Page 1
Manual https://www.korg.com/ kronos3_manual_pdf/ Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド E F D S Z J 2...
Merci d’avoir choisi la station de travail musicale Workstation. To help you get the most out of your new KRONOS de Korg. Afin de pouvoir exploiter au mieux instrument, please read this manual carefully. toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Page 3
Deutsch Español Vielen Dank, dass Sie sich für eine KRONOS Music Gracias por comprar la estación de trabajo musical Korg KRONOS. Por favor, lea este manual atentamente y Workstation von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie guárdelo para futuras consultas.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY cloths, curtains, etc. (for USA) • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Responsible Party: KORG USA INC. Address: 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY Telephone: 1-631-390-6500 Equipment Type: MUSIC WORKSTATION...
Although the display on this product is a precision instru- You do not need permission from KORG Inc. to use the ment that has been manufactured with an exceptional level above content to produce or perform musical works, or to of technical skill and adequate attention to product quality, record and distribute such works.
Only the Quick Start Guide is provided in printed format. programmability and its own distinct sonic character: the AL-1, MS-20EX, and PolysixEX You can download the PDF Owner’s Manual from the Korg A full-featured sampling and Wave Sequencing synthe- website.
EQ and send levels for the oscillators, timbres, tracks and so forth. 4. TouchView Display In Combination and Sequencer mode, this switches between The KRONOS features Korg’s exclusive TouchView timbre/MIDI tracks 1–8 and 9–16. graphic interface, based on a touch-panel LCD screen. AUDIO 5.
Page 9
Part names and function overview LINKED LED TAP TEMPO button If the LINKED LED and KARMA ON/OFF buttons are lit, This button lets you enter tempos simply by tapping your KARMA starts and stops in sync with the drum track. finger on the button.
KRONOS to the audio input jacks of your powered sequencer, set the tap tempo and more. monitor speakers or mixer. Connect a Korg PS-1 (sold separately) or other foot The (MAIN) L/MONO and R jacks use balanced TRS 1/4″ switch to the ASSIGNABLE SWITCH jack.
Getting ready Connecting and turning the power Auto Power-Off This unit automatically turns off if it is not used for a certain on/off length of time. This is called the auto power-off function. If you don’t want this function to turn the power off, set it to Connecting the power cord “Disabled”...
Previous button Next button KRONOS2 HD-1: Bank type can INT–B Including the EXs18 KORG EXs Selec- Selects the Set List to use out of the eight lists you created. be set to tions either HD-1 When you are satisfied with the selected Set List, press INT–C...
Playing the KRONOS Selecting a program from the list Combination Select Category popup button popup button This shows how to select a program using categories like Favorite Bank Combination Select keyboard, organ, bass or drums. For details on other methods, see “Selecting Programs” in the Operation Guide.
Tip: You can also play the pads shown below by connecting This shows the relationships between the controllers and a Korg USB MIDI controller to the KRONOS’s one of the the parameters. You can change the value by operating USB A ports. nanoPAD, nanoPAD2, nanoKEY Studio the controllers.
Drum track Recording Using KARMA in Combination mode KARMA uses “modules” to generate phrases or patterns. Programs can use a single KARMA module, but Combina- tions can use up to four simultaneously. You can use differ- Recording what you play with pro- ent sounds for each module (see “Performing with KARMA in Combination mode”...
Listening to the demo songs Adding an audio track Listening to the demo songs Continuing from above, let’s record an audio overdub. Connect a dynamic microphone, guitar, bass, other synth, etc. to AUDIO INPUT 1. Loading the demo songs If you’re using a mic, set the input’s MIC/LINE switch to MIC;...
Saving data (write and save) The save operation stores data as a file, either to an internal Playing the demo songs hard disk or to a USB storage device. You can write the programs, combinations, set lists, wave Press the SEQ button (the LED will light) to enter sequences, drum kits and effect presets.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1) Veuillez lire ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. 6) Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement. 7) N’obstruez aucun orifice d’aération.
Page 20
Ce produit contient une pile bouton. port de stockage USB ou un autre type de support. Korg décline L’ingestion de la pile bouton peut provoquer de très toute responsabilité pour tout dommage résultant de la perte de graves brûlures internes en 2 heures à...
MIDI 1~8 et 9~16. Le KRONOS bénéficie de l’écran LCD tactile graphique AUDIO TouchView exclusif de Korg. AUDIO vous permet d’utiliser la surface de contrôle pour régler le 5. Boutons KARMA volume, l’état “Play/Mute” et solo ainsi que les réglages de panora- mique et le niveau de départ des entrées audio analogiques, S/P DIF...
Page 23
Aperçu des noms et fonctions des éléments qu’un signal d’horloge MIDI est reçu, la commande TEMPO et le Témoin LINKED Si le témoin LINKED et le bouton KARMA ON/OFF sont allumés, bouton TAP TEMPO n’ont aucun effet. la phrase KARMA démarre et s’arrête en même temps que la piste Bouton TAP TEMPO de batterie (“Drum Track”).
Reliez les prises de sortie (MAIN) L/MONO et R du régler le tempo de la fonction tap tempo, etc. KRONOS aux entrées audio de vos enceintes actives ou de Branchez un PS-1 de Korg (vendu séparément) ou un autre votre mélangeur. interrupteur au pied à la prise ASSIGNABLE SWITCH.
Préparatifs Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation secteur Connexions et mise sous/hors tension quand cet instrument est sous tension. Le fait de débrancher le cordon d’alimentation secteur quand cet instrument est sous tension pourrait causer la perte de données ou de Connexion du cordon d’alimentation secteur réglages utilisateur, ou provoquer des dysfonctionnements Utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni...
Page 26
Notamment le piano à queue EXs17 SGX-2 Berlin D Piano Le type de KRONOS2 HD-1: Bouton fléché précédent Bouton fléché suivant INT–B Notamment EXs18 KORG EXs Selec- banque peut tions être réglé sur Permet de sélectionner une des huit Set Lists créées. “HD-1” ou INT–C EXi : SGX-2/EP-1, Best of KRONOS 1/X Si vous êtes satisfait de la Set List sélectionnée, touchez le...
Page 27
Jeu sur le KRONOS Sélection d’un programme dans la liste Bouton de menu Bouton de menu déroulant “Combination Select” déroulant “Category” Cette section montre comment sélectionner un programme via les Favori Banque Combination Select catégories telles que “keyboard” (clavier), “organ” (orgue), “bass” (basse) ou “drum”...
Astuce : Vous pouvez aussi jouer les pads affichés ci-dessous en “Control Surface” sur la rangée au-dessus. connectant un contrôleur MIDI USB de Korg à un des ports USB A du KRONOS. nanoPAD, nanoPAD2, nanoKEY Studio Cette page illustre le rapport entre les contrôleurs et les para- mètres.
Page 29
Piste de batterie (Drum Track) Quand vous avez fini de jouer, appuyez à nouveau sur le Piste de batterie bouton START/STOP pour arrêter l’enregistrement. (Drum Track) Appuyez sur START/STOP pour écouter l’enregistrement. Tout comme pour la fonction KARMA, la piste de batterie exploite les programmes et combinaisons d’usine.
Page 30
Écoute des morceaux de démonstration Écoute des morceaux de Ajouter une piste audio démonstration En poursuivant l’exemple ci-dessus, ajoutons-y une piste audio. Branchez un micro dynamique, une guitare, une basse, un autre synthé etc. à la prise AUDIO INPUT 1. Charger les morceaux de démonstration Si vous utilisez un micro, réglez le commutateur MIC/LINE de l’entrée sur “MIC”.
Sauvegarde de données (via Write et Save) La fonction Write n’est pas disponible pour la sauvegarde de mor- Écouter les morceaux de démonstration ceaux, échantillons et multi-échantillons, mais vous pouvez en revanche sauvegarder ces données avec la fonction Save. La fonc- Appuyez sur le bouton SEQ (il s’allume) pour passer en tion Save est utile pour tous les types de données.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch. 2) Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Führen Sie alle Anweisungen aus. 5) Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
Page 34
WARNUNG – Verschlucken Sie niemals die Batte- Daten auch immer auf einem USB-Datenträger o.ä. Datenträger zu rie – es besteht chemische Verbrennungsgefahr. archivieren. Korg haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Verlust Dieses Instrument enthält eine Knopfbatterie. irgendwelcher Daten ergeben.
Der KRONOS ist mit einem berührungsempfindlichen TouchView- „AUDIO“ bedeutet, dass man mit der Steuersektion den Pegel, den „Play/Mute“-Status, die Solo-Funktion, die Stereoposition und den Display von Korg ausgestattet, das auf einem Touchscreen-LCD- Bildschirm aufgebaut ist. Effektanteil der Analog-, S/P DIF- und USB-Audioeingänge ein- stellen kann.
Page 37
Übersicht über Bedienelemente und Funktionen Hinweis: Wenn Sie den „MIDI CLOCK“-Parameter („GLOBAL 6. DRUM TRACK (Schlagzeugspur) MIDI“-Seite) auf „External MIDI“, „External USB“ oder „Auto“ DRUM TRACK-Taster stellen, wird der via MIDI empfangene Tempowert verwendet. Der Schaltet die Drum-Funktion ein/aus. TEMPO-Regler und TAP TEMPO-Taster sind dann nicht belegt. LINKED-Diode TAP TEMPO-Taster Wenn die LINKED-Diode und der KARMA ON/OFF-Taster...
Die (MAIN) L/MONO- und R-Ausgänge sind als symmetrierte und vieles mehr. TRS 1/4″-Klinkenstecker mit einem Signalpegel von +4 dBu Schließen Sie einen Korg PS-1 (separat erhältlich) oder ausgeführt. einen anderen Fußschalter an die ASSIGNABLE SWITCH- Für eine Mono-Verbindung verwenden Sie die L/MONO- Buchse an.
Vorbereitungen Anschließen und Ein-/Ausschalten Energiesparfunktion Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet wird. Dies wird als Energie- Anschließen des Netzkabels sparfunktion bezeichnet. Wenn sich das Gerät nicht selbsttätig ausschalten soll, müssen Sie Verwenden Sie ausschließlich das diesem Instrument beige- „Deaktivieren“...
SGX-2 Berlin D Pianos Als Banktyp KRONOS2 HD-1, einschließlich der INT–B kann Zurück-Taste Vor-Taste EXs18 KORG EXs Selections entweder Wählt eine der acht von Ihnen erstellten Setlisten aus. INT–C EXi: SGX-2/EP-1, Best of KRONOS 1/X „HD-1“ oder „EXi“ gewählt Wenn dies die richtige Set List ist, drücken Sie OK, um die INT–D...
Spielen des KRONOS Program aus der Liste auswählen Pop-up-Taste zur Pop-up-Taste Auswahl einer Kombination für Kategorie Hier wird erklärt, wie Sie ein Program anhand von Kategorien wie Bank Auswahl einer Kombination Favorit Keyboard, Orgel, Bass oder Schlagzeug auswählen. Informationen zu anderen Methoden finden Sie unter „Auswahl eines Programs“...
Sie die Werte verändern. Tipp: Sie können die unten gezeigten Pads auch spielen, indem Sie einen Korg USB-MIDI-Controller an einen der USB-A-Anschlüsse nanoPAD, nanoPAD2, nanoKEY Studio des KRONOS anschließen. KARMA Alle werksseitig vorbereiteten Sounds enthalten auch eine sinn- volle KARMA-Belegung.
DRUM TRACK (Schlagzeugspur) Das Instrument wechselt in den Sequencer-Modus und akti- Verwendung der KARMA-Funktion im Combination-Modus viert die Aufnahmebereitschaft. Die KARMA-Funktion erzeugt ihre Phrasen und Pattern mit Hilfe Drücken Sie den START/STOP-Taster, um die den von „Modulen“. Programs können nur ein KARMA-Modul anspre- Sequenzer und die Aufnahme zu starten.
Demosongs anhören Hinzufügen einer Audiospur Demosongs anhören Den oben eingespielten Part wollen wir jetzt mit einem Audiopart ergänzen. Laden der Demosongs Schließen Sie ein Mikrofon, eine Gitarre, einen Bass, einen Synthesizer usw. an AUDIO INPUT 1 an. Drücken Sie den DISK-Taster (er leuchtet), um in den Disk- Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, müssen Sie den MIC/ Modus zu wechseln.
Sichern der Daten (Speichern und Sichern) Sie können Programs, Combinations, Setlisten, Wave-Sequenzen, Abspielen der Demosongs Drum-Kits und Effekt-Presets speichern. Sie können das Speichern nicht für Songs, Samples und Multi- Drücken Sie den SEQ-Taster (er leuchtet), um in den samples verwenden; jedoch können Sie hierfür das Sichern ver- Sequencer-Modus zu wechseln.
Mit diesem Befehl sichern Sie gleichzeitig je eine .PCG-, .SNG-, .KSC- und KGE-Datei. Abmessungen (B × T × H) KRONOS3-61 1.064 × 363 × 134 mm KRONOS3-73 1.245 × 370 × 148 mm KRONOS3-88 1.457 × 370 × 148 mm...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este equipo cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No bloquee los orificios de ventilación.
Page 48
USB o en un soporte similar. Este producto contiene una pila de botón. Tenga en cuenta que Korg no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño que pueda producirse por la pérdida de datos. Si se ingiere la pila de botón se pueden causar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y puede...
El KRONOS incluye la exclusiva interfaz gráfica TouchView de volumen, el estado de reproducción/silencio, solo, panorámica y los Korg, basado en una pantalla LCD táctil. niveles de envío de las entradas analógicas, S/P DIF y USB. 5. Botones de KARMA EXT (externo) permite utilizar la superficie de control para Botón ON/OFF (Activar/desactivar)
Page 51
Nombres y funciones de las piezas Nota: Si el parámetro MIDI CLOCK de la página GLOBAL MIDI 6. Drum Track (Pista de batería) está ajustado a External MIDI o USB, o si está ajustado a Auto y se Botón DRUM TRACK está...
TRS 1/4″ balanceadas y están referenciadas a un nivel de señal marcado y mucho más. de +4 dBu. Conecte un Korg PS-1 (se vende por separado) u otro con- Si utiliza una conexión monoaural, conéctela a la toma L/ mutador de pedal a la toma ASSIGNABLE SWITCH.
Preparativos Conexión y encendido/apagado Apagado automático Esta unidad se apaga automáticamente si no se utiliza durante un determinado período de tiempo. Se denomina función de apagado Conexión del cable de corriente automático. Si no desea que esta función desconecte la alimentación, cambie la Utilice solo el cable de alimentación que viene incluido con configuración a “Deshabilitado”.
Botón anterior Botón siguiente KRONOS2 HD-1: Selecciona el Set List a utilizar de entre las ocho listas El tipo de INT–B Incluido el EXs18 KORG EXs Selections creadas. banco puede INT–C EXi: SGX-2/EP-1, Best of KRONOS 1/X ajustarse a Cuando esté satisfecho con la set list seleccionada, pulse el HD-1 o EXi INT–D...
Tocar el KRONOS Selección de un programa de la lista Botón emergente Botón emergente “Combination Select” “Category” Aquí vamos a explicar cómo seleccionar un programa utilizando Favorito Banco “Combination Select” categorías como teclado, órgano, bajo o batería. Para más detalles sobre otros métodos, consulte “Selección de un programa”...
Consejo: También puede tocar los pads que se muestran a conti- nuación conectando un controlador MIDI USB Korg a uno de los Aquí se muestran las relaciones entre los controladores y los puertos USB A de KRONOS incluyendo nanoPAD, nanoPAD2 y parámetros.
Drum Track (Pista de batería) Cuando haya terminado de tocar, pulse una vez más el Drum Track botón START/STOP para detener la grabación. (Pista de batería) Pulse START/STOP para escuchar lo que ha grabado. Al igual que con KARMA, la pista de batería está ajustada para los programas y combinaciones predeterminados de fábrica.
Escuchar las canciones de demostración Añadir una pista de audio Escuchar las canciones de demostración Continuando con lo anterior, vamos a sobregrabar audio. Conecte un micrófono dinámico, una guitarra, un bajo, otro sintetizador, etc., a AUDIO INPUT 1. Cargar las canciones de demostración Si utiliza un micrófono, coloque el conmutador MIC/LINE de entrada en la posición “MIC”;...
Guardar datos (escribir y guardar) La operación de “Save” almacena los datos como un archivo, ya Reproducir las canciones de sea en un disco duro interno o en un dispositivo de almacenamiento demostración USB. Puede utilizar “Write” para programas, combinaciones, listas de Pulse el botón SEQ (el LED se iluminará) para entrar en el canciones, secuencias de ondas, kits de batería y preajustes de modo Sequencer.
Terminal de alimentación de CA, Conmutador de activación/ .KSC y KGE a la vez. desactivación POWER Dimensiones (Anch. × Prof. × Alt.) KRONOS3-61 1.064 × 363 × 134 mm KRONOS3-73 1.245 × 370 × 148 mm KRONOS3-88 1.457 × 370 × 148 mm Peso...
This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for this product if 保証書 purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection. KRONOS3-61/73/88 コルグ 本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束 するものです。 お客様相談窓口 お買い上げ日 年 月 日...
Page 92
Published 03/2025 0703 OH Printed in Japan 2025...
Need help?
Do you have a question about the KRONOS3-61 and is the answer not in the manual?
Questions and answers