Download Print this page

Küchenprofi PROFI User Manual

Digital roast thermometer
Hide thumbs Also See for PROFI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

D
DIGITAL - BRATENTHERMOMETER PROFI
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROFI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Küchenprofi PROFI

  • Page 1 DIGITAL - BRATENTHERMOMETER PROFI BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
  • Page 2 Viel Freude mit Ihrem neuen Bratenthermometer PROFI von KÜCHENPROFI. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für künftige Benutzer gut auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Kabel Empfänger Display Basisstation/ Sender Messfühler...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Durch falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende Reinigung und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es können Gefahren für den Benutzer entstehen. Für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, kann KÜCHENPROFI keine Haftung übernehmen.
  • Page 4 12. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Lassen Sie es im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren! Wenden Sie sich im Reparaturfall an den autorisierten Fachhandel. Vor dem ersten Gebrauch · Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. ·...
  • Page 5 Automatische Einstellung der Temperatur · Wählen Sie durch Drücken der Taste MEAT die Fleisch- sorte aus. Im oberen Bereich des Displays werden das entsprechende Piktogramm sowie die Bezeichnung angezeigt. BEEF = Rind LAMB Lamm VEAL Kalb HAMBURGER = Frikadellen PORK Schwein TURKEY Truthahn...
  • Page 6 · Schließen Sie die Backofentür bzw. den Deckel des Grills vorsichtig, klemmen dabei das Kabel mit ein und stellen die Basis auf Ihre Arbeitsfläche. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass das Kabel und die Basisstation nicht mit der Heizschlange im Back- ofen, heißen Kochplatten, heißen Töpfen oder heißen Flächen am Grill in Berührung kommen.
  • Page 7 Fehlermeldung Ist das Kabel nicht ordnungsgemäß mit der Basis verbunden, ertönt ein akustisches Signal, die Kontrolllampe blinkt und eine Fehlermeldung wird im Display angezeigt. Fehlermeldung Mögliche Ursache Störungsbehebung im Display Vergewissern Sie sich, dass das Kabel ordnungs- gemäß in der Anschluss- buchse an der Basisstation eingesteckt ist.
  • Page 8 · Übertragungsfrequenz: 433.92 MHz · Maximale Sendeleistung: < 10 mW Konformitätserklärung Wir erklären, dass das digitale Bratenthermometer PROFI 10 6568 00 00 der Verordnung (EU)2014/53 entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.kuechenprofi.de. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der deutsche Text.
  • Page 9 Cable Receiver Display Base station/ Transmitter Measuring probe DIGITAL ROAST THERMOMETER PROFI KEEP THIS USER’S GUIDE!
  • Page 10 Enjoy your new KÜCHENPROFI roast thermometer PROFI. Read the instructions carefully prior to using it for the first time and keep them for future users. Pay particular attention to the safety instructions. Important information This appliance is intended for domestic use only. Improper use, application or insufficient cleaning and care can impair safety and result in danger for the user.
  • Page 11 Before the first use · Remove all packaging material. · Clean the measuring probe with hot water and a mild detergent. Afterwards dry it off thoroughly. · Insert the batteries: - Slide out the cover of the battery compartment on the back of the receiver by pressing with moderate pressure into the direction of the arrow.
  • Page 12 Automatic temperature adjustment · Select the type of meat by pressing the MEAT button. The appropriate pictogram and designation are shown in the upper part of the display. BEEF LAMB VEAL HAMBURGER PORK TURKEY CHICKEN FISH · By pressing the TASTE button, you can select the doneness of the meat.
  • Page 13 · Carefully close the door of the oven resp. the lid of the grill, clamping the cable in and place the base on your countertop. CAUTION! Ensure that the cable or the base station do not come into contact with the heating coil of the oven, any hot plates, hot pots or hot surfaces on the grill.
  • Page 14 Error notification If the cable is not properly connected to the base, an acoustic signal sounds, the indicator lamp blinks, and an error notification appears in the display. Failure code Reason Troubleshooting in the display Assure that the cable is connected correctly to the connector socket of base station.
  • Page 15 · Frequency band: 433.92 MHz · Maximum transmission power: < 10 mW Declaration of conformity We declare that the roast thermometer PROFI 10 6568 00 00 complies with Regulation (EU)2014/53. You can find the complete declaration of conformity at www.kuechenprofi.de.
  • Page 16 Câble Récepteur Écran Station de base/ Émetteur Sonde THERMOMÈTRE À RÔTI DIGITAL PROFI CONSERVEZ LE MODE D'EMPLOI !
  • Page 17 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le thermomètre à rôti PROFI de KÜCHENPROFI. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et conservez-le pour un futur utilisateur. Respectez en particulier les consignes de sécurité. Informations importantes Cet appareil n’est prévu que pour un usage domestique.
  • Page 18 12. N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil, ni de le réparer. En cas d'anomalies, confiez la réparation à des spécialistes uniquement ! Pour les réparations, adressez-vous au revendeur agrée. Avant le premier usage · Enlevez tout le matériel d’emballage. · Nettoyez bien la sonde avec de l’eau chaude et un détergent doux.
  • Page 19 BEEF = bœuf LAMB agneau VEAL veau HAMBURGER = croquettes de viande PORK porc TURKEY dinde CHICKEN poulet FISH poisson · Appuyez sur la touche TASTE pour sélectionner le mode de cuisson de la viande. RARE bleu M RARE saignant MEDIUM à...
  • Page 20 · La température actuelle mesurée CURRENT TEMP s’affiche au centre de l’écran. · Dès que la température à cœur souhaitée TARGET TEMP est atteinte à l’intérieur de la viande, un signal sonore retentit. Pour l’éteindre, appuyez sur n’importe quelle touche. ·...
  • Page 21 Message d’erreur Si le câble n’est pas correctement relié à la base, vous entendez un signal, le témoin lumineux clignote et un message d'erreur s'affiche dans l'écran. Message Cause possible Remède d’erreur Vérifiez que le câble est connecté correctement en la prise de connexion de la base.
  • Page 22 · Puissance d'émission maximale : < 10 mW Déclaration de conformité Nous déclarons par la présente que le thermomètre à rôti PROFI 10 6568 00 00 est conforme à l’ordonnance (UE) 2014/53. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur www.kuechenprofi.de.
  • Page 23 Cavo Ricevitore Display Stazione base/ Trasmettitore Sensore TERMOMETRO PER ARROSTI PROFI CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
  • Page 24 Vi auguriamo molto piacere con il suo nuovo termometro per arrosti PROFI di KÜCHENPROFI. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori. Prestare attenzione particolare alle indicazioni di sicurezza. Avvisi importanti Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per scopi domestici.
  • Page 25 11. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Non lavarli in lavastoviglie. 12. Non tentare di aprire o di riparare autonomamente l'apparecchio. In caso di guasti farlo riparare soltanto da tecnici qualificati! Per le riparazioni rivolgersi ai centri autorizzati. Prima del primo utilizzo ·...
  • Page 26 Regolazione automatica della temperatura · Selezionare il tipo di carne premendo il tasto MEAT. Il settore superiore del display visualizzerà il pittogramma e la denominazione corrispondente. BEEF = manzo LAMB agnello VEAL vitello HAMBURGER = polpette PORK maiale TURKEY tacchino CHICKEN pollame FISH...
  • Page 27 · Chiudere con cautela la porta del forno o il coperchio del grill intrappolando il cavo e collocare la base sul piano di lavoro. ATTENZIONE! Fare attenzione che il cavo o la stazione base non entrino in contatto con la serpentina riscaldante del forno, con piastre di cottura calde, pentole calde o superfici calde sul grill.
  • Page 28 Messaggio d'errore Se il cavo non è collegato correttamente alla base viene emesso un segnale acustico, la spia di controllo lampeggia e il display visualizza un messaggio d'errore. Messaggio d'errore Causa possibile Eliminazione del difetto del display Accertarsi che il cavo sia correttamente inserito nella presa di collegamento posta sulla stazione base.
  • Page 29 · Banda di frequenza: 433.92 MHz · Potenza massima di trasmissione: < 10 mW Dichiarazione di conformità Dichiariamo che il termometro arrosti PROFI 10 6568 00 00 è conforme al regolamento (UE) 2014/53. La dichiarazione di conformità completa è disponibile su www.kuechenprofi.de.
  • Page 30 Cable Receptor Pantalla Estación base/ transmisor Sensor TERMÓMETRO PARA ASADOS DIGITAL PROFI ¡GUARDE LAS INSTRUCCIONES DE USO!
  • Page 31 Le deseamos mucho placer con su nuevo termómetro para asados PROFI de KÜCHENPROFI. Antes de poner en marcha este aparato, lea detenidamente estas instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para usuarios futuros. Observe especialmente las indicaciones de seguridad.
  • Page 32 11. Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos. No lo lave en el lavavajillas. 12. No intente abrir ni reparar nunca el aparato por sí mismo. ¡En caso de fallos, encargue la reparación a expertos cualificados! En caso de reparación, contacte con la tienda especializada autorizada.
  • Page 33 Ajuste automático de la temperatura · Pulse el botón MEAT para seleccionar el tipo de carne. El pictograma y el nombre correspondientes se muestran en la parte superior de la pantalla. BEEF = vacuno LAMB cordero VEAL ternera HAMBURGER = albóndigas PORK cerdo...
  • Page 34 · Cierre con cuidado la puerta del horno o la tapa de la parrilla, sujete el cable y coloque la base sobre la encimera. ¡PRECAUCIÒN! Asegúrese de que el cable o la estación base no entren en contacto con la bobina de calentamiento del horno, las placas de cocción calientes, las sartenes calientes o las superficies calientes de la parrilla.
  • Page 35 Mensaje de error Si el cable no está conectado a la base, suena una señal acústica, el indicador luminoso parpadea y aparece un mensaje de error en la pantalla. Mensaje de error en el Causa posible Corrección display Asegúrese de que el cable está...
  • Page 36 · Banda de frecuencias: 433.92 MHz · Potencia máxima de transmisión: < 10 mW Declaración de conformidad Declaramos que el termómetro para asados PROFI 10 6568 00 00 cumple el reglamento (UE) 2014/53. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.kuechenprofi.de.
  • Page 37 Kabel Ontvanger Display Basisstation/ zender Meetsensor DIGITALE BRAADTHERMOMETER PROFI BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
  • Page 38 PROFI van KÜCHENPROFI. Lees vóór ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed. Let vooral op de veiligheidsaanwijzingen. Belangrijke aanwijzingen Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door een verkeerde toepassing, foutief gebruik of onjuiste reiniging en onderhoud kan de veiligheid in het gedrang komen.
  • Page 39 11. Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen. Het apparaat niet in de vaatwasser reinigen. 12. Probeer het apparaat nooit zelf te openen of te repareren. Laat het apparaat in geval van een storing uitsluitend door gekwalificeerde vaklieden repareren! Neem voor een reparatie contact op met een geautoriseerde vakhandel.
  • Page 40 Automatische instelling van de temperatuur · Door middel van de toets MEAT selecteert u het soort vlees. In het bovenste deel van het display wordt het betreffende pictogram en de benaming weergegeven. BEEF = Rund LAMB VEAL Kalf HAMBURGER = Frikadellen PORK Varken...
  • Page 41 verwarmingsspiraal in de oven, hete kookplaten, hete kookpannen of hete obervlakken op de grill. · De actueel gemeten temperatuur CURRENT TEMP verschijnt in het midden van het display. · Zodra de gewenste kerntemperatuur TARGET TEMP in het braadgoed bereikt is, weerklinkt een alarmsignaal. Door een willekeurige toets in te drukken schakelt u het alarmsignaal uit.
  • Page 42 Foutmelding Is de kabel niet correct met de basis verbonden dan weerklinkt een akoestisch signaal, knippert de controlelamp en wordt een foutmelding in het display weergegeven. Foutmelding Mogelijke Oplossen van in display oorzaak storingen Controleer of de kabel correct in de aansluiting bus van het basisstation ingestoken is.
  • Page 43 · Batterijen: 4 x 1,5V (AAA) alkaline · Frequentieband: 433.92 MHz · Maximaal zendvermogen: <10 mW Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat de braadthermometer PROFI 10 6568 00 00 voldoet aan de verordening (EU) 2014/53. De volledige conformiteitsverklaring vindt u onder www.kuechenprofi.de.
  • Page 44 KÜCHENPROFI GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen · Germany service@kuechenprofi.de www.kuechenprofi.de...

This manual is also suitable for:

10 6568 00 00