C O N T E N T S English, 2 Dansk (Danish), 16 Svenska (Swedish), 30 Norsk (Norwegian),441 Deutsch (German), 58 Nederlands (Dutch), 72 Français (French), 86 Español (Spanish), 100 Italiano (Italian), 114 Português (Portuguese), 128 日本語 (Japanese), 142 한국어 (Korean), 156 简体中文...
E N G L I S H D O W N L O A D B A N G & O L U F S E N A P P To set up your product, start by download the Bang & Olufsen App here: The app gives you the full Bang &...
Page 4
Go to the Bang & Olufsen App to set up and personalise your earphones and connect to Bluetooth. Once Beoplay Eleven are switched on, they will appear in the Bluetooth settings of your device.
Page 5
C O N T R O L S - M E D I A Use the touch interface on both earbuds to control your Beoplay Eleven. Left earbud Right earbud Play/Pause Single tap Single tap Volume up Double tap and hold...
Page 6
C O N T R O L S - C A L L S Use the touch interface on both earbuds to control your Beoplay Eleven. Left earbud Right earbud Accept call Single tap Single tap Decline/End call Double tap or...
Page 7
S I N G L E E A R P H O N E O P E R AT I O N S Use the touch interface on the earbud you are wearing to access the following controls. Left earbud Right earbud Play/Pause Single tap...
Page 8
C H A R G E W I T H PA D The Qi-certified case can be charged wirelessly on a charging pad. Simply place the case on top of a charging pad connected to power. The indicator on the case will pulse amber when charging and become solid green once fully charged.
Page 9
C H A R G E W I T H U S B - C Connect the included USB-C to USB-C cable to your charging case and to a charging adapter and connect the charging adapter to a power supply. Note: Use a power adapter that charge at 5V.
Page 10
Long press on one or both the touch fields for 2 seconds to trigger Bluetooth pairing mode. The white indicator will flash when pairing is initiated, allowing you to find Beoplay Eleven on your device.
Page 11
A C T I V E N O I S E C A N C E L L AT I O N Active Noise Cancellation (ANC) lets you tune out your surroundings and focus on your music, podcast or movie — or simply enjoy silence.
Page 12
T R A N S PA R E N C Y M O D E Transparency Mode lets you hear the world around you, without taking out your Beoplay Eleven. Choose how much of the outside world you’d like to let...
Page 13
O W N V O I C E Own Voice technology captures and adjusts the volume of your voice, while also filtering out background noises, to give you a clear and true representation of how you sound. You can turn Own Voice on and off, or adjust the levels,by tap and hold on either the left or right earbud and cycling through Active Noise Cancellation, Own Voice while on a call.
Page 14
E A R T I P S Selecting the right ear tips for your Beoplay Eleven is very important for the best sound experience, which is achieved when inserting the Beoplay Eleven into your ear canals. Try out different sizes to get the best isolation. The correct size will give you complete isolation.
Page 15
C H A R G I N G C A S E L I G H T I N D I C AT O R The light indicator on the front edge of the charging case shows the battery status of the case and the earphones, if they are stored inside.
Page 16
FA C T O R Y R E S E T To restore Beoplay Eleven to factory settings, place both earphones in the charging case and close the case lid. Fully open the charging case lid. Press and hold on the touch field on both the left and right earphone.
D A N S K D A N I S H D O W N L O A D B A N G & O L U F S E N A P P For at konfigurere dit produkt skal du starte med at downloade Bang &...
Page 18
Beoplay Eleven automatisk i Bluetooth-parringstilstand, og lysindikatoren på opladningsetuiet blinker dobbelt hvidt. Gå til Bang & Olufsen-appen for at konfigurere og personliggøre dine øretelefoner og oprette forbindelse til Bluetooth. Når Beoplay Eleven er tændt, vises de i Bluetooth- indstillingerne på din enhed.
Page 19
B E TJ E N I N G - M E D I E R Brug touch-grænsefladen på begge ørestykker til at styre din Beoplay Eleven. Venstre ørestykke Højre ørestykke Afspil/Pause Et enkelt tryk Et enkelt tryk Volume op Dobbelttryk og hold...
Page 20
B E TJ E N I N G - O P K A L D Brug touch-grænsefladen på begge ørestykker til at styre din Beoplay Eleven. Venstre ørestykke Højre ørestykke Accepter opkald Et enkelt tryk Et enkelt tryk Afvis/afslut opkald...
Page 21
S I N G L E E A R P H O N E O P E R AT I O N S Brug touch-interfacet på det ørestykke, du har på, til at få adgang til følgende kontroller. Left earbud Right earbud Afspil/Pause Et enkelt tryk...
Page 22
O P L A D N I N G M E D P L A D E Det Qi-certificerede etui kan oplades trådløst på en opladningsplade.Du skal blot placere etuiet oven på en opladningsplade, der er tilsluttet strøm. Indikatoren på etuiet pulserer gult under opladning og bliver fast grøn, når den er fuldt opladet.
Page 23
O P L A D N I N G V I A U S B - C Slut det medfølgende USB-C til USB-C-kabel til dit opladningsetui og til en opladningsadapter, og slut opladningsadapteren til en strømforsyning. Bemærk: Brug en strømadapter, der oplader ved 5V. Indikatoren på...
Page 24
Sørg for, at etuiets låg er helt åbent, og at øretelefonerne er placeret i opladningsetuiet. Tryk længe på et eller begge berøringsfelter i 2 sekunder for at udløse Bluetooth-parringstilstand. Den hvide indikator blinker, når parringen er påbegyndt, så du kan finde Beoplay Eleven på din enhed.
Page 25
A K T I V S T Ø J R E D U K T I O N Med aktiv støjreduktion (ANC) kan du lukke omgivelserne ude og fokusere på din musik, podcast eller film - eller bare nyde stilheden. Slå...
Page 26
LY D T R A N S PA R E N S Med Transparency Mode kan du høre verden omkring dig uden at tage dine Beoplay Eleven ud. Vælg, hvor meget af omverdenen du vil lukke ind, ved at trykke og holde på enten venstre eller højre øreprop og skifte mellem Active Noise Cancellation, Transparency og Neutral.
Page 27
O W N V O I C E Own Voice-teknologien opfanger og justerer lydstyrken på din stemme, samtidig med at den filtrerer baggrundsstøj fra, så du får en klar og ægte gengivelse af, hvordan du lyder. Du kan slå Own Voice til og fra eller justere niveauerne ved at trykke og holde på...
Page 28
Ø R E S T Y K K E R Det er meget vigtigt, at du vælger de rigtige silikoneørepropper til dine Beoplay Eleven, så du får den bedste lydoplevelse, hvilket opnås ved at placere dine Beoplay Eleven inde i øregangen. Prøv forskellige størrelser for at få...
Page 29
LY S I N D I K AT O R F O R O P L A D N I N G S E T U I Lysindikatoren på forkanten af opladningsetuiet viser batteristatus for etuiet og øretelefonerne, hvis de er gemt indeni.
Page 30
G E N D A N FA B R I K S I N D S T I L L I N G E R For at gendanne Beoplay Eleven til fabriksindstillingerne skal du placere begge øretelefoner i opladningsetuiet og lukke etuiets låg.
S V E N S K A S W E D I S H L A D D A N E D B A N G & O L U F S E N A P P P E N För att konfigurera din produkt börjar du med att ladda ner Bang &...
Page 32
F Ö R S TA G Å N G S I N S TA L L AT I O N När du öppnar locket till laddningsfodralet för första gången går Beoplay Eleven automatiskt att gå in i Bluetooth- parningsläge och ljusindikatorn på laddningsfodralet blinkar dubbelt vitt.
Page 33
KO N T R O L L F U N K T I O N E R - M E D I A Använd touchgränssnitten på båda öronsnäckorna för att styra Beoplay Eleven. Vänster Höger öronsnäcka öronsnäcka Spela upp/pausa Enkel tryckning...
Page 34
KO N T R O L L F U N K T I O N E R - S A MTA L Använd touchgränssnitten på båda öronsnäckorna för att styra Beoplay Eleven. Vänster Höger öronsnäcka öronsnäcka Acceptera samtal Enkel tryckning...
Page 35
E N Ö R O N S N Ä C K A Använd pekgränssnittet på öronsnäckan som du bär för att komma åt följande kontroller. Vänster Höger öronsnäcka öronsnäcka Spela upp/pausa Enkel tryckning Enkel tryckning Nästa Dubbeltryck Dubbeltryck Föregående Trippeltryck Trippeltryck Acceptera samtal Enkel tryckning...
Page 36
L A D D A M E D P L AT TA Det Qi-certifierade fodralet kan laddas trådlöst på en laddningsplatta. Placera helt enkelt fodralet ovanpå en laddningsplatta som är ansluten till ström. Indikatorn på fodralet pulserar gult vid laddning och lyser grönt när det är fulladdat.
Page 37
L A D D A M E D U S B - C Anslut den medföljande USB-C till USB-C-kabeln till ditt laddningsfodral och till en laddningsadapter och anslut laddningsadaptern till en strömkälla. Obs: Använd en strömadapter som laddar med 5V. Indikatorn på...
Page 38
Kontrollera att fodralets lock är helt öppet och att hörlurarna är placerade i laddningsfodralet. Tryck länge på ett eller båda pekfälten i 2 sekunder för att aktivera Bluetooth-parningsläget. Den vita indikatorn blinkar när parkopplingen har påbörjats, så att du kan hitta Beoplay Eleven på din enhet.
Page 39
A K T I V B R U S R E D U C E R I N G Med aktiv brusreducering (ANC) kan du stänga ute din omgivning och fokusera på din musik, podcast eller film - eller helt enkelt njuta av tystnaden. Aktivera ANC genom att trycka och hålla på...
Page 40
T R A N S PA R E N T L Ä G E Transparency Mode låter dig höra världen omkring dig utan att ta ut din Beoplay Eleven. Välj hur mycket av omvärlden du vill släppa in genom att trycka och hålla på...
Page 41
E G E N R Ö S T Tekniken Own Voice fångar upp och justerar volymen för din röst, samtidigt som bakgrundsljud filtreras bort. Din röst framställs klart och tydligt så som du faktiskt låter. Du kan stänga av och sätta på Own Voice, eller justera nivåerna, genom att trycka och hålla på...
Page 42
Ö R O N K U D D A R Att välja rätt öronkuddar för Beoplay Eleven är viktigt för att få bästa möjliga ljudupplevelse när du sätter in Beoplay Eleven i hörselgångarna. Prova olika storlekar för att få den bästa isoleringen.
Page 43
L J U S I N D I K AT O R PÅ L A D D N I N G S F O D R A L E R T Ljusindikatorn på framsidan av laddningsfodralet visar batteristatus för fodralet och hörlurarna, om de förvaras inuti. Öppna eller stäng fodralet när det inte är strömanslutet för att se batteristatus.
Page 44
FA B R I K S I N S TÅ L L N I N G A R För att återställa Beoplay Eleven till fabriksinställningarna, placera båda hörlurarna i laddningsfodralet och stäng locket på fodralet. Öppna locket till laddningsfodralet helt.
N O R S K N O R W E G I A N L A S T N E D B A N G & O L U F S E N A P P For å konfigurere produktet kan du begynne ved å laste ned Bang &...
Page 46
Beoplay Eleven automatisk inn i Bluetooth-paringsmodus, og lysindikatoren på ladeetuiet blinker hvitt to ganger. Gå til Bang & Olufsen-appen for å konfigurere og tilpasse øretelefonene dine og koble dem til Bluetooth. Når Beoplay Eleven er slått på, vises de i Bluetooth- innstillingene på enheten din.
Page 47
KO N T R O L L E R E R - M E D I A Bruk berøringsgrensesnittet på begge øreproppene til å styre Beoplay Eleven. Venstre ørepropp Høyre ørepropp Spill av/Pause Enkelt trykk Enkelt trykk Volum opp Dobbelttrykk og...
Page 48
KO N T R O L L E R E R - S A MTA L E R Bruk berøringsgrensesnittet på begge øreproppene til å styre Beoplay Eleven. Venstre ørepropp Høyre ørepropp Godta anrop Enkelt trykk Enkelt trykk Avvis / Avslutt...
Page 49
B R U K AV É N Ø R E T E L E F O N Bruk berøringsgrensesnittet på øreproppen du har på deg for å få tilgang til følgende kontroller. Venstre ørepropp Høyre ørepropp Spill av/Pause Enkelt trykk Enkelt trykk Neste Dobbelttrykk...
Page 50
L A D E M E D P L AT E Det Qi-sertifiserte etuiet kan lades trådløst på en ladeplate. Bare plasser etuiet på toppen av en ladeplate som er koblet til strøm. Indikatoren på etuiet pulserer gult under lading og lyser grønt når den er fulladet.
Page 51
L A D E M E D U S B - C Koble den medfølgende USB-C til USB-C-kabelen til ladevesken og til en ladeadapter, og koble ladeadapteren til en strømforsyning. Merk: Bruk en strømadapter som lader med 5V. Indikatoren på etuiet pulserer gult under lading og lyser grønt når den er fulladet.
Page 52
Sørg for at lokket er helt åpent, og at øretelefonene er plassert i ladeetuiet. Trykk lenge på ett eller begge berøringsfeltene i 2 sekunder for å utløse Bluetooth-koblingsmodus. Den hvite indikatoren blinker når sammenkoblingen er påbegynt, slik at du kan finne Beoplay Eleven på enheten din.
Page 53
A K T I V S T ØY D E M P I N G Med aktiv støyreduksjon (ANC) kan du stenge omgivelsene ute og fokusere på musikken, podcasten eller filmen - eller bare nyte stillheten. Slå på ANC ved å trykke og holde på enten venstre eller høyre ørepropp Trykk igjen for å...
Page 54
T R A N S PA R E N S M O D U S Transparency Mode lar deg høre verden rundt deg uten å ta ut Beoplay Eleven. Velg hvor mye av omverdenen du vil slippe inn ved å trykke og holde på...
Page 55
O W N V O I C E Own Voice-teknologien fanger opp og justerer volumet på stemmen din, samtidig som den filtrerer bort bakgrunnsstøy, slik at du får en klar og ekte gjengivelse av hvordan du høres Du kan slå Own Voice av og på, eller justere nivåene, ved å trykke og holde på...
Page 56
Det er svært viktig å velge riktige ørepropper til Beoplay Eleven for å få den beste lydopplevelsen, som oppnås når du setter Beoplay Eleven inn i øregangene. Prøv forskjellige størrelser for å få best mulig isolasjon. Riktig størrelse vil gi deg fullstendig isolasjon.
Page 57
LY S I N D I K AT O R PÅ L A D E E T U I E T Lysindikatoren på forkanten av ladeetuiet viser batteristatusen til etuiet og øretelefonene, hvis de er oppbevart i etuiet. Når den ikke er koblet til strøm, kan du åpne eller lukke kabinettet for å...
Page 58
FA C T O R Y R E S E T For å gjenopprette fabrikkinnstillingene for Beoplay Eleven, plasser begge øretelefonene i ladeetuiet og lukk lokket på etuiet. Åpne lokket på ladeetuiet helt. Trykk og hold inne berøringsfeltet på både venstre og høyre øretelefon.
D E U T S C H G E R M A N B A N G & O L U F S E N A P P H E R U N T E R L A D E N Um Ihr Produkt einzurichten, laden Sie zunächst die Bang & Olufsen App hier herunter: Über die App haben Sie Zugriff auf das komplette...
Page 60
Kopplungsmodus, und die Leuchtanzeige an der Ladeschale blinkt zweimal weiß. Rufen Sie die Bang & Olufsen App auf, um Ihre Ohrhörer einzurichten, zu personalisieren und mit Bluetooth zu verbinden. Sobald die Beoplay Eleven eingeschaltet sind, werden sie in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts angezeigt.
Page 61
KO N T R O L L I E R T - M E D I E N Verwenden Sie die Touch-Oberfläche an beiden Ohrhörern, um Ihr Beoplay Eleven zu steuern. Linker ohrstöpsel Rechter ohrstöpsel Wiedergabe/Pause Einfacher Wasserhahn Einfacher Wasserhahn...
Page 62
KO N T R O L L I E R T - A N R U F E Verwenden Sie die Touch-Oberfläche an beiden Ohrhörern, um Ihr Beoplay Eleven zu steuern. Linker ohrstöpsel Rechter ohrstöpsel Anruf annehmen Einfacher Wasserhahn Einfacher Wasserhahn...
Page 63
B E T R I E B M I T E I N E M KO P F H Ö R E R Verwenden Sie die Touch-Oberfläche des Ohrhörers, den Sie tragen, um auf die folgenden Steuerelemente zuzugreifen. Linker ohrstöpsel Rechter ohrstöpsel Wiedergabe/Pause Einfacher Wasserhahn...
Page 64
M I T L A D E PA D A U F L A D E N Das Qi-zertifizierte Gehäuse kann kabellos über ein Ladepad aufgeladen werden. Legen Sie das Gehäuse einfach auf ein mit dem Stromnetz verbundenes Ladepad. Die Anzeige auf dem Gehäuse leuchtet während des Ladevorgangs gelb und leuchtet grün, sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Page 65
A U F L A D E N M I T U S B - C Verbinden Sie das mitgelieferte USB-C-auf-USB-C-Kabel mit Ihrem Ladegehäuse und einem Ladeadapter und schließen Sie den Ladeadapter an eine Stromversorgung an. Hinweis: Verwenden Sie einen Netzadapter, der mit 5 V lädt. Die Anzeige auf dem Gehäuse leuchtet gelb, wenn das Gerät aufgeladen ist, und leuchtet grün, wenn es vollständig aufgeladen ist.
Page 66
Ohrhörer in der Ladeschale liegen. Drücken Sie 2 Sekunden lang auf eines oder beide Touchfelder, um den Bluetooth-Kopplungsmodus auszulösen. Die weiße Anzeige blinkt, wenn die Kopplung eingeleitet wurde, sodass Sie das Beoplay Eleven auf Ihrem Gerät finden können.
Page 67
A K T I V E G E R Ä U S C H U N T E R D R Ü C K E N D Dank aktiver Geräuschunterdrückung (ANC) können Sie Ihre Umgebung ausblenden und sich auf Ihre Musik, Ihren Podcast oder Ihren Film konzentrieren - oder einfach die Stille genießen.
Page 68
T R A N S PA R E N Z- M O D U S Im Transparenzmodus können Sie die Welt um sich herum hören, ohne Ihr Beoplay Eleven herausnehmen zu müssen. Wählen Sie aus, wie viel Sie von der Außenwelt durchlassen möchten, indem Sie entweder den linken oder den rechten...
Page 69
O W N V O I C E Die Own Voice-Technologie erfasst und passt die Lautstärke Ihrer Stimme an und filtert gleichzeitig Hintergrundgeräusche heraus, um Ihnen eine klare und wahrheitsgetreue Darstellung Ihrer Stimme zu geben. Sie können Own Voice ein- und ausschalten oder die Lautstärke anpassen, indem Sie während eines Anrufs entweder den linken oder rechten Ohrhörer antippen und durch Active Noise Cancellation, Own Voice wechseln.
Page 70
O H R PA S S S T Ü C K E Die Auswahl der richtigen Ohrpassstücke für Ihre Beoplay Eleven ist sehr wichtig, um ein optimales Klangerlebnis zu erzielen, wenn Sie die Beoplay Eleven in Ihre Ohrmuscheln einsetzen. Probieren Sie verschiedene Größen aus, um die bestmögliche Geräuschdämmung zu erhalten.
Page 71
L E U C H TA N Z E I G E D E S L A D E KO F F E R S Die Leuchtanzeige am vorderen Rand der Ladetasche zeigt den Batteriestatus der Tasche und der Ohrhörer an, wenn diese darin aufbewahrt werden.
Page 72
W E R K S E I N S T E L L U N G E N Um das Beoplay Eleven auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, legen Sie beide Ohrhörer in das Ladeetui und schließen Sie den Deckel des Etuis.
N E D E R L A N D S D U TC H D O W N L O A D D E B A N G & O L U F S E N - A P P Download hier de Bang &...
Page 74
I N S T E L L E N V O O R E E R S T E G E B R U I K Als je het deksel van de oplaadcase voor de eerste keer opent, gaat je Beoplay Eleven automatisch over op de Bluetooth koppelmodus en knippert het lampje op de oplaadcase dubbel wit.
Page 75
C O N T R O L S - M E D I A Gebruik de touch-interface op beide oordopjes om je Beoplay Eleven te bedienen. Linkeroordopje Rechteroordopje Afspelen/Pauze Enkele tik Enkele tik Volume omhoog Dubbeltikken en ingedrukt houden Volume omlaag...
Page 76
C O N T R O L S - C A L L S Gebruik de touch-interface op beide oordopjes om je Beoplay Eleven te bedienen. Linkeroordopje Rechteroordopje Gesprek accepteren Enkele tik Enkele tik Gesprek weigeren/ Dubbeltikken of Dubbeltikken of beëindigen...
Page 77
S I N G L E E A R P H O N E O P E R AT I O N S Gebruik de aanraakinterface op de oordop die u draagt om de volgende bedieningselementen te openen. Linkeroordopje Rechteroordopje Afspelen/Pauze Enkele tik Enkele tik...
Page 78
O P L A D E N M E T D R A A D L O Z E O P L A D E R De Qi-gecertificeerde case kan draadloos worden opgeladen via een oplaadpad. Plaats de case gewoon bovenop een oplaadpad dat op stroom is aangesloten.
Page 79
O P L A D E N M E T U S B - C Sluit de meegeleverde USB-C naar USB-C kabel aan op je oplaadhoes en op een oplaadadadapter en sluit de oplaadadadapter aan op een voeding. Opmerking: Gebruik een voedingsadapter die oplaadt met De indicator op het etui pulseert oranje tijdens het opladen en wordt groen zodra hij volledig is opgeladen.
Page 80
Druk 2 seconden lang op één of beide aanraakvelden om de Bluetooth-koppelingsmodus te activeren. Het witte indicatielampje knippert wanneer de koppeling gestart is, zodat u de Beoplay Eleven op uw toestel kunt vinden.
Page 81
A C T I E V E R U I S O N D E R D R U K K I N G Met Active Noise Cancellation (ANC) kun je je afstemmen op je omgeving en je concentreren op je muziek, podcast of film - of gewoon genieten van de stilte.
Page 82
T R A N S PA R A N T I E M O D U S In de Transparantie-modus kun je de wereld om je heen horen zonder je Beoplay Eleven uit te doen. Kies hoeveel van de buitenwereld u wilt horen door op...
Page 83
O W N V O I C E Own Voice-technologie registreert en past het volume van je stem aan, terwijl achtergrondgeluiden worden weggefilterd, zodat je een duidelijke en getrouwe weergave krijgt van hoe je klinkt. U kunt Own Voice in- en uitschakelen of de niveaus aanpassen door tijdens een gesprek op de linker- of rechteroordop te tikken en te kiezen tussen Active Noise Cancellation en Own Voice.
Page 84
O O R D O PJ E S Het kiezen van de juiste oordopjes voor uw Beoplay Eleven is erg belangrijk voor de beste geluidservaring wanneer u de Beoplay Eleven in uw oren doet. Probeer verschillende maten uit om de beste geluidsisolatie te krijgen. De juiste maat zorgt voor volledige geluidsisolatie.
Page 85
L A M PJ E O P O P L A A D D O O S J E De lichtindicator op de voorkant van het oplaadetui geeft de batterijstatus van het etui en de oortelefoons aan, als deze erin zijn opgeborgen. Open of sluit het etui als het niet op de stroom is aangesloten om de batterijstatus te zien.
Page 86
FA B R I E K S I N S T E L L I N G E N O P N I E U W I N S T E L L E N Om de fabrieksinstellingen van de Beoplay Eleven te herstellen, plaatst u beide oortelefoons in het oplaadetui en sluit u het deksel.
F R A N Ç A I S F R E N C H T É L É C H A R G E R L’A P P L I C AT I O N B A N G & O L U F S E N Pour configurer votre produit, commencez par télécharger l’application Bang &...
Page 88
C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E When opening the charging case lid for the first time, your Beoplay Eleven will automatically enter Bluetooth pairing mode, and the light indicator on the charging case will double flash white.
Page 89
C O N T R Ô L E D E S M É D I A S Utilisez l’interface tactile sur les deux oreillettes pour contrôler votre Beoplay Eleven. Oreillette gauche Oreillette droite Lecture/Pause Robinet simple Robinet simple Augmentation du...
Page 90
C O N T R Ô L E D E S A P P E L S Utilisez l’interface tactile sur les deux oreillettes pour contrôler votre Beoplay Eleven. Oreillette gauche Oreillette droite Accepter l'appel Robinet simple Robinet simple Déclin / Appel final...
Page 91
O R E I L L E T T E U N I Q U E Utilisez l’interface tactile de l’oreillette que vous portez pour accéder aux commandes suivantes. Oreillette gauche Oreillette droite Lecture/Pause Robinet simple Robinet simple Suivant Double robinet Double robinet Précédent Triple robinet...
Page 92
C H A R G E U R S A N S F I L L’étui certifié Qi peut être rechargé sans fil sur un socle de chargement. Il suffit de placer l’étui sur le dessus d’un socle de chargement connecté...
Page 93
C H A R G E E N U S B - C Connectez le câble USB-C à USB-C inclus à votre étui de chargement et à un adaptateur de chargement, puis connectez l’adaptateur de chargement à une source d’alimentation. Note : Utilisez un adaptateur de courant qui se charge à...
Page 94
Appuyez longuement sur l’un des champs tactiles ou sur les deux pendant 2 secondes pour déclencher le mode d’appairage Bluetooth. L’indicateur blanc clignote lorsque le couplage est initié, ce qui vous permet de trouver Beoplay Eleven sur votre appareil.
Page 95
R É D U C T I O N A C T I V E D U B R U I T L’annulation active du bruit (ANC) vous permet de faire abstraction de votre environnement et de vous concentrer sur votre musique, votre podcast ou votre film, ou tout simplement de profiter du silence.
Page 96
M O D E T R A N S PA R E N C E Le mode Transparence vous permet d’entendre le monde qui vous entoure, sans sortir votre Beoplay Eleven. Choisissez l’intensité du bruit extérieur que vous souhaitez laisser entrer en appuyant longuement sur l’écouteur gauche ou droit et en passant de l’annulation active du bruit à...
Page 97
V O I X P R O P R E La technologie Own Voice capture et ajuste le volume de votre voix, tout en filtrant les bruits de fond, pour vous donner une représentation claire et fidèle de votre voix. Vous pouvez activer et désactiver la fonction Own Voice, ou régler les niveaux, en appuyant longuement sur l’oreillette gauche ou droite et en passant par Active...
Page 98
E M B O U T S Afin d’obtenir la meilleure expérience sonore possible lors de l’insertion du Beoplay Eleven dans vos conduits auditifs, il est crucial de sélectionner les bons embouts. Essayez différentes tailles, et choisissez les embouts qui vous procurent la meilleure isolation.
Page 99
V OYA N T L U M I N E U X D U B O Î T I E R D E C H A R G E L’indicateur lumineux situé sur le bord avant de l’étui de chargement indique l’état de la batterie de l’étui et des écouteurs, s’ils sont rangés à...
Page 100
R É I N I T I A L I S AT I O N D ’ U S I N E Pour restaurer les paramètres d’usine du Beoplay Eleven, placez les deux écouteurs dans l’étui de chargement et fermez le couvercle de l’étui.
E S PA Ñ O L S PA N I S H D E S C A R G A R L A A P L I C A C I Ó N B A N G & O L U F S E N Para configurar su producto, empiece por descargar la aplicación Bang &...
Page 102
P R I M E R A C O N F I G U R A C I Ó N Al abrir la tapa del estuche de carga por primera vez, sus Beoplay Eleven entrarán automáticamente en el modo de emparejamiento Bluetooth, y el indicador luminoso del estuche de carga parpadeará...
Page 103
C O N T R O L A L A M U S I C A Utilice la interfaz táctil de ambos auriculares para controlar su Beoplay Eleven. Auricular Auricular derecho izquierdo Reproducir/Pausa Grifo único Grifo único Subir volumen Pulsar dos veces y...
Page 104
C O N T R O L A L A S L L A M A D A S Utilice la interfaz táctil de ambos auriculares para controlar su Beoplay Eleven. Auricular Auricular derecho izquierdo Aceptar llamada Grifo único Grifo único...
Page 105
O P E R A C I O N E S C O N U N S O L O A U R I C U L A R Utiliza la interfaz táctil del auricular que llevas puesto para acceder a los siguientes controles. Auricular Auricular derecho izquierdo...
Page 106
C A R G A C O N L A B A S E D E C A R G A La funda con certificación Qi se puede cargar de forma inalámbrica en una base de carga. Basta con colocar la funda sobre una base de carga conectada a la corriente.
Page 107
C A R G A C O N U S B - C Conecta el cable USB-C a USB-C incluido a tu estuche de carga y a un adaptador de carga y conecta el adaptador de carga a una fuente de alimentación. Nota: Utiliza un adaptador de corriente que cargue a 5V.
Page 108
Mantén pulsado uno o ambos campos táctiles durante 2 segundos para activar el modo de emparejamiento Bluetooth. El indicador blanco parpadeará cuando se inicie el emparejamiento, lo que le permitirá encontrar Beoplay Eleven en su dispositivo.
Page 109
C A N C E L A C I Ó N D E R U I D O A C T I VA La cancelación activa del ruido (ANC) te permite desconectar del entorno y concentrarte en tu música, podcast o película, o simplemente disfrutar del silencio.
Page 110
M O D O D E T R A N S PA R E N C I A El Modo Transparencia le permite escuchar el mundo que le rodea, sin necesidad de sacar su Beoplay Eleven. Para elegir qué parte del mundo exterior quieres dejar pasar, mantén pulsado el auricular izquierdo o derecho y alterna...
Page 111
P R O P I A V O Z La tecnología Own Voice captura y ajusta el volumen de tu voz, a la vez que filtra los ruidos de fondo, para ofrecerte una representación clara y real de cómo suenas. Puede activar y desactivar Own Voice, o ajustar los niveles, manteniendo pulsado el auricular izquierdo o derecho y pasando por Cancelación activa del ruido, Own Voice...
Page 112
Seleccionar las almohadillas adecuadas para su Beoplay Eleven es muy importante para obtener la mejor experiencia de sonido, que se consigue al insertar el Beoplay Eleven en sus canales auditivos. Pruebe diferentes tamaños para obtener el mejor aislamiento. El tamaño correcto le proporcionará...
Page 113
I N D I C A D O R L U M I N O S O D E L M A L E T Í N D E C A R G A El indicador luminoso situado en el borde frontal del estuche de carga muestra el estado de la batería del estuche y de los auriculares, si están guardados en su interior.
Page 114
R E S TA B L E C I M I E N T O D E FÁ B R I C A Para restablecer los ajustes de fábrica de Beoplay Eleven, coloque ambos auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa del estuche.
I TA L I A N O I TA L I A N S C A R I C A L’A P P B A N G & O L U F S E N Per configurare il prodotto, scaricare l’app Bang & Olufsen qui: L’app offre l’esperienza d’uso Bang &...
Page 116
P R I M A C O N F I G U R A Z I O N E Quando si apre il coperchio della custodia di ricarica per la prima volta, Beoplay Eleven entra automaticamente in modalità di accoppiamento Bluetooth e l’indicatore luminoso sulla custodia di ricarica lampeggia due volte in bianco.
Page 117
C O N T R O L L I - M E D I A Utilizzate l’interfaccia touch su entrambi gli auricolari per controllare Beoplay Eleven. Auricolare Auricolare destro sinistro Riproduzione/ Rubinetto singolo Rubinetto singolo Pausa Volume in alto Toccare due volte e...
Page 118
C O N T R O L L I - C H I A M AT E Utilizzate l’interfaccia touch su entrambi gli auricolari per controllare Beoplay Eleven. Auricolare Auricolare destro sinistro Accettare la Rubinetto singolo Rubinetto singolo chiamata Declino / Fine...
Page 119
O P E R A Z I O N I C O N A U R I C O L A R E S I N G O L O Utilizzare l’interfaccia tattile dell’auricolare indossato per accedere ai seguenti comandi. Auricolare Auricolare destro sinistro...
Page 120
R I C A R I C A T R A M I T E PA D La custodia certificata Qi può essere ricaricata in modalità wireless su un pad di ricarica. È sufficiente posizionare la custodia sopra un pad di ricarica collegato all’alimentazione.
Page 121
R I C A R I C A T R A M I T E U S B - C Collegare il cavo da USB-C a USB-C in dotazione alla custodia di ricarica e a un adattatore di ricarica e collegare l’adattatore di ricarica a un alimentatore.
Page 122
Premere a lungo su uno o entrambi i campi a sfioramento per 2 secondi per attivare la modalità di accoppiamento Bluetooth. L’indicatore bianco lampeggia quando viene avviata l’associazione, consentendo di trovare Beoplay Eleven sul dispositivo.
Page 123
C A N C E L L A Z I O N E AT T I VA D E L R U M O R E La cancellazione attiva del rumore (ANC) vi permette di escludere l’ambiente circostante e di concentrarvi sulla musica, sul podcast o sul film, o semplicemente di godervi il silenzio.
Page 124
M O D A L I TÀ T R A S PA R E N Z A La modalità Trasparenza consente di ascoltare il mondo circostante, senza dover tirare fuori il Beoplay Eleven. Per scegliere quanta parte del mondo esterno si desidera far entrare, basta toccare e tenere premuto l’auricolare destro...
Page 125
O W N V O I C E La tecnologia Own Voice cattura e regola il volume della voce, filtrando al contempo i rumori di fondo, per offrire una rappresentazione chiara e fedele della propria voce. È possibile attivare e disattivare Own Voice o regolarne i livelli, toccando e tenendo premuto l’auricolare destro o sinistro e selezionando Active Noise Cancellation, Own Voice durante una chiamata.
Page 126
I N S E R T I La scelta degli inserti auricolari giusti per Beoplay Eleven è molto importante per ottenere un’esperienza sonora ottimale, che si ottiene inserendo Beoplay Eleven nei canali uditivi. Provate diverse misure per ottenere il miglior isolamento. La misura corretta garantisce un isolamento completo.
Page 127
I N D I C AT O R E L U M I N O S O D E L L A C U S T O D I A D I R I C A R I C A L’indicatore luminoso sul bordo anteriore della custodia di ricarica mostra lo stato della batteria della custodia e degli auricolari, se conservati all’interno.
Page 128
R I P R I S T I N O A L L E I M P O S TA Z I O N I D I FA B B R I C A Per ripristinare le impostazioni di fabbrica di Beoplay Eleven, inserire entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il coperchio della custodia.
P O R T U G U Ê S P O R T U G U E S E T R A N S F E R I R A A P L I C A Ç Ã O B A N G & O L U F S E N Para configurar o seu produto, comece por transferir a aplicação Bang &...
Page 130
P R I M E I R A C O N F I G U R A Ç Ã O Ao abrir a tampa do estojo de carregamento pela primeira vez, os seus Beoplay Eleven entram automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth e o indicador luminoso no estojo de carregamento pisca duas vezes a branco.
Page 131
C O N T R O L O S - M E D I A Utilize a interface tátil em ambos os auriculares para controlar o Beoplay Eleven. Auscultador Auscultador direito esquerdo Reproduzir/Pausa Toque único Toque único Aumentar volume Toque duas vezes e...
Page 132
C O N T R O L O S - C H A M A D A S Utilize a interface tátil em ambos os auriculares para controlar o Beoplay Eleven. Auscultador Auscultador esquerdo direito Aceitar chamada Toque único Toque único...
Page 133
O P E R A Ç Õ E S C O M U M Ú N I C O A U R I C U L A R Utilize a interface tátil no auricular que está a usar para aceder aos seguintes controlos. Auscultador Auscultador esquerdo...
Page 134
C A R R E G A R C O M PA D O estojo com certificação Qi pode ser carregado sem fios numa base de carregamento. Basta colocar o estojo em cima de uma base de carregamento ligada à corrente. O indicador no estojo piscará...
Page 135
C A R R E G A R C O M U S B - C Ligar o cabo USB-C para USB-C incluído ao estojo de carregamento e a um adaptador de carregamento e ligar o adaptador de carregamento a uma fonte de alimentação. Nota: Utilize um adaptador de corrente que carregue a 5V.
Page 136
Prima longamente um ou ambos os campos tácteis durante 2 segundos para ativar o modo de emparelhamento Bluetooth. O indicador branco piscará quando o emparelhamento for iniciado, permitindo-lhe encontrar o Beoplay Eleven no seu dispositivo.
Page 137
C A N C E L A M E N T O AT I V O D E R U Í D O O Cancelamento Ativo de Ruído (ANC) permite-lhe sintonizar o ambiente que o rodeia e concentrar-se na sua música, podcast ou filme - ou simplesmente desfrutar do silêncio.
Page 138
M O D O T R A N S PA R Ê N C I A O Modo Transparência permite-lhe ouvir o mundo à sua volta, sem tirar o Beoplay Eleven. Escolha quanto do mundo exterior quer deixar entrar tocando e mantendo premido o auricular esquerdo ou direito e alternando entre Cancelamento Ativo de Ruído,...
Page 139
O W N V O I C E A tecnologia de Voz própria capta e ajusta o volume da sua voz, ao mesmo tempo que filtra os ruídos de fundo, para lhe dar uma representação clara e verdadeira do seu som. Pode ligar e desligar a Voz Própria ou ajustar os níveis, tocando sem soltar no auricular esquerdo ou direito e passando por Cancelamento Ativo de Ruído, Voz Própria...
Page 140
O U V I D O S Selecionar as pontas de silicone certas para os seus auriculares Beoplay Eleven é muito importante para a melhor experiência sonora, que é alcançada ao inserir os Beoplay Eleven nos seus canais auditivos. Experimente tamanhos diferentes para obter o melhor isolamento.
Page 141
I N D I C A D O R L U M I N O S O D A C A I X A D E C A R R E G A M E N T O O indicador luminoso na parte da frente do estojo de carregamento mostra o estado da bateria do estojo e dos auriculares, se estiverem guardados no interior.
Page 142
R E P O R A S C O N F I G U R A Ç Õ E S D E O R I G E M Para repor as definições de fábrica do Beoplay Eleven, coloque ambos os auriculares no estojo de carregamento e feche a tampa do estojo.
J A PA N E S E 日本語 B A N G & O L U F S E N ア プ リ を ダ ウ ン ロ ー ド 製品をセットアップするには、まず以下から Bang & Olufsen アプリを ダウンロードします: アプリを使用すると、お手元でセットアップからオーディオのパーソナ ライズ、製品サポート、新機能まで、完全な Bang & Olufsen 体験をす ぐにご利用いただけます。...
Page 149
U S B - C で 充 電 す る 同梱のUSB-C to USB-Cケーブルを充電ケースと充電アダプタに接続 し、充電アダプタを電源に接続します。 注:5Vで充電する電源アダプタを使用してください。 充電中はケースのインジケーターがオレンジ色に点滅し、完全に充電さ れると緑色に点灯します。 イヤホンを充電するには、充電ケースに入れます。...
Page 150
B L U E T O O T H ペ ア リ ン グ 両方のイヤホンを充電ケースに入れ、ケースの蓋を閉めます。 ケースの蓋が全開になり、イヤホンが充電ケースに収まっていることを 確認してください。 いずれか一方または両方のタッチフィールドを2秒間長押しする と、Bluetoothペアリングモードが起動します。 ペアリングが開始されると、インジケーターが白く点滅し、Beoplay Elevenがデバイスに検出されます。...
Page 153
O W N V O I C E Own Voice テクノロジーでは、あなたの音声の音量をキャプチャして調 整し、バックグラウンドのノイズをフィルタリングして、音声を明確か つ正確に表現します。 Own Voiceのオン・オフの切り替えやレベル調整は、左右どちらかのイ ヤホンをタップ&ホールドし、アクティブノイズキャンセリング、通話 中のOwn Voiceを順に切り替えることで行えます。Bang & Olufsenアプ リの製品ページでも操作できます。...
KO R E A N 한국어 B A N G & O L U F S E N 앱 다 운 로 드 제품을 설정하려면 Bang & Olufsen 앱을 다운로드합니다. 이 앱은 Bang & Olufsen의 모든 것을 경험할 수 있는 공간입니다.
Page 158
최 초 설 치 충전 케이스 뚜껑을 처음 열면 Beoplay Eleven이 자동으로 Bluetooth 페어링 모드로 전환되고 충전 케이스의 표시등이 흰색으로 두 번 깜박입니다. Bang & Olufsen 앱으로 이동해 이어폰을 설정하고 Bluetooth 에 연결하십시오. Beoplay Eleven 전원이 켜지면 Bluetooth 설정 화면에 기기가...
Page 159
컨트롤 - 미디어 양쪽 이어버드의 터치 인터페이스를 사용해 Beoplay Eleven를 제어할 수 있습니다. 왼쪽 이어버드 오른쪽 이어버드 재생/일시정지 한 번의 탭 한 번의 탭 볼륨 크게 두 번 탭하고 길게 누르기 볼륨 작게 두 번 탭하고 길게 누르기 다음 더블 탭...
Page 160
컨 트 롤 - 통 화 양쪽 이어버드의 터치 인터페이스를 사용해 Beoplay Eleven를 제어할 수 있습니다. 왼쪽 이어버드 오른쪽 이어버드 전화 수락 한 번의 탭 한 번의 탭 전화 거절/종료 더블 탭 또는 더블 탭 또는 트리플 탭 트리플 탭...
Page 161
단일 이어폰 작동 양쪽 이어버드의 터치 인터페이스를 사용해 Beoplay Eleven를 제어할 수 있습니다. 왼쪽 이어버드 오른쪽 이어버드 전화 수신 한 번의 탭 한 번의 탭 볼륨 크게 더블 탭 더블 탭 볼륨 작게 트리플 탭 트리플 탭 전화 수락 한 번의 탭...
Page 162
패 드 충 전 Qi 인증 케이스는 충전 패드에서 무선으로 충전할 수 있습니다. 케이스를 전원이 연결된 충전 패드에 올려놓으면 충전이 시작됩니다. 충전 중일 때는 케이스의 표시등이 황색으로 깜박이고 완전히 충전되면 녹색으로 켜집니다. 충전 패드에 따라 몇 분 후에 표시등이 꺼질 수도 있습니다. 이는 정상입니다. 이어폰을...
Page 163
U S B - C 충 전 포함된 USB-C to USB-C 케이블을 충전 케이스와 충전 어댑터에 연결하고 충전 어댑터를 전원 공급 장치에 연결합니다. 참고: 5V로 충전되는 전원 어댑터를 사용하세요. 충전 중일 때는 케이스의 표시등이 황색으로 깜박이고 완전히 충전되면 녹색으로 고정됩니다. 이어폰을...
Page 164
충전 케이스에 이어폰을 넣고 케이스 덮개를 닫습니다. 이어폰을 충전 케이스에 넣을 때 케이스 덮개를 완전히 열려 있는지 다시 한번 확인하십시오. 터치 필드 중 하나 또는 양쪽을 2초 동안 길게 누르면 Bluetooth 페어링 모드가 실행됩니다. 페어링이 시작되면 흰색 표시등이 깜박이며 기기에서 Beoplay Eleven을 찾을 수 있습니다.
Page 165
A N C ( A C T I V E N O I S E C A N C E L L AT I O N ) ANC를 사용하면 주변 소리가 차단되어 음악, 팟캐스트, 영화에 집중하거나 고요한 상태를 즐길 수 있습니다. 왼쪽...
Page 166
트 랜 스 퍼 런 시 모 드 트랜스퍼런시 모드를 사용하면 Beoplay Eleven를 착용한 상태에서 주변 소리를 들을 수 있습니다. 왼쪽 또는 오른쪽 이어버드를 길게 탭하고 ANC, 투명도, 중립을 순환하여 외부 세계가 얼마나 들어올 수 있도록 할지를 선택합니다. 트랜스퍼런시 모드는 Bang & Olufsen 앱의 제품...
Page 167
O W N V O I C E Own Voice 기술은 음성의 음량을 포착해 조정하고, 배경 소음을 걸러내 사용자의 목소리를 보다 선명하고 실제에 가깝게 표현해줍니다. 통화 중에 왼쪽 또는 오른쪽 이어버드를 길게 탭하고 Own Voice와 ANC를 순환하여 Own Voice를 켜고 끄거나 레벨을 조정할...
Page 168
이 어 팁 최상의 사운드를 경험하려면 Beoplay Eleven 오른쪽 이어팁을 잘 선택해야 합니다. 여러 사이즈를 착용해보며 차음이 가장 잘 되는 것을 선택하십시오. 올바른 사이즈를 착용하면 소음이 완벽하게 차단됩니다. 여러 가지 크기의 이어팁을 사용해보고, 외부 소음이 가장 잘 차단되는 것을 선택하십시오.
Page 169
충 전 케 이 스 상 태 표 시 등 충전 케이스 앞면의 가장자리에 있는 상태 표시등을 통해 케이스의 배터리 상태를 확인할 수 있습니다. 이어폰이 케이스에 들어있는 경우 이어폰의 배터리 상태도 확인할 수 있습니다. 전원에 연결되어 있지 않을 때는 케이스를 열거나 닫아 배터리 상태를...
Page 170
기 본 값 초 기 화 Beoplay Eleven를 출고 시 설정으로 복원하려면 충전 케이스에 이어폰을 넣고 케이스 덮개를 닫습니다. 충전 케이스 덮개를 완전히 엽니다. 왼쪽 이어폰과 오른쪽 이어폰의 터치 필드를 길게 누릅니다. 2초 후 블루투스 페어링 모드가 트리거됩니다(표시등이 흰색으로 깜박임). 터치 필드를 계속 길게 누릅니다.
S I M P L I F I E D C H I N E S E 简体中文 下 载 B A N G & O L U F S E N 应 用 要设置您的产品,请先在此下载 Bang & Olufsen 应用程序: 该应用程序为您提供从设置到音频个性化、产品支持和新功能 的完整 Bang & Olufsen 体验,一切触手可及。 当您首次启动 Bang & Olufsen 应用程序时,需要创建一个用 户账户。然后轻触“添加产品” Beoplay Eleven 图标,以将产品 添加至应用程序。...
Page 179
主 动 消 噪 ( A N C ) “主动降噪”(ANC) 功能使您可以去除环境声,专注于音乐、播 客或电影 — 或仅享受静音。 轻按并长按左耳或右耳耳塞,即可开启ANC,在ANC、透明度 和中性模式之间切换。 您还可以在 Bang & Olufsen 应用的产品页面中控制 ANC,在 应用中可以根据环境自动调整 ANC 的级别。...
Page 180
透 明 度 模 式 ( T R A N S PA R E N C Y M O D E ) “透明度模式”可以让您在不离开 Beoplay Eleven 的情况下听到 周围的世界。 轻按并按住左耳或右耳的耳塞,选择您希望让外界进入的声音 量,并循环选择主动降噪、透明和中立模式。 您可以可以在 Bang & Olufsen 应用中的产品页面上控制“透明 度模式”。 您也可以在应用程序中禁用空档模式。(稍后推出)...
Page 181
“ 自 己 的 声 音 ” ( O W N V O I C E ) “自己的声音”(Own Voice) 技术可以捕获并调整您声音的音量, 同时还可以滤除背景噪音,因此您可以清晰、真实地表达自己 的声音。 您可以通过点击并长按左耳或右耳的耳塞来打开和关闭Own Voice,或调整其级别,在通话时循环使用主动降噪(ANC)和 Own Voice。 您也可以在 Bang & Olufsen 应用中的产品页面 中对此进行控制。...
Page 195
O W N V O I C E Own Voice 技術可以捕捉並調整語音音量,同時還能濾除背景 噪音,以便您能夠清晰、真實地展現自己的音色。 您可以開啟或關閉 Own Voice,或調整音量,方法是在通話時 點選並按住左側或右側耳塞,然後在主動降噪 (ANC) 和 Own Voice 中循環選擇。 您也可以在 Bang & Olufsen App 的產品 頁面上加以控制。...
Need help?
Do you have a question about the Beoplay Eleven and is the answer not in the manual?
Questions and answers