Page 2
FCC statement DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Hereby, Zens International B.V. declares that the device, ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 complies with Part 15 Subpart B of the FCC Rules. Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 4
Important usage notices • A combination set always consists of one main station to which various (up to 4) extension chargers can be connected. • Always start with one main station and extend this wireless charging solution with extension chargers of your choice.
Page 5
Questions or feedback? Let us know. If you have any questions or feedback about the use of the charger, wireless charging or Zens, please look at www.makezens.com or contact Zens customer support via support@makezens.com.
Page 6
If the problem appears to be based on a defect in workmanship or materials, Zens will provide a return form and instructions which authorizes to return the product. Return shipments are at the customer’s expense, and the return must be accompanied by the original proof of purchase.
Page 7
-10°C et 40°C, sans quoi vous pourriez endommager votre ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06. Il peut être utilisé en dessous de 2 000 m. Par la présente, Zens International B.V. Déclare que l’équipement radio de type ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 est conforme à la Directive 2014/53/UE et à la Directive 2011/65/UE (RoHS). Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Page 8
Série modulaire : connexion magnétique La série modulaire permet de combiner plusieurs chargeurs et d’assembler ainsi votre ultime chargeur sans fil. La connexion magnétique est facile à utiliser. Il vous suffit de rapprocher la connexion d’un chargeur d’extension de la connexion de la station principale (ou d’un second chargeur d’extension) et le système magnétique se connectera automatiquement aux deux chargeurs.
Page 9
Politique de retour / Garantie Zens Cher client, chère cliente,, Tous les produits Zens sont conçus et fabriqués pour répondre aux normes les plus strictes et pour offrir des performances de grande qualité. Si vous rencontrez des difficultés lorsque vous utilisez votre produit, nous vous recommandons de consulter en premier lieu le mode d’emploi et les informations fournies dans la section...
Page 10
élevé, Zens pourra remplacer le produit. Le remplacement sera proposé à la discrétion de Zens et la garantie se poursuivra à partir de la date d’achat d’origine. La garantie Zens s’applique à...
Page 11
40 ℃, andernfalls kann Ihr ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 beschädigt werden. Es kann unter 2000 m betrieben werden Zens International B.V. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 konform ist mit Richtlinie 2014/53/EU und RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung...
Page 12
• Benutzerhandbuch • Montage-Kurzanleitung • Registrierungskarte für erweiterte Garantie Modulare Serie: magnetische Verbindung Die modulare Serie ermöglicht die Kombination mehrerer Ladegeräte, um Ihr ultimatives kabelloses Ladegerät (Wireless Charger) zu erstellen. Die magnetische Verbindung ist einfach anzuwenden. Bringen Sie lediglich den Anschluss eines Verlängerungsladegeräts in die Nähe zum Anschluss der Hauptstation (oder eines zweiten Verlängerungsladegeräts), und das Magnetsystem verbindet automatisch beide Ladegeräte.
Sie es an eine Steckdose anschließen. Fragen oder Feedback? Wir hören gern von Ihnen. Wenn Sie Fragen oder Feedback zur Verwendung des Ladegeräts, zum kabellosen Laden oder zu Zens haben, besuchen Sie bitte www.makezens.com oder wenden Sie sich über support@makezens.com...
Page 14
Kundendienst veranlassen. Wenn eine Reparatur nicht möglich oder unwirtschaftlich ist, kann Zens dem Ersatz des Produkts zustimmen. Ein Ersatz wird nach Ermessen von Zens angeboten und die Garantie gilt weiterhin ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs. Die Zens-Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Produkt bestimmungsgemäß...
Page 15
Benutzerhandbuch enthalten. Nach Prüfung des Problems wird das Produkt repariert oder ersetzt und an die auf dem Rücksendeformular angegebene Adresse zurückgeschickt.
Page 16
Utilice el ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 un ambiente con una temperatura entre -10℃ y 40℃, de lo contrario, podrí a dañar el ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06. Puede funcionar por debajo de 2000m Por la presente, Zens International B.V., declara que el equipo radioeléctrico tipo ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 cumple con la Directiva 2014/53/EU y la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Page 17
• ZEAPMO2/06 - Adaptador de corriente de 64,8W - adaptador tipo A (CN), tipo A (JPN), tipo I (AU) y tipo G (GB) • Cable USB-C a USB-C trenzado – 40cm. • Manual del usuario • Guí a de instalación rápida •...
Page 18
¿Tiene alguna pregunta o comentario? Infórmenos. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el uso del cargador, la carga inalámbrica o Zens, visite www.makezens.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Zens a través de support@makezens.com.
Page 19
En el caso improbable de que se produzca un fallo durante el periodo de garantí a, Zens se encargará de que su producto sea reparado.
Page 20
Los gastos de devolución corren a cargo del cliente y se debe incluir en la devolución el comprobante de compra original. Zens no se hace responsable de la pérdida o daño del producto durante el enví o. Todo producto devuelto sin el comprobante de compra original será...
Page 21
Använd ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 i en miljö med en temperatur på mellan -10 ℃ och 40 ℃. I annat fall kan det skada ZEAPMO2/00. Det kan drivas upp till 2 000 m. Härmed förklarar Zens International B.V. att radioutrustningen modell ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 uppfyller direktiven 2014/53/EU och RoHS 2011/65/EU.
Page 22
Modulär serie: magnetisk anslutning Den modulära serien möjliggör att kombinera flera laddare för att bygga upp den ultimata trådlösa laddaren. Den magnetiska anslutningen är enkel att använda. Det är enkelt att föra anslutningen av en förlängningsladdare till mycket stor närhet till huvudstationens anslutning (eller en andra förlängningsladdare) och det magnetiska systemet ansluter båda laddarna automatiskt.
Page 23
Har du några frågor eller återkoppling? Låt oss få veta. Om du har några frågor eller återkoppling om hur man använder laddaren, trådlös laddning eller Zens, vänligen titta på www.makezens.com eller kontakta Zens kundtjänst genom support@makezens.com.
Page 24
Zens. Om service erfordras ska du inte skicka tillbaka produkten utan att först ha kontaktat Zens. För att få denna produkt reparerad eller utbytt, vänligen kontakta Zens under garantiperioden per e-post (support@makezens.com) och infoga följande uppgifter: e-postadress, namn, adress, telefonnummer, datum och plats för inköpet, en detaljerad beskrivning av problemet.
ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 potrebbe subire un danneggiamento. Può funzionare sotto i 2000 m. Con la presente Zens International B.V. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e alla Direttiva RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Page 26
Serie modulare: collegamento magnetico La serie modulare consente di combinare diversi caricatori multipli in modo da creare il caricatore adatto alle tue esigenze. Il collegamento magnetico è facile da usare. È sufficiente avvicinare il collegamento del caricatore aggiuntivo alla presa della stazione principale (o di un secondo caricatore aggiuntivo) e il sistema magnetico collegherà...
Page 27
Politica dei resi/Garanzia Zens Gentile cliente, Tutti i prodotti Zens sono progettati e realizzati per soddisfare gli standard più elevati e fornire prestazioni di alta qualità. In caso di difficoltà nell'utilizzo del prodotto, si consiglia di consultare innanzitutto il manuale d'uso o le informazioni contenute nella sezione di supporto del sito www.makezens.com.
Page 28
Zens può accettare di sostituire il prodotto. La sostituzione sarà offerta a discrezione di Zens e la garanzia continuerà a decorrere dalla data di acquisto originale. La garanzia Zens si applica a condizione che il prodotto sia stato impiegato correttamente per l'uso previsto e in conformità con le istruzioni per l'uso.
Page 29
ZEAPMO2/00 ZEAPMO2/06. Pode funcionar abaixo de 2000 m A Zens International B.V. declara que o equipamento de rádio tipo ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 está conforme a Diretiva 2014/53/UE e a Diretiva RoHS 2011/65/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está...
Page 30
• Guia de Instalação Rápida • Cartão de registo de Garantia Prolongada Série modular: conexão magnética A série modular permite combinar vários carregadores, a fim de construir o mais moderno carregador sem fios. A conexão magnética é fácil de usar. Basta aproximar o mais possí vel a conexão de um carregador de extensão à...
Page 31
I (AU). Ajuste o adaptador de energia adicionando o pino aplicável ao adaptador de energia original antes de conectá-lo a uma tomada. Perguntas ou comentários? Diga-nos. Se tiver perguntas ou comentários sobre o uso do carregador, carregamento sem fios ou o Zens, consulte www.makezens.com ou contacte o apoio ao cliente da Zens através do support@makezens.com Carregamento Zens sem fios Avisos de segurança importantes...
Page 32
A garantia começa na data da compra e expira ao fim de 24 meses. Em caso de defeito por materiais defeituosos e/ou mão-de-obra dentro do perí odo de garantia, a Zens tratará da assistência. Sempre que não for possí vel uma reparação ou se for considerada mais dispendiosa do que devia, a Zens pode aceitar a substituição do produto.
Page 33
ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 beschadigen. Het product werkt op hoogtes lager dan 2000 m. Hierbij verklaart Zens International B.V. dat de radioapparatuur van type ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06 voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u online op: https://www.makezens.com/mediaroom/products/.
Wat zit er in de doos? • 3-in-1 modulair laadstation • ZEAPMO2/00 - 64,8W-stroomadapter type A (VS), type C (EU) en type G (VK) • ZEAPMO2/06 - 64,8W-stroomadapter type A (CN), type A (JPN), type I(AU) en type G (VK) •...
Page 35
Heeft u vragen of opmerkingen? Laat het ons weten. Als u vragen of opmerkingen over (het gebruik van) de adapter, draadloos opladen of Zens heeft, ga dan naar www.makezens.com. U kunt ook contact opnemen met de klantenservice van Zens via support@makezens.com.
Page 36
De garantieperiode begint op de aankoopdatum en loopt na 24 maanden af. Als er tijdens deze periode iets aan uw apparaat of de afwerking ervan stuk gaat, zorgt Zens ervoor dat het wordt gemaakt. Als er geen (rendabele) reparatie mogelijk is, vervangt Zens mogelijk het product. Zens bepaalt of uw product wordt vervangen. De garantieperiode blijft gelden vanaf de eerste aankoopdatum.
Page 37
بموجب هذا، تعلن ش ر كة تتوافق مع التوجيه ZEAPMO2/00 / ZEAPMO2/06- أن المعدات الالسلكية من نوع Zens International B.V. . النص الكامل إلعالن المطابقة لالتحاد األوروب ي متاح عىل عنوان RoHS) 2011/65/EU ( وتوجيه الحد من المواد الخطرة 2014/53/EU : اإلنت...
Page 38
• بطاقة التسجيل عىل الكفالة طويلة األمد المجموعة المعيارية : وصلة مغناطيسية تسمح المجموعة المعيارية بدمج أجهزة الشحن المتعددة من أجل بناء الشاحن الالسلك ي النهاب ي الخاص بك . الوصلة المغناطيسية سهلة ً االستخدام . ما عليك سوى جلب شاحن التمديد إىل مكان قريب جدا النظام...
Page 39
، فت ج االطالع عىل Zens إذا كانت لديك أي أسئلة أو تعليقات حول استخدام الشاحن أو الشحن الالسلك ي أو support@makezens.c عت Zens االتصال بدعم عمالء شحنZens الالسلك ي إشعا ر ات أمان مهمة ً • . عن الماء احتفظ بالمنتج بعيدا •...
Page 40
. ال تمتد لتشمل مستخدمي ن بخالف المشت ر ي األصىل ي تحتاج إىل صيانة؟ لتجنب أي إزعاج غت ض ن وري، ننصحك بق ر اءة دليل المستخدم أو الرجوع إىل قسم الدعم عىل Zens قبل االتصال ب ـ www.makezens.com ً...
Need help?
Do you have a question about the ZEAPM02/00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers