Page 1
Wet room protection is carried out based on industry regulations. Der Feuchtraumschutz erfolgt nach branchenüblichen Vorschriften. Infästning och tätning ska ske enligt branschregler Säker Vatteninstallation. Lavabo A/S - Neptunvej 17 - DK-6000 Kolding Tlf. +45 75 55 88 66 - E-mail: info@lavabo.dk - www.lavabo.dk...
Page 2
Retro 57001 Krom Chrome Chrom Krom 57002 Matsort Matt black Mattschwarz Matt svart 57004 Massiv messing Solid brass Massives Messing Solid mässing...
Page 3
Retro Ikke en del af leveringen. Købes særskilt. Nødvendigt tilkøb. Nødvendigt værktøj. Not part of the delivery. Purchased separately. Necessary additional purchase. Necessary tools. Nicht ein Teil der Lieferung. Müss separat erworben werden. Notwendiger Zusatzkauf. Notwendige Werkzeuge. Inte en del av leveransen. Köps separat. Nödvändigt tilläggsköp.
Page 4
Retro 4. A DK Nilhane placering DK Bagsidens åbning EN Water connection loacation EN Back opening DE Standort des Wasseranschlusses DE Öffnung hinten SE Vattenanslutningsplats SE Öppning på baksidan 4. B...
Page 6
Retro 4. D Montering Monterings mål. Påfør afløbshullet lidt sæbe. Afkort vandlåsen som vist på billerne. Monter bundventilen. Monter vandlåsen på bundventilen. Monter armatur. 1. Mærk op hvor bidetet skal moneres på gulvet gennem hullerne i hver side. 2. Bor Ø8 mm huller. Forsegl med syrefri sanitetssilicone 3.
Page 7
Retro Installation Einbaumaße. Tragen Sie etwas Seife auf das Abflussloch auf. Kürzen Sie den Siphon wie in den Bildern gezeigt. Montieren Sie das Bodenventil. Bringen Sie den Wasserfalle am Bodenventil an. Passen Sie die Armatur an. 1. Markieren Sie durch die Löcher auf jeder Seite, wo das Bidet auf dem Boden mont- iert werden soll.
Need help?
Do you have a question about the Retro 30009 and is the answer not in the manual?
Questions and answers