modell MZ 600 ist zwischen mittlerer und oberer Klingeneinheit zu unterscheiden, diese müssen in korrekter Reihenfolge aufgesetzt werden: mittlere Klingeneinheit...
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pfl ege Achtung Verletzungsgefahr! • Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen! • Basisgerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser tauchen oder unter fl ießendem Wasser reinigen! • Beim Zerlegen, Zusammenbauen oder Reinigen nicht in die scharfen Klingen des Spezialmessers fassen! •...
  • Page 12: Rezepte

    Rezepte Mit den nachfolgenden Rezepten möchten wir Ihnen einige Ideen und Anregungen geben. Die Mengen und die Zusammensetzung können natürlich nach Ihren Bedürfnissen und Ihrem Geschmack angepasst werden. Viel Spaß und Guten Appetit! Forellenpaste Lecker als Brotaufstrich und zu Pellkartoffeln. Zutaten: 2 Forellenfilets (geräuchert), 1 kleine Zwiebel, 2 EL Dill, 2 EL Petersilie, 1 EL Meerrettich, 2 EL Sahne, Pfeffer, Salz...
  • Page 13: Entsorgung/Recycling

    25 Zentimeter sind, auch kostenfrei innerhalb unserer Ladenöffnungszeiten bei uns im Werksverkauf (Adresse siehe Rückseite) zurückzugeben (maximal 5 Altgeräte pro Geräteart). Beim Kauf eines Gerätes im Rommelsbacher Werksverkauf können Sie zudem ein Altgerät der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt wie das neue Gerät, bei uns zurückgeben.
  • Page 14: Instruction Manual

    Mehr zu und unseren Produkten unter: rommelsbacher.de Bei ROMMELSBACHER wird SERVICE groß geschrieben! • Kompetente Beratung • Kurzfristige Lieferung von original Zubehör und Verschleißteilen • Reparaturservice im Werk Dinkelsbühl Wir beraten Sie gerne persönlich! Telefon: 09851 5758-5732 WhatsApp & Signal: 09851 57580 E-Mail: service@rommelsbacher.de...
  • Page 15: Introduction

    Technical data Only connect the appliance to an isolated ground receptacle installed according to regulations. The mains voltage must comply with the details on the rating label. Only connect to alternating current. MZ 600 MZ 800 Glass bowl: 2 litre 2.7 litres...
  • Page 16: For Your Safety

    For your safety CAUTION: Read all safety advices and instructions! Non- observance of the safety advices and instruc tions may cause electric shock, fi re and/or bad injuries! General safety advices • This appliance is not intended for use by children! •...
  • Page 17: The Appliance

    Safety advices for using the appliance Caution: Hazard of injury! • Before replacing accessories or accessories parts that are moving during operation, the device must be swit- ched off and disconnected from the power socket! • When disassembling, assembling or cleaning do not reach into the sharp blades of the multi-bladed special cutter! Only touch the blades at the top of the shaft! •...
  • Page 18: Lntegrated Safety System

    lntegrated safety system The appliance is equipped with a safety system. A microswitch ensures that the appliance only works when the motor unit is properly placed on the bowl lid. In addition, a spring mechanism on the motor coupling protects against incorrect operation. Together with the observance of this instruction manual, this ensures a safe handling and operation.
  • Page 19: Prepare The Appliance For Operation

    • Fill the glass bowl with food. Pay attention to the maximum fi lling quantity (MZ 600: 1.0 litre - MZ 800: 1.5 litres). • Then place the lid and the motor unit in position. Ensure that the appliance has been correctly and properly assembled and that the glass bowl is resting on the anti-slip mat.
  • Page 20: Empty The Glass Bowl

    Note: On the MZ 600 model, a distinction must be made between the centre and upper blade units, which must be fi tted in the correct order:...
  • Page 21: Tips For Working With The Appliance

    Note: When processing smaller quantities, operation with only one or two blade units is possible. We recommend leaving the special cutter assembled wherever possible to minimise the risk of injury. IMPORTANT: For protection against injuries, we recommend fitting the protective blade covers over the special cutter when not in use. Tips for working with the appliance •...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Attention: Hazard of injury! • Always unplug the appliance before cleaning! • Never immerse the base unit, power cord and the mains plug in water or clean them under running water! • When disassembling, assembling or cleaning, do not reach into the sharp blades of the multi-blade special cutter with your hands! Hold the cutter at the top of the shaft only!
  • Page 23: Disposal/Recycling

    (e.g. as a donation). This does not only improve the environmental balance and ensures more sustainability, but also testifi es to a welcome social commitment. Rommelsbacher ElektroHausgeräte GmbH is a member of the German "Elektro- Altgeräte Register" (EAR) foundation, which is responsible for ensuring that the German electrical and electronic equipment law is implemented.
  • Page 24: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Sie benötigen ein Ersatzteil oder Zubehör? Auf www.rommelsbacher.de haben wir auf der Produktseite die gängigsten Ersatzteile, die Sie selbst tauschen können, sowie Zubehör zur einfachen Online-Bestellung aufgeführt. Sollte das gewünschte Teil nicht aufgeführt sein, nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Kundenservice auf. Die Kontaktdaten finden Sie untenstehend.

This manual is also suitable for:

Mz 800

Table of Contents