Page 3
1 Güvenlik Uyar lar 1 Uyar Uyar :yangın riski / yanıcı maddeler cihaz, mağazalardaki, ofislerdeki ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfak alanları; çiftlik evleri ve otellerdeki, motellerdeki ve diğer konut tipi ortamlardaki müşteriler tarafından; yatak ve kahvaltı tipi ortamlar; catering ve benzeri perakende olmayan uygulamalar gibi ev ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Page 4
Cihaz için kullanılan soğutucu akışkan ve siklopentan köpük malzemesi yanıcıdır. Bu nedenle, cihaz hurdaya çıkarıldığında, herhangi bir ateş kaynağından uzak tutulmalı ve çevreye zarar vermesini veya başka herhangi bir zararı önlemek için yanma yoluyla imha edilmesinin dışında ilgili niteliklere sahip özel bir geri kazanım şirketi tarafından geri kazanılmalıdır.
Page 5
ÜRÜNE YÖNELİK GENEL BİLGİLER Bileşenlerin adları Küçük Kapı Rafı Buzluk Bölmesi Rafı 1 Büyük Kapı Rafı Soğutucu Bölmesi Rafı 2 5 Sebzelik kutusu 3 DİKKAT Yukarıdaki resim yalnızca referans amaçlıdır. Gerçek konfigürasyon ürünün fiziksel yapısına ya da distribütörün beyanına bağlı olacaktır. ...
Page 6
ÜRÜNÜN KURULUMU Kurulum Talimatı İklim sınıflı soğutucu cihazlar için İklim sınıfına bağlı olarak, Bu soğutucu cihaz aşağıdaki tabloda belirtilen ortam sıcaklıkları aralığında • kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürün, belirtilen sıcaklık aralığının dışında kalan sıcaklıklarda düzgün çalışmayabilir. • İklim sınıfı ürün etiketinde belirtilmiştir. • Ortam sıcaklığı aralığı °C Sınıf Simge ISO 8561 IEC 62552 (ISO 15502) Genişletilmiş sıcaklık SN + 10 ila + 32 + 10 ila + 32 Ilıman N + 16 ila + 32 + 16 ila + 32 Subtropikal ST + 16 ila + 38 + 18 ila + 38 Tropikal T + 16 ila + 43 + 18 ila + 43 Boyutlar ve Mesafeler Bitişikteki eşyalarla arada bırakılan mesafenin çok az olması halinde dondurma performansında • azalma ve elektrik tüketiminde artış söz konusu olabilir. Buzdolabının her iki tarafıyla duvar arasında en az 100 mm boş alan bırakılmalı ve buzdolabının arka kısmıyla duvar arasındaki mesafe 75 mm'den fazla olmamalıdır. Hava sirkülasyonu için >100mm gerekli alan ≤75mm ...
Page 7
Alan gereksinimi şeması (kapı açıkken ve kapı kapalıyken) B C1 A E 135 ° D Toplam 135° kapı açılma 135° kapı açılma Bölme Derinliği Genişlik Derinlik genişliği derinliği Yükseklik A B C1 C D E 595 1760 550 470 991 975 Uyarı: Tüm boyutlar (mm) olarak belirtilmiştir...
Page 8
Sağ‐sol kapı menteşe değişimi Kullanıcı tarafından sağlanacak aletlerin listesi Alyan anahtarı‐Yıldız tornavida Macun ıspatulası Düz tornavida 5/16″ lokma anahtarı Maskeleme bandı Kapı açılma yönünü değiştirmek için kullanılacak parçalar Kapı açılma yönünü değiştirmek için kullanılacak parçalar SN Parçalar Miktar 1 Sağ üst menteşe 1 2 Sağ üst menteşe kapağı 1 3 Üst menteşe mil yüzüğü 1 4 Üst menteşe vidası 3 5 Delik kapağı 1 6 Orta menteşe vidası 2 7 Orta menteşe 1 8 Delik tıpası 2 ...
Page 9
üst menteşe kapağı delik kapağı üst menteşe yüzük çubuğu Orta menteşeyi ve vida deliği kapaklarını çıkarıp ve soğutucu kapısını sökünüz. orta menteşe delik kapağı vida kapağı 2. Alt menteşeyi, delik kapaklarını ve vidaları çıkarınız. Alt menteşe milini takınız ve ayağı alt menteşenin diğer tarafına doğru ayarlayıp menteşeyi karşı tarafa monte ediniz. vida mil vida kapağı alt menteşe delik kapağı ...
Page 10
Vidayı, yüzük çubuğunu ve durdurucuyu soğutucu kapısından ve buzluk kapısından çıkardığınızda soğutucu kapısının alt kapağındaki destek de çıkmış olur. Daha sonra bu parçaları aynı sırayla kapıların diğer tarafına monte ediniz. Soğutucu kapısının üst kapağındaki yüzük çubuğunu borusunun ve delik kapağının pozisyonunu diğer tarafa geçirip buzluk kapısındaki üst menteşe yüzüğünü eksen yüzüğünün diğer tarafındaki deliğe monte ediniz. yüzük çubuğu durdurucu durdurucu vidası destek Buzluk kapısını alt menteşeye oturtunuz ve orta menteşeyi, kapağı, vidayı ve vida kapağını monte ediniz. orta menteşe vida kapağı delik kapağı Soğutucu kapısını alt menteşe üzerine oturtunuz ve üst menteşeyi, menteşe kapağını ve delik kapağını monte ediniz. menteşe kapağı delik kapağı menteşe ...
Page 11
Dengeleme ayakları Titreşimin önlenmesi için cihazın dengelenmesi gerekir. Gerekirse dengeleme ayaklarını ayarlayarak zemindeki bozukluğu saf dışı bırakınız. Kapının kapanmasını kolaylaştırmak için ön taraf arka taraftan biraz daha yüksek olmalıdır. Dolabı hafifçe yatırarak dengeleme ayaklarını kolayca döndürebilirsiniz. Cihazı yükseltmek için dengeleme ayaklarını saat yönünün tersine , alçaltmak içinse saat yönünde çeviriniz. Cihaza güç verilmesi Ürünün kurulumunu yaptıktan sonra gücü açmadan önce lütfen en az 2 saat bekleyiniz, aksi takdirde soğutma kapasitesinde azalma ya da ürünün hasar görmesi söz konusu olabilir. Enerji tasarrufuna ilişkin ipuçları Cihazı ocakların, radyatörlerin ya da diğer ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyiniz. Ortam • sıcaklığı yüksekse, kompresör daha sık ve daha uzun süreler boyunca çalışarak enerji tüketiminin artmasına neden olacaktır. Cihazın tabanında, yanlarında ve arkasında yeterli havalandırma sağlandığından emin olunuz. • Lütfen "Kurulum" bölümündeki mesafe ölçülerini de dikkate alınız. • Enerjinin en verimli şekilde kullanılmasını sağlamak için çekmeceleri ve rafları ürün genel görünümünde • gösterildiği şekilde düzenleyiniz ve bu öneriye mümkün olduğu ölçüde bağlı kalınız. Daha geniş bir depolama alanı elde etmek için (örneğin büyük boyutlu soğutulmuş/dondurulmuş ürünler • için) orta çekmeceleri ve rafları sökebilirsiniz. İhtiyaç duyulması halinde en üstteki ve en alttaki çekmeceler ve raflar çıkarılabilir. Soğutucu/buzluk bölmesi eşit şekilde doldurulduğu takdirde enerjiye tüketiminin ideal düzeyde olması...
Page 12
KULLANIM TALİMATI Kontrol Düğmesi Sıcaklık kontrol düğmesini MAX konumuna getirdiğinizde buzdolabının iç sıcaklığı azalır. • Sıcaklık kontrol düğmesini MIN konumuna getirdiğinizde buzdolabının iç sıcaklığı artar. • Lütfen sıcaklığı "MAX" ve "MIN" konumları arasında ayarlayınız. • Düğme "DEFROST" konumuna getirildiğinde, kompresör çalışmayı durdurur. •...
Page 13
Yiyeceklerin saklanmasına ilişkin ipuçları Buzluk bölmesi Buzluk bölmesi gıdaların düşük sıcaklık değerlerinde dondurulması, dondurulmuş gıdaların uzun • süreli saklanması ve buz hazırlamak için tasarlanmıştır. Buzluktaki yıldız sınıflandırmalarını (4 yıldız, 2 yıldız ve 1 yıldız) ve dondurulmuş gıdalara uygun olan • saklama sürelerini göz önünde bulundurunuz. Taze ve donmuş yiyecekleri yan yana koymayınız. Bu durum dondurulmuş yiyeceklerin erimesine • neden olabilir. Büyük miktarlarda taze gıdayı (et, balık ya da kıyma gibi) dondururken, hızlı bir şekilde • dondurulabilmeleri ve kolayca kullanılabilmeleri için lütfen buzluğa koymadan önce birkaç küçük parçaya bölünüz. Gıda üreticilerinin ambalajlar üzerinde belirttiği saklama sürelerine riayet ediniz, ambalaj üzerinde • herhangi bir bilgi yer almıyorsa gıdalar satın alındıkları tarihten itibaren üç ayı aşan süreler boyunca ...
Page 14
Sıra Hedeflenen No. Bölme TÜRÜ saklama soğukluğu Uygun gıda [°C] Yumurta, pişmiş gıdalar, ambalajlı yiyecekler, meyve ve sebzeler, 1 Soğutucu süt ürünleri, kekler, içecekler ve diğer yiyecekler dondurma işlemine uygun değildir. Dondurma özelliği hızlı dondurma işlemi gerçekleştirerek gıdaların hızlı bir şekilde dondurarak saklanmasını sağlar. Deniz ürünleri gibi dondurulmuş taze gıdalar için uygundur (balık, karides, kabuklu 2 deniz ürünleri), tatlı su ürünleri ve et ürünleri. Saklama süresinin 3 Dört yıldız ~ 6 ayla sınırlandırılması önerilmektedir ve saklama süresi uzadıkça dereceli tat ve besin değerlerinde azalma meydana gelir. dondurma Dondurma özelliğine sahiptir. Deniz ürünleri gibi dondurulmuş taze gıdalar için uygundur (balık, karides, kabuklu deniz ürünleri), tatlı su 3 ürünleri ve et ürünleri. 3 aydan daha uzun süreler boyunca Üç yıldız dereceli tutulması tavsiye edilmez. dondurma Yalnızca dondurma gibi dondurulmuş olarak satılan gıdaların uzun 4 olmayan süreler boyunca saklanması için uygundur. 1 aydan daha İki yıldız dereceli uzun süreler boyunca tutulması tavsiye edilmez. dondurma Yalnızca soğutma ve dondurulmuş olarak satılan az miktarlardaki gıdaların kısa süreler boyunca saklanmasına uygundur. 1 haftadan 5 daha uzun süreler boyunca tutulması tavsiye edilmez. Bir yıldız dereceli dondurma ...
Page 15
TEMİZLİK VE BAKIM Buz çözme Buzdolabını kapatınız. Buzdolabındaki yiyecekleri çıkarınız ve yiyeceklerin erimesini önlemek • için uygun şekilde yerleştiriniz. Tahliye borusunu temizleyiniz (iç kaplamaya zarar vermemek için yumuşak malzemeler kullanınız), • Buz çözme işleminde oluşacak suyu tutmak için kaplar hazırlayınız. (kompresör bölmesi su tahliye tepsisini mutlaka temizleyiniz, suyun taşarak yere dökülmesine engel olunuz). Buz çözdürme işlemini hızlandırmak için uygun miktarda sıcak su da kullanabilirsiniz, buz çözme • işleminden sonra ıslaklığı kuru bir havlu yardımıyla giderebilirsiniz. Buz çözdürme işlemini hızlandırmak için uygun miktarda sıcak su da kullanabilirsiniz, buz çözme • işleminden sonra ıslaklığı kuru bir havlu yardımıyla giderebilirsiniz. Buz çözdürme işleminden sonra yiyecekleri dolaba geri kaldırıp ve buzdolabına güç veriniz. • Kapı rafının temizlenmesi Rafı her iki elinizle tutarak şekilde gösterilen ok işaretinin • yönüne göre yukarı doğru itip yerinden çıkarabilirsiniz. Kapı rafını temizledikten sonra rafı kapıdaki yuvasına • hizalayıp ve yerine oturana kadar aşağı doğru itiniz. Ürünün bazı modellerinde montaj yüksekliği ayarlanabilmektedir. Cam rafın temizlenmesi Buzdolabının iç kaplamasının raflara dayanan en iç kısmında • bir destek yer aldığı için rafı çıkarmak için önce arka tarafını hafifçe yukarı kaldırıp daha sonra dışarı doğru çekmeniz gerekmektedir. Cam rafı temizledikten sonra rafı yatay olarak rayların üzerine • yerleştiriniz ve arkalık yuvasına oturana kadar içeri doğru itiniz. Ürünün bazı modellerinde montaj yüksekliği ayarlanabilmektedir. Çekmecenin temizlenmesi Çekmecenin içindeki ürünleri dışarı çıkarınız. Çekmecenin • tutacağından tutarak son noktaya ulaşana kadar dışarı ...
Page 16
Aşağıdaki durumlarda cihazı kullanmayınız Elektrik kesintisi: Elektrik kesintisi söz konusu olduğunda cihazın içindeki yiyeceklerin soğukluğu yaz aylarında dahi birkaç saat boyunca korunabilir; elektrik kesintisi sırasında, kapı açma süreleri son derece kısa tutulmalı ve cihaza başka taze gıdalar konulmamalıdır. Uzun süre boyunca kullanım dışı bırakma: Cihazın fişi çekilip temizlik işlemi yapılmalıdır; koku oluşumunu önlemek için kapılar açık bırakılmalıdır. Taşıma: Buzdolabını taşımadan önce, içindeki tüm ürünlerin çıkarılması; cam bölmelerin, sebzelik, buzluk bölme çekmecelerinin vb. bantla sabitlenmesi ve denge ayaklarının sonuna kadar sıkılarak kapıların kapatılması ve bantla sabitlenmesi gerekir. Taşıma sırasında cihaz baş aşağı ya da yatık tutulmamalı ya da titreşime maruz bırakılmamalıdır; taşıma sırasında cihaz 45°'den daha fazla yatırılmamalıdır. İKAZ Cihaz bir kez çalıştırıldıktan sonra sürekli olarak çalışmaya devam etmelidir. Kullanım ömrü erken dolabileceği için genel olarak cihazın çalışması kesintiye uğratılmamalıdır. Elektrik kesintisi durumunda yiyeceklerin soğukluğu yaz aylarında dahi birkaç saat boyunca korunabilir; kapının açılma sıklığının azaltılması önerilir. ...
Page 17
SORUN GİDERME Aşağıdaki belirtilen basit sorunlar kullanıcı tarafından giderilebilir. Çözüm bulamadığınız sorunlar için lütfen satış sonrası servis departmanını arayınız. Sorun Olası neden • Cihazın elektriğe bağlı olup olmadığını ya da fişinin tam olarak takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Cihaz çalışmıyor. • Voltajın çok düşük olup olmadığını kontrol ediniz. • Elektrik kesintisi olup olmadığını ya da sigortanın atıp atmadığını kontrol ediniz. • Kokulu gıdalar sıkıca sarılmalıdır. Koku. • Bozulmuş ürün bulunup bulunmadığını kontrol ediniz. • Buzdolabının içini temizleyiniz. • Yaz aylarında ortam sıcaklığı yüksek olduğunda buzdolabı kompresörünün uzun süre çalışması normal bir durumdur. • Cihaz içinde çok fazla yiyecek bulundurulması tavsiye edilmemektedir. Kompresör çok uzun süre çalışıyor. • Yiyecekler cihaza konulmadan önce soğumaları beklenmelidir. • Kapılar çok sık açılıp kapatılmaktadır. • Buzdolabının güç kaynağına bağlı olup olmadığını ve aydınlatma lambasının arızalı olup olmadığını kontrol ediniz. Işık yanmıyor. • Lambanın bir uzman tarafından değiştirilmesini sağlayınız. • Kapının arasında ürün ambalajı kalmış. Buzdolabına çok fazla yiyecek konulmuş.
Page 18
Sorun Olası neden • Kapı contası üzerindeki yabancı maddeleri temizleyiniz. Kapı contasında kaçak var. • Kapı contasının eski biçimini kazanması için önce ısıtıp ardından soğutunuz (ya da elektrikli bir kurutucu ile hava üfleyiniz ya da sıcak bir havlu kullanarak ısıtınız). • Bölme içinde çok fazla yiyecek var ya da saklanan yiyeceklerin su içeriği çok fazla ve bu durum yoğun buz çözme işlemine neden oluyor. Su kabı taşıyor. • Kapılar düzgün kapanmıyor, bu da içeri hava girmesi nedeniyle buzlanmaya ve buz çözme işlemi nedeniyle de su taşmasına neden oluyor. • Üründeki kondansatörün gövde aracılığıyla ısı yayması normal bir durumdur. Ortam sıcaklığının yüksek olması, dolap içine çok fazla yiyecek Gövdede ısınma var. konulması ya da kompresörün durması nedeniyle gövdede ısınma söz konusu olur, ısı yayılımını sağlamak için yeterli havalandırma sağlayınız. • Ortamdaki nem oranı çok yüksek olduğunda buzdolabının dış yüzeyinde ve Yüzeyde kapı contalarında yoğuşma meydana gelmesi normal bir durumdur. yoğuşma var. Yoğuşma suyunu temiz bir havluyla silerek gidermeniz yeterlidir. • Vızıltı: Kompresör çalıştığı sırada vızıltı sesi çıkarabilir ve bu vızıltılar özellikle başlama ya da durma sırasında daha çok işitilir. Bu normal bir durumdur. Anormal gürültü Gıcırtı: Cihazın içinde dolaşan soğutucu akışkan gıcırtı sesi çıkarır ve bu normal bir durumdur.
Page 19
DOUBLE DOOR 294L SR-2515 TOP MOUNTED FREEZER REFRIGERATOR INSTRICUTION MANUAL Please read and save all instructions to ensure safe and effective use of this Appliance...
Page 21
1 Safety warnings 1.1 Warning This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non- retail applications.
Page 22
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Page 23
PRODUCT OVERVIEW Names of components Freezer Shelf Small Door tray Refrigerator Shelf Big Door tray Fruits and vegetables box ATTENTION The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor...
Page 24
PRODUCT INSTALLATION Install Instruction For refrigerating appliances with climate class • Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures range as specified following table. • The product may not operate properly at temperatures outside of the specific range.
Page 25
Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) 135 ° Width Depth Overall Depth Width Depth doors open doors open Height Only Cabinet 1760 Notice: All dimensions in mm...
Page 26
Door right-left change List of tools to be provided by the user Allen wrench-Cross screwdriver Putty knife Thin-blade screwdriver 5/16″ socket spanner Masking tape Parts to be used for door reverse SN Parts Quantity Right upper hinge Right upper hinge cover Upper hinge axle sleeve Upper hinge screw Hole cover...
Page 27
uppe r hing e cover hole cover uppe r hing e sleeve pipe 1. Dismantle the middle hinge, the screw hole caps and remove the refrigerating door. middle hinge ho le cap screw cover 2. Dismantle the bottom hinge, hole caps and screws, Install the bottom hinge shaft and adjust foot on other side of the bottom hinge, then install the hinge on the other side.
Page 28
1. Dismantle the screw, sleeve pipe and stopper from the refrigerating door and freezer door, and the support on the lower cover of the refrigerating door is also removed. 2. Then install them on the other side of the doors in order. 3.
Page 29
Leveling feet To avoid vibration, the appliance must be leveled. If required, adjust the leveling feet to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling feet can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling feet counter clockwise to raise the unit, clockwise lower it.
Page 30
OPERATION INSTRUCTIONS Control Knob • Turn the temperature control knob to MAX, the internal temperature of the refrigerator becomes lower. • Turn the temperature control knob to MIX, the internal temperature of the refrigerator becomes higher. • Please adjust the temperature between "MAX" and "MIN". •...
Page 31
Tips on storing food Freezer compartment • The freezer compartment is designated for the low-temperature freezing of food, long-term storage of frozen food, and for the production of ice cubes. • Pay attention to the star classifications (4 star, 2 star and 1 star) in the freezer compartment and the resulting storage periods for frozen food.
Page 32
Compartments Target storage Order Appropriate food TYPE temp. [°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing. With freezing capacity, fast freezing speed, can quickly freeze and store food. Suitable for frozen fresh food such as seafood Four-star (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic...
Page 33
CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting • Power off the refrigerator.remove the food from the refrigerator and place it properly to prevent food from melting. • Clear the drain pipe (to use soft materials to prevent damage to the liner), Prepare the water containers for defrosting. (pay attention to clean the compressor compartment water draining tray, Ovoding overflow to the ground).
Page 34
Stop using Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance. Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned;...
Page 35
TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible reason • Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation •...
Page 36
Problem Possible reason • Remove foreign matters on the door seal Door seal fails to be tight • Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) •...
Page 37
APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Professional maintenance At least 7 years after the last model is Thermostats personnel launched on the market...
Need help?
Do you have a question about the SR-2515 and is the answer not in the manual?
Questions and answers