Download Print this page

Asus PN250 External HDD User Manual page 2

User manual

Advertisement

External Hard Disk Drive
MAGYAr
POLSKI
POrTUGUÊS
MEGJEGYZÉS:
UWAGI:
NOTAS:
• Ilustracje służą
• Az ábrák kizárólag
• As ilustrações
wyłącznie jako
hivatkozás célját
servem apenas como
odniesienie.
szolgálják.
referência.
• Nie należy przesuwać
• Ne mozgassa a külső
• Não desloque o disco
zewnętrznego dysku
merevlemez-meghajtót
rígido externo quando
twardego, gdy jest on
bekapcsolt állapotban.
este estiver ligado.
włączony.
A gumi burkolat
Utilizar a capa em
Korzystanie z
használata
borracha
osłony gumowej
1. Helyezze a
1. Umieścić dysk twardy
1. Coloque o disco rígido
merevlemez-meghajtót
wewnątrz dołączonej
dentro da capa em
a mellékelt gumi
borracha fornecida.
osłony gumowej.
burkolatba.
2. Umieścić dołączony
2. Coloque o cabo USB
2. Helyezze a mellékelt
kabel USB na górze
fornecido sobre a capa
USB-kábelt a gumi
em borracha.
osłony gumowej.
burkolat tetejére.
3. Wcisnąć dołączony
3. Introduza o cabo USB
3. Nyomja a mellékelt
kabel USB w otwory
fornecido nos dois
USB-kábelt a gumi
orifícios laterais para
z dwóch stron, cele
burkolat oldalán lévő
fechar a capa.
zamknięcia osłony.
két lyukba a burkolat
bezárásához.
USB kapcsolat
Ligação USB
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
(USB 2.0 / USB 3.0)
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a mellékelt
Podłącz dostarczony
Ligue o cabo USB
USB-kábelt a külső
kabel USB do portów
fornecido às portas USB
merevlemez-meghajtó
do disco rígido externo e
USB zewnętrznego dysku
és a számítógép USB-
twardego i komputera.
do computador.
csatlakozójához.
UWAGI: Zewnętrzny
NOTAS: O disco rígido
MEGJEGYZÉS: Az USB
externo USB 3.0 é
dysk twardy USB 3.0 jest
3.0 külső merevlemez-
wstecznie zgodny z USB
retrocompatível com a
meghajtó visszafelé
2.0.
especificação USB 2.0.
kompatibilis az USB 2.0
szabvánnyal.
SATA csatlakoztatás
Złącze SATA
Ligação SATA
A. A külső merevlemez-
A. Podłączanie
A. Ligar o disco rígido
meghajtó közvetlen
zewnętrznego
externo directamente
csatlakoztatása a
dysku twardego
ao seu computador.
számítógéphez.
bezpośrednio do
1. Ligue o cabo de sinal
komputera.
1. Csatlakoztassa a
SATA às portas SATA do
SATA jelkábelt a külső
1. Podłączyć kabel
disco rígido externo e
merevlemez-meghajtó
do computador.
sygnału SATA do gniazd
és a számítógép SATA-
SATA zewnętrznego
2. Ligue o cabo de
csatlakozóihoz.
dysku twardego i
alimentação SATA
komputera.
2. Csatlakoztassa a
do computador
számítógép SATA
2. Podłączyć kabel
ao conector de
tápkábelét a külső
zasilania SATA w
alimentação do disco
merevlemez-meghajtó
komputerze do złącza
rígido externo.
csatlakozójához.
zasilania zewnętrznego
B. Ligar o disco rígido
dysku twardego.
B. A külső merevlemez-
externo utilizando o
meghajtó
B. Podłączanie
compartimento de
csatlakoztatása
zewnętrznego dysku
unidade PN.
a PN meghajtó-
twardego za pomocą
1. Insira o disco rígido
bővítőhelyhez.
kieszeni napędu PN.
externo PN no
1. Illessze a PN külső
1. Włożyć zewnętrzny
compartimento de
merevlemez-meghajtót
dysk twardy PN do
unidade PN.
a PN meghajtó-
kieszeni napędu PN.
2. Instale o
bővítőhelyre.
2. Zamontować kieszeń
compartimento
2. Szerelje a PN
napędu PN w kieszeni
de unidade PN no
meghajtó-bővítőhelyet
dysku komputera.
compartimento de
a számítógép
unidades de disco do
3. Podłączyć kabel
bővítőhelyébe.
computador.
zasilania SATA i kabel
3. Csatlakoztassa a
sygnału SATA do złącza
3. Ligue o cabo de
SATA tápkábelt és a
zasilania i gniazda SATA
alimentação SATA
SATA jelkábelt a PN
kieszeni napędu PN.
e o cabo de sinal
meghajtó-bővítőhely
SATA ao conector
UWAGA: Kieszeń napędu
táp-, illetve SATA-
de alimentação e
PN jest wyposażeniem
csatlakozóihoz.
à porta SATA do
opcjonalnym, które należy
compartimento de
MEGJEGYZÉS: a PN
zakupić oddzielnie.
unidade PN.
meghajtó-bővítőhely
választható elem, amely
NOTA: O compartimento
külön kapható.
de unidade PN é um
item opcional adquirido
separadamente.
rOMÂNĂ
SLOVENSKY
SLOVENŠČINA
NOTE:
POZNÁMKY:
OPOMBE:
• Ilustraţiile sunt doar ca
• Uvedené obrázky slúžia
• Slike so zgolj
referinţă.
iba ako pomôcka.
referenčne.
• Nu mutaţi hard drive-ul
• Pokiaľ je externá
• Ko je vklopljen,
extern când este pornit.
mechanika pevného
zunanjega trdega diska
disku zapnutá,
ne premikajte.
nepohybujte ňou.
Utilizarea carcasei
Používanie
Uporaba
de cauciuc
gumeného obalu
gumijastega kovčka
1. Aşezaţi hard diskul
1. Mechaniku pevného
1. Trdi disk vstavite v
în interiorul carcasei
disku vložte do
priloženi gumijasti
de cauciuc incluse în
dodávaného
kovček.
pachet.
gumeného obalu.
2. Priloženi kabel
2. Aşezaţi cablul USB
2. Dodávaný USB kábel
USB postavite na
inclus în pachet pe
položte na hornú
vrh priloženega
partea superioară a
plochu gumeného
gumijastega kovčka.
carcasei de cauciuc.
puzdra.
3. Kabel USB pritisnite v
3. Introduceţi cablul USB
3. Dodávaný USB kábel
dve stranski odprtini,
inclus în pachet în cele
zatlačte do dvoch
da kovček zaprete.
două orificii laterale
bočných otvorov a obal
pentru a închide
zatvorte.
carcasa.
USB pripojenie
Povezava USB
Conexiunea prin USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
(USB 2.0 / USB 3.0)
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
Priključite priloženi kabel
Conectaţi legătura de
pripojte k USB portu
USB na vrata USB na
cablu USB la porturile USB
na externej mechanike
zunanjem trdem disku in
ale hard drive-lui extern şi
ale computerului dvs.
pevného disku a na
na računalniku.
svojom počítači.
OPOMBE: Zunanji trdi
NOTE: Hard drive-ul
POZNÁMKY: Externá
disk USB 3.0 je združljiv
extern cu USB 3.0 este
mechanika pevného
tudi z USB 2.0.
compatibil în sens invers
disku s podporou USB 3.0
cu soluţia prin USB 2.0.
je spätne kompatibilná s
riešením typu USB 2.0.
Conexiunea SATA
Pripojenie SATA
Priključek SATA
A. Conectaţi hard diskul
A. Mechaniku externého
A. Zunanji trdi
extern direct la
pevného disku
disk priklopite
computer.
neposredno na
pripojte priamo k
računalnik.
svojmu počítaču.
1. Conectaţi cablul de
semnal SATA la porturile
1. Signalni kabel SATA
1. Signálny kábel SATA
priklopite na vrata SATA
SATA de pe hard diskul
pripojte k portu
na zunanjem trdem
extern şi de pe computer.
SATA na mechanike
externého pevného
disku in na računalniku.
2. Conectaţi cablul de
disku a na svojom
2. Napajalni kabel SATA
alimentare SATA de pe
počítači.
priklopite na računalnik
computer la conectorul
de alimentare de pe hard
2. Sieťový kábel SATA
za napajanje priključka
diskul extern.
na zunanjem trdem
vášho počítača pripojte
disku.
k sieťovému konektoru
B. Conectaţi hard diskul
mechaniky externého
B. Zunanji trdi disk
extern utilizând
pevného disku.
compartimentul
priklopite s pomočjo
unităţii PN.
ležišča za pogon PN.
B. Mechaniku externého
pevného disku
1. Inseraţi hard
1. Zunanji trdi disk PN
pripojte pomocou
diskul extern PN în
vstavite v ležišče za
priehradky pre
compartimentul unităţii
pogon PN.
mechaniku PN.
PN.
2. Ležišče za pogon PN
1. Mechaniku externého
2. Instalaţi compartimentul
namestite na ležišče
pevného disku zasuňte
unităţii PN în
za pogon svojega
do priehradky pre
računalnika.
compartimentul unităţii
mechaniku PN.
de disc de pe computer.
3. Napajalni kabel SATA
2. Priehradku pre
in signalni kabel SATA
3. Conectaţi cablul de
mechaniku PN
priklopite na napajalni
alimentare SATA şi
nainštalujte do
cablul de semnal SATA la
priključek, vrata SATA
priehradky pre disk na
conectorul de alimentare
pa na vrata ležišče za
počítači.
şi la portul SATA de pe
pogon PN.
compartimentul unităţii
3. Sieťový kábel SATA a
OPOMBA: Ležišče za
PN.
signálny kábel SATA
pogon PN je izbirno in se
pripojte k sieťovému
NOTĂ: Compartimentul
ga kupi ločeno.
konektoru a portu
unităţii PN este un articol
SATA na priehradke pre
opţional achiziţionat
mechaniku PN.
separat.
POZNÁMKA: Priehradka
pre mechaniku PN je
voliteľnou položkou a dá
sa kúpiť samostatne.
ไทย
ESPAÑOL
TÜrKçE
NOTAS:
NOT:
• Las ilustraciones
• Resimler sadece
solamente sirven de
referans içindir.
referencia.
• Açıkken harici sabit
• No mueva la unidad de
disk sürücüyü hareket
disco duro cuando esté
ettirmeyin.
encendida.
Usar la carcasa de
Kauçuk çantanın
goma
kullanımı
1. Coloque la unidad de
1. Sabit sürücüyü verilen
disco duro dentro de
kauçuk çantasına
la carcasa de goma
yerleştirin.
incluida.
2. Verilen USB kablosunu
2. Coloque el cable USB
kauçuk çantanın üstüne
incluido en la parte
yerleştirin.
superior de la carcasa
3. Verilen USB kablosunu
de goma.
iki yan deliğe
3. Empuje el cable USB
yerleştirerek çantayı
incluido insertándolo
kapatın.
en los orificios laterales
para cerrar la carcasa.
USB bağlantısı
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
Conecte el cable USB
USB kablosunu harici
integrado a los puertos
sabit disk sürücünüzdeki
USB situados en la unidad
ve bilgisayarınızdaki
de disco duro externa y
USB bağlantı noktasına
en el equipo.
bağlayın.
NOTAS: La unidad de
NOT: USB 3.0 harici sabit
disco duro externa USB
disk sürücü geriye doğru
3.0 es compatible con la
USB 2.0 çözümüyle
solución USB 2.0.
uyumludur.
Conexión SATA
SATA bağlantısı
A. Conectar la unidad
A. Harici sabit sürücüyü
de disco duro externa
bilgisayarınıza
directamente en un
bağlayın.
equipo.
1. SATA sinyal kablosunu
1. Conecte el cable de
harici sabit sürücüdeki
señal SATA en los
ve bilgisayarınızdaki
puertos SATA situados
SATA bağlantı
en la unidad de disco
noktalarına bağlayın.
duro externa y en el
2. Bilgisayarınızdaki SATA
equipo.
güç kablosunu harici
2. Conecte el cable de
sabit sürücünün güç
alimentación SATA del
konektörüne bağlayın.
equipo en el conector
B. PN sürücü yuvasını
de alimentación de la
kullanarak harici sabit
unidad de disco duro
sürücüye bağlayın.
externa.
1. PN harici sabit sürücüyü
B. Conectar la unidad
PN sürücü yuvasına
de disco duro externa
yerleştirin.
mediante la bahía de
unidad PN.
2. PN sürücü yuvasını
bilgisayarınızın disk
1. Inserte la unidad de
sürücü yuvasına takın.
disco duro externa PN
en la bahía de dicha
3. SATA güç kablosunu ve
unidad.
SATA sinyal kablosunu
güç konektörüne ve
2. Instale la bahía de la
PN sürücü yuvasındaki
unidad PN en la bahía
SATA bağlantı noktasına
de la unidad de disco
bağlayın.
del equipo.
NOT: PN sürücü yuvası
3. Conecte el cable de
isteğe bağlı bir öğe olup
alimentación SATA
ayrıca satın alınmaktadır.
y el cable de señal
SATA en el conector
de alimentación y al
puerto SATA de la bahía
de la unidad PN.
NOTA: la bahía de la
unidad PN es un elemento
opcional que se adquiere
por separado.
Українська
Notices
ПрИМІТкИ:
• І люстрації подані лише
CE Mark Warning
для довідки.
This is a Class B product, in a domestic environment,
• Н е рухайте увімкнений
this product may cause radio interference, in which
зовнішній жорсткий диск.
case the user may be required to take adequate
measures.
Використання
гумового чохла
rEACH
1. Вставте жорсткий диск
Complying with the REACH (Registration,
у гумовий чохол, який
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
входить до комплекту.
Chemicals) regulatory framework, we published
2. розмістіть кабель
the chemical substances in our products at ASUS
USB, який входить
REACH website at http://csr.asus.com/english/
до комплекту, зверху
rEACH.htm
гумового чохла.
3. Просуньте кабель
CAUTION! DO NOT throw the external
USB, який входить до
hard drive in municipal waste. This product
комплекту, через два
has been designed to enable proper reuse
отвори збоку, щоб
of parts and recycling. This symbol of the
закрити чохол.
crossed out wheeled bin indicates that
the product (electrical and electronic
Підключення USB
equipment) should not be placed in
(USB 2.0 / USB 3.0)
municipal waste. Check local regulations for
disposal of electronic products.
Підключіть поєднаний у
пару кабель USB до портів
USB Вашого комп'ютера
і зовнішнього жорсткого
диску.
ПрИМІТкИ: USB 3.0
зовнішнього жорсткого
диску сумісний зі старшою
версією USB 2.0.
Підключення дисків
SATA
A. Підключення
зовнішнього жорсткого
диска прямо до комп'
ютера.
1. В ставте сигнальний
FCC Compliance
BSMI Certification
кабель SATA в порти
SATA на зовнішньому
жорсткому диску та комп'
ютері.
C-Tick Mark
China roHS EFUP
2. П ідключіть силовий
Labelling - 10 Years
кабель SATA від
комп'ютера до роз'
єму живлення на
зовнішньому жорсткому
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
диску.
Tel:
+886-2-2894-3447
B. Підключення
зовнішнього жорсткого
Address:
No. 150, LI-DE RD.,
диска через нішу
PEITOU, TAIPEI 112,
дисковода PN.
TAIWAN
1. В ставте зовнішній
Authorised
ASUS Computer GmbH
жорсткий диск PN в нішу
representative
Address:
HARKORT STR. 21-23,
дисковода PN.
in Europe:
40880 RATINGEN,
2. В ставте нішу дисковода
GERMANY
PN у відсік дисковода на
Authorised
BOGAZICI BIL GISAYAr SAN.
комп'ютері.
distributors
VE TIC. A.S.
3. В ставте силовий кабель
in Turkey:
Tel:
+90 212 3311000
SATA та сигнальний
кабель SATA в роз'єм
Address:
AYAZAGA MAH.
живлення та порт SATA
KEMERBURGAZ CAD.
в ніші дисковода PN.
NO.10 AYAZAGA/
ISTANBUL
Примітка: Ніша
INDEX BILGISAYAr SISTEMLErI
дисковода PN належить
MUHENDISLIK SAN. VE TIC.
до факультативного
A.S.
обладнання, яке
придбавають окремо.
Tel:
+90 212 3312121
Address:
AYAZAGA MAH:
CENDERE YOLU NO:9
AYAZAGA/ISTANBUL

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pn300 external hdd