Page 5
To pair the BT headphones with your mobile device, do the following: Turn on the BT speaker and search for its Bluetooth name “SEP CORPORATE ANC” on the device to which you wish to pair and start the pairing process. If you are requested to enter a pairing code while your device and the BT headphones are pairing, use the following code: “0000”.
Page 6
Caution: For charging, use only the original accessories supplied with the appliance. To maximize battery life, it is advisable to start charging the battery only after a low battery condition (10–20%) has been reported. Charge continuously until fully charged. If the battery life is already very short, it is exhausted and we recommend you contact an authorised service centre for more information.
1. Obsah balení 1× BT sluchátka 1× Uživatelská příručka 1× Nabíjecí kabel USB-C 2. Popis BT sluchátek a ovládání | 1 | LED Indikátor funkce ANC | 2 | Tlačítko ANC (krátký stisk) | 3 | Vstup AUX-IN | 4 | Tlačítko ZAPNUTÍ...
Page 9
Nelze provozovat oba audio signály současně. Párování BT sluchátek s vaším mobilním zařízením zahájíte: Zapněte BT sluchátka a vyhledejte Bluetooth název sluchátek „SEP CORPORATE ANC“ v zařízení, které chcete párovat a spusťte proces párování. Pokud budete během párování...
Page 10
Upozornění: Pro nabíjení používejte výhradně originální příslušenství dodané spolu se zařízením. Pro dosažení maximální životnosti baterie je vhodné začít nabíjet baterii až po ohlášení nízkého stavu baterie (10% – 20%). Nabíjení provádějte souvisle až do plného nabití. Pokud je již doba provozu na baterii velmi krátká, životnost baterie je spotřebovaná a doporučujeme vám kontaktovat autorizovaný...
Page 12
1. Obsah balenia 1× BT slúchadlá 1× používateľská príručka 1× nabíjací kábel USB-C 2. Popis BT slúchadiel a ovládania | 1 | LED indikátor funkcie ANC | 2 | Tlačidlo ANC (krátke stlačenie) | 3 | Vstup AUX-IN | 4 | Tlačidlo ZAPNUTIE „ON“/VYPNUTIE „OFF“...
Page 13
Nie je možné prevádzkovať oba audio signály súčasne. Spárovanie BT slúchadiel s vaším mobilným zariadením spustíte takto: Zapnite BT slúchadlá a vyhľadajte Bluetooth názov slúchadiel „SEP CORPORATE ANC“ v zariadení, ktoré chcete spárovať a spustite proces spárovania. Ak budete počas spárovania vášho zariadenia a BT slúchadiel vyzvaní...
Page 14
8. Nabíjanie Nabitá batéria stačí na niekoľko hodín prevádzky pri bežných hlasitostiach. Vysoká hlasitosť spotrebováva energiu batérie rýchlejšie, odporúčame preto počúvanie pri bežnej hlasitosti. Nabíjanie BT slúchadiel bude indikované červenou LED diódou. Modrá LED dióda pri procese nabíjania indikuje plne nabitú batériu. Upozornenie: Na nabíjanie používajte výhradne originálne príslušenstvo dodané...
Page 16
1. Zawartość opakowania 1× słuchawki BT 1× Instrukcja obsługi 1× Kabel ładujący USB-C 2. Opis słuchawek BT i elementów sterujących | 1 | Wskaźnik LED funkcji ANC | 2 | Przycisk ANC (krótkie naciśnięcie) | 3 | Wejście AUX - IN | 4 | Przycisk WŁĄCZANIA „ON”/WYŁĄCZANIA „OFF”...
Page 17
Rozpocznij parowanie słuchawek BT z urządzeniem mobilnym: Włącz słuchawki BT i wyszukaj przy pomocy połączenia Bluetooth nazwę słuchawek „SEP CORPORATE ANC“ w urządzeniu, które chcesz sparować, uruchom proces parowania. Jeżeli podczas parowania urządzenia i słuchawek BT pojawi się wezwanie do wprowadzenia kodu parującego, użyj kodu: „0000“.
Page 18
8. Ładowanie Naładowany akumulator wystarczy na kilka godzin działania w zwykłych warunkach. Wysoka głośność zużywa energię akumulatora szybciej, dlatego zaleca się słuchanie przy zwykłej głośności. Ładowanie słuchawek BT będzie sygnalizowane przez czerwoną diodę LED. Niebieska dioda LED podczas procesu ładowania pokazuje w pełni naładowaną baterię.
Page 21
A BT fülhallgató és a mobilkészülék párosításának indítása: Kapcsolja be a BT fülhallgatót, keresse meg a párosítani kívánt készülékben a „SEP CORPORATE ANC” Bluetooth címet, majd indítsa el a párosítást. Amennyiben készüléke és a BT fülhallgató párosításakor jelszóra van szükség, használja a következő...
Page 22
8. Feltöltés A feltöltött akkumulátor átlagos hangerő mellett néhány órára elegendő. A nagy hangerő gyorsabban elhasználja az akkumulátor energiáját, ezért javasoljuk, hogy átlagos hangerővel hallgassa. A BT fülhallgató töltését piros LED-dióda jelzi. A töltési folyamat során a kék LED jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Figyelmeztetés: Töltéshez kizárólag a készülékkel együtt kapott eredeti tartozékokat használja.
Page 24
1. Sadržaj isporuke 1× BT slušalice 1× korisničko uputstvo 1× USB-C kabl za punjenje 2. Opis BT slušalica i kontrola | 1 | LED indikator funkcije ANC | 2 | Dugme ANC (kratak pritisak) | 3 | AUX-IN ulaz | 4 | Dugme za „uključivanje/isključivanje“...
Page 25
Da biste uparili BT slušalice sa svojim mobilnim uređajem, uradite sledeće: Uključite BT zvučnik i pretražite njegov Bluetooth naziv „SEP CORPORATE ANC“ na uređa- ju s kojim želite da se uparite i započnite proces uparivanja. Ako se od vas traži da une- sete šifru uparivanja tokom uparivanja vašeg uređaja i BT slušalica, koristite šifru: „0000“.
Page 26
8. Punjenje Potpuno napunjena baterija obezbeđuje napajanje za nekoliko sati rada pri normalnim nivoima jačine zvuka. Visoka jačina zvuka troši više bateriju, zbog toga preporučujemo da slušate pri normalnim nivoima jačine zvuka. Punjenje BT slušalica će biti označeno crvenom LED diodom. LED dioda svijetli plavom bojom tokom procesa punjenja kako bi označila da je baterija potpuno napunjena.
Page 27
Ovaj uređaj podleže EU propisima i pravilima o elektromagnetnoj i električnoj sigurnosti. Zadržavamo pravo na moguće promene teksta, dizajna i tehničkih specifi kacija bez prethodne najave. FAST ČR, a.s. ovim izjavljuje da je radijska oprema tipa SEP CORPORATE u skladu sa Direktivom 2014/53 / EU.
Page 28
1. Isporučeni sadržaj 1× BT slušalice 1× Korisnički priručnik 1× USB-C kabel za punjenje 2. Opis BT slušalica i kontrola | 1 | LED pokazivač ANC funkcije | 2 | ANC tipka (kratak pritisak) | 3 | AUX-IN ulaz | 4 | Tipka uključivanja/isključivanja (dugi pritisak) - PLAY/PAUSE (reprodukcija/pauza) (kratak pritisak) - odgovaranje/završavanje poziva (kratak pritisak)
Page 29
Za uparivanje Bluetooth slušalice s mobilni uređajem, učinite sljedeće: Uključite Bluetooth zvučnik i potražite njegov Bluetooth naziv „SEP CORPORATE ANC“ na uređaju s kojim ga želite upariti i pokrenite postupak uparivanja. Ako bude potrebno, prilikom uparivanja Bluetooth slušalica unesite šifru: „0000“.
Page 30
8. Punjenje Potpuno napunjena baterija osigurava napajanje za nekoliko sati rada pri normalnim razinama glasnoće. Visoka glasnoća troši više energije, stoga preporučujemo da je smanjite na normalnu razinu. Punjenje Bluetooth slušalica bit će naznačeno crvenim LED pokazivačem. LED svjetlosni pokazivač plavo svijetli tijekom postupka punjenja i označava potpuno napunjenu bateriju.
Page 33
Για να πραγματοποιήσετε τη σύζευξη των ακουστικών κεφαλής BT με την κινητή συσκευή σας, κάντε τα εξής: Ενεργοποιήστε το ηχείο BT, αναζητήστε το όνομα που αφορά το Bluetooth „SEP CORPORATE ANC“ στη συσκευή με την οποία θέλετε να το συζεύξετε, και ξεκινήστε τη διαδικασία σύζευξης. Αν κατά...
Page 34
8. Φόρτιση Μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία παρέχει ενέργεια για αρκετές ώρες λειτουργίας σε κανονικά επίπεδα έντασης ήχου. Σε υψηλή ένταση ήχου καταναλώνεται περισσότερη ενέργεια μπαταρίας, επομένως συνιστούμε την ακρόαση σε κανονικά επίπεδα έντασης ήχου. Η φόρτιση των ακουστικών κεφαλής BT θα υποδεικνύεται από μια κόκκινη λυχνία LED. Εάν το LED ανάβει μπλε κατά τη φόρτιση, η...
Need help?
Do you have a question about the SEP CORPORATE and is the answer not in the manual?
Questions and answers