Page 3
MORSØ EL MEDIO - ELECTRIC BBQ MORSØ EL MEDIO - ELECTRIC BBQ • 2200 W • Aluminiumskabinet med støbejernsrist • Øvre og nedre varmeelement • CE- og UKCA-certificeret • Digitalt display • Polyesterbeskyttelseshætte fås (sælges separat) • On/Off-knap • Bakelithåndtag og PA (nylon) sokkel...
Page 4
4 m). • Inden brug kontrolleres det, at forlængerledningen Beskyt børn ikke er beskadiget. • Hold børn væk fra EL Medio BBQ, når den er varm • Der må ikke anvendes forlængerledning, som ikke har eller i brug. jordet kontakt.
Page 5
Morsø Forno Gas & EL Medio BBQ vedligeholdelseskit. og lad BBQ’en forvarme i cirka 15-20 minutter. Ved brug af vedligeholdelseskittet kan du genopfriske din Morsø EL Medio BBQ, så den står næsten som ny. Du kan finde en instruktionsvideo, der forklarer processen på vo- VIGTIGT res hjemmeside, morsoe.com.
Page 6
MONTERINGSINSTRUKTIONER • Disse instruktioner giver dig de nødvendige krav for • Alle dele forseglet af producenten må ikke åbnes eller at samle din EL Medio BBQ. Forkert samling kan være ændres af brugeren. farlig. • Dæk ikke grillens dele med aluminiumsfolie. Det kan •...
Page 7
LISTE OVER DELE EKSPLODERET DIAGRAM Varmelegeme 23 Øvre termoelement Kobling 24 170 °C Selvresettende temperaturkontrolkontakt Øvre indre liner 25 200 °C Manuelt reset temperaturkontrolkontakt Låg kabelrende dækplade A 26 Øvre jordtråd shard Stegeplade 27 Låg kabelrende dækplade C Højre kabelrende dækplade til kroppen 28 Låg kabelrende dækplade D Nedre indre liner 29 Bageste kabelrende dækplade til kroppen...
Page 8
BRUGERGRÆNSE- Øvre varmeelement FLADE OG Temperaturføler INSTRUKTIONER Temperaturknap Knap til timer Strømafbryder U.I. Overview & definitions Ratio-knap On/off Display: Nedre varmeelement • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons: •...
Adjusting the mix does not affect the heat or timer. • Morsø EL Medio BBQ går automatisk i standbytilstand, hvis den ikke bruges i 2 timer. Hvis timeren er indstillet til mere end 2 timer, vil EL Medio BBQ forblive tændt.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE VIGTIGT: Du skal rengøre EL Medio grundigt efter hver Rengør den indre dæksel og krop: brug, da manglende rengøring kan øge risikoen for op- Over tid omdannes fedt og røg langsomt til karbonaflej- flamning. ringer på indersiden af grillens låg. Disse aflejringer skal VIGTIGT: Brug korrekt sikkerhedstøj, når du rengør EL...
Page 11
Brug ikke rengøringsmidler eller børster, da de kan ridse • Undgå at nedsænke grillen i vand under rengøring. overfladen. Brug aldrig vinduesrens på plast, da det vil • Frakobl EL Medio BBQ fra strømforsyningen før beskadige overfladen. rengøring. • Brug ikke følgende til at rengøre din grill: slibende RENGØRING AF GRILLENS YDERSIDER...
Page 12
VIGTIGT VIGTIGT Dette apparat må ikke bruges af børn. Børn Apparatet skal forsynes via en fejlstrøm- må ikke lege med apparatet. safbryder (RCD) med en nominel restdrift- sstrøm, der ikke overstiger 30 mA. VIGTIGT VIGTIGT Personer med nedsatte fysiske, sensoriske el- Apparatet skal tilsluttes en stikkontakt med ler mentale evner eller manglende erfaring og jordforbindelse.
Page 13
MORSØ EL MEDIO - ELECTRIC BBQ MORSØ EL MEDIO - ELECTRIC BBQ • 2200 W • Aluminium body with cast iron griddle • Upper & Lower heating element • Certified to CE and UKCA standards • Digital display • Polyester protection cover available (sold seperately) •...
• Make sure to follow local laws and regulations before Protect Children using this BBQ. • Keep children away from the EL Medio BBQ when it is • Keep all electrical connections dry & off the ground. hot or in use.
Page 15
Using the maintenance kit, you can refresh your Morsø • Set the left temperature knob to the desired position, EL Medio BBQ to make it appear almost new. You find an and allow the BBQ to preheat for Approximately 15- instruction video that explains the process on our website 20 minutes.
Disposal: Partlist • The EL Medio BBQ must not be disposed of in household waste. You must dispose of such old elec- trical and electronic equipment separately. • Please check with your local authority about the possibilities for correct disposal.
EXPLODED DIAGRAM Heating element 23 Upper thermocouple Coupler 24 170 ° C Self-reset temperature control switch Upper inner liner 25 200 ° C Manually resets the temperature control switch Lid cable through cover plate A 26 Upper ground wire shard Griddle 27 Lid cable through cover plate C Body right cable through cover plate...
Page 18
USER INTERFACE & Upper heating element INSTRUCTIONS Temperature sensor Temperature knob Timer knob Power switch U.I. Overview & definitions Ratio knob On/off Display: Lower heating element • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons:...
After countdown, the timer resets to the set time. (100% top heat). After 3 sec., the mix display blinks once for confirmation. • The Morsø EL Medio BBQ will automatically go into standby mode if there is •...
IMPORTANT: Wear proper safety clothing when clean- 1. Remove the griddle. ing the EL Medio BBQ. This includes but is not limited to, grill gloves, apron, safety glasses, long sleeves. Check for Grease 1. Confirm that the grill is off and cool.
Page 21
• Do not immerse in water when cleaning. with water. Do not use cleaners or brushes as they will • Disconnect the EL Medio BBQ from the power before scratch the surface. Never use glass cleaners on plastic. doing any cleaning.
Page 22
IMPORTANT IMPORTANT This appliance cannot be used by children. The appliance should be supplied through Children shall not play with the appliance. a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not ex- ceeding 30 mA. IMPORTANT IMPORTANT People with reduced physical, sensory, or men- The appliance is to be connected to a sock- tal capabilities or lack of experience and knowl-...
Page 23
MORSØ EL MEDIO - ELECTRIC BBQ MORSØ EL MEDIO - ELECTRIC BBQ • 2200 W • Aluminiumgehäuse mit Gusseisenplatte • Ober- und Unterhitze • CE- und UKCA-zertifiziert • Digitalanzeige • Polyester-Schutzabdeckung verfügbar (separat verkauft) • Touch On/Off-Taster Wichtig: Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Verwendung auf.
WICHTIG • Halten Sie die elektrischen Anschlüsse trocken. • Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht verdreht Der EL Medio Grill wird sehr heiß und kann bei oder beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Gebrauch nicht bewegt werden.
Jahre lang halten. Ihr neuer EL • Sollte ein Fettfeuer auftreten, schließen Sie den De- Medio Grill ist da keine Ausnahme. Indem Sie die fol- ckel, schalten den Einschaltknopf aus, ziehen den Ste- genden Reinigungsprozeduren regelmäßig befolgen,...
Page 26
Entsorgung: Teileliste • Der EL Medio Grill darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen Elektro- und Elektronikaltgeräte getrennt entsorgen. • Erkunden Sie sich bei den örtlichen Behörden über die korrekten Entsorgungsmöglichkeiten. • Durch die getrennte Entsorgung führen Sie die Alt- geräte dem Recycling oder anderen Formen der...
Page 27
EXPLOSIONSZEICHNUNG Heizelement 23 Oberes Thermoelement Verbindungsstück 24 170 ° C Selbstrückstellender Temperaturkontrollschalter Obere Innenauskleidung 25 200 ° C Manuelle Rückstellung des Temperaturkontrollschalters Deckel Kabelwanne Abdeckplatte A 26 Obere Erdungsdrahtscherbe Griddle 27 Deckel Kabelwanne Abdeckplatte C Abdeckplatte Kabelwanne Körper rechts 28 Deckel Kabelwanne Abdeckplatte D Unterer Innenbehälter 29 Körper hinten Kabelwanne Abdeckplatte Korpus linke Kabelwannenabdeckplatte...
Page 28
BENUTZEROBER- Oberes Heizelement FLÄCHE UND Temperaturfühler ANWEISUNGEN Temperaturknopf Timer-Drehknopf Leistungsschalter U.I. Overview & definitions Ratio-Drehknopf On/off Display: Unteres Heizelement • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons: •...
Page 29
Timer on/off Error messages • Bij gebruik van de timerfunctie op de EL Medio BBQ zal de EL Medio BBQ heat is turned off) > Click to confirm or wait 3 sec. The display blinks once and exits t 00 : 00 5 : 5 •...
Risiko eines Flammenaustritts erhöhen. Grilldeckels. Diese Ablagerungen müssen regelmäßig WICHTIG: Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, wenn gereinigt werden. Sie den EL Medio BBQ reinigen. Dies umfasst unter an- derem Grillhandschuhe, eine Schürze, Schutzbrillen und 1. Entfernen Sie die Griddle. langärmlige Kleidung.
Page 31
Wasser befeuchtet ist. Verwenden Sie keine • Tauchen Sie den Grill beim Reinigen nicht in Wasser. Reinigungsmittel oder Bürsten, da diese die Oberfläche • Trennen Sie den EL Medio BBQ vom Stromnetz, bevor zerkratzen können. Verwenden Sie niemals Glasreiniger Sie mit der Reinigung beginnen.
Page 32
WICHTIG WICHTIG Dieses Gerät darf nicht von Kindern be- Das Gerät muss über einen Fehlerstrom- nutzt werden. Kinder dürfen nicht mit dem schutzschalter (RCD) mit einem Nennfe- Gerät spielen. hlerstrom von höchstens 30 mA versorgt werden. WICHTIG WICHTIG Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen- Das Gerät muss an eine Steckdose mit sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man- Schutzkontakt angeschlossen werden.
Page 33
MORSØ EL MEDIO - BARBECUE ÉLECTRIQUE MORSØ EL MEDIO - BARBECUE ÉLECTRIQUE • 2200 W • Boîtier en aluminium avec plaque de fonte • Élément chauffant supérieur et inférieur • Certifié aux normes CE et UKCA • Affichage numérique • Housse de protection en polyester dispo- nible (vendue séparément)
IMPORTANT l’assemblage du barbecue. • Suivre les instructions d’assemblage telles que préci- Le EL Medio BBQ devient très chaud et ne sées dans la présente notice. doit pas être transporté lorsqu’il est allumé. • Éviter toute torsion inutile du cordon d’alimentation.
Page 35
• Réglez le bouton de température gauche sur la posi- tretien pour Morsø EL Medio et barbecue à gaz Morsø tion souhaitée et laissez le BBQ préchauffer pendant Forno. Grâce à l’ensemble d’entretien, vous pouvez environ 15-20 minutes.
Disposition: Liste des pièces • Le EL Medio BBQ ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans le dépôt des déchets électriques et électroniques. • Prière de vérifier auprès des autorités locales l’endroit approprié pour vous débarrasser de votre appareil.
Page 37
SPRÆNGSKITSE Élément chauffant 23 Thermocouple supérieur Coupleur 170 ° C Interrupteur de contrôle de la température à réarmement automatique Revêtement intérieur supérieur 200 ° C Réinitialisation manuelle de l'interrupteur de contrôle de la température Couvercle du chemin de câbles Plaque de recouvrement A 26 Tesson de fil de terre supérieur Grille 27 Plaque de recouvrement de la goulotte du couvercle C...
Page 38
INTERFACE Élément chauffant supérieur UTILISATEUR ET Sonde de température INSTRUCTIONS Bouton de température Bouton de minuterie Interrupteur d'alimentation U.I. Overview & definitions Bouton de rapport On/off Display: Élément chauffant inférieur • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons:...
“ON” (the heat stays on), or turn anticlockwise to choose “OFF” • The default level is 5. • Lorsque vous utilisez la fonction de minuterie du barbecue EL Medio, le barbe- Timer on/off Morsø / 5.12.2024 Error messages heat is turned off) >...
Ces dépôts doivent être nettoyés régulière- IMPORTANT: Portez des vêtements de sécurité appro- ment. priés lorsque vous nettoyez le EL Medio BBQ. Cela inclut mais ne se limite pas à des gants de grill, un tablier, des 1. Retirez la plaque.
Page 41
• Ne pas immerger dans l'eau lors du nettoyage. ils peuvent rayer la surface. Ne jamais utiliser de nettoy- • Déconnectez le gril EL Medio BBQ de l'alimentation ants pour vitres sur du plastique, cela endommagera la avant de procéder au nettoyage.
Page 42
IMPORTANT IMPORTANT Cet appareil ne peut pas être utilisé par des L'appareil doit être alimenté par un dispositif enfants. Les enfants ne doivent pas jouer à courant différentiel résiduel (DDR) dont le avec l'appareil. courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépasse pas 30 mA. IMPORTANT IMPORTANT Les personnes dont les capacités physiques,...
Page 43
MORSØ EL MEDIO - ELEKTRISK BBQ MORSØ EL MEDIO - ELEKTRISK BBQ • 2200 W • Aluminiumhölje med gjutjärnspanna • Övre och nedre värmeelement • Certifierad enligt CE och UKCA-standarder • Digital display • Polyesteröverdrag tillgängligt (säljs separat) • Tryckknapp för På/Av...
Page 44
VIKTIGT • Se alltid till att grillen hålls borta från lättantändliga EL Medio-grillen blir mycket varm och får material. inte flyttas när den används. • Se till att placera grillen på ett plant underlag, med en Vissa delar kan också...
Page 45
• Använd endast grillen enligt denna handbok; felaktig • Livslängden för alla apparater kan förlängas med kor- användning av grillen kan orsaka brand, elstöt eller rekt skötsel och underhåll. Din nya EL Medio-grill är personskada. inget undantag. Om du regelbundet följer dessa ren- •...
Page 46
Delar Bortskaffning: • EL Medio-grillen får inte kastas i hushållsavfallet. Gammal elektrisk utrustning ska lämnas till återvin- ning. • Kontakta de lokala myndigheterna om möjligheten till korrekt bortskaffande. • Du ska alltid lämna gammal utrustning till återvinning eller andra former av återanvändning. På så sätt hjäl- per du till att undvika att skadligt material kan skada miljön.
Page 47
ÖVERSIKTSDIAGRAM 1 Värmeelement 23 Övre termoelement 2 Koppling 24 170 ° C Självåterställande temperaturkontrollbrytare 3 Övre innerfodring 25 200 ° C Återställer temperaturkontrollbrytaren manuellt 4 Lock för kabeltråg täckplatta A 26 Övre jordkabelskärva 5 Grillgaller 27 Täckplatta för kabelränna på locket C 6 Täckplåt för höger kabelränna i stommen 28 Täckplatta för kabelränna på...
Page 48
ANVÄNDARGRÄNSSNITT Övre värmeelement OCH INSTRUKTIONER Temperaturgivare Ratt för temperatur Ratt för timer Strömbrytare U.I. Overview & definitions Ratt för förhållande On/off Display: Nedre värmeelement • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons:...
Page 49
(100% top heat). After 3 sec., the mix display blinks once for confirmation. • Morsø EL Medio BBQ går automatiskt in i standbyläge om den inte används på 2 • Adjusting the mix does not affect the heat or timer.
1. Ta bort stekhällen. för flammande. VIKTIGT: Använd rätt skyddskläder vid rengöring av EL Medio BBQ. Detta inkluderar men är inte begränsat till grill- handskar, förkläde, skyddsglasögon och långärmade kläder. Kontrollera om fett finns: 1. Kontrollera att grillen är avstängd och har svalnat.
Page 51
Torka av displayen med en mikrofiberduk fuktad med • Doppa inte grillen i vatten när du rengör den. vatten. Använd inte rengöringsmedel eller borstar, eft- • Koppla bort EL Medio BBQ från strömmen innan du ersom de kan repa ytan. Använd aldrig fönsterputsmedel påbörjar rengöringen.
Page 52
VIKTIGT VIKTIGT Denna apparat får inte användas av barn. Apparaten ska strömförsörjas via en jordfels- Barn får inte leka med apparaten. brytare (RCD) med en märkdriftsrestström som inte överstiger 30 mA. VIKTIGT VIKTIGT Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller Apparaten ska anslutas till ett eluttag med mental förmåga eller brist på...
Page 53
MORSØ EL MEDIO - ELEKTRISK BBQ MORSØ EL MEDIO - ELEKTRISK BBQ • 2200 W • Aluminiumhus med støpejernspanne • Øvre og nedre varmeelement • Sertifisert etter CE- og UKCA-standarder • Digitalt display • Polyesterbeskyttelsesdeksel tilgjengelig (selges separat) • Berøringsknapp for På/Av...
Page 54
• Sørg for at strømkabelen ikke er sammenfiltret eller VIKTIG skadet. Grillen må ikke benyttes hvis den eller kabelen EL Medio-grillen blir svært varm og må ikke har tegn på skade. flyttes mens den er i bruk. Tilgjengelige deler kan også bli svært varme. Sørg...
Page 55
Morsø Forno Gas og Morsø EL Me- BBQ-en forvarmes i omtrent 15-20 minutter. dio. Ved bruk av vedlikeholdssettet kan du gjenoppfriske din Morsø EL Medio, slik at den blir nesten som ny. Du finner en instruksjonsvideo som forklarer prosessen på hjemmesiden vår, morsoe.com. Fremgangsmåten er den samme for Morsø...
Page 56
Avhending: Delene • EL Medio BBQ skal ikke kastes sammen med hus- holdningsavfall. Gammelt elektrisk og elektronisk ut- styr skal kastes separat. • Kontakt kommunen der du bor om hvordan du kan kaste grillen på riktig måte. • Ved å kildesortere sender du gammelt utstyr til gjen- vinning eller til annen form for gjenbruk.
Page 57
OVERSIKTSSKISSE Varmeelement 23 Øvre termoelement Kobling 24 170 ° C Selvtilbakestillende temperaturkontrollbryter Øvre innerforing 25 200 ° C Manuell tilbakestilling av temperaturkontrollbryteren Dekkplate A for kabelrenner i lokket 26 Øvre jordledningsplate Rist 27 Dekkplate for kabelkanal C på lokket Dekkplate for høyre kabelrenne i karosseriet 28 Dekkplate for kabelrenne på...
Page 58
BRUKERGRENSESNITT Øvre varmeelement OG INSTRUKSJONER Temperaturføler Temperaturknapp Timer-knapp Strømbryter U.I. Overview & definitions Knott for forholdstall On/off Display: Nedre varmeelement • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons: •...
• Morsø EL Medio BBQ vil automatisk gå i standby-modus hvis den ikke brukes • Adjusting the mix does not affect the heat or timer. på 2 timer. Hvis timeren er innstilt på mer enn 2 timer, vil EL Medio BBQ fortsette å være på. Blanding...
Rengjør innvendig lokk og kropp: Over tid kan fett og røyk danne karbonavleiringer på innsiden av grillens lokk. Disse avleiringene må rengjøres VIKTIG: Rengjør EL Medio BBQ grundig etter hver bruk, regelmessig. da manglende rengjøring kan øke risikoen for flam- 1.
Page 61
• Ikke senk grillen i vann under rengjøring. Bruk ikke rengjøringsmidler eller børster, da disse kan • Koble fra EL Medio BBQ fra strømmen før rengjøring. ripe overflaten. Bruk aldri glassrens på plast, da det kan • Bruk ikke noen av følgende for å rengjøre grillen: skade overflaten.
Page 62
VIKTIGT VIKTIGT Dette apparatet kan ikke brukes av barn. Apparatet skal forsynes gjennom en jord- Barn skal ikke leke med apparatet. feilbryter (RCD) med en nominell driftsrest- strøm som ikke overstiger 30 mA. VIKTIGT VIKTIGT Personer med reduserte fysiske, sensoriske Apparatet skal kobles til en stikkontakt eller mentale evner eller manglende erfaring med jordingskontakt.
Page 63
MORSØ EL MEDIO – SÄHKÖGRILLI MORSØ EL MEDIO – SÄHKÖGRILLI • 2200 W • Alumiininen runko valurautapannulla • Ylä- ja alalämmityselementti • Sertifioitu CE- ja UKCA-standardeihin • Digitaalinen näyttö • Polyesterisuojauspeite saatavilla (myydään erikseen) • Kosketuspainike On/Off Tärkeää: Säilytä ohje myöhempää käyttötarvetta varten.
Page 64
• Kun käytät pitkää jatkojohtoa, vedä se täysin suoraksi na tai grillin jäähtyessä. ennen käyttöä. Asennus ja kokoaminen: • Älä jätä jatkojohtoa kelalle, kun käytät EL Medio • Käytä suojavaatetusta kootessasi grilliä. BBQ-grilliä. • Noudata käyttöohjeessa esitettyjä asennusohjeita. • Noudata paikallisia määräyksiä ja ohjeita käyttäessäsi tätä...
Page 65
• Aseta vasen lämpötilan säädin haluamaasi asentoon ja -tuotteisiin. Naarmuja ja ruostetta esiintyy, mutta ne on anna grillin esilämmittää noin 15-20 minuuttia. helppo korjata Morsø Forno Gas & EL Medio -grillien hoi- totuotesarjan avulla. Käyttämällä hoitotuotesarjaa voit uudistaa Morsø Forno Gas -grillin lähes uuden veroisek- si.
Page 66
Hävittäminen: Osaluettelo • Älä hävitä EL Medio-grilliä talousjätteen seassa, vaan elektroniikkaromuna. ent separately. • Tarkista kierrätysmääräykset paikallisesta jätehuol- losta. • Erillisen kierrätyksen ansiosta laitteesi käytetään uu- delleen eri muodoissa. Näin estät haitallisten ainei- den leviämisen ympäristöön. • Grilli on pakattu pahvilaatikkoon, ja kierrätyskelpoi- set muoviosat on merkitty oheisella merkillä:...
Page 67
OSAKAAVIO Lämmityselementti 23 Ylempi termopari Kytkin 24 170 ° C Itsestään nollautuva lämpötilan säätökytkin Ylempi sisävuori 25 200 ° C Lämpötilan säätökytkimen manuaalinen nollaus Kannen kaapelikaukalon kansilevy A 26 Ylemmän maadoitusjohdon siru Ritilä 27 Kannen kaapelikaukalon peitelevy C Rungon oikea kaapelikaukalon peitelevy 28 Kannen kaapelikaukalon peitelevy D Alempi sisävuori 29 Rungon takaosan kaapelikaukalon peitelevy...
Page 68
KÄYTTÖLIITTYMÄ Ylempi lämmityselementti JA OHJEET Lämpötila-anturi Lämpötilan säädin Ajastimen nuppi Virtakytkin U.I. Overview & definitions Suhdenuppi On/off Display: Alempi lämmityselementti • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons: •...
Page 69
Lähtölaskennan jälkeen ajastin nollautuu asetettuun aikaan. • Adjusting the mix does not affect the heat or timer. • Morsø EL Medio BBQ siirtyy automaattisesti valmiustilaan, jos sitä ei käytetä 2 tuntiin. Jos ajastin on asetettu pidemmäksi kuin 2 tunniksi, EL Medio BBQ pysyy päällä. Sekoita Sekoituksen säätäminen:...
Koska tämän laiminlyönti voi lisätä liek- 1. Irrota grillikansi. kien syttymisriskiä. TÄRKEÄÄ: Käytä asianmukaista suojavaatetusta puhdis- taessasi EL Medio -grilliä. Tähän kuuluvat muun muassa grillikäsineet, esiliina, suojalasit ja pitkät hihat. Tarkista rasva: 1. Varmista, että grilli on sammutettu ja jäähtynyt.
Page 71
• Älä upota veteen puhdistaessasi. pintaa. Älä koskaan käytä lasinpuhdistusaineita muoviin. • Irrota EL Medio BBQ sähköverkosta ennen puhdistusta. Se vahingoittaa pintaa. • Älä käytä grillin puhdistamiseen mitään seuraavista: hankaavia ruostumattoman teräksen kiillotusaineita GRILLIN ULKOPINNAN PUHDISTAMINEN tai maaleja, happoa, mineraalitärpättiä...
Page 72
TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Laitteen virransyötön tulee tapahtua vikavir- Lapset eivät saa leikkiä laitteella. tasuojakytkimen (RCD) kautta, jonka nimel- linen vikavirta on enintään 30 mA. TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ Henkilöitä, joilla on heikentyneet fyysiset, Laite on kytkettävä pistorasiaan, jossa on sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole maadoituskosketin.
Page 73
MORSØ EL MEDIO - BARBACOA ELÉCTRICA MORSØ EL MEDIO - BARBACOA ELÉCTRICA • 2200 W • Cuerpo de aluminio con plancha de hierro fundido • Elemento calefactor superior e inferior • Certificado conforme a las normativas CE y • Pantalla digital UKCA •...
• No deje el cable de extensión enredado en su empa- que los niños operen el asador. que cuando use el asador EL Medio. • No permita que se realicen actividades físicas o de- • Siga las leyes y disposiciones locales antes de usar portivas cerca del asador mientras esté...
Page 75
La aparición de rayaduras y corrosión es, por tanto, habi- supervisión. tual, aunque ambas se podrán reparar fácilmente con el kit de mantenimiento para Morsø Forno Gas y Morsø EL Medio. El Precalentamiento: kit de mantenimiento le permite renovar su Morsø EL Medio •...
Eliminación: Partes • No deseche el asador EL Medio con los residuos do- mésticos. Deseche los aparatos eléctricos y electró- nicos antiguos por separado. • Consulte las formas de eliminación correctas a su autoridad local. • Deseche el producto por separado, para su reciclaje u otras formas de reutilización, así...
Page 77
DIAGRAMA Elemento calefactor 23 Termopar superior Acoplador 24 170 ° C Interruptor de control de temperatura de rearme automático Revestimiento interior superior 25 200 ° C Rearme manual del interruptor de control de temperatura Tapa cubrecable A 26 Esquirla de cable de tierra superior Parrilla 27 Placa de cubierta de la canaleta de cables de la tapa C Tapa derecha de la canaleta de cables...
Page 78
INTERFAZ DE Elemento calefactor superior USUARIO E Sensor de temperatura INSTRUCCIONES Botón de temperatura Mando del temporizador Interruptor de encendido U.I. Overview & definitions Botón de relación On/off Display: Resistencia inferior • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec.
• Adjusting the mix does not affect the heat or timer. • La barbacoa Morsø EL Medio pasará automáticamente al modo de espera si no se utiliza durante 2 horas. Si el temporizador está programado para más de 2 horas, la barbacoa EL Medio permanecerá encendida..
Con el tiempo, la grasa y el humo se convierten lenta- mente en depósitos de carbón en el interior de la tapa IMPORTANTE: que limpie a fondo el EL Medio BBQ de la parrilla. Estos depósitos deben limpiarse regular- después de cada uso. Si no lo hace, puede aumentar el mente.
Page 81
• No sumerja el aparato en agua durante la limpieza. cido con agua. No utilice limpiadores ni cepillos, ya que • Desconecte el EL Medio BBQ de la corriente antes de rayarían la superficie. Nunca utilice limpiacristales sobre realizar cualquier limpieza.
Page 82
AVISO AVISO Este aparato no puede ser utilizado por El aparato debe alimentarse a través de un niños. Los niños no deben jugar con el dispositivo de corriente residual (RCD) con aparato. una corriente residual de funcionamiento nominal no superior a 30 mA. AVISO AVISO Las personas con capacidades físicas, sen-...
Page 83
MORSØ EL MEDIO - ELEKTRISCHE BBQ MORSØ EL MEDIO - EELEKTRISCHE BBQ • 2200 W • Aluminium behuizing met gietijzeren bakplaat • Boven- en onderverwarmingselement • Voldoet aan CE- en UKCA-normen • Digitale display • Polyester beschermhoes beschikbaar • Touch On/Off knop (apart verkocht) Belangrijk: bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
Page 84
• Zorg dat de stroomkabel niet in de knoop raakt of BELANGRIJK beschadigd wordt. Gebruik het apparaat niet als de De EL Medio BBQ grill kan heel heet wor- stroomkabel tekenen van beschadiging vertoont. den en mag niet verplaatst worden als hij •...
Page 85
Gebruik geen vloeistoffen om de vlammen te doven. worden. Dat geldt ook voor uw nieuwe EL Medio BBQ. • Deze BBQ is alleen bedoeld voor vrijstaand gebruik. Door uw barbecue op tijd te reinigen volgens deze pro- •...
Page 86
MONTAGEINSTRUCTIES • Deze instructies geven de minimale vereisten voor • Geen van de door de fabrikant verzegelde onderdelen het monteren van uw EL Medio. Onjuiste montage mag door de gebruiker worden geopend of gewijzigd. kan gevaarlijk zijn. • Bedek geen delen van de grill met aluminiumfolie. Dit •...
Page 87
EXPLOSIETEKENING Verwarmingselement 23 Thermokoppel boven Koppeling 24 170 ° C Zelfresetten temperatuurschakelaar Bovenste binnenvoering 25 200 ° C Handmatig resetten temperatuurschakelaar Deksel kabelgoot afdekplaat A 26 Bovenste aardingsdraad Bakplaat 27 Deksel kabelgoot afdekplaat C Afdekplaat kabeldoorvoer rechts 28 Afdekplaatje kabelgoot deksel D Onderste binnenvoering 29 Afdekplaat achterste kabeldoorvoer Afdekplaat kabeldoorvoer links...
Page 89
Adjusting the mix does not affect the heat or timer. • De Morsø EL Medio BBQ gaat automatisch in stand-by als er 2 uur lang niet wordt gewerkt. Als de timer langer dan 2 uur is ingesteld, dan blijft de EL Medio BBQ aan.
1. Verwijder de bakplaat. BELANGRIJK: Draag de juiste veiligheidskleding bij het schoonmaken van de EL Medio BBQ. Dit omvat, maar is niet beperkt tot, grill handschoenen, schort, veiligheids- bril, lange mouwen. Controleren op vet 1. Controleer of de grill uitgeschakeld en afgekoeld is.
Page 91
• Niet onderdompelen in water tijdens het schoonmak- borstels, aangezien deze krassen maken op het opperv- lak. Gebruik nooit glasreinigers op plastic. Dit beschadigt • Haal de stekker van de EL Medio BBQ uit het stop- het oppervlak. contact voordat u gaat schoonmaken.
Page 92
BELANGRIJK BELANGRIJK Dit apparaat mag niet door kinderen Het apparaat moet worden gevoed via een worden gebruikt. Kinderen mogen niet met aardlekschakelaar (RCD) met een nominale het apparaat spelen. aardlekstroom van maximaal 30 mA. BELANGRIJK BELANGRIJK Mensen met beperkte fysieke, sensorische of Het apparaat moet worden aangesloten op mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring een geaard stopcontact.
Page 93
MORSØ EL MEDIO - ELEKTRIČNI ŽAR MORSØ EL MEDIO - ELEKTRIČNI ŽAR • 2200 W • Ohišje iz aluminija z jekleno ploščo • Zgornji in spodnji grelni element • Certificiran v skladu z zahtevami CE in UKCA • Digitalni zaslon •...
Page 94
• Upoštevajte navodila za montažo, kot je navedeno v POMEMBNO tem priročniku. Žar EL Medio je zelo vroč in ga med upora- • Pazite, da se napajalni kabel ne zvije. • Električni priključki naj bodo suhi. bo ne smete premikati.
Page 95
šotoru ali drugih zaprtih prostorih ali pod nem stanju in mu podaljšali življenjsko dobo. Vaš novi zgorevnimi konstrukcijami. žar EL Medio pri tem ni nobena izjema. Če boste pra- vočasno sledili tem postopkom čiščenja, bo vaš žar čist Delovanje: in z minimalnim naporom pravilno deloval.
Odstranjevanje: Seznam delov • Žara EL Medio ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Tovrstno staro električno in elektronsko opremo morate zavreči posebej. • O možnostih pravilnega odstranjevanja se obrnite na vašo lokalno oblast. • Z ločenim odstranjevanjem pošljete staro opremo v reciklažo ali druge oblike ponovne uporabe.
Page 97
RAZŠIRJENI DIAGRAM grelni element Zgornji termočlen Spojka 170 ° C Samonastavljivo stikalo za nadzor temperature Zgornja notranja obloga 200 ° C Ročno ponastavitev stikala za nadzor temperature Pokrov pokrova kabelskega korita Pokrovna plošča A Ostanek zgornje ozemljitvene žice Rešetka Pokrovna plošča kabelskega korita na pokrovu C Pokrovna plošča desnega kabelskega korita telesa Pokrovna plošča kabelskega korita pokrova D Spodnja notranja obloga...
Page 98
UPORABNIŠKI Zgornji grelni element VMESNIK IN Temperaturno tipalo NAVODILA Gumb za nastavitev temp. Gumb časovnika Stikalo za napajanje U.I. Overview & definitions Gumb za razmerje On/off Display: Spodnji grelni element • Fast blink: 1 sec, 0,5 sec. blink. • Slow blink: 3 sec, 1 sec. blink. 00 : 00 5 : 5 Buttons:...
Page 99
čas. (100% top heat). After 3 sec., the mix display blinks once for confirmation. • Če žar Morsø EL Medio BBQ 2 uri ne deluje, se samodejno preklopi v način • Adjusting the mix does not affect the heat or timer.
Morsø peno ali čistilo za žar (prodaja ločeno). 4. Po čiščenju izpraznite/pladenj za maščobo. POMEMBNO: Za čiščenje grelnih elementov ne upora- bljajte kovinskih ščetk. Grelni element očistite tako, da žar EL Medio BBQ predhodno segrejete, da se ostanki zažgejo.
Page 101
Prikazalo se bo sporočilo o napaki E4 in grelni elementi se elementa (to se lahko zgodi zaradi bodo prenehali segrevati. Ko temperatura ponovno pade vzplamtevanja) na varno raven, bo žar EL Medio BBQ samodejno ponovno začel z ogrevanjem. Okvara komunikacije PCB Po prodajnem vzdrževanju se obrnite na prodajalca ali na...
Page 102
POMEMBNO POMEMBNO Te naprave ne smejo uporabljati otroci. Napravo je treba napajati prek naprave na Otroci se z napravo ne smejo igrati. preostali tok (RCD) z nazivnim preostalim delovnim tokom, ki ne presega 30 mA. POMEMBNO POMEMBNO Osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi Napravo je treba priključiti na vtičnico z ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj- ozemljitvenim kontaktom.
Page 104
Keep your purchase receipt, this will be required to make any claims under the 24 month warranty. Morsø Jernstøberi A/S - Furvej 6, DK-7900 Nykøbing Mors - E-Mail: info@morsoe.com - Website: www.morsoe.com 20.02.2025 - 72994200...
Need help?
Do you have a question about the MEDIO and is the answer not in the manual?
Questions and answers