Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NBK651DR
NBK951DR
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
EN User Manual | Cooker Hood
FR Notice d'utilisation | Hotte
DE Benutzerinformation | Dunstabzugshaube
aeg.com\register
aeg.com/register
2
10
18
27

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NBK651DR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG NBK651DR

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap EN User Manual | Cooker Hood FR Notice d'utilisation | Hotte DE Benutzerinformation | Dunstabzugshaube NBK651DR NBK951DR aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................5 3. INSTALLEREN ....................6 4. PRODUCTBESCHRIJVING ................7 5.
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is.
  • Page 4 ten minste 65 cm bedragen, tenzij anders aangegeven in de installatie-instructies voor het apparaat of de kookplaat. • De luchtafvoer moet voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten. • Zorg voor een goede luchtventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is, om het terugstromen van gassen van apparaten in de ruimte die op gas of andere brandstoffen werken, zoals open haarden, te voorkomen.
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    • Reinig het apparaat regelmatig met een zachte doek om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. • Gebruik geen stoomreiniger, waterspray, agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om het oppervlak van het apparaat schoon te maken. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Page 6: Installeren

    2.3 Gebruik 2.4 Service • Neem contact op met de erkende WAARSCHUWING! servicedienst voor reparatie van het apparaat. Gebruik uitsluitend originele Gevaar voor letsel, brandwonden of reserveonderdelen. elektrische schokken. • Met betrekking tot de lamp(en) in dit • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om product en reservelampen die afzonderlijk mee te koken.
  • Page 7: Productbeschrijving

    4. PRODUCTBESCHRIJVING 4.1 Overzicht bedieningspaneel functie Beschrijving Lamp Schakelt de lampen in en uit. Eerste snelheid/Uit De motor schakelt over naar het eerste snelheidsniveau. Tweede keer drukken schakelt het apparaat uit. Tweede snelheid De motor schakelt over naar het tweede snelheidsniveau. Derde snelheid De motor schakelt over naar het derde snelheidsniveau.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    Druk nogmaals op toets om de verlichting uit te schakelen. 6. ONDERHOUD EN REINIGING 6.1 Opmerkingen over de reiniging 2. Kantel de voorkant van de filter iets naar beneden (2) en trek vervolgens. Reinigingsmiddelen Herhaal de eerste twee stappen voor alle filters.
  • Page 9: Het Lampje Vervangen

    3. Voer dezelfde stappen in omgekeerde (LED-driver). Deze onderdelen kunnen alleen volgorde uit om een filter te installeren. door een technicus worden vervangen. Raadpleeg in geval van storingen "Service" in 6.4 Het lampje vervangen het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies". Dit apparaat wordt geleverd met een LED- lamp en een apart bedieningsmechanisme 7.
  • Page 10: Safety Information

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................10 2. SAFETY INSTRUCTIONS................12 3. INSTALLATION ....................14 4. PRODUCT DESCRIPTION ................14 5.
  • Page 11: General Safety

    • Keep children and pets away from the appliance when it operates. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. 1.2 General Safety • This appliance is intended for domestic use above hobs, cookers and similar cooking devices.
  • Page 12: Safety Instructions

    • Make sure that the ventilation openings are not blocked and the air collected by the appliance is not conveyed into a duct used to exhaust smoke and steam from other appliances (central heating systems, thermosiphons, water- heaters, etc.). • When the appliance operates with other appliances the maximum vacuum generated in the room should not exceed 0.04 mbar.
  • Page 13: Electrical Connection

    2.1 Installation mains cable can make the terminal become too hot. • Connect the appliance at the end of the WARNING! installation. Make sure that there is access Risk of injury, electric shock, fire, burns to the mains after the installation. or damage to the appliance.
  • Page 14: Installation

    2.5 Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains electrical cable close to WARNING! the appliance and dispose of it. Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for information on how to dispose of the appliance.
  • Page 15: Care And Cleaning

    2. If needed, change the speed by pressing the desired button. While heating up food, cooking with covered pots. Deactivating the appliance While cooking with covered pots on multiple cooking zones or burners, gentle frying. To turn off the appliance press the first speed While boiling and frying big quantities of food button again.
  • Page 16: Replacing The Lamp

    2. press the tab (1) and slightly tilt the front of the filter. The dishwasher must be set to a low temperature and a short cycle. The grease filter may discolour, it has no influence on the performance of the appliance.
  • Page 17: Environmental Concerns

    8. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 18: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
  • Page 19: Sécurité Générale

    et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. •...
  • Page 20 de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l’appareil ou de la table de cuisson. • L'évacuation d'air doit être conforme aux réglementations des autorités locales. • Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulvérisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • Nettoyez régulièrement les filtres à graisse (au moins tous les 2 mois) et éliminez les dépôts de graisses de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
  • Page 22: Installation

    • N'utilisez pas l'appareil avec des mains • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de mouillées ou en contact avec de l'eau. ce produit et les lampes de rechange • N’utilisez que les accessoires fournis avec vendues séparément : Ces lampes sont l’appareil.
  • Page 23: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande Fonction Description Éclairage Permet d’allumer et d’éteindre les lumières. Première vitesse / Arrêt Le moteur passe à la première vitesse. Une seconde pression permet de mettre à l’arrêt l’appareil. Deuxième vitesse Le moteur passe à...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Activation et désactivation de l’éclairage Pour éteindre les lumières, appuyez à Pour éclairer la surface de cuisson, appuyez nouveau sur le bouton d’éclairage sur la touche d'éclairage 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de bros‐ ses.
  • Page 25: Remplacement De L'ampoule

    Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage 3. Pour installer un nouveau filtre, suivez la du filtre à graisse » de ce chapitre. même procédure dans l'ordre inverse. 2. Appuyez sur la patte(1) et faites basculer 6.4 Remplacement de l’ampoule doucement l’avant du filtre. Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé...
  • Page 26 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................27 2. SICHERHEITSHINWEISE................30 3. MONTAGE ....................31 4. GERÄTEBESCHREIBUNG ................32 5.
  • Page 28: Allgemeine Sicherheit

    Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. • Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb ist.
  • Page 29 • Verwenden Sie keine Klebstoffe zur Befestigung des Geräts. • Falls in der Montageanleitung des Geräts oder Kochfelds nicht anders angegeben, muss der Abstand zwischen der Kochfeldoberfäche, auf der die Töpfe stehen, und der Unterseite des Geräts mindestens 65 cm betragen. •...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    • Flambieren Sie nicht unter diesem Gerät. • Verwenden Sie keine gefährlichen oder explosionsfähigen Stoffe oder Dämpfe. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche keine Dampfreiniger, Wasserstrahlreiniger, rauen Scheuermittel oder scharfen Metallschaber.
  • Page 31: Montage

    trennen möchten. Ziehen Sie stets am • Verwenden Sie keine Netzstecker. Vergrößerungsgläser, Ferngläser oder • Alle Teile, die gegen direktes Berühren ähnliche optische Geräte, um direkt auf schützen, sowie die isolierten Teile die Beleuchtung des Geräts zu blicken. müssen so befestigt werden, dass sie •...
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Überblick – Bedienfeld Funktion Beschreibung Lampe Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Erste Geschwindigkeit / Aus Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe. Erneutes Drü‐ cken schaltet das Gerät aus. Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe. Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe.
  • Page 33: Reinigung Und Pflege

    Zum Ausschalten der Beleuchtung drücken Sie die Lichttaste erneut. 6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.1 Hinweise zur Reinigung 2. Neige die Vorderseite des Filters leicht nach unten (2) und ziehe ihn heraus. Reinigungsmittel Wiederhole die beiden ersten Schritte für alle Filter. Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden.
  • Page 34: Austauschen Der Lampe

    6.4 Austauschen der Lampe Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe und separatem Steuergerät (LED-Treiber) geliefert. Diese Teile können nur von einem Techniker ausgetauscht werden. Im Falle einer Störung siehe unter „Service“ im Kapitel „Sicherheitsanweisungen“. 3. Führen Sie zum Einbau des Filters die gleichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Page 35 Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort einer durchgestrichenen Abfalltonne auf der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch deshalb nur getrennt vom unsortierten für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Siedlungsabfall gesammelt und Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800...
  • Page 36 Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom gemacht werden.
  • Page 40 867382836-A-082025...

This manual is also suitable for:

Nbk951dr