Page 2
NOTICE IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY WICHTIG, FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGE AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA: LEER ATENTAMENTE IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT Assemble on a flat, clean and soft surface. Auf einer flachen, sauberen und weichen Oberfläche zusammenbauen.
Page 3
It is recommended that multiple people assemble this product. Es wird empfohlen, dass mehrere Personen dieses Produkt zusammenbauen. Il est recommandé que plusieurs personnes assemblent ce produit. Si raccomanda che più persone assemblino questo prodotto. Se recomienda que varias personas ensamblen este producto. Please have the following auxiliary tools ready: Bitte halten Sie folgende Hilfswerkzeuge bereit: Veuillez préparer les outils auxiliaires suivants :...
Page 4
USING CAM LOCK AND QUICKFIT VERWENDUNG VON NOCKENSCHLOSS UND QUICKFIT UTILISATION DE SERRURE À CAME ET QUICKFIT USO DI SERRATURA A LEVA E QUICKFIT USANDO EL CIERRE DE LEVA Y QUICKFIT Tighten QuickFit until the shoulder is flush with the panel. Do not overtighten or undertighten. Ziehen Sie den Quickfit an, bis die Schulter bündig mit der Platte ist.
Page 5
PARTS Item no. Item no. Reference Image Reference Image Qty. Qty. Referenzbild Referenzbild Menge Menge N° d'article N° d'article Image de référence Image de référence Qté. Qté. Articolo No. Articolo No. Immagine di riferimento Immagine di riferimento Qtà Qtà Artículo No. Artículo No.
Page 13
2pcs Note: Make sure the positions marked by triangles are facing the same direction. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Positionen, die durch Dreiecke markiert sind, in die gleiche Richtung zeigen. Note : Assurez-vous que les positions marquées par des triangles sont orientées dans la même direction. Nota: Assicurati che le posizioni contrassegnate da triangoli siano rivolte nella stessa direzione.
Page 14
2pcs Note: Make sure the positions marked by triangles are facing the same direction. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Positionen, die durch Dreiecke markiert sind, in die gleiche Richtung zeigen. Note : Assurez-vous que les positions marquées par des triangles sont orientées dans la même direction. Nota: Assicurati che le posizioni contrassegnate da triangoli siano rivolte nella stessa direzione.
Page 15
Note: Areas marked with a triangle are prone to disconnection before completing step 13. Please handle them with special care in the following steps. Hinweis: Bereiche, die mit einem Dreieck markiert sind, neigen dazu, sich vor Abschluss von Schritt 13 zu lösen. Bitte gehen Sie in den folgenden Schritten besonders vorsichtig mit ihnen um. Remarque : Les zones marquées d'un triangle sont sujettes à...
Page 22
2pcs Note: This step is of vital importance, make sure to complete it before proceeding to step 23. Hinweis: Dieser Schritt ist von entscheidender Bedeutung. Stellen Sie sicher, dass er abgeschlossen ist, bevor Sie mit Schritt 23 fortfahren. Remarque : Cette étape est d'une importance capitale.
Page 28
35pcs In order to make the product more beautiful, please paste hardware J on the exposed holes Um das Produkt schöner zu gestalten, bitte Hardware J auf das freiliegende Loch kleben. Pour rendre le produit plus beau, veuillez coller la pièce J sur le trou exposé. Per rendere il prodotto più...
Page 31
Note: Before starting this step, ensure that step 14 has been completed. Hinweis: Bevor Sie diesen Schritt beginnen, stellen Sie sicher, dass Schritt 14 abgeschlossen ist. Remarque : Avant de commencer cette étape, assurez-vous que l'étape 14 est terminée. Nota: Prima di iniziare questo passaggio, assicurati che il passaggio 14 sia stato completato.
Page 35
Not included Nicht enthalten Non inclus Installation Completed Non incluso No incluido Installation Abgeschlossen Installation Complétée Installazione Completata Instalación Completada...
Page 36
HELP CENTER Inquiry Assembly issue Missing parts If you encounter any difficulties during assembly, please contact us. Wenn Sie während der Montage auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte. Si vous rencontrez des difficultés lors du montage, veuillez nous contacter. Se incontri difficoltà...
Need help?
Do you have a question about the FTLFTS-1006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers