Bosch Professional GRL 600 CHV Original Instructions Manual
Bosch Professional GRL 600 CHV Original Instructions Manual

Bosch Professional GRL 600 CHV Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GRL 600 CHV:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart • GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A B6S (2025.03) T / 302
1 609 92A B6S
Professional
GRL 600 CHV | GRL 650 CHVG | RC 6
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
en Original instructions
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
експлуатації
es Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
pt Manual original
түпнұсқасы
it
Istruzioni originali
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
cs Původní návod k používání
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
‫دليل‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional GRL 600 CHV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch Professional GRL 600 CHV

  • Page 1 Professional GRL 600 CHV | GRL 650 CHVG | RC 6 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart • GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B6S (2025.03) T / 302 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по 1 609 92A B6S эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Български .............Страница 207 Македонски............Страница 217 Srpski ..............Strana 227 Slovenščina ..............Stran 237 Hrvatski ..............Stranica 246 Eesti..............Lehekülg 255 Latviešu ..............Lappuse 264 Lietuvių k..............Puslapis 274 ‫482 الصفحة ..............عربي‬ ..............1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (17) GRL 600 CHV GRL 650 CHVG 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (16) (18) (16) (16) (21) (20) (19) (17) (19) GRL 600 CHV (19) GRL 650 CHVG 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (32) (33) (34) (35) (36) (37) (38) (31) (39) (30) (29) (28) (27) (26) RC 6 (25) (40) (22) (23) (24) (23) 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Original-Ersatzteilen reparieren. Damit oder Feuer zur Folge haben. wird sichergestellt, dass die Sicherheit erhalten bleibt. Verwenden Sie den Bosch-Akku nur in Produkten des Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe- Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- aufsichtigt benutzen.
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Die Wortmarke Bluetooth® wie auch die Bildzeichen (Logos) den Uhrzeigersinn sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen Taste Linienbetrieb durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Li- Taste Rotationsbetrieb zenz. Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Taste Bluetooth®...
  • Page 8: Technische Daten

    Umgebungstemperatur beim Laden 0° C … +35 °C 0° C … +35 °C erlaubte Umgebungstemperatur – beim Betrieb –10 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C – bei Lagerung –20 °C … +50 °C –20 °C … +50 °C empfohlene Akkus GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 9 B) Bei Bluetooth® Low-Energy-Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungsaufbau möglich sein. Bluetooth® Geräte müssen das SPP-Profil unterstützen. C) Abhängig von Aktualisierungen der Bosch Levelling Remote App können höhere Versionen des Betriebssystems notwendig werden. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (21) auf dem Typenschild.
  • Page 10 Arretierung (2) in Position ten am Messwerkzeug sowie über die Fernbedienung (40) ge- steuert. Weitere Funktionen sind über die Fernbedienung (40), Fernbedienung den Laserempfänger (41) oder über die Bosch Levelling Remote App verfügbar. Beim Ausschalten des Messwerkzeugs werden alle Funktionen Energieversorgung Fernbedienung auf die Standardeinstellung zurückgestellt.
  • Page 11 Fernsteuerung über ein Smartphone mit Bluetooth® digkeiten wählen. Schnittstelle erlaubt. Linienbetrieb Zur Nutzung dieser Funktion wird die Bosch In dieser Betriebsart bewegt sich der variable La- Levelling Remote App benötigt. Diese können serstrahl in einem begrenzten Öffnungswinkel.
  • Page 12: Manueller Betrieb

    Um dauerhaft genaue Ergebnisse zu erhalten, führen Sie min- gestoppt und eine Fehlermeldung er- destens 1× jährlich eine Kalibrierung durch oder lassen das scheint. Die Statusanzeige (12) blinkt in Messwerkzeug bei einem Bosch-Kundendienst überprüfen. schnellem Takt rot und ein Warnsignal mit schneller Tonfolge ertönt. Genauigkeitseinflüsse Bestätigen Sie die Warnmeldung mit...
  • Page 13: Störungen Beheben

    Drücken Sie kurz die Taste  , um die Fehlermeldung phone fehlgeschlagen zu schließen. Starten Sie den Verbindungsaufbau erneut (siehe „Fernsteuerung über Bosch Levelling Remote App“, Seite 11). Ist der Verbindungsaufbau nicht möglich, wenden Sie sich an den Bosch-Kundendienst. − Messwerkzeug steht mehr als Positionieren Sie das Messwerkzeug neu, entweder in 8,5 % schief oder nicht in kor-...
  • Page 14 Prüfen Sie, ob Messwerkzeug und Laserempfänger korrekt aufgestellt sind. Der Laserempfänger muss sich innerhalb des Schwenkbereichs von ±8,5 % des Messwerkzeugs befinden. Modus CenterLock in Bezug auf Starten Sie den Modus neu. die Y-Achse fehlgeschlagen 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE AND IN- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronik- CLUDE THEM WITH THE PRODUCT WHEN GIVING IT TO A geräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebens- THIRD PARTY. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 16 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such severe external influences (see "Accuracy Check and Calib- marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under license. ration of the Measuring Tool", page 22). Caution! When using the measuring tool with Bluetooth®, a fault may occur in other devices and systems, aero- 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 17: Product Description And Specifications

    EN 50689. (b) Laser operating mode indicator Remote control (c) Bluetooth® connection indicator The remote control is intended for controlling the Bosch rotary (d) Shock-warning function indicator lasers via Bluetooth®. (e) Battery charge indicator for rechargeable battery/non- The remote control is suitable for indoor and outdoor use.
  • Page 18: Technical Data

    Bluetooth® devices must support the SPP profile. C) Higher versions of the operating system may be necessary depending on the Bosch Levelling Remote App updates. The serial number (21) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool.
  • Page 19: Remote Control

    Press the release button (23) and pull the battery (24) or The measuring tool can be operated either with conventional non-rechargeable batteries or with a Bosch lithium-ion battery. battery adapter (22) out of the battery compartment. Do Do not use any commercially available rechargeable batteries not use force to do this.
  • Page 20: Operating Modes

    (Apple App ditional functions are available via the remote control (40), the Store, Google Play Store). Scan the adjacent QR laser receiver (41), or via the Bosch Levelling Remote App . code. All functions are reset to their standard setting when the meas- The Bluetooth®...
  • Page 21: Automatic Levelling

    – at least one axis is set to manual operating mode in the hori- the status indicator (12) will flash red. zontal position, Reposition the measuring tool and wait for it to re-level. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 22: Working With Accessories

    Bosch customer service agent. Accuracy Check and Calibration of the For more information, you can scan the QR code...
  • Page 23 Start the connection process again (see "Remote con- trol via Bosch Levelling Remote App", page 20). If it is not possible to establish a connection, please contact a Bosch customer service agent. −...
  • Page 24: Maintenance And Service

    After-Sales Service and Application Service Great Britain Tel. Service: (0344) 7360109 You can find our service addresses and links to the repair service and spare parts ordering at www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Français

    Ceci permet de préserver la sécurité du créer un court-circuit entre les contacts. Le court-circui- produit. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 26: Utilisation Conforme

    (1) Cache-piles marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- (2) Curseur de verrouillage du cache-piles tion de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. Touche Inclinaison vers le bas / Touche Rota- Attention ! En cas d’utilisation de l’appareil de mesure en...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Android 6 (ou version plus récente) Android 6 (ou version plus récente) iOS 11 (ou version plus récente) iOS 11 (ou version plus récente) Températures ambiantes recommandées pour 0° C … +35 °C 0° C … +35 °C la charge Températures ambiantes admissibles Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 28: Fonctionnement Avec Piles

    B) Pour les appareils avec Bluetooth® Low Energy, l’établissement d’une liaison risque de ne pas être possible : dépend du modèle et du système d’exploitation. Les appareils Bluetooth® doivent supporter le profil SPP. C) Des versions très récentes du système d’exploitation peuvent être requises pour effectuer certaines mises à jour de l’application Bosch Levelling Remote App.
  • Page 29 Télécommande D’autres fonctions sont activables via la télécommande (40), la cellule de réception (41) ou via l’application Bosch Levelling Alimentation en énergie de la télécommande Remote App . Pour la télécommande, nous recommandons d’utiliser des piles A l’arrêt de l’appareil de mesure, toutes les fonctions sont réini-...
  • Page 30: Modes De Fonctionnement

    (16) d’une interface Bluetooth®. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous avez be- soin de l’application mobile Bosch Levelling L’orientation des axes X et Y est visible sur le boîtier au-dessus Remote App. Celle-ci peut être téléchargée sur la de la tête de rotation. Les marquages se trouvent exactement au-dessus des encoches d’orientation (16) sur le bord inférieur...
  • Page 31: Mode Manuel

    Déclenchement de l’avertissement de chocs : librage au moins 1 fois par an ou faites contrôler l’outil de me- Lorsque la position de l’outil de mesure sure dans un centre de service après-vente Bosch. est modifiée ou qu’une forte secousse est enregistrée, la fonction d’avertisse- Facteurs influant sur la précision...
  • Page 32: Utilisation Des Accessoires

    Pour refermer le message d’erreur, actionnez briève- connexion avec le smartphone ment la touche  Réessayez d’établir la connexion (voir « Télécom- mande à partir de l’application Bosch Levelling Remote App », Page 30). S’il n’est pas possible d’établir la connexion, adressez-vous au service après-vente Bosch.
  • Page 33 à l’intérieur de la plage de pivo- tement de ±8,5 % de l’outil de mesure. Échec du mode CenterFind Réactivez le mode. pour l’axe Y GRL 650 CHVG : Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 34: Entretien Et Service Après-Vente

    Ne jetez pas les outils électroportatifs/appareils los de advertencia nunca sean irreconocibles. GUARDE de mesure et les piles/accus avec des ordures BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTRE- ménagères ! GA DEL PRODUCTO. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Solamente así se asegura que se man- ras o un incendio. tenga la seguridad. Utilice el acumulador Bosch únicamente en productos No deje que niños utilicen el aparato de medición láser del fabricante. Solamente así queda protegido el acumula- sin vigilancia.
  • Page 36: Utilización Reglamentaria

    (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pala- Tecla del modo de rotación bra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lu- Tecla Bluetooth® gar bajo licencia. (8) Rayo láser orientable ¡Cuidado! El uso del aparato de medición con Bluetooth®...
  • Page 37: Datos Técnicos

    Bluetooth® deben apoyar el perfil SPP. C) Dependiendo de las actualizaciones de Bosch Levelling Remote App puede ser necesario recurrir a versiones superiores del sistema operativo. Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (21) en la placa de características.
  • Page 38: Funcionamiento Con Pilas

    El aparato de medición puede funcionar tanto con pilas de tipo durante un periodo de tiempo prolongado. comercial como con un acumulador de iones de litio Bosch. No utilice acumuladores comunes (p. ej. hidruro metálico de ní- Cambiar la batería /las pilas quel).
  • Page 39 Store correspondiente (Apple App Store, Google disponibles a través del mando a distancia (40), el receptor Play Store). Para ello, escanee el código QR ad- láser (41) o a través del Bosch Levelling Remote App . yacente. Al desconectar el instrumento de medición, todas las funciones La función Bluetooth®...
  • Page 40: Modos De Operación

    El modo lineal o el modo por puntos no son apropiados mente en rojo y suena una señal de ad- para el uso con el receptor láser (41). vertencia con una secuencia de tonos rápida. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Modo Manual

    Modo manual o encargue la comprobación del instrumento de medición a un La nivelación automática del instrumento de medición puede servicio de atención al cliente de Bosch. desactivarse (modo manual): Para más información, escanee el código QR o – con la posición horizontal para ambos ejes de forma inde- consulte el manual de instrucciones en línea:...
  • Page 42: Eliminar Errores

    Reinicie el establecimiento de la conexión (ver "Man- do a distancia a través de Bosch Levelling Remote App", Página 39). Si no se puede establecer la conexión, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bosch.
  • Page 43 El recep- tor láser debe estar dentro del margen de inclinación de ±8,5 % del instrumento de medición. Reinicie el modo. El modo CenterLock falló en re- lación con el eje Y Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 44: Mantenimiento Y Servicio

    Servicio técnico y atención al cliente Todas as instruções devem ser lidas e México respeitadas, para se poder trabalhar sem Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. perigo e de forma segura. Se as presentes Calle Robert Bosch No. 405 instruções não forem respeitadas, as C.P.
  • Page 45 Desta forma é assegurado o Use a bateria Bosch apenas em produtos do fabricante. funcionamento seguro. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga Não deixe que crianças usem o instrumento de medição...
  • Page 46: Utilização Adequada

    (a) Indicação da velocidade de rotação O telecomando destina-se ao comando de níveis laser rotativos (b) Indicação do modo de operação laser Bosch por Bluetooth®. (c) Indicação da ligação via Bluetooth® O telecomando é adequado para a utilização no interior e (d) Indicador da função de aviso de choque...
  • Page 47: Dados Técnicos

    Bluetooth® têm de suportar o perfil SPP. C) Em função das atualizações do Bosch Levelling Remote App podem ser necessárias versões superiores do sistema operativo. Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (21) na placa de identificação.
  • Page 48 O instrumento de medição pode ser operado com pilhas de Não empregue força. tipo comercial ou com uma bateria de lítio Bosch. Não utilize baterias convencionais (p. ex. níquel-hidreto Introduza uma bateria carregada (24) ou o adaptador de metálico).
  • Page 49: Modos De Operação

    Bluetooth®. bem como através do telecomando (40). Estão disponíveis Para usar essa função, é necessária a Bosch outras funções através do telecomando (40), do recetor Levelling Remote App. Pode descarregar a laser (41) ou da Bosch Levelling Remote App.
  • Page 50: Vista Geral

    8,5% ou não – na posição horizontal para os dois eixos independentemente estiver na posição horizontal ou vertical, um do outro, o nivelamento deixa de ser possível. No 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Eliminar Falhas

    Y (34) acende de forma Serviço de Assistência Técnica da Bosch. permanente a vermelho, quando o respetivo eixo está definido Para mais informações, faça a leitura do no funcionamento manual.
  • Page 52 , para fechar a com o smartphone falhou mensagem de erro. Reinicie o estabelecimento da ligação (ver "Controlo remoto via Bosch Levelling Remote App", Página 49). Se não for possível estabelecer a ligação, entre em contacto com o serviço de assistência técnica da Bosch.
  • Page 53: Manutenção E Assistência Técnica

    Tel.: 0800 7045 446 Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do laser do instrumento de medição com regularidade e certifique-se de Portugal que não existem fiapos. Tel.: 21 8500000 Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 54: Italiano

    Il raggio laser potrebbe tattare un medico in caso di malessere. I vapori possono irri- abbagliare le persone, provocare incidenti o dan- tare le vie respiratorie. neggiare gli occhi. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Utilizzo Conforme

    (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono pro- Tasto di modalità a linee prietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/ loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è conces- Tasto modalità di rotazione so in licenza.
  • Page 56: Dati Tecnici

    6,3 mW 6,3 mW Smartphone Bluetooth® – Compatibilità Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) – Sistema operativo Android 6 (e versioni successive) Android 6 (e versioni successive) iOS 11 (e versioni successive) iOS 11 (e versioni successive) 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 57 I dispositivi Bluetooth® dovranno supportare il profilo SPP. C) A seconda degli aggiornamenti dell’ Bosch Levelling Remote App potrebbero essere necessarie versioni più recenti dei sistemi operativi. Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (21) riportato sulla targhetta identificativa.
  • Page 58 Ulteriori funzioni sono disponibili tramite il sitivo di bloccaggio (2) in posizione telecomando (40), il ricevitore laser (41) o l’Bosch Levelling Remote App. Telecomando Spegnendo lo strumento di misura, tutte le funzioni verranno ri- pristinate all’impostazione standard.
  • Page 59 Ciò rende meglio visibile il raggio laser ri- terfaccia Bluetooth®. spetto alla modalità di rotazione. È possibile sce- Per utilizzare questa funzione, occorre la Bosch gliere fra diversi angoli di apertura. Levelling Remote App. Tale applicazione è scari- Modalità puntiforme cabile dal relativo App Store, in base al tipo di di- In tale modalità...
  • Page 60: Modalità Manuale

    Qualora venga superata la differenza di temperatura impostata, misura da un Centro Assistenza Clienti Bosch. per evitare inesattezze nelle misurazioni, l’inclinazione degli as- Per ulteriori informazioni scansionare il QR Code si viene nuovamente regolata: lo strumento di misura si autoli- o consultare le istruzioni d’uso online:...
  • Page 61: Eliminazione Delle Anomalie

    Avviare nuovamente la creazione del collegamento. Se non è possibile stabilire il collegamento, rivol- gersi al Servizio Assistenza Clienti Bosch. – Creazione del collegamento al- Premere brevemente il tasto  per chiudere il mes- lo smartphone non riuscita saggio di errore.
  • Page 62 Verificare che lo strumento di misura e il ricevitore la- ser siano posizionati correttamente. Il ricevitore laser deve trovarsi all’interno del campo di rotazione di ±8,5% dello strumento di misura. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Manutenzione E Pulizia

    Utilizzare gli appositi De laserbril dient voor het beter herkennen van de laser- sistemi di raccolta. A causa delle sostanze pericolose eventual- straal; deze beschermt echter niet tegen de laserstraling. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 64 Daarmee wordt gewaarborgd dat de Gebruik de Bosch-accu alleen in producten van de fabri- veiligheid in stand blijft. kant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelas- ting beschermd.
  • Page 65: Beoogd Gebruik

    A) In verticale modus geldt de loodpunt naar boven als 90°-referentie- stemming met EN 50689. punt. B) Dit toebehoren wordt niet standaard meegeleverd. Afstandsbediening De afstandsbediening is bestemd voor de besturing van Bosch- Aanduidingselementen rotatielaser rotatielasers per Bluetooth®. (a) Aanduiding rotatiesnelheid De afstandsbediening is geschikt voor gebruik binnen en bui- (b) Aanduiding lasermodus ten.
  • Page 66 B) Bij Bluetooth®-Low-Energy-toestellen kan, afhankelijk van model en besturingssysteem, eventueel het opbouwen van een verbinding niet moge- lijk zijn. Bluetooth®-toestellen moeten het SPP-profiel ondersteunen. C) Afhankelijk van updates van de Bosch Levelling Remote App kunnen hogere versies van het besturingssysteem noodzakelijk worden. Het productnummer (21) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetgereedschap.
  • Page 67 Accu/batterij Het meetgereedschap kan met in de handel verkrijgbare batte- Afstandsbediening rijen of met een Bosch lithiumionaccu worden gebruikt. Gebruik geen gangbare accu's (bijv. nikkel-metaalhydride). Energievoorziening afstandsbediening Gebruik met accu Voor de werking van de afstandsbediening wordt het gebruik van alkali-mangaan-batterijen aangeraden.
  • Page 68 Levelling Remote App beschikbaar. Voor het gebruik van deze functie is de Bosch Bij het uitschakelen van het meetgereedschap worden alle Levelling Remote App nodig. Deze kunt u afhan- functies teruggezet naar de standaardinstelling.
  • Page 69: Handmatige Modus

    De statusaanduiding (12) op het meetgereedschap brandt per- manent rood, wanneer Plaats het meetgereedschap opnieuw in de juiste positie. – bij horizontale positie ten minste één as op handmatige mo- dus is ingesteld, Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 70: Storingen Verhelpen

    Mocht het meetgereedschap bij een controle van de nivelleer- betreffende as op handmatige modus is ingesteld. nauwkeurigheid de maximale afwijking overschrijden, voer dan een kalibratie uit of laat het meetgereedschap bij een Bosch- Nauwkeurigheidscontrole en klantenservice controleren. kalibratie van het meetgereedschap...
  • Page 71 Start het maken van de verbinding opnieuw (zie „Af- standsbediening via Bosch Levelling Remote App“, Pagina 68). Als het niet mogelijk is om een verbinding te ma- ken, neem dan contact op met de Bosch klanten- service. − Meetgereedschap staat meer Plaats het meetgereedschap opnieuw in de juiste, ho- dan 8,5 % scheef of niet in een...
  • Page 72: Onderhoud En Service

    Maak gebruik van de hiervoor bestemde inzamelingssystemen. Een verkeer- Nederland de afvoer kan vanwege mogelijk aanwezige gevaarlijke stoffen Tel.: (076) 579 54 54 schadelijk voor het milieu en de gezondheid zijn. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Dansk

    Brug kun Bosch-akkuen i producentens produkter. Kun Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som beskyttelsesbril- på denne måde beskyttes batteriet mod farlig overbelast- ler. Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, ning.
  • Page 74: Beregnet Anvendelse

    Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registrere- (8) Variabel laserstråle de varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug (9) Udgangsåbning laserstråling af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Power Tools GmbH foretager, sker per licens. (10) Lodpunkt opad Forsigtig! Ved anvendelse af måleværktøjet med (11) Tænd/sluk-knap...
  • Page 75: Tekniske Data

    B) Ved Bluetooth®-Low-Energy-udstyr kan der muligvis ikke oprettes forbindelse, afhængigt af model og operativsystem. Bluetooth®-udstyr skal un- derstøtte SPP-profilen. C) Afhængigt af opdateringen af Bosch Levelling Remote App kan det være nødvendigt med højere versioner af operativsystemet. Serienummeret (21) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet.
  • Page 76 Akku/batteri batteriadapteren (22) ud af batterirummet. Undgå brug af vold. Måleværktøjet kan drives enten med almindelige batterier eller med en Bosch Li-ion-akku. Skub enten en opladet akku (24) eller Brug ikke almindelige akkuer (f.eks. nikkel-metalhydrid). batteriadapteren (22) med indsatte batterier ind i batte- rirummet, indtil den går mærkbart i indgreb.
  • Page 77 Bluetooth®-interface. lag, monter det på stativet (43) eller vægholderen (44) For at kunne bruge denne funktion med justeringsenhed. kræves "Bosch Levelling Remote App. Den kan, afhængigt af enhed, downloades fra den pågæl- Betjening af måleværktøj dende App-Store (Apple App Store, Google Play Måleværktøjets hovedfunktioner styres med knapperne på må- Store).
  • Page 78: Manuel Drift

    På fjernbetjeningen lyser statusvisningen X‑akse (33) resp. sta- tusvisningen Y‑akse (34) permanent rødt, når den pågældende Når den maksimale nivelleringstid er overskredet, afbrydes nivelleringen akse er indstillet på manuel drift. med en fejlmeddelelse. Positionér måleværktøjet igen. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Afhjælpning Af Fejl

    Nøjagtighedskontrol og kalibrering af kontrol af nivelleringsnøjagtigheden, skal du udføre en kalibre- måleværktøj ring eller få måleværktøjet kontrolleret hos Bosch-kundeservi- Nøjagtighedskontrollen og kalibreringen bør kun udføres af ve- Du kan få yderligere oplysninger ved at scanne luddannede og kvalificerede personer. De lovmæssige forhold QR-koden eller se online-brugsanvisningen: ved gennemførelse af en nøjagtighedskontrol eller kalibrering...
  • Page 80 Oprettelse af forbindelse til Tryk kort på knappen  for at lukke fejlmeddelelsen. smartphone mislykket Genstart oprettelsen af forbindelsen (se "Fjernstyring via Bosch Levelling Remote App", Side 77). Hvis det ikke er muligt at oprette forbindelse, skal du kontakte Bosch-kundeservice. − Måleværktøjet står mere end Positionér måleværktøjet igen, enten i vandret eller...
  • Page 81: Vedligeholdelse Og Service

    Om dessa anvisningar inte beaktas kan Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid an- integrerade skyddsanordningar påverkas. Gör gives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. inte varningsskyltarna oläsliga. FÖRVARA Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 82 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp från Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför alltid Var försiktig! När mätinstrumentet används med ett precisionstest (se „Precisionskontroll och kalibrering av...
  • Page 83: Ändamålsenlig Användning

    (b) Indikering laserdriftsätt EN 50689. (c) Indikering anslutning via Bluetooth® Fjärrkontroll (d) Indikering stötvarningsfunktion Fjärrkontrollen är avsedd för styrning av Bosch rotationslaser (e) Indikering av batteristatus via Bluetooth®. (f) Indikering lodpunktsfunktion nedåt Fjärrkontrollen kan användas inomhus och utomhus. (g) Indikering lutningsvinkel X-axel...
  • Page 84: Tekniska Data

    B) Vid Bluetooth®-lågenergienheter (Low Energy) är kanske ingen anslutning möjlig beroende på modell och operativsystem. Bluetooth®-enheter måste ha stöd för SPP-profilen. C) Beroende på uppdatering av Bosch Levelling Remote App kan senare versioner av operativsystemet krävas. För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (21) på typskylten.
  • Page 85 Stäng batterifackets lock (1) och skjut låset (2) till position Uppladdningsbart batteri/ engångsbatteri Fjärrkontroll Mätinstrumentet kan drivas med vanliga batterier eller med ett lithiumjon-batteri från Bosch. Energiförsörjning med fjärrkontroll Använd inte vanliga batterier (t.ex. nickel/metallhydrid). För fjärrkontrollen rekommenderar vi alkali-mangan-batterier. Drift med ackumulatorbatteri Vrid låset (37) på...
  • Page 86 Store) beroende på enhet. För att göra detta funktioner är tillgängliga via fjärrkontrollen (40), skannar du QR-koden här bredvid. lasermottagaren (41) eller via Bosch Levelling Remote App. Bluetooth®-funktionen för fjärrstyrning via app är normalt Vid avstängning av mätinstrumentet återställs alla funktioner till påslagen på...
  • Page 87: Manuell Drift

    året göra en kalibrering eller låta kontrollera vid vibrationer i marken, nivellering i ändrad position därmed mätinstrumentet hos en Bosch-kundtjänst. fel på grund av förskjutning av mätinstrumentet. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 88: Åtgärda Störningar

    Arbeta inte med avvägningsstången om det Om mätinstrumentet överskrider maximal avvikelse vid finns risk för åska. kontrollen av nivelleringsprecisionen ska du göra en kalibrering eller låta kontrollera mätinstrumentet hos en Bosch- kundtjänst. För ytterligare information, skanna QR-koden eller gå till bruksanvisningen online: https://rb-pt.com/160992AB6T...
  • Page 89 Tryck på valfri knapp för att stänga felmeddelandet. med X-axeln Kontrollera om mätinstrumentet och lasermottagaren är korrekt uppställda. Lasermottagaren måste befinna sig inom svängradien på ±8,5 % hos mätinstrumentet. Starta läget på nytt. CenterFind-läget misslyckades med Y-axeln Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 90: Underhåll Och Service

    Hvis teksten på laser-advarselsskiltet ikke er på ditt språk, må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ eller fall. Etter sterk ytre påvirkning på måleverktøyet bør logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. du alltid kontrollere nøyaktigheten før du fortsetter arbeidet Forsiktig! Under bruk av måleverktøyet med Bluetooth®...
  • Page 92: Forskriftsmessig Bruk

    (a) Indikator for rotasjonshastighet (b) Indikator for laserdriftsmodus Fjernkontroll (c) Indikator for Bluetooth®-forbindelse Fjernkontrollen er beregnet brukt til styring av Bosch rotasjonslasere via Bluetooth®. (d) Symbol for støtvarslingsfunksjon Fjernkontrollen er egnet for innen- og utendørs bruk. (e) Ladenivåindikator for oppladbart batteri/...
  • Page 93 B) I forbindelse med Bluetooth® Low Energy-enheter kan det, avhengig av modell og operativsystem, hende at det ikke er mulig å opprette forbindelse. Bluetooth®-enheter må støtte SPP-profilen. C) Avhengig av oppdateringer av Bosch Levelling Remote App kan det bli nødvendig med høyere versjoner av operativsystemet. Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret (21) på typeskiltet.
  • Page 94 Lukk batteridekselet (1), og skyv låsen (2) til stillingen Batteri Fjernkontroll Måleverktøyet kan brukes både med vanlige engangsbatterier og med Bosch li-ion-batteri. Strømforsyning fjernkontroll Bruk ikke vanlige oppladbare batteriet (for eksempel nikkel- metallhydrid). Det anbefales å bruke alkaliske manganbatterier til drift av fjernkontrollen.
  • Page 95 Norsk | 95 For at det skal være mulig å bruke denne Betjene måleverktøyet funksjonen Bosch Levelling Remote App. Denne Hovedfunksjonene til måleverktøyet styres med knappene på kan du laste ned fra appbutikken (Apple App måleverktøyet og via fjernkontrollen (40). Andre funksjoner er Store, Google Play Store), avhengig av enheten.
  • Page 96: Manuell Modus

    Nøyaktighetskontroll og kalibrering av måleverktøyet Nøyaktighetskontroll og kalibrering bør kun utføres av fagpersonell med relevant opplæring. Vedkommende må være kjent med lover og bestemmelser vedrørende utførelse av nøyaktighetskontroll eller kalibrering av et måleverktøy. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Utbedring Av Feil

    Norsk | 97 For å sikre nøyaktige resultater, kalibrer minst en gang i året For mer informasjon, skann QR-koden eller gå til eller få måleverktøyet Bosch kontrollert av en kundeservice. bruksanvisningen på nettet: https://rb-pt.com/160992AB6T Faktorer som påvirker nøyaktigheten Det er omgivelsestemperaturen som har størst innflytelse på...
  • Page 98 Trykk på en knapp for å lukke feilmeldingen. X-akse mislyktes Kontroller om måleverktøyet og lasermottakeren er stilt opp riktig. Lasermottakeren må befinne seg innenfor svingområdet på ±8,5 % til måleverktøyet. Start modusen på nytt. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Service Og Vedlikehold

    Jos näitä ohjeita ei noudateta, laittei- Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi den turvallisuus saattaa heikentyä. Älä mis- det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. sään tapauksessa peitä/poista varoituskilpiä. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 100 Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) tarkkuuden tarkistus ja kalibrointi", Sivu 106). ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. - yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH käyt- tää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Määräystenmukainen Käyttö

    (a) Pyörimisnopeuden näyttö koitettu lasertuote. (b) Laser-käyttötavan näyttö Kaukosäädin (c) Bluetooth®-yhteyden merkkivalo (d) Tärähdysvaroitustoiminnon merkkivalo Kaukosäädin on tarkoitettu pyörivien Bosch-laserien ohjaami- seen Bluetooth®-yhteydellä. (e) Akun/paristojen lataustilan näyttö Kaukosäädin soveltuu sisä- ja ulkokäyttöön. (f) Alaspäin osoittavan luotipistetoiminnon näyttö (g) X-akselin kallistuskulman näyttö...
  • Page 102: Tekniset Tiedot

    A) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia. B) Bluetooth®-Low-Energy-laitteilla ei välttämättä voi muodostaa yhteyttä kyseisestä mallista ja käyttöjärjestelmästä riippuen. Bluetooth®-laitteiden on tuettava SPP-profiilia. C) Bosch Levelling Remote App -sovelluksen päivityksistä riippuen tarvitaan mahdollisesti käyttöjärjestelmän uudempi versio. Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero (21) tunnistusta varten. Kaukosäädin RC 6...
  • Page 103 Työnnä ladattu akku (24) tai paristoilla varustettu paristoadapteri (22) paristokotelon sisään niin, että se lu- Akku/paristo kittuu tuntuvasti. Mittaustyökalussa voidaan käyttää joko saatavissa olevia paris- Sulje paristokotelon kansi (1) ja aseta paristokotelon kan- toja tai Bosch-litiumioniakkua. nen lukitus (2) asentoon Älä käytä tavanomaisia akkuja (esim. nikkelimetallihybridiak- kuja). Kaukosäädin Akkukäyttö...
  • Page 104: Käynnistys Ja Pysäytys

    Vaakasuuntainen asento muutaman sekunnin ajaksi varoitus ja ti- lan merkkivalo (12) vilkkuu punaisena. Pystysuuntainen asento Kauko-ohjaus Bosch Levelling Remote App - sovelluksella Aseta mittalaite tukevalle alustalle vaaka- tai pystysuuntai- Mittalaite on varustettu Bluetooth®-moduulilla, joka mahdollis- taa kauko-ohjauksen Bluetooth®-liitännällä varustetulla älypu- seen asentoon.
  • Page 105: Manuaalinen Käyttö

    – pystysuuntaisessa asennossa X‑akseli on manuaalisessa virheilmoituksen. käytössä. Kohdista mittalaite uudelleen. Kaukosäätimen X‑akselin tilan merkkivalo (33) tai Y‑akselin ti- lan merkkivalo (34) palaa jatkuvasti punaisena, kun asianomai- nen akseli on manuaalisessa käytössä. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 106: Häiriöiden Poistaminen

    Mittalaitteen tarkkuustarkastuksen tai https://rb-pt.com/160992AB6T kalibroinnin suorittajan täytyy tuntea näitä tehtäviä koskevat la- kimääräykset. Jotta saat aina tarkkoja tuloksia, suorita kalibrointi vähintään kerran vuodessa tai tarkastuta mittalaite Bosch-huollossa. Työskentely lisätarvikkeiden kanssa Tarkkuuteen vaikuttavat seikat Mittatanko Suurin vaikutus on ympäristön lämpötilalla. Varsinkin lattian ja Noudata erityistä...
  • Page 107 − Yhteyden muodostaminen äly- Sulje virheilmoitus painamalla lyhyesti painiketta  puhelimeen epäonnistui Käynnistä parikytkentä uudelleen (katso "Kauko-oh- jaus Bosch Levelling Remote App -sovelluksella", Sivu 104). Jos parikytkentä ei onnistu, käänny Bosch-huol- lon puoleen. − Mittalaite on kallellaan yli Kohdista mittalaite uudelleen joko vaaka- tai pysty- 8,5 %:n verran tai se ei ole...
  • Page 108: Hoito Ja Huolto

    Toimita ne Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta ohjeen mukaisiin keräyspisteisiin. Virheellinen hävittäminen voi olla haitallista ympäristölle ja terveydelle jätteiden mahdolli- Suomi sesti sisältämien vaarallisten aineiden vuoksi. Puh.: 0800 98044 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Ελληνικά

    κλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυ- να τυφλώσουν άλλα άτομα ή να τυφλωθούν τα ίδια. ματισμούς ή φωτιά. Μην εργάζεστε σε επικίνδυνα για έκρηξη περιβάλλοντα, στα οποία βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 110: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    110 | Ελληνικά Χρησιμοποιείτε την μπαταρία Bosch μόνο σε προϊόντα του Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια Περιστροφικό λέιζερ επικίνδυνη υπερφόρτιση. Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές, που προτεί- Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εξακρίβωση και τον...
  • Page 111: Τεχνικά Στοιχεία

    – Συμβατότητα Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) – Λειτουργικό σύστημα Android 6 (και νεότερο) Android 6 (και νεότερο) iOS 11 (και νεότερο) iOS 11 (και νεότερο) Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά 0° C … +35 °C 0° C … +35 °C τη φόρτιση Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 112 B) Σε περίπτωση συσκευών Bluetooth®-Low-Energy ανάλογα το μοντέλο και το λειτουργικό σύστημα μπορεί να μην είναι δυνατή καμία αποκατάσταση σύνδεσης. Οι συσκευές Bluetooth® πρέπει να υποστηρίζουν το προφίλ SPP. C) Ανάλογα με τις ενημερώσεις της Bosch Levelling Remote App μπορούν να καταστούν απαραίτητες νεότερες εκδόσεις του λειτουργικού συστήμα- τος.
  • Page 113 Γυρίστε την ασφάλιση (37) του καλύμματος της θήκης των μέσω του τηλεχειριστηρίου (40), του δέκτη λέιζερ (41) ή μέσω μπαταριών (π.χ. με ένα κέρμα) στη θέση της Bosch Levelling Remote App. Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών (39) και τοπο- Κατά την απενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης επαναφέρο- νται...
  • Page 114: Τρόποι Λειτουργίας

    με θύρα διεπαφής Bluetooth®. επιλέξετε ανάμεσα σε διαφορετικές ταχύτητες πε- Για τη χρήση αυτής της λειτουργίας απαιτείται ριστροφής. η Bosch Levelling Remote App. Αυτή την εφαρ- Λειτουργία γραμμής μογή μπορείτε να την κατεβάσετε, ανάλογα με την Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας κινείται η μεταβλη- τερματική...
  • Page 115: Χειροκίνητη Λειτουργία

    του οργάνου μέτρησης σε μια υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ένα μήνυμα σφάλματος. Η ένδειξη της Bosch. κατάστασης (12) αναβοσβήνει με γρήγο- ρο ρυθμό κόκκινη και ηχεί ένα προειδο- ποιητικό σήμα με γρήγορη ηχητική ακολουθία. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 116: Άρση Βλαβών

    πληξία, που μπορεί να οδηγήσει σε θάνα- στάθμησης ξεπεράσει τη μέγιστη απόκλιση, τότε εκτελέστε μια το. βαθμονόμηση ή αναθέστε τον έλεγχο του οργάνου μέτρησης σε Σε περίπτωση που πλησιάζει καταιγίδα μην ερ- μια υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. γάζεστε με τη σταδία. Άρση βλαβών Ένδειξη οθόνης Ένδειξη...
  • Page 117 Ελέγξτε, εάν το όργανο μέτρησης και ο δέκτης λέιζερ έχουν τοποθετηθεί σωστά. Ο δέκτης λέιζερ πρέπει να βρίσκεται εντός της περιοχής περιστροφής των ±8,5 % του οργάνου μέτρησης. Ξεκινήστε τη λειτουργία εκ νέου. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 118 ουσιών που ενδεχομένως περιέχει. Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Ελλάδα Τηλ.: 210 5701258 Τις διευθύνσεις των υπηρεσιών μας και τους συν- δέσμους για την επισκευή και την παραγγελία ανταλλακτικών μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Türkçe

    Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı veya yangınlara neden olabilir. tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını Bosch aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. düşürür. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Ürünler orijinal yedek parça kullanma koşulu ile sadece Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj...
  • Page 120: Usulüne Uygun Kullanım

    Rotasyonlu çalışma tuşu Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth® tuşu firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından (8) Değişken lazer ışını her türlü kullanımı lisanslıdır. (9) Lazer ışını çıkış deliği Dikkat! Bluetooth®...
  • Page 121: Teknik Veriler

    B) Bluetooth® Low Energy cihazlarında modele ve işletme sistemine göre bağlantı mümkün. Bluetooth® cihazlar SPP profilini desteklemelidir. C) Bosch Levelling Remote App güncellemelerine bağlı olarak, işletim sisteminin daha yüksek sürümleri gerekli olabilir. Tip etiketi üzerindeki seri numarası (21) ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar.
  • Page 122: Uzaktan Kumanda

    çıkarın. Piller, ölçme aletinin içinde uzun süre tutulduğunda paslanabilir. Akü/pil Akülerin/Pillerin değiştirilmesi Bu ölçme cihazı piyasada bulunan bataryalarla veya bir Bosch lityum iyon akü ile çalıştırılabilir. Pil haznesi kapağı kilidini (2) ilgili konumuna itin ve pil Piyasada bulunan aküleri kullanmayın (örn. Nikel-metal hibriti).
  • Page 123 Ölçme aleti, Bluetooth® arayüzüne sahip bir akıllı telefon aracılığıyla uzaktan kontrol sağlayan bir Bluetooth® modülü ile Ölçme cihazının kullanılması donatılmıştır. Bu işlevi kullanmak için Bosch Levelling Remote Ölçüm aletinin ana fonksiyonları, ölçüm aletindeki tuşlar veya App gereklidir. Bu uygulamayı cihazınıza göre uzaktan kumanda (40) aracılığıyla kontrol edilir. Diğer ilgili App-Store (Apple App Store, Google Play fonksiyonlar uzaktan kumanda (40), lazer alıcı (41)
  • Page 124 Genel görünüş SlopeProtect Açıldıktan sonra ölçüm aleti yataylığı veya dikeyliği kontrol eder ve yakl. %±8,5'lik (±5°) otomatik nivelman aralığındaki Ölçüm aletinin sıcaklığındaki değişiklikler, eksenlerin ayarlanan sapmaları otomatik olarak giderir. eğimini etkileyebilir. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Arızaların Giderilmesi

    – X ekseni için dikey konumda (Y ekseninde dikey konumda sapmayı aşarsa, bir kalibrasyon gerçekleştirin veya ölçme nivelman yapılamaz). aletini bir Bosch müşteri hizmetleri merkezine kontrol ettirin. Manuel işletimde ölçme aleti istenen eğimle konumlandırılabilir. Ek bilgi için QR kodunu tarayın veya çevrimiçi Ölçme aletinin durum göstergesi (12) şu durumlarda sürekli...
  • Page 126 Uzaktan kumanda (40) veya Hata mesajını kapatmak için tuşa  kısaca basın. lazer alıcı (41) ile bağlantı Bağlantı kurulumunu yeniden başlatın. kurulumu başarısız oldu Bağlantı kurma mümkün değilse, Bosch müşteri hizmetlerine başvurun. − Akıllı telefonla bağlantı Hata mesajını kapatmak için tuşa  kısaca basın.
  • Page 127: Bakım Ve Servis

    Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Türkiye Kocasinan / KAYSERİ Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Tel.: +90 352 3364216 Ltd. Şti. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 128 Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Page 129: Polski

    Może wówczas dojść do zwarcia Naprawę produktów należy zlecać wyłącznie wykwalifi- wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji kowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu ory- lub przegrzania. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 130: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Przycisk nachylenia w dół / Przycisk obrotu w Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licencyjną. Przycisk nachylenia w górę / przycisk obrotu w OSTROŻNIE! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowy-...
  • Page 131: Dane Techniczne

    4× 1,5 V LR20 (D) Urządzenie pomiarowe z funkcją Bluetooth® – zakres częstotliwości pracy 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz – maks. moc nadawania 6,3 mW 6,3 mW Smartfon z funkcją Bluetooth® – kompatybilność Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 132 B) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od modelu i systemu operacyjnego – okazać się nie- możliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługiwać profil SPP. C) W zależności od aktualizacji Bosch Levelling Remote App mogą być konieczne nowsze wersje systemu operacyjnego. Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (21) podany na tabliczce znamionowej.
  • Page 133 Głównymi funkcjami urządzenia pomiarowego można sterować za pomocą przycisków na urządzeniu pomiarowym oraz za po- blokadę (2) w pozycję mocą pilota (40). Pozostałe funkcje są dostępne za pomocą pilota (40), odbiornika laserowego (41) lub aplikacji Bosch Pilot Levelling Remote App . Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wszystkie funkcje zo- Zasilanie pilota staną...
  • Page 134: Tryby Pracy

    Bluetooth®. różne prędkości obrotowe. Do korzystania z tej funkcji potrzebna jest aplika- cja Bosch Levelling Remote App. W zależności Tryb liniowy od urządzenia mobilnego, należy ją pobrać z od- W tym trybie pracy zmienna wiązka lasera poru- powiedniego sklepu z aplikacjami (Apple App sza się...
  • Page 135: Tryb Ręczny

    Aby zapewnić dokładny rezultat pracy przez długi czas, należy nie funkcji ostrzegania o wstrząsach. przynajmniej raz w roku wykonywać kalibrację lub oddać urzą- Ruch obrotowy lasera zostaje wstrzyma- dzenie pomiarowe do serwisu Bosch. ny i wyświetla się komunikat błędu. Wskaźnik stanu (12) miga w szybkim Wpływ na dokładność niwelacji tempie na czerwono i rozlega się...
  • Page 136: Usuwanie Usterek

    Ponownie spróbować nawiązać połączenie. Jeżeli nawiązanie połączenia jest niemożliwe, na- leży zwrócić się do serwisu firmy Bosch. − Nie udało się nawiązać połącze- Nacisnąć krótko przycisk  , aby zamknąć komunikat nia ze smartfonem błędu.
  • Page 137 Find dla osi X nie powiodła się błędu. Sprawdzić, czy urządzenie pomiarowe i odbiornik la- serowy są prawidłowo ustawione. Odbiornik laserowy musi znajdować się w zakresie wychylenia ±8,5% urządzenia pomiarowego. Ponownie włączyć tryb. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 138: Konserwacja I Serwis

    Ze względu na zawartość substancji niebezpiecznych nieprawi- dłowa utylizacja może stanowić zagrożenie dla zdrowia i środo- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące wiska. użytkowania Polska Tel.: 22 7154450 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Čeština

    Brýle pro zviditelnění laserového paprsku následek popáleniny nebo požár. neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev. Akumulátor Bosch používejte pouze ve výrobcích Nechte výrobky opravit pouze kvalifikovanými výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před odbornými pracovníky a pouze za použití originálních nebezpečným přetížením.
  • Page 140: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Tlačítko čárového provozu společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Tlačítko rotačního provozu ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Tlačítko Bluetooth® Pozor! Při používání měřicího přístroje s Bluetooth® může (8) Variabilní laserový paprsek docházet k rušení...
  • Page 141: Technické Údaje

    B) U přístrojů s Bluetooth® Low Energy nemusí být v závislosti na modelu a operačním systému možné navázat spojení. Přístroje s Bluetooth® musí podporovat profil SPP. C) V závislosti na aktualizacích Bosch Levelling Remote App mohou být nutné vyšší verze operačního systému. K jednoznačné identifikaci měřicího přístroje slouží sériové číslo (21) na typovém štítku.
  • Page 142: Dálkové Ovládání

    Posuňte aretaci (2) krytu přihrádky pro baterie do polohy a odklopte kryt přihrádky pro baterie (1).(viz Obr. A, Měřicí přístroj lze provozovat s běžnými bateriemi nebo Stránka 5) s lithium-iontovým akumulátorem Bosch. Nepoužívejte běžné akumulátory (např. nikl-metal hydridové). Stiskněte odjišťovací tlačítko (23) a vytáhněte akumulátor (24), resp. adaptér pro baterie (22) z přihrádky Provoz s akumulátorem...
  • Page 143 Bluetooth®. Pro používání této funkce je zapotřebí Bosch Ovládání měřicího přístroje Levelling Remote App. Můžete si ji stáhnout Hlavní funkce měřicího přístroje se ovládají tlačítky na měřicím v závislosti na koncovém zařízení...
  • Page 144: Druhy Provozu

    Měřicí samonivelace cca ±8,5 % (±5°). přístroj se zniveluje, poté se vrátí do skloněného provozu s naposledy nastavenými hodnotami. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Odstraňování Poruch

    – při svislé poloze pro osu X (osu Y nelze při svislé poloze Pokud měřicí přístroj při kontrole přesnosti nivelace překročí nivelovat). maximální odchylku, proveďte kalibrace nebo nechte měřicí přístroj zkontrolovat v zákaznickém servisu Bosch. Při ručním provozu lze měřicí přístroj nastavit v jakékoli šikmé poloze. Pro získání doplňujících informací naskenujte QR kód nebo viz online provozní...
  • Page 146 Navázání spojení s chytrým Pro zavření chybového hlášení stiskněte krátce telefonem se nezdařilo tlačítko  Znovu spusťte vytvoření spojení (viz „Dálkové ovládání pomocí Bosch Levelling Remote App“, Stránka 143). Nelze-li navázat spojení, obraťte se na zákaznický servis Bosch. − Měřicí přístroj má sklon větší...
  • Page 147: Údržba A Servis

    čisticí prostředky nebo rozpouštědla. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Na měřicím přístroji pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dávejte pozor na vlákna. Měřicí přístroj skladujte a přepravujte pouze v kufru . V případě opravy posílejte měřicí přístroj v kufru. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 148: Slovenčina

    Možnosti nastavenia opísané v tomto návode na používanie Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkova- môžete používať bez rizika. če alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k po- škodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť ku skratu 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Používanie V Súlade S Určením

    Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto proti smeru hodinových ručičiek slovného označenia/obrazovej značky spoločnosťou Robert Tlačidlo pre líniovú prevádzku Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licen- cie. Tlačidlo pre rotačnú prevádzku Pozor! Pri používaní meracieho prístroja s funkciou Tlačidlo Bluetooth®...
  • Page 150 – Operačný systém Android 6 (a novšie verzie) Android 6 (a novšie verzie) iOS 11 (a novšie verzie) iOS 11 (a novšie verzie) Odporúčaná teplota okolia pri nabíjaní 0 °C … +35 °C 0 °C … +35 °C Povolená teplota okolia – pri prevádzke −10 °C ... +50 °C −10 °C ... +50 °C 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 151 B) Pri použití prístrojov Bluetooth®-Low-Energy môže byť v závislosti od modelu a operačného systému možné, že sa nevytvorí spojenie. Prístroje Bluetooth® musia podporovať SPP profil. C) V závislosti od aktualizácií Bosch Levelling Remote App môžu byť potrebné vyššie verzie operačného systému. Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (21) uvedené na typovom štítku.
  • Page 152: Diaľkové Ovládanie

    Ďalšie fun- kcie sú dostupné cez diaľkové ovládanie (40), laserový Zasuňte nabitý akumulátor (24) alebo adaptér batérie (22) prijímač (41) alebo Bosch Levelling Remote App . s vloženými batériami do priehradky na batérie tak, aby Pri vypnutí meracieho prístroja sa všetky funkcie prepnú na citeľne zapadol.
  • Page 153 Slovenčina | 153 Pre používanie tejto funkcie je potrebná Bosch Líniová prevádzka Levelling Remote App. Môžete si ju stiahnuť V tomto prevádzkovom režime sa pohybuje va- riabilný laserový lúč v obmedzenom uhle otvore- v závislosti od koncového zariadenia z príslušné- nia. Takýmto spôsobom je zaručená vyššia vidi- ho obchodu s aplikáciami (Apple App Store, Go-...
  • Page 154 Ak by merací prístroj prekročil pri kontrole presnosti nivelácie vádzky s naposledy nastavenými hodnotami. maximálnu odchýlku, urobte kalibráciu alebo nechajte merací Resetovanie sklonu nastane pri teplotných zmenách ≥ 5 °C. prístroj skontrolovať v zákazníckom servise Bosch. Ďalšie informácie získate naskenovaním kódu QR Manuálna prevádzka alebo v online návode na obsluhu: https://rb-pt.com/160992AB6T...
  • Page 155: Odstránenie Porúch

    Vytvorenie spojenia so smartfó- Na zatvorenie chybového hlásenia krátko stlačte nom zlyhalo tlačidlo  Znova spustite vytvorenie spojenia (pozri „Diaľkové ovládanie prostredníctvom Bosch Levelling Remote App“, Stránka 152). Ak vytvorenie spojenia nie je možné, obráťte sa na zákaznícky servis Bosch. − Merací prístroj je naklonený...
  • Page 156 Skontrolujte, či sú merací prístroj a laserový prijímač správne postavené. Laserový prijímač sa musí nachá- dzať v rozsahu otočenia ±8,5 % meracieho prístroja. Znova spustite tento režim. Režim CenterLock vzhľadom na os Y zlyhal 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Magyar

    Ne hagyja, hogy gyerekek felügyelet nélkül használják a lézeres mérőműszert. Azok saját magukat más személyeket akaratlanul is elvakíthatnak. Ne dolgozzon olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Ekkor Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 158: Rendeltetésszerű Használat

    összegyűjti a fényt, például távcsö- SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvédjegy- vet vagy nagyítóüveget. Ezzel saját magának szemsérülé- nek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH által seket okozhat. történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll.
  • Page 159: Műszaki Adatok

    A) Ez a tartozék nem tartozik a standard szállítmányhoz. Műszaki adatok Forgó lézer GRL 600 CHV GRL 650 CVHV Rendelési szám 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. A használathoz megengedett max. tengerszint 2000 m 2000 m feletti magasság Relatív páratartalom max. 90 % 90 % Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint Lézerosztály Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 160 B) A Bluetooth®-Low-Energy-készülékeknél a modelltől és az operációs rendszertől függően előfordulhat, hogy nem lehet létrehozni az összekötte- tést. A Bluetooth® készülékeknek támogatniuk kell az SPP-Profilt. C) A Bosch Levelling Remote App app frissítéseitől függően az operációs rendszernél lehet hogy későbbi változatra lesz szükség. A mérőműszerét a típustáblán található (21) gyári számmal lehet egyértelműen azonosítani.
  • Page 161 A mérőműszer fő funkciót a mérőműszeren elhelyezett gom- bokkal, valamint a távirányítóval (40) lehet vezérelni. A Zárja be az elemrekeszfedelet (1), és tolja el a távirányítón (40), a lézervevőn (41) vagy a Bosch Levelling reteszelést (2)a  helyzetbe. Remote App alkalmazáson keresztül további funkciók is ren- delkezésre állnak.
  • Page 162 E funkció használatához szükség van a következő- Pont üzemmód re: Bosch Levelling Remote App. Ezt a végbe- A változtatható lézersugár ebben az üzemmód- rendezéstől függően egy alkalmazásáruházból ban látható a legjobban. Ezt az üzemmódot egy (Apple App Store, Google Play Store) lehet letöl-...
  • Page 163 A lézer forgása le- Ha tartósan pontos eredményt szeretne elérni, évente legalább áll, és megjelenik egy hibaüzenet. 1x végezzen kalibrálást, vagy a Bosch vevőszolgálattal ellen- A (12) állapotkijelző gyors ütemben pi- őriztesse a mérőműszert. ros színben villog és felhangzik egy gyors ütemű...
  • Page 164 Ha a mérőműszer a szintezési pontosság ellenőrzése során hoz vezethet. meghaladja a maximális eltérést, végezzen kalibrálást, vagy el- lenőriztesse a mérőműszert egy Bosch vevőszolgálaton. Ha zivatar közeledik, ne dolgozzon a mérőléc- További információkért szkennelje be a QR-kó- dot, vagy tekintse meg az online használati útmu- cel.
  • Page 165 Ellenőrizze, hogy a mérőműszer és a lézervevő helye- sen van-e felállítva. A lézervevőnek a mérőműszerhez viszonyítva a ±8,5%-os elfordulási tartományon belül kell lennie. Az Y-tengelyre vonatkozó Cen- Indítsa újra az üzemmódot. terFind üzemmód nem sikerült GRL 650 CHVG: Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 166: Karbantartás És Szerviz

    Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготов- ления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 167 после использования. Другие лица могут быть ослепле- предительной табличкой лазерного излучения (пока- ны лазерным лучом. зана на странице с изображением измерительного Избегайте сильных толчков и падения измерительно- инструмента). го инструмента. После сильных внешних воздействий Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 168: Применение По Назначению

    свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компа- к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных ния Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот сло- путей. весный товарный знак/логотип по лицензии. При неправильном использовании из аккумулятора...
  • Page 169: Технические Данные

    (40) Пульт дистанционного управления A) Эти принадлежности не входят в стандартный комплект по- ставки. Технические данные Ротационный лазерный нивелир GRL 600 CHV GRL 650 CVHV Товарный номер 3 601 K61 F.. 3 601 K61 V.. Макс. высота применения над реперной вы- 2000 м 2000 м сотой Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 170 B) В приборах Bluetooth®-Low-Energy в зависимости от модели и операционной системы соединение может не устанавливаться. Приборы Bluetooth® должны поддерживать профиль SPP. C) В зависимости от обновлений Bosch Levelling Remote App могут потребоваться более поздние версии операционной системы. Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (21) на заводской табличке.
  • Page 171: Пульт Дистанционного Управления

    аналогичные материалы. Результаты измерений могут Замена аккумулятора/батареек быть искажены из-за отражения или перекрытия лазер- ного луча. Сдвиньте фиксатор (2) крышки батарейного отсека в по- ложение и откройте крышку (1).(см. Рис. A, Страни- ца 5) Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 172 ние со смартфона с интерфейсом Bluetooth® . ном инструменте и с помощью пульта дистанционного Для пользования этой функцией требуется управления (40). Прочие функции доступны с помощью приложение Bosch Levelling Remote App. В пульта дистанционного управления (40), лазерного зависимости от оконечного устройства его приемника (41) или приложения Bosch Levelling Remote можно...
  • Page 173: Режимы Работы

    Вращение лазера прекращается и отображается сообщение об ошибке. Индикатор состояния (12) часто мига- Обзор ет красным цветом и часто раздается После включения измерительный инструмент проверяет предупреждающий сигнал. точность нивелирования в горизонтальном или вертикаль- Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 174: Ручной Режим

    велирования превысит максимальное отклонение, выпол- Автоматическое нивелирование измерительного инстру- ните калибровку или отдайте инструмент на проверку в сер- мента можно отключить (ручной режим): висную мастерскую Bosch. – при горизонтальном положении для обеих осей незави- Для получения дополнительной информации симо друг от друга, отсканируйте...
  • Page 175: Устранение Неисправностей

    дистанционного щение об ошибке. управления (40) или лазер- Снова начните установку соединения. ным приемником (41) Если соединение установить невозможно, обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. − Не удалось установить соеди- Коротко нажмите кнопку  , чтобы закрыть сооб- нение со смартфоном щение об ошибке.
  • Page 176 Убедитесь, что измерительный инструмент и лазер- ный приемник настроены соответствующим об- разом. Лазерный приемник должен находиться в пределах диапазона наклона ±8,5 % измерительно- Сбой режима CenterLock от- го инструмента. носительно оси Y Перезапустите выполнение режима. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Українська

    коли ви знаходитеся за кермом. Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів. Віддавайте виріб на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 178 Не дивіться на джерело випромінювання через знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними знаками збиральні оптичні інструменти, напр., бінокль або і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Robert Bosch лупу. Цим ви можете пошкодити собі очі. Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні Не замінюйте та не відкривайте акумулятори або...
  • Page 179 Індикатори будівельного лазера Пульт дистанційного управління (a) Індикатор швидкості обертання Пульт дистанційного управління призначений для управління будівельними лазерами Bosch по Bluetooth®. (b) Індикатор режиму роботи лазера Пульт дистанційного управління придатний для (c) Індикатор з’єднання Bluetooth® застосування всередині приміщень та просто неба.
  • Page 180: Технічні Дані

    B) У разі використання приладів Bluetooth®-Low-Energy залежно від моделі і операційної системи може не утворюватися з'єднання. Прилади Bluetooth® мають підтримувати профіль SPP. C) Залежно від оновлень Bosch Levelling Remote App можуть знадобитися новіші версії операційної системи. Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (21) на заводській табличці.
  • Page 181: Пульт Дистанційного Керування

    Міняйте відразу всі батарейки. Використовуйте лише управління, якщо тривалий час не будете батарейки одного виробника і з однаковою ємністю. користуватися ним. При тривалому зберіганні батарейки можуть кородувати у пульті дистанційного керування. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 182 дистанційного керування (40). Інші функції доступні за який за допомогою радіотехнічних засобів уможливлює допомогою пульта дистанційного керування (40), дистанційне управління за допомогою смартфону з лазерного приймача (41) або Bosch Levelling Remote App. інтерфейсом Bluetooth®. Під час вимкнення вимірювального інструмента всі режими Для використання цієї функції потрібно мати...
  • Page 183 Лінійний і точковий режими не призначені для роботи Якщо положення вимірювального з лазерним приймачем (41). інструмента змінюється або якщо реєструється сильний струс, спрацьовує попередження про струси. Обертання лазера припиняється і з’являється повідомлення про помилку. Індикатор Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 184 може призвести до смерті. ручний режим. Не використовуйте далекомірну рейку під час наближення грози. Перевірка точності вимірювань і калібрування вимірювального інструмента Перевірку точності та калібрування дозволяється виконувати лише добре навченим і кваліфікованим особам. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Усунення Несправностей

    пультом дистанційного повідомлення про помилку. керування (40) або лазерним Почніть встановлення з’єднання знову. приймачем (41) не вдалось Якщо встановити з’єднання не вдається, зверніться до сервісного центру Bosch. − Не вдалося встановити Короткочасно натисніть кнопку  , щоб закрити з’єднання зі смартфоном повідомлення про помилку.
  • Page 186 відносно осі X повідомлення про помилку. Перевірте, чи правильно встановлені вимірювальний інструмент та лазерний приймач. Лазерний приймач повинен знаходитися в межах повороту ±8,5 % вимірювального інструмента. Збій режиму CenterLock Перезапустіть режим. відносно осі Y 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Қазақ

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 188 арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке сақталуына кепіл беріледі. әкелуі мүмкін. Балаларға лазер өлшеу құралын бақылаусыз Bosch аккумуляторын тек өндіруші ұсынған пайдалануға рұқсат етпеңіз. Олар басқа адамдардың өнімдерде пайдаланыңыз. Осылайша ғана аккумулятор немесе өзінің көзін абайсыздан шағылыстыруы мүмкін. қауіпті артық жүктемеден қорғалады.
  • Page 189 (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының Төмен еңкейту түймесі/ сағат тілінің тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып бағытымен бұрау түймесі табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы лицензия Жоғары еңкейту түймесі/ сағат тілінің бойынша жүзеге асады.
  • Page 190 – Үйлесімділігі Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) Bluetooth® 5.0/4.X (Low Energy) – Операциялық жүйе Android 6 (және одан кейінгі Android 6 (және одан кейінгі нұсқасы) нұсқасы) iOS 11 (және одан кейінгі нұсқасы) iOS 11 (және одан кейінгі нұсқасы) 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 191 B) Bluetooth®-төмен энергиялық құрылғыларда (Low Energy) модель мен операциялық жүйеге байланысты ретте байланысты құру мүмкін емес. Bluetooth® құрылғылары SPP профилін қолдауы керек. C) Bosch Levelling Remote App жаңартымдарына байланысты операциялық жүйенің кейінгі нұсқалары қажет болуы мүмкін. Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі (21) оны дұрыс анықтауға көмектеседі.
  • Page 192 күйіне жылжытыңыз. арқылы басқарылады. Қосымша функциялар қашықтан басқару құралы (40), лазер қабылдағышы (41) Қашықтан басқару құралы немесе Bosch Levelling Remote App арқылы қолжетімді . Өлшеу құралын өшірген кезде, барлық функциялар Қашықтан басқару құралының қуат көзі стандартты реттеу күйіне қайтарылады. Қашықтан басқару құралы үшін сілтілі марганец...
  • Page 193 етілген жұмыс температурасынан асырған жағдайда, ескерту хабары бірнеше секундқа пайда болып, күй индикаторы (12) қызыл түспен жыпылықтайды. – X Bosch Levelling Remote App арқылы қашықтан басқару Өлшеу құралы Bluetooth® модулімен жабдықталған, ол смартфоннан Bluetooth® интерфейсі арқылы қашықтан (16) басқаруға мүмкіндік береді.
  • Page 194 Үнемі дәл нәтижелер алу үшін жылына кемінде 1 рет қосылады. Лазердің айналуы калибрлеу әрекетін орындаңыз немесе өлшеу құралын тоқтатылып, ақау туралы хабар пайда Bosch қызмет көрсету орталығына тексертіңіз. болады. Күй индикаторы (12) қызыл түспен жылдам жыпылықтайды және ескерту сигналы жылдам ырғақпен беріледі.
  • Page 195: Ақаулықтарды Жою

    Егер өлшеу құралы нивелирлеу дәлдігін тексеру кезінде Найзағай жақындағанда өлшегіш максималды ауытқу шамасынан асырса, калибрлеу әрекетін төрткілдешпен жұмыс істемеңіз. орындаңыз немесе өлшеу құралын Bosch қызмет көрсету орталығына тексертіңіз. Қосымша ақпарат алу үшін QR кодын сканерлеңіз немесе онлайн пайдалану бойынша нұсқаулықты қараңыз: https://rb-pt.com/160992AB6T...
  • Page 196 Шешімі лазердің былдағышы- дисплейдегі ның дис- индикациясы плейдегі ин- дикациясы Байланыс орнату мүмкін болмаса, Bosch қызмет көрсету орталығына жолығыңыз. − Өлшеу құралы 8,5 %-дан Өлшеу құралын көлденең немесе тік күйде қайта қатты қиғаштанып тұр немесе орналастырыңыз. тиісті көлденең немесе тік Жаңа нивелирлеу процесі автоматты түрде іске...
  • Page 197 Тұтынушыға қызмет көрсету және денсаулық үшін қауіпті болуы мүмкін. пайдалану кеңестері Қазақстан Тел.: +7 (727) 331 86 00 Біздің қызмет мекенжайлары және жөндеу қызметі мен ерітінділерді тапсырыс беру үшін www.bosch-pt.com/serviceaddresses мекенжайында таба аласыз. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 198 şi numai cu piese arsuri sau incendiu. de schimb originale. Astfel, vei fi sigur că este menţinută Utilizează acumulatorul Bosch numai în produsele siguranţa. oferite de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul Nu lăsaţi copiii să folosească nesupravegheaţi aparatul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
  • Page 199: Utilizarea Conform Destinaţiei

    înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către Tastă mod rotativ Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub licenţă. Tastă Bluetooth® Atenţie! În cazul utilizării aparatului de măsură cu Bluetooth® se pot produce deranjamente ale altor (8) Fascicul laser variabil echipamente şi instalaţii, avioane şi aparate medicale...
  • Page 200: Date Tehnice

    (şi variantele superioare) Temperatură ambientală recomandată în timpul 0° C … +35 °C 0° C … +35 °C încărcării Temperatură ambientală admisă – în timpul funcţionării –10 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C – în timpul depozitării –20 °C … +50 °C –20 °C … +50 °C Acumulatori recomandaţi GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Bluetooth® trebuie să accepte profilul SPP. C) În funcţie de actualizările Bosch Levelling Remote App, pot fi necesare versiuni superioare ale sistemului de operare. Pentru identificarea clară a aparatului dumneavoastră de măsură este necesar numărul de serie (21) de pe plăcuţa cu date tehnice.
  • Page 202 Alte funcţii sunt disponibile Răsuceşte dispozitivul de blocare (37) al capacului prin intermediul telecomenzii (40), receptorului laser (41) sau prin Bosch Levelling Remote App . compartimentului pentru baterii (de exemplu, cu ajutorul Când aparatul de măsură este deconectat, toate funcţiile revin unei monede) în poziţia...
  • Page 203 (16) smartphone cu interfaţă Bluetooth®. Pentru utilizarea acestei funcţii, este necesară Bosch Levelling Remote App. În Orientarea axelor X şi Y este marcată prin intermediul capului funcţie de dispozitivul mobil utilizat, o puteţi rotativ de pe carcasă. Marcajele sunt poziţionate cu precizie descărca dintr-un App Store (Apple App Store,...
  • Page 204 Dacă poziţia aparatului de măsură este calibrare cel puţin o dată pe an sau solicită verificarea modificată sau dacă se înregistrează aparatului de măsură la un centru de asistenţă tehnică Bosch. trepidaţii puternice, funcţia de avertizare privind şocurile se Influenţele asupra preciziei declanşează.
  • Page 205: Remedierea Defecţiunilor

    Apasă scurt tasta  , pentru a închide mesajul de eşuat eroare. Porneşte din nou procesul de asociere (vezi „Comanda de la distanţă prin intermediul Bosch Levelling Remote App“, Pagina 203). Dacă asocierea nu este posibilă, contactează centrul de asistenţă tehnică Bosch. − Aparatul de măsură este Repoziţionează...
  • Page 206 Receptorul laser trebuie să se încadreze în raza de pivotare de ±8,5% a aparatului de măsură. Modul CenterFind a eşuat în Porneşte din nou modul. raport cu axa Y GRL 650 CHVG: 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Întreţinere Şi Service

    дупредителните табели. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГРИЖЛИВО ТЕ- ЗИ УКАЗАНИЯ И ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗАЕДНО С ПРОДУКТИ- ТЕ. Внимание – ако се използват други, различни от посо- чените тук съоръжения за управление или калибрира- Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 208 ни резервни части. Това гарантира запазване на безо- изгаряния или пожар. пасността. Използвайте акумулаторната батерия на Bosch само в Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с из- продукти на производителя. Само така акумулаторната мервателния уред. Те могат неволно да заслепят други...
  • Page 209 ти (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наименование и Бутон линеен режим на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Бутон ротационен режим Tools GmbH става по лиценз. Внимание! При ползването на измервателния инстру- Бутон...
  • Page 210: Технически Данни

    среда при зареждане Разрешена температура на околната среда – по време на работа –10 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C – за съхраняване –20 °C … +50 °C –20 °C … +50 °C препоръчителни акумулаторни батерии GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Bluetooth® устройствата трябва да поддържат профила SPP. C) В зависимост от актуализиранията на Bosch Levelling Remote App може да са нужни по-нови версии на операционната система. За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер (21) на табелката на уреда.
  • Page 212: Дистанционно Управление

    танционното управление (40). Допълнителни функции са Захранване на дистанционното управление налични през дистанционното управление (40), лазерния приемник (41) или през Bosch Levelling Remote App. За работа с дистанционното управление се препоръчва пол- При изключване на измервателния уред всички функции се зването на алкално-манганови батерии.
  • Page 213 Линеен режим фон с интерфейс Bluetooth®. В този работен режим променливият лазерен За използване на тази функция е нужно Bosch лъч се движи в ограничен ъгъл на отваряне. Та- Levelling Remote App. В зависимост от вида ка се подобрява видимостта на лазерния лъч в...
  • Page 214 За да получавате трайно точни резултати, извършвайте по- червено и предупредителен сигнал с не 1× годишно калибриране или осигурявайте проверка на бърза последователност прозвучава. измервателния уред в клиентска служба на Bosch. Потвърдете предупредителното съобщение с като на- тиснете бутона  върху измервателния уред или върху...
  • Page 215: Отстраняване На Повреди

    управление (40) респ. към Стартирайте отново изграждането на връзка. лазерния приемник (41) е не- успешно Ако изграждането на връзка не е възможно, обърнете се към клиентската служба на Bosch. − Изграждането на връзка към Натиснете за кратко бутона  , за да затворите съ- смартфона...
  • Page 216 приемник са правилно поставени. Лазерният при- емник трябва да се намира в рамките на областта на завъртане от ±8,5 % на измервателния уред. Режим CenterFind по отноше- Рестартирайте режима. ние на Y-оста неуспешен GRL 650 CHVG: 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Македонски

    предупредувачките знаци. ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ на табелката на уреда. УПАТСТВА И ПРЕДАДЕТЕ ГИ ЗАЕДНО СО ПРОИЗВОДИТЕ. Внимание – доколку користите други уреди за подесување и ракување освен овде наведените или Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 218 безбедноста. може да предизвика изгореници или пожар. Не ги оставајте децата да го користат ласерскиот Користете ја Bosch-батеријата само во производи од мерен уред без надзор. Без надзор, тие може да се производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заслепат себеси или други лица.
  • Page 219 правец спротивен на стрелките на часовникот се регистрирани марки и сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/слики Копче за линиски режим се врши со лиценца преку Robert Bosch Power Tools Копче за ротационен режим GmbH. Копче Bluetooth®...
  • Page 220: Технички Податоци

    препорачана околна температура при 0 °C … +35 °C 0 °C … +35 °C полнење Дозволена околна температура – при режим на работа –10 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C – при складирање –20 °C … +50 °C –20 °C … +50 °C препорачани акумулаторски батерии GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V 4.0Ah/8.0Ah ProCORE18V 4.0Ah/8.0Ah 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 221 B) Кај Bluetooth®-уредите со ниска енергија, во зависност од моделот и оперативниот систем не е возможно воспоставување на врската. Bluetooth®-уредите мора да поддржуваат SPP профил. C) Во зависност од ажурирањата на Bosch Levelling Remote App, оперативниот систем може да користи понови верзии. Серискиот број (21) на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот мерен уред.
  • Page 222: Далечински Управувач

    За работењето со далечинскиот управувач се препорачува далечинскиот управувач (40). Дополнителни функции се користење на алкално-мангански батерии. достапни преку далечинскиот управувач (40), на ласерскиот приемник (41) или преку Bosch Levelling Свртете го механизмот за заклучување (37) на капакот Remote App. од преградата за батерии (на пр. со монета) во позиција...
  • Page 223 овозможува далечинско управување преку паметен Линиски режим телефон со Bluetooth® интерфејс. Во овој режим на работа, варијабилниот Ви треба Bosch Levelling Remote App за да ја ласерски зрак се движи во ограничен агол на користите функцијава. Неа можете да ја отворање. Притоа, видливоста на ласерскиот...
  • Page 224 За да добивате постојани точни резултати, калибрирајте го Вртењето на ласерот запира и се најмалку 1× годишно или однесете го на проверка во појавува порака за грешка. Приказот службата за корисници на Bosch. за статус (12) трепка црвено со брзо Влијанија на точноста темпо и се огласува предупредувачки...
  • Page 225 Накратко притиснете го копчето  за да ја телефон не успеа затворите пораката за грешка. Ресетирајте го воспоставувањето на врската (види „Далечинско управување преку Bosch Levelling Remote App“, Страница 223). Ако врската не може да се воспостави, контактирајте со службата за корисници на Bosch. −...
  • Page 226 Проверете дали мерниот уред и ласерскиот приемник се правилно поставени. Ласерскиот приемник мора се наоѓа во поле на навалување ±8,5 % на мерниот уред. Режимот CenterFind во однос Стартувајте го одново режимот. на Y-оската е неуспешен GRL 650 CHVG: 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Srpski

    SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA PROIZVODIMA, AKO IH PROSLEĐUJETE DALJE. Pažnja - ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili podešavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka, to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 228 Bluetooth SIG, Inc. Za Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. Nakon svaku upotrebu ovog naziva/zaštitnog znaka Robert Bosch jakih spoljašnjih uticaja na merni alat, pre nastavka rada bi Power Tools GmbH poseduje licencu.
  • Page 229 EN 50689. (a) Prikaz brzine rotiranja Daljinski upravljač (b) Prikaz režima rada lasera Daljinski upravljač je predviđen za upravljanje Bosch (c) Prikaz veze preko Bluetooth® rotacionim laserima putem Bluetooth®-a. (d) Prikaz funkcije šok alarma Daljinski upravljač je predviđen za upotrebu u zatvorenim (e) Pokazivač...
  • Page 230: Tehnički Podaci

    B) Kod Bluetooth® Low Energy uređaja u zavisnosti od modela i operativnog sistema uspostavljanje veze može da bude onemogućeno. Bluetooth® uređaji moraju da podržavaju SPP profil. C) U zavisnosti od ažuriranja Bosch Levelling Remote App, eventualno je potrebna novija verzija operativnog sistema. Za jasnu identifikaciju vašeg mernog uređaja služi broj artikla (21) na pločici sa tipom.
  • Page 231: Daljinski Upravljač

    čujno ne ulegne. Merni alat može da radi ili sa baterijama uobičajenim u trgovini Zatvorite poklopac pregrade za bateriju (1) i pomerite ili sa Bosch litijum-jonskim akumulatorom. blokadu (2) u položaj  Nemojte da upotrebljavate uobičajene akumulatore (npr. nikl- metal-hidridne).
  • Page 232 Funkcija Bluetooth® za daljinsko upravljanje preko aplikacije je prijemnika lasera (41) ili preko Bosch Levelling Remote App. na mernom alatu standardno uključena i može da se deaktivira Prilikom isključivanja mernog alata će se sve funkcije resetovati pomoću tastera ...
  • Page 233 – je u horizontalnom položaju najmanje jedna osa podešena na nivelisanja, nivelisanje će se prekinuti ručni režim rada, porukom o grešci. – je u vertikalnom položaju X-osa podešena na ručni režim rada. Iznova pozicionirajte merni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 234 Y-ose (34) konstantno crveno, kada je odgovarajuća osa podešena na ručni režim rada. Ukoliko prilikom provere preciznosti nivelisanja merni alat prekorači maksimalno odstupanje, izvršite kalibraciju ili proverite merni alat u korisničkom servisu kompanije Bosch. Kontrola tačnosti i kalibrisanje Za dodatne informacije, skenirajte QR kôd ili mernog alata pogledajte uputstvo za upotrebu na mreži:...
  • Page 235 Uspostavljanje veze sa Kratko pritisnite taster  , kako biste zatvorili poruku pametnim telefonom o grešci. Ponovo pokrenite uspostavljanje veze(videti „Daljinsko upravljanje preko Bosch Levelling Remote App“, Strana 232). Ukoliko uspostavljanje veze nije moguće, obratite se korisničkom servisu kompanije Bosch. − Merni alat stoji pod nagibom Iznova pozicionirajte merni alat, ili u horizontalnom ili većim od 8,5% ili nije u...
  • Page 236: Održavanje I Servis

    Srpski odlože u otpad u skladu sa ekološkim propisima. Koristite Tel.: +381 11 644 8546 naznačene sisteme za sakupljanje. Zbog mogućih opasnih 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Slovenščina

    Očala za akumulatorskimi kontakti lahko povzroči opekline ali požar. opazovanje laserskega žarka ne omogočajo popolne UV- Akumulatorsko baterijo Bosch uporabljajte le v izdelkih zaščite, obenem pa zmanjšujejo zaznavanje barv. proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena Popravilo izdelkov smejo izvajati le usposobljeni pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 238: Namenska Uporaba

    Tipka Bluetooth® uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak podjetja (8) Spremenljivi laserski žarek Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v skladu z licenco. Previdno! Pri uporabi merilne naprave s funkcijo (9) Izstopna odprtina laserskega žarka Bluetooth® lahko pride do motenja drugih naprav in (10) Točka navpičnice navzgor...
  • Page 239: Tehnični Podatki

    0 °C … +35 °C 0 °C … +35 °C polnjenjem dovoljena zunanja temperatura – med delovanjem –10 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C – med shranjevanjem –20 °C … +50 °C –20 °C … +50 °C priporočene akumulatorske baterije GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 240 B) Pri napravah s funkcijo Bluetooth® Low Energy glede na model in operacijski sistem morda ni možno vzpostaviti povezave. Naprave Bluetooth® morajo podpirati profil SPP. C) Glede na posodobitve Bosch Levelling Remote App boste mogoče potrebovali novejšo različice operacijskega sistema. Za nedvoumno identifikacijo vaše merilne naprave služi serijska številka (21) na tipski ploščici.
  • Page 241 Dodatne funkcije so na voljo prek daljinskega upravljalnika (40), Zaprite pokrov predala za baterije (1) in potisnite laserskega sprejemnika (41) ali Bosch Levelling Remote App. zaporo (2) v položaj Ob izklopu merilne naprave se vse funkcije ponastavijo na standardne nastavitve.
  • Page 242 242 | Slovenščina Za uporabo te funkcije potrebujete aplikacijo Točkovni način Bosch Levelling Remote App. Glede na vrsto Ta način delovanja je primeren za doseganje svoje naprave si jo lahko prenesete iz ustrezne največje vidnosti spremenljivega laserskega trgovine z aplikacijami (Apple App Store, Google žarka.
  • Page 243 Za trajno točne rezultate vsaj enkrat letno izvedite umerjanje ali signalov. merilno napravo oddajte servisni službi Bosch v pregled. Potrdite opozorilo s  tako, da Vplivi na natančnost pritisnete tipko ...
  • Page 244: Odpravljanje Težav

    Vzpostavitev povezave s Za izhod iz sporočila o napaki na kratko pritisnite pametnim telefonom ni uspela tipko  Znova zaženite vzpostavitev povezave (glejte „Upravljanje na daljavo z aplikacijo Bosch Levelling Remote App“, Stran 241). Če vzpostavitev povezave ni mogoča, se obrnite na servisno službo Bosch. −...
  • Page 245 Preverite, ali sta merilna naprava in laserski sprejemnik pravilno postavljena. Laserski sprejemnik mora biti znotraj območja premikanja ±8,5 % merilne naprave. Način CenterLock glede na os Y Znova zaženite način delovanja. ni uspel Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 246: Vzdrževanje In Servisiranje

    Izbjegavajte snažne udarce i pazite da vam mjerni uređaj se ne pridržavate ovih uputa, to može ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja na mjerni alat, negativno utjecati na rad integriranih zaštitnih prije daljnjeg rada morate uvijek provesti provjeru točnosti 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Namjenska Uporaba

    Hrvatski | 247 (vidi „Provjera točnosti i kalibriranje mjernog alata“, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju Stranica 252). za svako korištenje ovog slovnog znaka/grafičkog simbola. Ne koristite optičke instrumente kao što je dalekozor ili Oprez! Pri uporabi mjernog alata s funkcijom Bluetooth®...
  • Page 248 < 1,5 mrad (puni kut) Napajanje mjernog alata – aku-baterija (litij-ionska) 18 V 18 V – baterije (alkalno-manganske) (s adapterom 4 × 1,5 V LR20 (D) 4 × 1,5 V LR20 (D) za baterije) Bluetooth® mjerni alat – područje radne frekvencije 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 249 B) Kod Bluetooth®-Low-Energy uređaja nije moguće uspostavljanje veze ovisno o modelu i operativnom sustavu. Bluetooth® uređaji moraju podržavati SPP profil (profil serijskog priključka). C) Ovisno o ažuriranjima Bosch Levelling Remote App možda će biti potrebne novije verzije operativnog sustava. Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj (21) na tipskoj pločici.
  • Page 250 Umetnite napunjenu aku-bateriju (24) ili adapter za Ostale funkcije dostupne su putem daljinskog upravljača (40), baterije (22) s umetnutim baterijama u pretinac za baterije laserskog prijamnika (41) ili putem Bosch Levelling Remote App. sve dok se osjetno ne uglavi. Pri isključivanju mjernog alata sve funkcije se vraćaju na zadanu Zatvorite poklopac pretinca za baterije (1) i pritisnite...
  • Page 251: Načini Rada

    (16) telefona s Bluetooth® sučeljem. Za korištenje ove funkcije potrebna je aplikacija Bosch Levelling Remote App. Ovisno Izravnavanje X-osi i Y-osi označeno je iznad rotacijske glave na o krajnjem uređaju možete je preuzeti iz kućištu. Oznake se nalaze točno iznad ureza za odgovarajuće trgovine aplikacija (Apple App...
  • Page 252 Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje prilikom nagibom) niveliranje se ponovno automatski pokreće. provjere točnosti niveliranja, onda provedite kalibriranje ili provjeru mjernog alata prepustite Bosch servisnoj službi. Sada provjerite položaj laserske zrake na referentnoj točki i po potrebi ispravite visinu odn. izravnavanje mjernog alata.
  • Page 253: Uklanjanje Smetnji

    Kratko pritisnite tipku  kako biste zatvorili poruku pametnim telefonom nije pogreške. uspjelo Ponovno pokrenite uspostavljanje veze (vidi „Daljinsko upravljanje putem Bosch Levelling Remote App“, Stranica 251). Ako nije moguće uspostavljanje veze, obratite se Bosch servisnoj službi. − Mjerni alat je nagnut više Ponovno pozicionirajte mjerni alat u horizontalni ili od8,5 % ili nije u ispravnom...
  • Page 254 Provjerite jesu li mjerni alat i laserski prijamnik ispravno postavljeni. Laserski prijamnik mora biti u području zakretanja od ±8,5 % mjernog alata. Ponovno pokrenite način rada. Način rada CenterFind u odnosu na Y-os nije uspio GRL 650 CHVG: 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 255: Održavanje I Servisiranje

    Električne alate i aku-baterije/baterije ne bacajte (tähistatud mõõteriista kujutisel jooniste leheküljel). u kućni otpad! Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kõneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 256 Laserkiir registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth võib teisi inimesi pimestada. SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda Vältige tugevaid lööke või mõõteseadme kukkumist. sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Mõõteseadme tugevate väliste mõjutuste järel peate alati Ettevaatust! Mõõteseadme Bluetooth®...
  • Page 257: Nõuetekohane Kasutamine

    Käesolev toode on tarbijatele mõeldud lasertoode, mis vastab Pöördlaseri näiduelemendid standardile EN 50689. Kaugjuhtimispult (a) Pöörlemiskiiruse näit Kaugjuhtimispult on mõeldud Bosch pöördlaserite juhtimiseks (b) Laseri töörežiimi näit Bluetooth®-i kaudu. (c) Bluetooth®-ühenduse näit Kaugjuhtimispult sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. (d) Hoiatusfunktsiooni näit (e) Aku/patareide laetusseisundi näit...
  • Page 258: Tehnilised Andmed

    B) Bluetooth® Low Energy seadmete korral ei pruugi olenevalt mudelist ja operatsioonisüsteemist ühenduse loomine võimalik olla. Bluetooth®- seadmed peavad toetama SPP-profiili. C) Sõltuvalt Bosch Levelling Remote App uuendustest võivad vajalikuks osutuda operatsioonisüsteemi kõrgemad versioonid. Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (21).
  • Page 259 Jn. A, Lehekülg 5) Asetage mõõteriist horisontaal- või vertikaalasendis Vajutage vabastusnuppu (23) ja tõmmake aku (24) või stabiilsele alusele, kinnitage statiivile (43) või patareiadapter (22) patareipesast välja. Ärge rakendage joondamissõlmega seinahoidikule (44). seejuures jõudu. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 260 260 | Eesti Selle funktsiooni kasutamiseks läheb vaja Mõõteriista käsitsemine rakendust Bosch Levelling Remote App. Selle Mõõteriista põhifunktsioone juhitakse mõõteriista nuppude, saate olenevalt lõppseadmest vastavast samuti kaugjuhtimispuldi (40) kaudu. Täiendavad funktsioonid rakenduste poest (Apple App Store, Google Play on saadaval kaugjuhtimispuldi (40), laserikiire vastuvõtja (41) Store) alla laadida.
  • Page 261 Mõõteriist on varustatud hoiatusfunktsiooniga. See takistab asendimuutuste või mõõteriista raputuste või aluspinna Pidevalt täpsete tulemuste saamiseks tehke vähemalt vibratsioonide korral muudetud asendis nivelleerumist ja seega 1× aastas kalibreerimine või laske mõõteriista Bosch mõõteriista nihkumisest põhjustatud vigade tekkimise. klienditeeninduses kontrollida. Bosch Power Tools...
  • Page 262: Tõrgete Kõrvaldamine

    Seepärast kontrollige nivelleerimistäpsust iga kord enne töö põhjustada. algust. Kui mõõteriist peaks nivelleerimistäpsuse kontrollimisel Tekkiva äikeseilma korral ärge töötage ületama maksimaalset hälvet, siis tehke kalibreerimine või mõõtelatiga. laske mõõteriista Bosch klienditeeninduses kontrollida. Lisateabe saamiseks skannige QR-kood või lugege siduskasutusjuhendit: https://rb-pt.com/160992AB6T Tõrgete kõrvaldamine Pöördlaseri Laserikiire Probleem Kõrvaldamine...
  • Page 263 õnnestunud Kontrollige, kas mõõteriist ja laserkiire vastuvõtja on korrektselt üles pandud. Laserkiire vastuvõtja peab paiknema mõõteriista pöördevahemikus ±8,5 %. Käivitage režiim uuesti. Režiim CenterFind Y-telje suhtes ei õnnestunud GRL 650 CHVG: Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 264: Hooldus Ja Korrashoid

    Šāda rīcība var Elektri- ja elektroonikaseadmed või kasutatud akud/patareid, apžilbināt tuvumā esošās personas, izraisīt mis enam kasutuskõlblikud pole, peab eraldi kokku koguma nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi. ning keskkonnasõbralikul viisil kasutusest kõrvaldama. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 265 (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču tālskati vai pa lupu. Tā var savainot acis. zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Tools Nepārveidojiet un neatveriet akumulatorus vai baterijas. GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti.
  • Page 266: Paredzētais Pielietojums

    (a) Rotācijas ātruma indikators (b) Lāzera darba režīma indikators Tālvadības pults (c) Bluetooth® savienojuma indikators Tālvadības pults ir paredzēta Bosch rotācijas lāzeru vadībai, (d) Triecienu brīdinājuma funkcijas indikators izmantojot Bluetooth® interfeisu. Tālvadības pults ir piemērota lietošanai gan telpās, gan arī...
  • Page 267: Tehniskie Parametri

    B) Lietojot Bluetooth® Low-Energy (zemas enerģijas) ierīces, savienojuma veidošana ar dažu modeļu un operētājsistēmu iekārtām var nebūt iespējama. Bluetooth® ierīcēm jāspēj atbalstīt SPP profilu. C) Atkarībā no Bosch Levelling Remote App versijas var būt nepieciešama jaunāka vadības sistēmas versija. Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs (21), kas atrodams uz tā marķējuma plāksnītes.
  • Page 268: Tālvadības Pults

    Akumulators/baterija Nospiediet atbloķēšanas taustiņu (23) un izvelciet akumulatoru (24)vai bateriju adapteru (22)no bateriju Mērinstruments var darboties no baterijām, ko var iegādāties tirdzniecības vietās, kā arī no Bosch litija-jonu akumulatora. nodalījuma. Neizmantojiet šim nolūkam pārāk lielu Neizmantojiet tirdzniecības vietās pieejamus akumulatorus spēku.
  • Page 269 Mērinstrumenta pamatfunkcijas tiek vadītas ar mērinstrumenta Lai realizētu šo funkciju, ir nepieciešama lietotne pogām, kā arī ar tālvadības pulti (40). Papildu funkcijas Bosch Levelling Remote App. To var pieejamas, izmantojot tālvadības pulti (40), lāzera starojuma lejupielādēt gala ierīcē no attiecīgā lietotņu uztvērēju (41) vai Bosch Levelling Remote App .
  • Page 270 – horizontālā stāvoklī vismaz viena ass ir iestatīta uz manuālo Displejā parādās kļūdas ziņojums, un režīmu, statusa indikators (12) mirgo sarkanā krāsā. – vertikālā stāvoklī X ass ir iestatīta uz manuālo režīmu. Nedaudz izmainiet mērinstrumenta stāvokli un nogaidiet, līdz beidzas nivelēšana. 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 271: Traucējumu Novēršana

    Darbs ar piederumiem galvenajām likumsakarībām. Lai ilglaicīgi iegūtu precīzus rezultātus, vismaz reizi gadā veiciet Mērlīste kalibrēšanu vai lieciet Bosch klientu apkalpošanas dienestam Veicot darbus ar mērlīsti pārbaudīt mērinstrumentu. augstsprieguma vadu tuvumā, Faktori, kas ietekmē precizitāti jāievēro īpaša piesardzība.
  • Page 272 , lai aizvērtu kļūdas viedtālruni neizdevās ziņojumu. Sāciet savienojuma izveidi no jauna (skatīt „Tālvadība, izmantojot Bosch Levelling Remote App“, Lappuse 269). Ja savienojumu nevar izveidot, vērsieties Bosch klientu dienestā. − Mērinstruments atrodas slīpi Pozicionējiet mērinstrumentu no jauna vai nu par vairāk nekā 8,5% vai nav horizontālā...
  • Page 273 Nosūtot mērinstrumentu remontam, ievietojiet to koferī. Atbrīvošanās no nolietotajiem Transportējot mērinstrumentu koferī, statīvu ar siksnu var izstrādājumiem piestiprināt pie kofera. Neizmetiet elektroierīces un akumulatorus/ baterijas sadzīves atkritumu tvertnē! Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 274: Lietuvių K

    Akiniai lazeriui matyti yra skirti ge- kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. riau identifikuoti lazerio spindulį; jie neapsaugo nuo lazerio Bosch akumuliatorių naudokite tik su gamintojo ga- spinduliuotės. miniais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos Akinių lazeriui matyti (papildoma įranga) nenaudokite per didelės apkrovos.
  • Page 275: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis pre- kės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir Mygtukas Bluetooth® „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power To- (8) Kintamas lazerio spindulys ols GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja (9) Lazerio spindulio išėjimo anga...
  • Page 276: Techniniai Duomenys

    Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkrau- 0 °C … +35 °C 0 °C … +35 °C nant Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Įrankiui veikiant –10 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C – Sandėliuojant –20 °C … +50 °C –20 °C … +50 °C Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 277 B) Bluetooth® „Low-Energy“ prietaisuose priklausomai nuo modelio ir operacinės sistemos gali nebūti galimybės sukurti ryšio. Bluetooth® prietaisai turi palaikyti SPP profilį. C) Priklausomai nuo Bosch Levelling Remote App naujinimo, gali reikėti aukštesnės operacinės sistemos versijos. Firminėje lentelėje esantis gaminio numeris (21) yra skirtas jūsų matavimo prietaisui vienareikšmiškai identifikuoti.
  • Page 278: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Matavimo prietaisas yra su Bluetooth® moduliu, kuris leidžia iš- stovo (43) ar sieninio laikiklio (44) su reguliavimo įtaisu. maniuoju telefonu su Bluetooth® sąsaja valdyti nuotoliniu būdu. Norint naudotis šia funkcija, reikia Bosch Matavimo prietaiso valdymas Levelling Remote App. Ją, priklausomai nuo ga- Pagrindinės matavimo prietaiso funkcijos valdomos ant matavi-...
  • Page 279 Prietaisui veikiant šiuo režimu, kintamo lazerio dažnio garsinis įspėjamasis signalas. spindulio matomumas yra geriausias. Jis skirtas, pvz., aukščiams perkelti arba patikrinti, ar objek- tai yra vienoje linijoje. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 280 Posvyrio atkūrimas vyksta esant ≥ 5 °C temperatūros poky- Jei atliekant niveliavimo tikslumo patikrą matavimo prietaisas čiams. viršija maksimalius nuokrypius, atlikite kalibravimą arba dėl matavimo prietaiso patikros kreipkitės į Bosch klientų aptarna- vimo tarnybą. Rankinis režimas Norėdami gauto papildomos informacijos, nu- Matavimo prietaiso automatinio niveliavimo įtaisą galima iš- skenuokite QR kodą...
  • Page 281: Trikčių Šalinimas

    Nepavyko sukurti ryšio su išma- Kad įjungtumėte klaidų pranešimus, trumpai paspaus- niuoju telefonu kite mygtuką  Iš naujo įjunkite ryšio sukūrimą (žr. „Nuotolinis valdymas Bosch Levelling Remote App programėle“, Puslapis 278). Jei ryšio sukurti negalima, kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo tarnybą. − Matavimo prietaiso posvyris di- Iš...
  • Page 282 Patikrinkite, ar matavimo prietaisas ir lazerio spindulio imtuvas yra tinkamai pastatyti. Lazerio spindulio imtu- vas turi būti matavimo prietaiso ±8,5 % posvyrio diapazone. Režimas „CenterLock“ Y ašies Iš naujo įjunkite režimą. atžvilgiu nepavyko 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 283: Priežiūra Ir Valymas

    / baterijos turi būti surenkami atskirai ir šalinami aplinkai nekenksmingu būdu. Naudokitės nustatytomis surinki- mo sistemomis. Dėl sudėtyje esančių pavojingų medžiagų ne- tinkamas šalinimas gali būti kenksmingas aplinkai ir sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 284 ‫ال تقم بإصالح المنتجات الخاصة بك إال لدى‬ .‫االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫فنيين متخصصين مؤهلين مع االقتصار على‬ ‫ في منتجات‬Bosch ‫اقتصر على استخدام مركم‬ ‫استخدام قطع الغيار األصلية. حيث يضمن هذا‬ ‫الجهة الصانعة. يتم حماية المركم من فرط التحميل‬...
  • Page 285 ‫ وشعاراتها هي عالمات‬Bluetooth ® ‫اسم ماركة‬ Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫زر التشغيل الدوراني‬ ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها من قبل‬Inc. ‫ يتم من‬Robert Bosch Power Tools GmbH ‫شركة‬ Bluetooth ® ‫زر‬ .‫خالل ترخيص‬ ‫شعاع ليزر متغير‬...
  • Page 286 + ...  °  10– ‫05 م‬ ‫م‬ ‫05 م‬ ‫م‬ ‫عند التخزين‬ – °  + ...  °  20– °  + ...  °  20– ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah ProCORE18V 4,0 Ah/8,0 Ah 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫ قد يتعذر إنشاء اتصال، وذلك تبعا للموديل ونظام التشغيل. يجب أن‬Bluetooth ® Low Energy ‫بالنسبة لألجهزة المزود بتقنية‬ .SPP ‫ مجموعة خصائص‬Bluetooth ® ‫تدعم أجهزة‬ .‫ قد يكون من الضروري وجود نسخ أعلى لنظام التشغيل‬Bosch Levelling Remote App ‫تبعً ا للتحديثات‬ (21) ‫الصنع‬...
  • Page 288 ‫التشغيل عن بعد )04(. هناك وظائف أخرى متاحة عن‬ ‫جهاز التحكم عن بعد‬ ‫طريق جهاز التشغيل عن بعد )04( أو مستقبل‬ Bosch Levelling Remote ‫الليزر )14( أو عن طريق‬ ‫إمداد جهاز التحكم عن بعد بالطاقة‬ . App ‫عند إطفاء عدة القياس يتم إرجاع كافة الوظائف إلى‬...
  • Page 289 ‫982 | عربي‬ ‫التشغيل الخطي‬ ‫الستخدام هذه الوظيفة، ستحتاج إلى‬ ‫في نوع التشغيل هذا يتحرك شعاع الليزر‬ ‫. يمكنك‬Bosch Levelling Remote App ‫المتغير بزاوية فتح محدودة. يزيد ذلك‬ ‫تنزيل هذا التطبيق تبعا للجهاز من متجر‬ ‫إمكانية رؤية شعاع الليزر مقارنة مع‬...
  • Page 290 .‫إلى تشغيل اإلمالة بآخر قيم مضبوطة‬ ‫التسوية فقم بإجراء معايرة من خالل أو افحص عدة‬ ‫تتم إعادة ضبط الميل في حالة تغييرات درجة الحرارة‬ .Bosch ‫القياس في أحد مراكز خدمة عمالء‬ .‫≤5 °م‬ ‫لمزيد من المعلومات قم بعمل مسح‬ ‫ضوئي لكود االستجابة السريعة أو قم‬...
  • Page 291 − ‫، لغلق بالغ‬  ‫اضغط لوهلة قصيرة على الزر‬ ‫بالهاتف الذكي‬ .‫الخطأ‬ ‫قم ببدء إنشاء االتصال مجددا )انظر „التحكم‬ Bosch Levelling Remote ‫عن بعد بواسطة‬ .(288 ‫“, الصفحة‬App ‫إذا تعذر إنشاء االتصال، فتوجه إلى خدمة‬ .Bosch ‫عمالء‬ ‫العدة الكهربائية مائلة‬ −...
  • Page 292 ‫تأكد من أن عدة القياس ومستقبل الليزر‬ ‫واقفان بشكل صحيح. يجب أن يوجد مستقبل‬ .‫الليزر داخل نطاق حركة ±5,8 % لعدة القياس‬ .‫قم بتشغيل الوضع مجدد ً ا‬ CenterLock ‫فشل وضع‬ Y ‫بالنسبة للمحور‬ 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 293 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع‬ .‫غيار‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ /‫ال تلق األجهزة الكهربائية والمراكم‬ .‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 294: Warranty Disclaimer

    Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses". 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 295 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Rotasyon lazeri Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 296 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Pöördlaser Tootenumber 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 297 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.03.2025 Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 298 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Uzaktan kumanda Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Kaugjuhtimispult Tootenumber Bosch Power Tools 1 609 92A B6S | (28.03.2025)
  • Page 300 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.03.2025 1 609 92A B6S | (28.03.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 301 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 302 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Radio Equipment Regulations 2017...

This manual is also suitable for:

Professional grl 650 chvgProfessional rc 6

Table of Contents