Lifegoods LG1001365 User Manual

Foldable double-decker wagon

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Opvouwbare dubbeldekker bolderkar
NL/BE – Handleiding - Opvouwbare dubbeldekker bolderkar
EN – User manual - Foldable double-decker wagon
FR/BE – Manuel d'utilisation - Wagon à impériale pliable
DE – Benutzerhandbuch - Zusammenklappbarer Doppelstockwagen
LG1001365 / LG1001366 / LG1001367 / LG1001368
Scan voor online handleiding
Scan for online user manual
Recherche d'un manuel en ligne
Scannen für Online-Handbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LG1001365 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lifegoods LG1001365

  • Page 1 EN – User manual - Foldable double-decker wagon FR/BE – Manuel d’utilisation - Wagon à impériale pliable DE – Benutzerhandbuch - Zusammenklappbarer Doppelstockwagen LG1001365 / LG1001366 / LG1001367 / LG1001368 Scan voor online handleiding Scan for online user manual Recherche d‘un manuel en ligne...
  • Page 2 Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation DE – Benutzerhandbuch...
  • Page 3: Over Dit Document

    Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@lifegoods.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik  1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 3. Instructies voor gebruik 3.1 Montage 3.2 Opvouwen 3.3 Wielen demonteren 4. Onderhoud en reiniging 5. Opslag 6. Weggooien en recyclen  6.1 Afvoeren 7. Disclaimer...
  • Page 5: Introductie

    Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een LifeGoods product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik  Het beoogd gebruik van een opvouwbare bolderkar is om eenvoudig en gemakkelijk spullen te vervoeren. Het vouwbare ontwerp biedt het voordeel van draagbaarheid en compacte opslag wanneer de bolderkar niet in gebruik is.
  • Page 6: Productspecificaties

    1.3 Productspecificaties Afmeting Uitgeklapt: 91 x 49 x 87/115,5 cm Ingeklapt: 43 x 21 x 71 cm Laadruimte: 91 x 45 x 31 cm Gewicht 14,7 kg Max. draaggewicht 100 kg per laag Materiaal Polyester 1.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt.
  • Page 7: Instructies Voor Gebruik

    Nederlands • Plaats het product altijd op een horizontaal, effen, stabiel en niet ontvlambaar ondergrond. • Dit product is alleen ontworpen voor opslag en transport. • Ga niet in of op het product zitten. Het product kan hierdoor omkantelen. • Het maximale draaggewicht is 100 kg, overschrijd deze limiet niet.
  • Page 8: Opvouwen

    3. Installeer de vier wielen. Twee 360° draaiende wielen aan de voorkant en twee richtingswielen aan de achterkant. Zorg ervoor dat je de wielen niet verkeerd om monteert. 4. Maak de riem om het product los en duw het midden van de kar naar beneden. Gebruik niet te veel kracht als het product niet openvouwt.
  • Page 9: Wielen Demonteren

    Nederlands 3.3 Wielen demonteren Druk op de rode knop boven het wiel om het wiel los te kikken. 2. Trek het wiel los. 4. Onderhoud en reiniging Reinig het product met een vochtige, schone doek en maak hem goed droog. Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen.
  • Page 10: Disclaimer

    7. Disclaimer Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen.
  • Page 11: About This Document

    Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@lifegoods.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
  • Page 12 Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use  1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Contents of package 2. Safety 3. Instructions for use 3.1 Assembly 3.2 Folding 3.3 Dismounting the wheels 4. Maintenance and cleaning 5. Storage 6. Disposal and recycle 6.1 Disposal 7.
  • Page 13: Introduction

    English 1. Introduction Thank you for choosing a LifeGoods product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use  The intended use of a folding wagon is to easily and conveniently transport belongings. The folding design offers the advantage of portability and compact storage when the wagon is not in use.
  • Page 14: Product Specifications

    1.3 Product specifications Dimension Folded out: 91 x 49 x 87/115.5 cm Folded in: 43 x 21 x 71 cm Cargo area: 91 x 45 x 31 cm Weight 14.7 kg Max. load weight 100 kg per layer Material Polyester 1.4 Contents of package When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing list.
  • Page 15: Instructions For Use

    English • Always place the product on a horizontal, level, stable and non-flammable surface. • This product is designed for storage and transportation only. • Do not sit in or on the product. This may cause the product to tip over. •...
  • Page 16: Folding

    3. Install the four wheels. Two 360° rotating wheels at the front and two directional wheels at the back. Be careful not to mount the wheels the wrong way around. 4. Loosen the strap around the product and push down the center of the cart. Do not use too much force if the product does not unfold.
  • Page 17: Dismounting The Wheels

    English 3.3 Dismounting the wheels Press the red button above the wheel to release the wheel. 2. Pull the wheel free. 4. Maintenance and cleaning Clean the product with a damp, clean cloth and dry it thoroughly. Do not use abrasive or harsh cleaning agents.
  • Page 18: Avant-Propos

    Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@lifegoods.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
  • Page 19 Français Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 3.1 Montage 3.2 Pliage 3.3 Démontage des roues 3. Mode d’emploi 4. Entretien et nettoyage  5. Stockage 6.
  • Page 20: Introduction

    1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit LifeGoods ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue L’utilisation prévue d’un wagon pliant est de transporter des objets de manière simple et pratique. La conception pliable offre l’avantage de la portabilité et d’un rangement compact lorsque le chariot n’est pas utilisé.
  • Page 21: Spécifications Du Produit

    Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions de l’appareil Dépliée : 91 x 49 x 87/115,5 cm Repliée : 43 x 21 x 71 cm Compartiment de charge : 91 x 45 x 31 cm Poids 14,7 kg Poids max. de la charge 100 kg par couche Matériau Polyester...
  • Page 22: Montage

    • Place toujours le produit sur une surface horizontale, plane, stable et ininflammable. • Ce produit est conçu uniquement pour le stockage et le transport. • Ne t'assieds pas dans ou sur le produit. Cela pourrait faire basculer le produit. •...
  • Page 23: Pliage

    Français 3. Installez les quatre roues. Deux roues pivotant à 360° à l’avant et deux roues directionnelles à l’arrière. Veillez à ne pas monter les roues dans le mauvais sens. 4. Desserrez la sangle autour du produit et poussez le centre du chariot vers le bas. Ne forcez pas trop si le produit ne se déplie pas.
  • Page 24: Démontage Des Roues

    3.3 Démontage des roues Appuyez sur le bouton rouge situé au-dessus de la roue pour la débloquer. 2. Tirez sur la roue pour la dégager. 4. Entretien et nettoyage  Nettoyer avec un chiffon humide et propre et sécher soigneusement. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs.
  • Page 25: Clause De Non-Responsabilité

    Français L’emballage et les accessoires doivent être éliminés conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune. Faites attention aux symboles apposés sur les différents matériaux d’emballage et, le cas échéant, mettez-les au rebut séparément. Les matériaux d’emballage sont étiquetés avec des lettres et des chiffres : 1-7 : plastique, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.
  • Page 26: Über Dieses Dokument

    Service und Garantie Wenn Sie Service oder Informationen zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam unter service@lifegoods.nl. Wir gewähren auf unsere Produkte eine 2-jährige Garantie. Der Kunde muss bei Inanspruchnahme der Garantie einen Kaufnachweis vorlegen können. Produktmängel müssen uns innerhalb von 2 Jahren nach dem Kaufdatum gemeldet werden.
  • Page 27 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung  1.2 Produktübersicht 1.3 Produktspezifikationen 1.4 Inhalt der Verpackung 2. Sicherheit 3. Betriebsanleitung 3.1 Zusammenbau 3.2 Zusammenklappen 3.3 Räder abmontieren 4. Wartung und Reinigung 5. Lagerung 6. Entsorgung und Recycling 7.1 Entsorgung 7. Haftungsausschluss...
  • Page 28: Einleitung

    1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein LifeGoods-Produkt entschieden haben! Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise für einen sicheren Gebrauch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung  Der Zweck eines Faltwagens ist es, Dinge einfach und bequem zu transportieren. Das faltbare Design bietet den Vorteil der Tragbarkeit und der kompakten Lagerung, wenn der Wagen nicht in Gebrauch ist.
  • Page 29: Produktspezifikationen

    Deutsch 1.3 Produktspezifikationen Abmessungen Ausgeklappt: 91 x 49 x 87/115,5 cm Eingeklappt: 43 x 21 x 71 cm Laderaum: 91 x 45 x 31 cm Gewicht 14,7 kg Max. Lastgewicht 100 kg pro Schicht Material Polyester 1.4 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie bei Erhalt der Sendung, ob der Inhalt des Pakets mit dem Packzettel übereinstimmt.
  • Page 30 WARNUNG Diese Kategorie enthält Warnhinweise für Situationen, die Verletzungen oder Schäden verursachen können, wenn sie nicht vermieden werden. • Halte das Produkt von Hitze, Räumen mit relativ hohen Temperaturen und Wärmequellen wie Öfen fern. • Stelle das Produkt immer auf eine waagerechte, ebene, stabile und nicht brennbare Fläche.
  • Page 31: Betriebsanleitung

    Deutsch 3. Betriebsanleitung 3.1 Zusammenbau Nimm die Bodenplatte aus der Seitentasche des Deckels. 2. Öffne den Klettverschluss an der Unterseite und reiße die Seite auf. Nimm die Abdeckung vom Produkt ab. 3. Montiere die vier Räder. Zwei um 360° drehbare Räder an der Vorderseite und zwei Richtungsräder an der Rückseite.
  • Page 32: Zusammenklappen

    5. Ziehe den Schiebebügel heraus. 6. Lege die Bodenplatte in den Wagen. 3.2 Zusammenklappen Nimm die Bodenplatte vom Wagen ab. 2. Ziehe den Griff in der Mitte des Wagens hoch, um das Produkt zusammenzufalten. 3.3 Räder abmontieren Drücke den roten Knopf über dem Rad, um das Rad zu lösen. 2.
  • Page 33: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 4. Wartung und Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten, sauberen Tuch und trocknen Sie es gut ab. Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. 5. Lagerung Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, sauberen Ort. Lagern Sie das Produkt nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen.
  • Page 36 LG1001365 / LG1001366 / LG1001367 / LG1001368 ©LifeGoods Group B.V. P.J. Oudweg 4, 1314 CH Almere (NL) www.lifegoods.nl - service@lifegoods.nl 02/2025 - v2.0...

This manual is also suitable for:

Lg1001366Lg1001367Lg1001368

Table of Contents