Download Print this page

Simfer SR-2515 Instruction Manual

Double door 294l top mounted freezer refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Buzdolabı
Kullanma Kılavuz
ÇIFT KAPILI
SR-2515
TR-ENG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SR-2515 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simfer SR-2515

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma Kılavuz ÇIFT KAPILI SR-2515 TR-ENG...
  • Page 2 İÇİNDEKİLER  GÜVENLİK UYARILARI----------------‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  0 3 ÜRÜNE YÖNELİK GENEL BİLGİLER --------------------------------------------------------- 05 ÜRÜNÜN KURULUMU  ‐ ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  0 6 KULLANIM TALİMATI ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  1 2 TEMİZLİK VE BAKIM  ‐ ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  1 5 SORUN GİDERME  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  1 7 ...
  • Page 3 1 Güvenlik Uyar lar 1 Uyar Uyar :yangın riski / yanıcı maddeler cihaz, mağazalardaki, ofislerdeki ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfak alanları; çiftlik evleri ve otellerdeki, motellerdeki ve diğer konut tipi ortamlardaki müşteriler tarafından; yatak ve kahvaltı tipi ortamlar; catering ve benzeri perakende olmayan uygulamalar gibi ev ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
  • Page 4 Cihaz için kullanılan soğutucu akışkan ve siklopentan köpük malzemesi yanıcıdır. Bu nedenle, cihaz hurdaya çıkarıldığında, herhangi bir ateş kaynağından uzak tutulmalı ve çevreye zarar vermesini veya başka herhangi bir zararı önlemek için yanma yoluyla imha edilmesinin dışında ilgili niteliklere sahip özel bir geri kazanım şirketi tarafından geri kazanılmalıdır.
  • Page 5 ÜRÜNE YÖNELİK GENEL BİLGİLER  Bileşenlerin adları  Küçük Kapı Rafı  Buzluk Bölmesi Rafı 1  Büyük Kapı Rafı  Soğutucu Bölmesi Rafı  2  5  Sebzelik kutusu 3  DİKKAT  Yukarıdaki resim yalnızca referans amaçlıdır. Gerçek konfigürasyon ürünün fiziksel yapısına ya da distribütörün  beyanına bağlı olacaktır. ...
  • Page 6 ÜRÜNÜN KURULUMU  Kurulum Talimatı  İklim sınıflı soğutucu cihazlar için  İklim sınıfına bağlı olarak, Bu soğutucu cihaz aşağıdaki tabloda belirtilen ortam sıcaklıkları aralığında • kullanılmak üzere tasarlanmıştır.  Ürün, belirtilen sıcaklık aralığının dışında kalan sıcaklıklarda düzgün çalışmayabilir. • İklim sınıfı ürün etiketinde belirtilmiştir. • Ortam sıcaklığı aralığı °C Sınıf Simge ISO 8561  IEC 62552 (ISO 15502) Genişletilmiş sıcaklık SN  + 10 ila + 32 + 10 ila + 32 Ilıman N  + 16 ila + 32 + 16 ila + 32 Subtropikal  ST  + 16 ila + 38 + 18 ila + 38 Tropikal T  + 16 ila + 43 + 18 ila + 43 Boyutlar ve Mesafeler  Bitişikteki eşyalarla arada bırakılan mesafenin çok az olması halinde dondurma performansında  • azalma ve elektrik tüketiminde artış söz konusu olabilir. Buzdolabının her iki tarafıyla duvar  arasında en az 100 mm boş alan bırakılmalı ve buzdolabının arka kısmıyla duvar arasındaki mesafe  75 mm'den fazla olmamalıdır.  Hava sirkülasyonu için  >100mm gerekli alan  ≤75mm ...
  • Page 7 Alan gereksinimi şeması (kapı açıkken ve kapı kapalıyken)    B  C1    A  E  135 °  D   Toplam  135° kapı açılma  135° kapı açılma  Bölme Derinliği Genişlik Derinlik genişliği derinliği  Yükseklik A  B  C1  C  D  E  595  1760  550  470  991  975  Uyarı: Tüm boyutlar (mm) olarak belirtilmiştir...
  • Page 8 Sağ‐sol kapı menteşe değişimi  Kullanıcı tarafından sağlanacak aletlerin listesi Alyan anahtarı‐Yıldız tornavida Macun ıspatulası Düz tornavida 5/16″ lokma anahtarı Maskeleme bandı Kapı açılma yönünü değiştirmek için kullanılacak parçalar  Kapı açılma yönünü değiştirmek için kullanılacak parçalar SN  Parçalar  Miktar  1  Sağ üst menteşe 1  2  Sağ üst menteşe kapağı 1  3  Üst menteşe mil yüzüğü 1  4  Üst menteşe vidası 3  5  Delik kapağı 1  6  Orta menteşe vidası 2  7  Orta menteşe  1  8  Delik tıpası 2 ...
  • Page 9 üst menteşe kapağı  delik kapağı  üst menteşe   yüzük çubuğu  Orta menteşeyi ve vida deliği kapaklarını çıkarıp ve soğutucu kapısını sökünüz. orta menteşe   delik kapağı  vida kapağı  2. Alt menteşeyi, delik kapaklarını ve vidaları çıkarınız. Alt menteşe milini takınız ve ayağı alt menteşenin diğer tarafına doğru ayarlayıp menteşeyi karşı tarafa monte ediniz.  vida  mil   vida kapağı  alt menteşe   delik kapağı ...
  • Page 10 Vidayı, yüzük çubuğunu ve durdurucuyu soğutucu kapısından ve buzluk kapısından çıkardığınızda soğutucu kapısının alt kapağındaki destek de çıkmış olur.  Daha sonra bu parçaları aynı sırayla kapıların diğer tarafına monte ediniz. Soğutucu kapısının üst kapağındaki yüzük çubuğunu borusunun ve delik kapağının  pozisyonunu diğer tarafa geçirip buzluk kapısındaki üst menteşe yüzüğünü eksen yüzüğünün diğer tarafındaki deliğe monte ediniz.  yüzük çubuğu   durdurucu  durdurucu vidası  destek  Buzluk kapısını alt menteşeye oturtunuz ve orta menteşeyi, kapağı, vidayı ve vida kapağını monte ediniz.  orta menteşe   vida kapağı  delik kapağı  Soğutucu kapısını alt menteşe üzerine oturtunuz ve üst menteşeyi, menteşe kapağını ve delik  kapağını monte ediniz.  menteşe kapağı  delik kapağı  menteşe  ...
  • Page 11 Dengeleme ayakları  Titreşimin önlenmesi için cihazın dengelenmesi gerekir.  Gerekirse dengeleme ayaklarını ayarlayarak zemindeki bozukluğu saf dışı bırakınız.  Kapının kapanmasını kolaylaştırmak için ön taraf arka taraftan biraz daha yüksek  olmalıdır. Dolabı hafifçe yatırarak dengeleme ayaklarını kolayca döndürebilirsiniz.  Cihazı yükseltmek için dengeleme ayaklarını saat yönünün tersine       , alçaltmak içinse saat  yönünde                 çeviriniz.  Cihaza güç verilmesi  Ürünün  kurulumunu  yaptıktan  sonra  gücü  açmadan  önce  lütfen  en  az  2  saat  bekleyiniz,  aksi  takdirde soğutma kapasitesinde azalma ya da ürünün hasar görmesi söz konusu olabilir.  Enerji tasarrufuna ilişkin ipuçları  Cihazı ocakların, radyatörlerin ya da diğer ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyiniz. Ortam  • sıcaklığı yüksekse, kompresör daha sık ve daha uzun süreler boyunca çalışarak enerji tüketiminin artmasına neden olacaktır.  Cihazın tabanında, yanlarında ve arkasında yeterli havalandırma sağlandığından emin olunuz.  • Lütfen "Kurulum" bölümündeki mesafe ölçülerini de dikkate alınız.  • Enerjinin en verimli şekilde kullanılmasını sağlamak için çekmeceleri ve rafları ürün genel görünümünde • gösterildiği şekilde düzenleyiniz ve bu öneriye mümkün olduğu ölçüde bağlı kalınız.  Daha geniş bir depolama alanı elde etmek için (örneğin büyük boyutlu soğutulmuş/dondurulmuş ürünler • için) orta çekmeceleri ve rafları sökebilirsiniz. İhtiyaç duyulması halinde en üstteki ve en alttaki  çekmeceler ve raflar çıkarılabilir.  Soğutucu/buzluk bölmesi eşit şekilde doldurulduğu takdirde enerjiye tüketiminin ideal düzeyde olması...
  • Page 12 KULLANIM TALİMATI  Kontrol Düğmesi  Sıcaklık kontrol düğmesini MAX konumuna getirdiğinizde buzdolabının iç sıcaklığı azalır.  • Sıcaklık kontrol düğmesini MIN konumuna getirdiğinizde buzdolabının iç sıcaklığı artar.  • Lütfen sıcaklığı "MAX" ve "MIN" konumları arasında ayarlayınız.  • Düğme "DEFROST" konumuna getirildiğinde, kompresör çalışmayı durdurur. •...
  • Page 13 Yiyeceklerin saklanmasına ilişkin ipuçları  Buzluk bölmesi  Buzluk bölmesi gıdaların düşük sıcaklık değerlerinde dondurulması, dondurulmuş gıdaların uzun • süreli saklanması ve buz hazırlamak için tasarlanmıştır.  Buzluktaki yıldız sınıflandırmalarını (4 yıldız, 2 yıldız ve 1 yıldız) ve dondurulmuş gıdalara uygun olan • saklama sürelerini göz önünde bulundurunuz.  Taze ve donmuş yiyecekleri yan yana koymayınız. Bu durum dondurulmuş yiyeceklerin erimesine  • neden olabilir.  Büyük  miktarlarda  taze  gıdayı  (et,  balık  ya  da  kıyma  gibi)  dondururken,  hızlı  bir  şekilde  • dondurulabilmeleri  ve  kolayca  kullanılabilmeleri  için  lütfen  buzluğa  koymadan  önce  birkaç  küçük  parçaya bölünüz.  Gıda üreticilerinin ambalajlar üzerinde belirttiği saklama sürelerine riayet ediniz, ambalaj üzerinde  • herhangi bir bilgi yer almıyorsa gıdalar satın alındıkları tarihten itibaren üç ayı aşan süreler boyunca ...
  • Page 14 Sıra  Hedeflenen  No.  Bölme TÜRÜ  saklama soğukluğu  Uygun gıda  [°C]  Yumurta, pişmiş gıdalar, ambalajlı yiyecekler, meyve ve sebzeler,  1  Soğutucu  süt ürünleri, kekler, içecekler ve diğer yiyecekler dondurma  işlemine uygun değildir.  Dondurma özelliği hızlı dondurma işlemi gerçekleştirerek gıdaların  hızlı bir şekilde dondurarak saklanmasını sağlar. Deniz ürünleri gibi  dondurulmuş taze gıdalar için uygundur (balık, karides, kabuklu  2  deniz ürünleri), tatlı su ürünleri ve et ürünleri.  Saklama süresinin 3  Dört yıldız  ~ 6 ayla sınırlandırılması önerilmektedir ve saklama süresi uzadıkça  dereceli  tat ve besin değerlerinde azalma meydana gelir.  dondurma  Dondurma özelliğine sahiptir. Deniz ürünleri gibi dondurulmuş taze  gıdalar için uygundur (balık, karides, kabuklu deniz ürünleri), tatlı su  3  ürünleri ve et ürünleri.  3 aydan daha uzun süreler boyunca  Üç yıldız dereceli  tutulması tavsiye edilmez.  dondurma  Yalnızca dondurma gibi dondurulmuş olarak satılan gıdaların uzun  4  olmayan süreler boyunca saklanması için uygundur.  1 aydan daha  İki yıldız dereceli  uzun süreler boyunca tutulması tavsiye edilmez.  dondurma  Yalnızca soğutma ve dondurulmuş olarak satılan az miktarlardaki  gıdaların kısa süreler boyunca saklanmasına uygundur.  1 haftadan  5  daha uzun süreler boyunca tutulması tavsiye edilmez.  Bir yıldız dereceli  dondurma ...
  • Page 15 TEMİZLİK VE BAKIM  Buz çözme  Buzdolabını kapatınız. Buzdolabındaki yiyecekleri çıkarınız ve yiyeceklerin erimesini önlemek • için uygun şekilde yerleştiriniz.  Tahliye borusunu temizleyiniz (iç kaplamaya zarar vermemek için yumuşak malzemeler kullanınız),  • Buz çözme işleminde oluşacak suyu tutmak için kaplar hazırlayınız. (kompresör bölmesi su tahliye  tepsisini mutlaka temizleyiniz, suyun taşarak yere dökülmesine engel olunuz).  Buz çözdürme işlemini hızlandırmak için uygun miktarda sıcak su da kullanabilirsiniz, buz çözme  • işleminden sonra ıslaklığı kuru bir havlu yardımıyla giderebilirsiniz.  Buz çözdürme işlemini hızlandırmak için uygun miktarda sıcak su da kullanabilirsiniz, buz çözme  • işleminden sonra ıslaklığı kuru bir havlu yardımıyla giderebilirsiniz.  Buz çözdürme işleminden sonra yiyecekleri dolaba geri kaldırıp ve buzdolabına güç veriniz.  • Kapı rafının temizlenmesi  Rafı her iki elinizle tutarak şekilde gösterilen ok işaretinin • yönüne göre yukarı doğru itip yerinden çıkarabilirsiniz.  Kapı rafını temizledikten sonra rafı kapıdaki yuvasına • hizalayıp ve yerine oturana kadar aşağı doğru itiniz.  Ürünün bazı modellerinde montaj yüksekliği  ayarlanabilmektedir.  Cam rafın temizlenmesi  Buzdolabının iç kaplamasının raflara dayanan en iç kısmında • bir destek yer aldığı için rafı çıkarmak için önce arka tarafını  hafifçe yukarı kaldırıp daha sonra dışarı doğru çekmeniz  gerekmektedir.  Cam rafı temizledikten sonra rafı yatay olarak rayların üzerine  • yerleştiriniz ve arkalık yuvasına oturana kadar içeri doğru  itiniz. Ürünün bazı modellerinde montaj yüksekliği  ayarlanabilmektedir.  Çekmecenin temizlenmesi  Çekmecenin içindeki ürünleri dışarı çıkarınız. Çekmecenin • tutacağından tutarak son noktaya ulaşana kadar dışarı ...
  • Page 16 Aşağıdaki durumlarda cihazı kullanmayınız  Elektrik kesintisi:  Elektrik kesintisi söz konusu olduğunda cihazın içindeki yiyeceklerin soğukluğu yaz aylarında dahi  birkaç saat boyunca korunabilir; elektrik kesintisi sırasında, kapı açma süreleri son derece kısa  tutulmalı ve cihaza başka taze gıdalar konulmamalıdır.  Uzun süre boyunca kullanım dışı bırakma:  Cihazın fişi çekilip temizlik işlemi yapılmalıdır; koku oluşumunu önlemek için kapılar açık  bırakılmalıdır.  Taşıma:  Buzdolabını taşımadan önce, içindeki tüm ürünlerin çıkarılması; cam bölmelerin, sebzelik, buzluk  bölme çekmecelerinin vb. bantla sabitlenmesi ve denge ayaklarının sonuna kadar sıkılarak kapıların  kapatılması ve bantla sabitlenmesi gerekir. Taşıma sırasında cihaz baş aşağı ya da yatık tutulmamalı  ya da titreşime maruz bırakılmamalıdır; taşıma sırasında cihaz 45°'den daha fazla yatırılmamalıdır.  İKAZ  Cihaz bir kez çalıştırıldıktan sonra sürekli olarak çalışmaya devam etmelidir. Kullanım ömrü erken  dolabileceği için genel olarak cihazın çalışması kesintiye uğratılmamalıdır. Elektrik kesintisi durumunda yiyeceklerin soğukluğu yaz aylarında dahi birkaç saat boyunca korunabilir;  kapının açılma sıklığının azaltılması önerilir. ...
  • Page 17 SORUN GİDERME  Aşağıdaki belirtilen basit sorunlar kullanıcı tarafından giderilebilir. Çözüm bulamadığınız sorunlar  için lütfen satış sonrası servis departmanını arayınız.  Sorun Olası neden • Cihazın elektriğe bağlı olup olmadığını ya da fişinin tam olarak takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Cihaz çalışmıyor. • Voltajın çok düşük olup olmadığını kontrol ediniz. • Elektrik kesintisi olup olmadığını ya da sigortanın atıp atmadığını kontrol ediniz. • Kokulu gıdalar sıkıca sarılmalıdır. Koku. • Bozulmuş ürün bulunup bulunmadığını kontrol ediniz. • Buzdolabının içini temizleyiniz. • Yaz aylarında ortam sıcaklığı yüksek olduğunda buzdolabı kompresörünün uzun süre çalışması normal bir durumdur. • Cihaz içinde çok fazla yiyecek bulundurulması tavsiye edilmemektedir. Kompresör çok uzun  süre çalışıyor. • Yiyecekler cihaza konulmadan önce soğumaları beklenmelidir. • Kapılar çok sık açılıp kapatılmaktadır. • Buzdolabının güç kaynağına bağlı olup olmadığını ve aydınlatma lambasının arızalı olup olmadığını kontrol ediniz. Işık yanmıyor. • Lambanın bir uzman tarafından değiştirilmesini sağlayınız. • Kapının arasında ürün ambalajı kalmış. Buzdolabına çok fazla yiyecek  konulmuş.
  • Page 18 Sorun Olası neden • Kapı contası üzerindeki yabancı maddeleri temizleyiniz. Kapı contasında kaçak var. • Kapı contasının eski biçimini kazanması için önce ısıtıp ardından soğutunuz  (ya da elektrikli bir kurutucu ile hava üfleyiniz ya da sıcak bir havlu  kullanarak ısıtınız). • Bölme içinde çok fazla yiyecek var ya da saklanan yiyeceklerin su içeriği çok fazla ve bu durum yoğun buz  çözme işlemine neden oluyor. Su kabı taşıyor. • Kapılar düzgün kapanmıyor, bu da içeri hava girmesi nedeniyle buzlanmaya ve buz çözme işlemi nedeniyle de su taşmasına neden oluyor. • Üründeki kondansatörün gövde aracılığıyla ısı yayması normal bir durumdur. Ortam sıcaklığının yüksek olması, dolap içine çok fazla yiyecek  Gövdede ısınma var. konulması ya da kompresörün durması nedeniyle gövdede ısınma söz  konusu olur, ısı yayılımını sağlamak için yeterli havalandırma sağlayınız. • Ortamdaki nem oranı çok yüksek olduğunda buzdolabının dış yüzeyinde ve  Yüzeyde  kapı contalarında yoğuşma meydana gelmesi normal bir durumdur.  yoğuşma var. Yoğuşma suyunu temiz bir havluyla silerek gidermeniz yeterlidir. • Vızıltı: Kompresör çalıştığı sırada vızıltı sesi çıkarabilir ve bu vızıltılar özellikle başlama ya da durma sırasında daha çok işitilir.  Bu normal bir  durumdur. Anormal gürültü Gıcırtı: Cihazın içinde dolaşan soğutucu akışkan gıcırtı sesi çıkarır ve bu  normal bir durumdur.
  • Page 19 DOUBLE DOOR 294L SR-2515 TOP MOUNTED FREEZER REFRIGERATOR INSTRICUTION MANUAL Please read and save all instructions to ensure safe and effective use of this Appliance...
  • Page 20 CONTENTS SAFETY WARNINGS- --------------------------------------------21 PRODUCT OVERVIEW ------------------------------------------23 PRODUCT INSTALLATION --------------------------------------24 OPERATION INSTRUCTIONS -----------------------------------30 CLEANING AND MAINTENANCE ------------------------------33 TROUBLESHOOTING --------------------------------------------35...
  • Page 21 1 Safety warnings 1.1 Warning This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non- retail applications.
  • Page 22 Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
  • Page 23 PRODUCT OVERVIEW Names of components Freezer Shelf Small Door tray Refrigerator Shelf Big Door tray Fruits and vegetables box ATTENTION The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor...
  • Page 24 PRODUCT INSTALLATION Install Instruction For refrigerating appliances with climate class • Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures range as specified following table. • The product may not operate properly at temperatures outside of the specific range.
  • Page 25 Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) 135 ° Width Depth Overall Depth Width Depth doors open doors open Height Only Cabinet 1760 Notice: All dimensions in mm...
  • Page 26 Door right-left change List of tools to be provided by the user Allen wrench-Cross screwdriver Putty knife Thin-blade screwdriver 5/16″ socket spanner Masking tape Parts to be used for door reverse SN Parts Quantity Right upper hinge Right upper hinge cover Upper hinge axle sleeve Upper hinge screw Hole cover...
  • Page 27 uppe r hing e cover hole cover uppe r hing e sleeve pipe 1. Dismantle the middle hinge, the screw hole caps and remove the refrigerating door. middle hinge ho le cap screw cover 2. Dismantle the bottom hinge, hole caps and screws, Install the bottom hinge shaft and adjust foot on other side of the bottom hinge, then install the hinge on the other side.
  • Page 28 1. Dismantle the screw, sleeve pipe and stopper from the refrigerating door and freezer door, and the support on the lower cover of the refrigerating door is also removed. 2. Then install them on the other side of the doors in order. 3.
  • Page 29 Leveling feet To avoid vibration, the appliance must be leveled. If required, adjust the leveling feet to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling feet can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling feet counter clockwise to raise the unit, clockwise lower it.
  • Page 30 OPERATION INSTRUCTIONS Control Knob • Turn the temperature control knob to MAX, the internal temperature of the refrigerator becomes lower. • Turn the temperature control knob to MIX, the internal temperature of the refrigerator becomes higher. • Please adjust the temperature between "MAX" and "MIN". •...
  • Page 31 Tips on storing food Freezer compartment • The freezer compartment is designated for the low-temperature freezing of food, long-term storage of frozen food, and for the production of ice cubes. • Pay attention to the star classifications (4 star, 2 star and 1 star) in the freezer compartment and the resulting storage periods for frozen food.
  • Page 32 Compartments Target storage Order Appropriate food TYPE temp. [°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing. With freezing capacity, fast freezing speed, can quickly freeze and store food. Suitable for frozen fresh food such as seafood Four-star (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic...
  • Page 33 CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting • Power off the refrigerator.remove the food from the refrigerator and place it properly to prevent food from melting. • Clear the drain pipe (to use soft materials to prevent damage to the liner), Prepare the water containers for defrosting. (pay attention to clean the compressor compartment water draining tray, Ovoding overflow to the ground).
  • Page 34 Stop using Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance. Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned;...
  • Page 35 TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible reason • Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation •...
  • Page 36 Problem Possible reason • Remove foreign matters on the door seal Door seal fails to be tight • Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating) •...
  • Page 37 APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Professional maintenance At least 7 years after the last model is Thermostats personnel launched on the market...