Download Print this page

Küchenprofi 10 6500 10 00 User Manual

Roast thermometer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
Viel Freude mit Ihrem neuen Braten-Thermometer von
KÜCHENPROFI. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese gut auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheits-
hinweise.
 Gehäuse
 Skala
 Messfühler
Sicherheitshinweise
1.
Verbrennungsgefahr! Das Thermometer
wird während der Benutzung sehr heiß. Tragen
Sie während oder direkt nach der Benutzung
immer Hitzeschutz handschuhe.
2. Achtung: Der Messfühler ist spitz!
3. Verwenden Sie das Thermometer nur für den vor -
gesehenen Zweck, zum Messen der Kerntemperatur
von Lebensmitteln während des Garens auf dem
Herd, im Backofen oder Grill bis maximal
250 °C/482 °F.
4. Dieses Thermometer ist nicht zum Überwachen der
Temperatur in der Mikrowelle geeignet.
5. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das
Produkt unbeschädigt ist.
6. Bewahren Sie das Produkt außer Reichweite von
Kindern auf.
7. Reinigen Sie den Messfühler vor und nach jedem
Gebrauch gründlich mit heißem Wasser und einem
milden Spülmittel und trocknen Sie ihn ab.
Gebrauch
· Wischen Sie das Thermometer vor dem ersten
Gebrauch mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Trocknen Sie es anschließend vollständig ab.
· Das Braten-Thermometer misst die Kerntemperatur des
Fleisches. Zur dauerhaften Kontrolle belassen Sie das
Thermometer während des gesamten Brat- und Garvor-
ganges im Fleisch.
· Stecken Sie die Spitze des Messfühlers zur Hälfte in die
dickste Stelle des Bratgutes. Achten Sie darauf, dass
die Spitze nicht zu dicht an Knochen, Knorpeln oder
einer stark fetthaltigen Stelle sitzt. Bei ungefülltem
Geflügel ist es wichtig, dass Sie den Messfühler nicht
bis in den Hohlraum hineinstecken. Hinweis: Stecken
Sie den Messfühler so in das Bratgut bzw. stellen Sie
das Kochgeschirr so in den Backofen/Grill, dass Sie
die Temperatur von außen durch das Fenster des Back-
ofens bzw. des Grilldeckels ablesen können.
BRATEN-THERMOMETER
D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10 6500 10 00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Küchenprofi 10 6500 10 00

  • Page 1    BRATEN-THERMOMETER BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN! Viel Freude mit Ihrem neuen Braten-Thermometer von KÜCHENPROFI. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheits- hinweise.  Gehäuse  Skala ...
  • Page 2: Garantie

    Tuch ab. · Tauchen Sie das Thermometer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine. Technische Daten 10 6500 10 00 Gehäuse: Edelstahl rostfrei Maße: Durchmesser ca. 51 mm Länge Messfühler: 10,5 cm Messbereich: 0–120 °C...
  • Page 3 · Wipe the housing with a slightly damp cloth only. · Do not immerse the thermometer in water or other liquids and do not clean it in the dishwasher. Technical data 10 6500 10 00 Housing: stainless steel Dimensions: diameter approx. 2 inch Length of the measuring probe: 4.25 inch...
  • Page 4 · Ne le plongez pas le thermomètre dans de l'eau ni d’autres liquides et ne le lavez pas dans le lave-vaisselle. Caractéristiques techniques 10 6500 10 00 Boîtier : acier inoxydable Dimensions : diamètre d'environ 51 mm Longueur de la sonde : 10,5 cm Étendue de mesure : 0–120 °C...
  • Page 5: Garanzia

    · Pulire l’alloggiamento con un panno morbido e leggermente umido. · Non immergere il termometro in acqua o altri liquidi e non pulirlo in lavastoviglie. Dati tecnici 10 6500 10 00 Alloggiamento: acciaio inossidabile Dimensioni: diametro circa 51 mm Lunghezza del sensore: 10,5 cm Campo di misura: 0–120 °C...
  • Page 6 · Limpie la carcasa solamente con un paño ligeramente humedecido. · No sumerja el termómetro en agua o en otros líquidos. No lo lave en el lavavajillas. Datos técnicos 10 6500 10 00 Carcasa: acero inoxidable Dimensiones: diámetro aprox. 51 mm Longitud del sensor: 10,5 cm Rango de medición: 0 –...
  • Page 7 · Veeg de behuizing alleen met een licht vochtig doek af. · Dompel de thermometer niet in water of andere vloeistoffen en reinig het niet in de vaatwasser. Technische gegevens 10 6500 10 00 Behuizing: edelstaal roestvrij Afmetingen: diameter ca. 51 mm Lengte meetsensor: 10,5 cm Meetbereik: 0–120 °C...
  • Page 8 Garantie Voor dit product verlenen wij een garantie van 5 jaar geldig vanaf aankoopdatum. Van deze garantie uitgesloten is schade die veroorzaakt is door normale slijtage, ondoelmatig gebruik, ondeskundige omgang, verkeerde bediening, gebrekkig onderhoud of reiniging, moedwillige vernieling, transport, een ongeval of ingrepen door personen die hiertoe niet gerechtigd zijn.