Dometic 203M1 User Instructions
Dometic 203M1 User Instructions

Dometic 203M1 User Instructions

28/37/50mbar
Hide thumbs Also See for 203M1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2 COOK 3
MODEL No: 203P1, 203M1
28/37/50mbar
MODEL No: 203P1
MODEL No: 203M1
USER INSTRUCTIONS
EN
DE
DA
ES
FR
IT
NL
NO
PL
SV
SL
FI
TR
NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS
503-0839 LEV6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 203M1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic 203M1

  • Page 1 2 COOK 3 MODEL No: 203P1, 203M1 28/37/50mbar MODEL No: 203P1 MODEL No: 203M1 USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS 503-0839 LEV6...
  • Page 3: Spiegazione Dei Simboli

    Explanation of Symbols Figure Reference Guide User Instructions Symbolerklärung Bildreferenzhandbuch Benutzerhinweise Forklaring af symboler Billedreferencevejledning Brugervejledning 1 Explicación de los símbolos Guía de referencia de imagen Instrucciones para el usuario Explication des symboles Guide de référence des images Mode d’emploi Spiegazione dei simboli Figura Guida di riferimento Istruzioni per l’utente...
  • Page 4 Recycling packaging material. Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. _____________________________________________________________________________________________ Verpackungsmaterial recyceln. Geben Sie das Verpackungsmaterial nach Möglichkeit in die entsprechenden Wertstofftonnen. ______________________________________________________________________________________________ Genbrug af emballagemateriale! Anbring emballagematerialet i de relevante genbrugsaffaldsbeholdere, hvor det er muligt.
  • Page 5 Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, may result in death or serious injury. _____________________________________________________________________________________________ Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.. ______________________________________________________________________________________________ Sikkerhedshenvisning: Angiver en farlig situation, som medfører dødsfald eller alvorlig kvæstelse, såfremt den ikke undgås.
  • Page 6 Ribbed Coffee Pot Wind Control Flat Grill Grill handle Pot stand Burner Piezo Grill Stand Shield knob Flache Gerippte Kaffee- Topf- Piezo- Der Regler- Grillgriff Deckel Windschutz Brenner Grillplatte Grillplatte kannenständer ständer Knopf knopf Flad Ribbet Grill- Kaffe- Gryde- Piezo Kontrol- Låg Vindskærm...
  • Page 7 PRODUCT COMPONENTS: 203P1-20...
  • Page 8 203P1C-15 = Plancha grill 203P1-10...
  • Page 9 203M1-20 203M1-10...
  • Page 10 250mm 60mm 180mm Seal/ Valve gasket Regulator Seal/gasket Valve Regulator...
  • Page 11 CONT. FRA système Adaptateur FRA (fourni dans le carton du barbecue) permettant de transformer le filetage d’origine de l’appareil G¼ “ main gauche en filetage G½” main droite...
  • Page 12 203P1.
  • Page 13 203-100 203-200 8640 203-900 98326 203-300 203-500C 202-SP004 202-SP011 202-SP012 203P-SP002 (203P1) 203P-SP001 202-SP020-V2 203P-SP042 (203M1) 203P-SP003 203P-SP005 203P-SP008 203P-SP037 203P-SP015 203P-SP011 (203P1) HM6-073 (Jet 0.73 28-30 mbar) 203P-SP009 HM6-069 203P-SP034 (Jet 0.69 37mbar) (30mbar) HM6-064 (Jet 0.64 50mbar) 203P-SP014...
  • Page 14 CAUTION Provide ample ventilation. This gas appliance consumes air (oxygen). Do not use this appliance in an unventilated space to avoid endangering your life. If still more gas appliances and/or occupants using gas are added to the space, additional ventilation must be provided.
  • Page 15: Safety Information

    Safety information These instructions are for your safety and to help you avoid risk of injury and/or damage. All warranties will become void if you do notfollow these instructions. • This appliance complies to BS EN 484 and SANS 1539:2017. •...
  • Page 16: Operating The Appliance

    How to check the appliance is connected to the gas supply in a sound fashion • It is important that all gas connections have been correctly connected to prevent any gas leaks. • The correct way is to smear the joint, i.e. where the gas container connects to the appliance, with soapy water. Turn the appliance control knob slightly anti-clockwise to turn the gas on.
  • Page 17: Maintenance

    Tip: bring meat or fish to room temperature before frying to prevent sticking. • The CADAC | Dometic Soft Soak and Soft Soak Brush (sold separately) are ideal cleaning products for GreenGrill cooking surfaces, aiding in soaking and removing stubborn food residue.
  • Page 18: Maintenance And Troubleshooting

    Storage Always allow the unit to cool down and be cleaned before storing. • Turn off the gas supply to the appliance, disconnect and remove the gas supply from the appliance. • Never store an appliance with the gas supply connected, this is an unsafe practice. •...
  • Page 19 VORSICHT Es wird ausreichend Ventilation benötigt, denn dieses Gasgerät verbraucht Luft (Sauerstoff). Benutzen Sie das Gerät nur im Freien und sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr WICHTIG Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, damit Ihnen das Gerät vertraut ist, bevor Sie einen Gasbehälter an das Gerät anschließen.
  • Page 20 Sicherheitshinwise Diese Anleitungen bestehen für Ihre Sicherheit und um Ihnen dabei zu helfen, Verletzungsgefahren und / oder Schäden zu vermeiden. Alle Garantien werden ungültig, wenn Sie diese Anleitungen nicht befolgen. • Das Gerät entspricht BS EN 484:2019 • Gasgeräte benötigen eine Belüftung für eine effiziente Leistung und um die Sicherheit der Benutzer und anderer Personen in unmittelbarer Nähe zu gewährleisten.
  • Page 21: Betrieb Des Geräts

    Undichtigkeiten • Wenn an Ihrem Gerät ein Gasleck auftritt (Gasgeruch), schalten Sie sofort die Gaszufuhr ab, indem Sie den Bedienknopf im • Uhrzeigersinn auf die Position OFF “ ” drehen, und bringen Sie es an einen flammenfreien Ort, an dem das Gasleck erkannt und gestoppt werden kann .
  • Page 22: Wartung

    Tipp: Bringen Sie Fleisch oder Fisch vor dem Braten auf Raumtemperatur, um ein Anhaften zu verhindern. • Der CADAC | Dometic Softschwamm und die Softbürste (separat erhältlich) sind ideale Reinigungsprodukte für GreenGrill Kochflächen, da sie zum Einweichen und Entfernen hartnäckiger Lebensmittelreste beitragen.
  • Page 23: Reinigung Des Geräts

    Kochmöglichkeiten • Dies sind die verfügbaren Kochoptionen. (Bei Wind Windschutz verwenden) Grillen: Diese Garoption ist ideal zum fettfreien Grillen von Hähnchen, Würstchen, Koteletts, Kebabs, Fisch oder Gemüse. Verwenden Sie für diese Art des Garens die Griddleplatte. / ‘grill plate’ Achtung: Bitte beachten Sie, dass beim Garen von fettem Fleisch etwas Fett auf das Gerät spritzt, was zu einem Aufflammen führen kann.
  • Page 24 Ersetzen einer blockierten Düse : (BILDAUSSCHNITT 5) • Ihr Gerät ist mit einer Düse spezieller Größe ausgestattet, um die richtige Gasmenge zu regulieren. • Sollte das Loch in der Düse verstopft sein, kann dies zu einer kleinen Flamme oder gar keiner Flamme führen. Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel oder einem ähnlichen Gerät zu reinigen, da dies die Öffnung beschädigen und das Gerät unsicher machen könnte.
  • Page 25 ADVARSEL Sørg for tilstrækkelig udluftning. Dette gasapparat forbruger ilt (oxygen). Brug ikke apparatet i et u-ventileret rum for at undgå at sætte livet på spil. Hvis der etableres flere gasapparater og/eller der kommer flere beboere til, der anvender , skal der sørges for yderligere udluftning.
  • Page 26 Sikkerhedsinformation Disse instruktioner tjener din sikkerhed og skal hjælpe dig med at undgå enhver risiko for kvæstelser og/eller beskadigelser. Alle garantier bliver ugyldige, hvis disse instruktioner ikke følges. • Enheden overholder BS EN 484. • Gasapparater kræver ventilation for effektiv ydeevne og for at sikre sikkerheden for brugere og andre personer i umiddelbar nærhed.
  • Page 27: Betjening Af Apparatet

    Sådan kontrolleres, at apparatet er tilsluttet gasforsyningen på en forsvarlig måde • Det er vigtigt at alle gasforbindelser er forbundet korrekt for at undgå gaslækager. • Den korrekte måde at gøre det på, er ved at smøre samlingerne med sæbevand. Hvis der dannes luftbobler, er der en lækage.
  • Page 28 Tip: Få kød eller fisk op på stuetemperatur før stegning for at undgå, at de sætter sig fast. • CADAC | Dometic Soft Soak og Soft Soak Brush (sælges separat) er ideelle rengøringsprodukter til GreenGrill tilberedningsoverflader, hjælper med iblødsætningen og fjerner genstridige madrester.
  • Page 29: Rengøring Af Apparatet

    Rengøring af apparatet • Det anbefales at rengøre enheden efter hver gang, den har været i brug. Dette vil forlænge enhedens levetid. • Lad apparatet køle af, før du rengør det. • Brug en fugtig klud opvredet i en opløsning af sæbevand til at rengøre udvendige overflader. •...
  • Page 30 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land. (se www.cadacinternational.com/support). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 31 PRECAUCIÓN ¡Sólo para usar al aire libre! ¡Este aparato no se puede utilizar en lugares cerrados como un balcón exterior, un porche o una zona de entretenimiento! IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso con cuidado para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo al recipiente de gas. Guarde estas instrucciones para futura referencia.
  • Page 32: Información De Seguridad

    Información de seguridad Estas instrucciones son para su seguridad y para ayudarlo a evitar el riesgo de lesión y/o daño. Todas las garantías se caducarán si usted no sigue estas instrucciones. • Este aparato cumple con las normas BS EN 484. •...
  • Page 33: Funcionamiento Del Aparato

    Fugas • Si hay una pérdida en su aparato (olor a gas), apague el suministro de gas, en primer lugar en el cilindro de gas y luego en su aparato girando las perillas respectivas totalmente en el sentido de las agujas del reloj. Sáquelos afuera inmediatamente a un lugar bien ventilado y sin llamas donde se pueda detectar y detener la pérdida.
  • Page 34: Mantenimiento

    Consejo: Deje que la carne o el pescado alcancen la temperatura ambiente antes de freír para evitar que se peguen. • El cepillo suave y el jabón CADAC | Dometic (se venden por separado) son productos de limpieza ideales para superficies de cocción GreenGrill, ya que ayudan a limpiar y eliminar los restos de alimentos difíciles.
  • Page 35: Limpieza Del Aparato

    Hirviendo: Para este tipo de cocción, coloque el soporte de la olla en sus ranuras de ubicación asegurándose de que esté bien asentado. Use una olla adecuada (no menos de 180mm de diámetro y no más de 250mm de diámetro). Un litro de agua hervirá...
  • Page 36 Accesorios (SECCIÓN DE IMÁGENES 6) • Hay disponible una variedad de accesorios compatibles. Comuníquese con su proveedor local para conocer la disponibilidad. Repuestos (SECCIÓN DE IMÁGENES 7) • Utilice siempre repuestos originales, ya que han sido diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo. Póngase en contacto con su proveedor local para obtener ayuda.
  • Page 37 ATTENTION Assurez une ventilation adéquate. Cet appareil à gaz consomme de l’air (oxygène). Ne pas utiliser cet appareil dans un espace non ventilé afin d’éviter de mettre votre vie en danger. Si d’autres appareils à gaz et/ou occupants utilisant du gaz sont ajoutés à l’espace, une ventilation supplémentaire doit être fournie.
  • Page 38: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Ces instructions sont destinées à assurer votre sécurité et à vous aider à éviter tout risque de blessure ou de dommage. Toutes les garanties seront nulles si vous ne suivez pas ces instructions. • Cet appareil est conforme aux normes BS EN 484. •...
  • Page 39 Retour de Flamme • En cas de retour de flamme (lorsque la flamme brûle et s’allume au niveau du gicleur), coupez immédiatement l’alimentation en gaz en fermant d’abord le robinet de commande sur la bouteille de gaz, puis le robinet de l’appareil. Lorsque la flamme est éteinte, retirez le détendeur et vérifiez l’état de son joint.
  • Page 40: Utilisation De L'appareil

    éteinte, fermer la vanne de régulation de l’appareil. Cuisson GreenGrill La plupart des surfaces de cuisson CADAC | Dometic sont dotées d’un revêtement en céramique antiadhésif GreenGrill sans APFO et non toxique, pour une cuisson plus saine. Préparation de la surface de cuisson •...
  • Page 41: Nettoyage De L'appareil

    Astuce : cuisez la viande ou le poisson à température ambiante avant de frire les aliments pour éviter qu’ils ne collent. • Le bac en silicone et la brosse CADAC | Dometic (vendus séparément) conviennent parfaitement pour le nettoyage des surfaces de cuisson GreenGrill, en vous permettant de laisser tremper et d’éliminer les résidus alimentaires tenaces.
  • Page 42 • Cela peut être fait en retirant la buse à jet avec des outils standard et en soufflant tous les débris de la buse à jet, ou vous pouvez acheter de nouvelles buses à jet dans votre magasin local. N’essayez pas de nettoyer mécaniquement la buse du jet. Remplacement d’une buse à...
  • Page 43 ATTENZIONE Fornite abbondante ventilazione. Questo dispositivo a gas consuma aria (ossigeno). Non usatelo in uno spazio non ventilato, per non mettere in pericolo la vostra vita. Qualora nell’ambiente vengano introdotti altri dispositivi a gas e/o occupanti che facciano uso di gas, deve essere fornita ulteriore ventilazione. IMPORTANTE Leggete attentamente queste istruzioni, allo scopo di familiarizzare col dispositivo prima di applicarlo a una bombola a gas.
  • Page 44: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Queste istruzioni sono finalizzate alla vostra sicurezza e vi aiutano a evitare il rischio di infortuni e/o danni. Tutte le garanzie perderanno validità, se non seguirete queste istruzioni. • Il dispositivo è conforme agli standard BS EN 484. •...
  • Page 45: Utilizzo Dell'apparecchio

    Che perde • Qualora ci sia una perdita sul vostro dispositivo (puzza di gas), spegnete l’alimentazione del gas, prima sulla bombola, quindi sul vostro dispositivo, girando interamente i rispettivi pomelli in senso orario. Portateli immediatamente all’esterno, in un luogo ben ventilato e senza fiamme in cui la perdita possa essere individuata e fermata. Se desiderate controllare la presenza di perdite sul vostro dispositivo, fatelo all’aperto.
  • Page 46: Manutenzione

    • I prodotti Soft Soak e Soft Soak Brush di CADAC | Dometic (venduti separatamente) sono ideali per la pulizia delle superfici di cottura GreenGrill; infatti aiutano l’ammollo e la rimozione dei residui di cibo più ostinati.
  • Page 47: Pulizia Dell'apparecchio

    Bollitura: per questo tipo di cottura, posizionare il supporto pentola nelle apposite fessure assicurandosi che sia posizionato correttamente. Utilizzare una pentola adatta (non inferiore a 180 mm di diametro e non superiore a 250 mm di diametro). Un litro d’acqua bolle in circa 6 minuti a seconda delle condizioni, delle dimensioni della pentola utilizzata, ecc. Nota: quando si utilizzano pentole di piccole dimensioni, non provare a utilizzare pentole con manici in plastica poiché...
  • Page 48 Accessori (IMMAGINE SEZIONE 6) È disponibile una varietà di accessori compatibili. Contattare il fornitore locale per la disponibilità. Ricambi (IMMAGINE SEZIONE 7) Utilizzare sempre ricambi originali poiché sono stati progettati per offrire prestazioni ottimali. Contattare il fornitore locale per assistenza. Garanzia Si applica il periodo di garanzia previsto dalla legge.
  • Page 49 VOORZICHTIG Zorg voor voldoende ventilatie. Dit gastoestel verbruikt lucht (zuurstof). Gebruik dit toestel niet in een ongeventileerde ruimte om gevaar voor eigen leven te voorkomen. Alleen voor gebruik buitenshuis. BELANGRIJK Lees deze instructies goed door om vertrouwd te raken met het toestel voordat het toestel aangesloten wordt op de gasfles.
  • Page 50 Veiligheidsinformatie Deze instructies zijn voor uw veiligheid en om risico op letsel en/of schade te voorkomen. Alle garanties vervallen indien u deze instructies niet opvolgt. • Het toestel voldoet aan de normen BS EN 484. • Gastoestellen hebben ventilatie nodig voor een efficiënte werking en om de veiligheid van gebruikers en andere personen in de directe nabijheid te waarborgen.
  • Page 51: Het Apparaat Gebruiken

    • Controleer op lekkage aan het sluitstuk van het ventiel en bij de drukregelaaraansluiting van de gasfles met de gastoevoer van de gasfles geopend. Houd tijdens het controleren de regelknop van het apparaat gesloten. Zo controleert u of het toestel op een degelijke manier is aangesloten op de gastoevoer •...
  • Page 52 • De CADAC | Dometic Soft Soak en Soft Soak Brush (afzonderlijk verkrijgbaar) zijn ideale reinigingsproducten voor GreenGrill- oppervlakken, die helpen bij het inweken en verwijderen van hardnekkige voedselresten.
  • Page 53: Apparaat Schoonmaken

    Apparaat schoonmaken • Het wordt aanbevolen het toestel na elk gebruik schoon te maken. Dit verlengt de levensduur van het toestel. • Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. • Gebruik een vochtige doek uitgewrongen met wat zeepwater om de buitenkant van het toestel schoon te maken. •...
  • Page 54: Garantie

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met uw verkoper of met de vestiging van de fabrikant in uw land. (zie www.cadacinternational.com/support). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Page 55 ADVARSEL Sørg for rikelig ventilasjon. Dette gassapparatet forbruker luft (oksygen). Bruk ikke apparatet på et uventilert sted for å unngå å utsette deg selv for fare. Dersom enda flere gassapparater og/eller beboere som bruker gass kommer i tillegg på stedet, må det skaffes til veie ytterligere ventilasjon. VIKTIG Les disse instruksjonene nøye slik at du kan gjøre deg kjent med apparatet før du kobler det til den tilhørende gassbeholderen.
  • Page 56 Sikkerhetsinformasjon Disse instruksjonene er til for din sikkerhet og for å bidra til at du ikke risikerer å bli skadet og/eller at noe blir ødelagt. Alle garantier blir ugyldiggjort dersom du ikke følger disse instruksjonene. • Dette apparatet er i samsvar med BS EN 484. •...
  • Page 57 Hvordan kontrollere at apparatet er koblet til gasstilførselen på en forsvarlig måte • Det er viktig at alle gasstilkoblinger er skikkelig tilkoblet for å forhindre enhver form for gasslekkasjer. • Den riktige fremgangsmåten er å smøre sammenføyningene inn med såpevann. Dersom det danner seg bobler, betyr det at det finnes en gasslekkasje.
  • Page 58: Rengjøring Av Apparatet

    • Etter bruk, lukk først gassflaskens kontrollventil (hvis den finnes). Når flammen er slukket, lukk apparatets kontrollventil. GreenGrill matlaging De fleste CADAC | Dometic-matlagingsoverflater har et keramisk GreenGrill-belegg som ikke inneholder PFOA eller gifter slik at maten blir sunnere. Klargjøre matlagingsoverflaten Før førstegangsbruk anbefales det at du klargjør matlagingsoverflaten slik at mat ikke fester seg.
  • Page 59 Oppbevaring • La alltid enheten avkjøles og rengjøres før oppbevaring. • Slå av gasstilførselen til apparatet, koble fra og fjern gasstilførselen fra apparatet. • Oppbevar aldri et apparat med gasstilførselen tilkoblet, dette er en usikker praksis. • Oppbevar apparatet og gasstilførselen i et godt ventilert område vekk fra brennbare materialer. Oppbevaring av sylindere skal fortrinnsvis være utendørs og skal IKKE være i kjeller.
  • Page 60 UWAGA Naležy zapewni dostateczną wentylację. To urządzenie na gaz zużywa powietrze (tlen). Nie należy korzystać z tego urządzenia w miejscach pozbawionych wentylacji, gdyż mogłoby to stanowić zagrożenie dla życia. Jeżeli w pomieszczeniu znajduje się więcej urządzeń i/lub osób korzystających z gazu, wówczas należy zapewnić dodatkową wentylację. WAŻNE Proszę...
  • Page 61: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze instrukcje służą zapewnieniu bezpieczeństwa oraz pomagają zapobiec urazom i lub uszkodzeniom. W przypadku niestosowania się do tych instrukcji wszystkie gwarancje stracą ważność. • Urządzenie jest zgodne z normami BS EN 484. • Urządzenia gazowe wymagają wentylacji w celu prawidłowego funkcjonowania oraz zapewnienia bezpieczeństwa użytkowników i innych osób znajdujących się...
  • Page 62: Obsługa Urządzenia

    Wycieki • W przypadku nieszczelności urządzenia (zapach gazu) należy odłączyć dopływ gazu, najpierw przy butli gazowej, a następnie na urządzeniu, przekręcając odpowiednie pokrętła do końca zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Urządzenie należy natychmiast przenieść na zewnątrz w dobrze wentylowane miejsce wolne od płomienia, gdzie nieszczelność może zostać...
  • Page 63 Wskazówka:przed rozpoczęciem smażenia należy doprowadzić mięso lub ryby do temperatury pokojowej, aby zapobiec przywieraniu. • Miska i szczotka CADAC | Dometic Soft Soak (sprzedawane oddzielnie) to idealne produkty do czyszczenia powierzchni GreenGrill, pomagające w namaczaniu i usuwaniu uporczywych resztek jedzenia.
  • Page 64: Czyszczenie Urządzenia

    Możliwości gotowania • To są dostępne opcje gotowania. (Używaj szyb przednich w przypadku wietrznej pogody) Grillowanie: Ta opcja gotowania jest idealna do beztłuszczowego grillowania kurczaka, kiełbasek, kotletów, kebabów, ryb lub warzyw. Do tego typu gotowania użyj „płyty grillowej”. / ‘grill plate’ Uwaga: Należy pamiętać, że podczas gotowania tłustych mięs, na urządzenie rozpryskuje się...
  • Page 65 • Aby wymienić dyszę: Usuń wszelkie powierzchnie do gotowania, zamknij pokrywę i odwróć urządzenie do góry nogami. i) Delikatnie odkręć dolny panel wykręcając śruby. (Tylko model 203P1). ii) Odkręcić śrubę odpowiedniego palnika (-ów), ostrożnie poluzować i opuścić palnik jak pokazano na rysunku, aby odsłonić strumień.
  • Page 66 FÖRSIKTIGHETSMÅTT Se till att det finns riklig ventilation. Denna gasapparat förbrukar luft (syrgas). Använd inte denna apparat i ett oventilerat utrymme för att inte sätta ditt eget liv i fara. Om ytterligare gasapparater används, och/eller andra personer som använder gas tillkommer i lokalen, måste ytterligare ventilation ordnas. VIKTIGT Läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med apparaten innan du ansluter den till en gascylinder.
  • Page 67 Säkerhetsinformation Dessa anvisningar är till för din säkerhet och för att hjälpa dig undvika risk för personskador och/eller materiella skador. Alla garantier förfaller om du inte följer dessa anvisningar. • Apparaten fyller kraven i BS EN 484. • Gasapparater kräver ventilation för effektiv prestanda och för att säkerställa säkerheten för användare och andra personer i närheten.
  • Page 68: Användning Av Apparaten

    Hur man kontrollerar att apparaten är ansluten till gasförsörjningen på ett bra sätt • Det är viktigt att alla gasanslutningar är korrekt anslutna för att förhindra eventuella gasläckor. • Det korrekta sättet är att smörja in fogen, det vill säga där gasbehållaren ansluter till apparaten, med tvålvatten. Vrid apparatens kontrollratt något moturs för att slå...
  • Page 69: Rengöring Av Apparaten

    Tips: låt kött eller fisk anta rumstemperatur före stekning för att förhindra att de fastnar. • CADAC | Dometic Soft Soak och Soft Soak Brush (säljs separat) är perfekt för att rengöra produkter för GreenGrill- matlagningsytor, som hjälp vid blötläggning och borttagning av envisa matrester.
  • Page 70 Lagring • Låt alltid enheten svalna och rengöras innan den förvaras. • Stäng av gastillförseln till apparaten, koppla ur och ta bort gastillförseln från apparaten. • Förvara aldrig en apparat med gastillförseln ansluten, detta är en osäker praxis. • Förvara apparaten och gastillförseln i ett välventilerat utrymme borta från brännbart material. Förvaring av cylindrar bör helst vara utomhus och får INTE finnas i en källare.
  • Page 71 POZOR Poskrbite za zadostno prezračevanje. Ta plinska naprava uporablja zrak (kisik). Aparata ne uporabljajte v neprezračenem prostoru. Če še vedno več plinske naprave in / ali potniki, ki uporabljajo plin dodan prostor, je treba zagotoviti dodatno prezračevanje. Če so prostoru dodane kakršne koli naprave, ki uporabljajo plin, je treba zagotoviti dodatno prezračevanje. POMEMBNO Pozorno preberite navodila, da se seznanite z napravo pred priključitvijo aparata z jeklenko.
  • Page 72: Varnostne Informacije

    Varnostne informacije Ta navodila so za vašo varnost in v izogib nevarnosti poškodb. Če se navodilom ne sledi natančno, garancija ne velja. • Aparat je v skladu z BS EN 484. • Plinske naprave potrebujejo prezračevanje za učinkovito delovanje in zagotavljanje varnosti uporabnikov in drugih v neposredni bližini.
  • Page 73: Upravljanje Naprave

    • Pravilen način je, da spoj, tj. mesto, kjer se posoda za plin poveže z aparatom, namažete z milnico. Gumb za upravljanje aparata rahlo obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca, da vklopite plin. Če nastanejo mehurčki, pride do puščanja plina. Takoj izklopite plin in izključite dovod plina iz naprave.
  • Page 74 • CADAC | Dometic Soft Soak in krtača Soft Soak (naprodaj ločeno) sta popolna pripomočka za čiščenje kuhalnih površin GreenGrill, saj pripomoreta pri namakanju in odstranjevanju trdovratnih ostankov hrane.
  • Page 75: Odpravljanje Težav

    Skladiščenje • Vedno pustite, da se enota ohladi in jo očistite, preden jo shranite. • Izklopite dovod plina v napravo, odklopite in odstranite dovod plina iz aparata. • Naprave nikoli ne shranjujte s priključenim dovodom plina, to ni varna praksa. •...
  • Page 76 VAROITUS Varmista riittävä ilmanvaihto. Tämä kaasulaite kuluttaa ilmaa (happea). Älä käytä tätä laitetta huonon ilmanvaihdon omaavassa tilassa, jotta et vaarantaisi henkeäsi. Jos tilaan lisätään enemmän kaasua käyttäviä kaasulaitteita ja/tai oleskelijoita, on tilaan järjestettävä lisätuuletus. TÄRKEÄÄ Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta tutustut laitteeseen ennen sen kytkemistä kaasusäiliöön. Säilytä...
  • Page 77 Turvallisuustieto Nämä ohjeet ovat turvallisuutesi vuoksi ja auttavat välttämään loukkaantumis- ja/tai vaurioriskiä. Kaikki takuut raukeavat, jos näitä ohjeita ei noudateta. • Tämä laite on standardien EN484. • Kaasulaitteet vaativat ilmanvaihdon toimiakseen tehokkaasti ja varmistaakseen käyttäjien ja muiden sivullisten turvallisuuden. Älä käytä laitetta tuulettamattomassa tilassa. Se on tarkoitettu vain ulkokäyttöön. •...
  • Page 78: Laitteen Käyttö

    • Oikea tapa on sivellä saippuavedellä liitoskohta, eli kohta, jossa kaasusäiliö liittyy laitteeseen. Käännä laitteen säätönuppia hieman vastapäivään kaasun kytkemiseksi päälle. Jos muodostuu kuplia, kyseessä on kaasuvuoto. Katkaise kaasu välittömästi ja irrota kaasunsyöttö laitteesta. Tarkista, että kaikki liitännät ovat kunnolla kiinni. Tarkista, että tiiviste on paikoillaan ja hyvässä kunnossa ennen kaasunsyötön liittämistä.
  • Page 79 Vinkki: Anna lihan tai kalan lämmetä huoneenlämpötilaan ennen paistamista, jotta se ei tartu. • CADAC | Dometic Soft Soak ja Soft Soak -harja (myydään erikseen) ovat erinomaisia GreenGrill-keittotasojen puhdistustuotteita, jotka auttavat sitkeiden ruokajäämien liottamisessa ja poistamisessa.
  • Page 80 Varastointi • Anna laitteen aina jäähtyä ja puhdista se ennen varastointia. • Katkaise laitteen kaasunsyöttö ja irrota kaasun syöttö laitteesta. • Älä koskaan säilytä laitetta kaasunsyöttö kytkettynä, tämä ei ole turvallinen käytäntö. • Säilytä laitetta ja kaasunsyöttöä hyvin ilmastoidussa tilassa erillään syttyvistä materiaaleista. Sylinterit tulisi mieluiten varastoida ulkona eikä...
  • Page 81 DİKKAT Ortamın yeterince havalandırılmasını sağlayın. Bu gazlı cihaz ortamdaki havayı (oksijeni) tüketir. Hayati tehlike arz edebileceğinden dolayı bu cihazı havalandırılmayan bir ortamda kullanmayın. Alana daha fazla gazlı cihaz ve/veya gaz kullanan donanımlar eklenirse, ek havalandırma sağlanmalıdır. ÖNEMLİ Cihazı bir gaz tüpüne bağlamadan önce, cihazın kullanımına aşinalık kazanmak için bu talimatları dikkatlice okuyun. Bu talimatları...
  • Page 82 Güvenliğe ilişkin bilgiler Bu talimatlar güvenliğiniz içindir ve yaralanma ve/veya maddi hasar riskinden kaçınmanıza yardımcı olur. Bu talimatlara uyulmaması durumunda, tüm garantiler geçersiz hale gelecektir. • Bu cihaz, EN 484 normlarıyla uyumludur. • Gazlı cihazlar, verimli performans için havalandırma gerektirir ve kullanıcıların ve yakınlardaki diğer kişilerin güvenliği için cihaz havalandırılmayan bir ortamda kullanılmamalıdır.
  • Page 83: Cihazın Kullanımı

    Gaz beslemesinin takılması ve değiştirilmesi (ŞEKIL REFERANSI 3) Gaz kaynağının bağlanması • Cihazı bir gaz kaynağına bağlamadan önce regülatör üzerindeki lastik contanın yerinde ve sağlam durumda olduğundan emin olun. • • Hortumu ve regülatörü cihaza bağlamadan önce cihaz kontrol düğmesinin OFF “ ”...
  • Page 84 önerilmez. İpucu: Yapışmayı önlemek için kızartmadan önce et veya balığı oda sıcaklığına getirin. • CADAC | Dometic Soft Soak ve Soft Soak Brush (ayrı satılır), GreenGrill pişirme yüzeyleri için ideal temizlik ürünleridir ve inatçı yiyecek kalıntılarının ıslatılmasına ve çıkarılmasına yardımcı olur.
  • Page 85: Sorun Çözme

    Bakım ve sorun çözme Bakım • Cihazınızı düzenli olarak temizler ve bakımını düzenli olarak yaparsanız, daha uzun ömürlü olmasını sağlarsınız ve sorun yaşama ihtimaliniz azalır. • Sürekli verimli çalışmasını sağlamak için cihazınızın servisinin her on iki (12) ayda bir servis temsilcisi tarafından yapılmasını öneririz.
  • Page 92 DOMETIC MOBILE COOKING NETHERLANDS B.V. Ratio 26, 6921 RW Duiven The Netherlands Tel: +31 26 319 7740 Email: info@cadaceurope.com DOMETIC MOBILE COOKING UK LTD. 114 Deanfield Court, Link59 Business Park Clitheroe, Lancashire, BB7 1QS United Kingdom Tel: +44 (0) 333 2000363 Email: info@cadacuk.com...

Table of Contents