Page 1
Wet room protection is carried out based on industry regulations. Der Feuchtraumschutz erfolgt nach branchenüblichen Vorschriften. Infästning och tätning ska ske enligt branschregler Säker Vatteninstallation. Lavabo A/S - Neptunvej 17 - DK-6000 Kolding Tlf. +45 75 55 88 66 - E-mail: info@lavabo.dk - www.lavabo.dk...
Page 2
Retro 57001 Krom Chrome Chrom Krom 57002 Matsort Matt black Mattschwarz Matt svart 57004 Massiv messing Solid brass Massives Messing Solid mässing...
Page 3
Retro Ikke en del af leveringen. Købes særskilt. Nødvendigt tilkøb. Nødvendigt værktøj. Not part of the delivery. Purchased separately. Necessary additional purchase. Necessary tools. Nicht ein Teil der Lieferung. Müss separat erworben werden. Notwendiger Zusatzkauf. Notwendige Werkzeuge. Inte en del av leveransen. Köps separat. Nödvändigt tilläggsköp.
Page 6
Retro 4. I Montering Monterings mål. Indbygningsstativet monteres i henhold til dennes monteringsvejledning. Påfør afløbshullet lidt sæbe. Monter vandlåsen i afløbshullet. Afkort vandlåsen som vist på billerne. Monter bundventilen. Monter vandlåsen på bundventilen. Monter armatur. Monter bidetet på boltene og skyd afløbsrøret i hullet i væggen. Inden koldt- og varmtvandslangerne monteres gennemskylles vandrørene.
Page 7
Retro Installation Einbaumaße. Der Einbau des Einbauracks erfolgt entsprechend seiner Einbauanleitung. Tragen Sie etwas Seife auf das Abflussloch auf. Installieren Sie den Siphon im Abflussloch. Kürzen Sie den Siphon wie in den Bildern gezeigt. Montieren Sie das Bodenventil. Bringen Sie den Wasserfalle am Bodenventil an. Passen Sie die Armatur an.
Need help?
Do you have a question about the Retro 31010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers