FOR YOUR SAFETY If you smell gas: 1. Do not attempt to light the appliance . 2. Extinguish any open flame . 3. Disconnect from fuel supply. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance.
CAUTION Provide ample ventilation. This gas appliance consumes air (oxygen). Do not use this appliance in an unventilated space to avoid endangering your life. If still more gas appliances and/or occupants using gas are added to the space, additional ventilation must be provided.
Page 4
Gas Container • The LP-gas cylinders used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S> Department of Transportation or Transport Canada, the standard for cylinders, spheres, and tubes for the transportation of dangerous goods, CAN/CSA B339.
2. Fitting and Changing the Gas Supply Connecting the gas supply Quick Release • Before connecting the appliance to a gas supply, ensure that the rubber seal on the regulator is in position and in good condition. • Before connecting the hose and regulator to the appliance, check that the appliance control knob is in the “OFF”...
Page 6
4. Component List Product code: 203P1-20 Flat Grill Plate (used for frying) Ribbed Grill Plate (used for Grilling) Grill Handle Coffee Pot Stand (used for Coffee making) Pot Stand (used for Boiling) Wind Shield Burner Control Knob Product code: 203P1-10 Pot Stand (used for Boiling) Wind Shield...
Page 7
Product code: 203M1-20 Flat Grill Plate (used for Frying) Ribbed Grill Plate (used for Grilling) Grill Handle Pot Stand (used for Boiling) Wind Shield Burner Control Knob Piezo Button Product code: 203M1-10 Pot Stand (used for Boiling) Wind Shield Burner Control Knob Piezo Button The following surfaces are not included and are sold separately.
5. GreenGrill Cooking Options GreenGrill Cooking Most of the cooking surfaces have our GreenGrill coating. This ceramic coating is completely PFOA-free; it is made of organic materials and therefore contains no toxic substances. GreenGrill guarantees healthier cooking! PREPARATION & USE •...
6. Cleaning • Allow the appliance to cool down before you clean it. • Use a damp cloth wrung out in a solution of soapy water to clean exterior surfaces. • The grill plate is coated with a tough durable ceramic non-stick coating that has been used with great success on some of the best cookware in the world.
Page 10
unscrew each of these screws to remove the bottom panel Model 203P1 only Fig. 4 unscrew each of these screws to loosen the burner(s). Fig. 5 Fig. 6...
9. Spares and Accessories • Always use genuine spares as they have been designed to give optimum performance. Spares Accessories Item Spare No. Item Spare No. Item Spare No. 202-SP004 202-SP011 203-100 203-900 202-SP012 202-SP020 (Grid not included) 203P-SP002 (Black) 203P-SP001 8640 203P-SP042...
10. Warranty Front Runner Outfitters hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this appliance for 2 years, that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Valves: 2 Years Plastic parts: No Warranty Enamel parts: 2 Years...
POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz : Ne tentez pas d’allumer l’appareil Éteignez toute flamme nue Débranchez l’alimentation en gaz POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres liquides avec des vapeurs inflammables à proximité de cet appar- eil ou de tout autre appareil.
ATTENTION Fournissez une ventilation suffisante. Cet appareil à gaz consomme de l’air (oxygène). N’utilisez pas cet appareil dans un espace non ventilé pour éviter de mettre votre vie en danger. Si d’autres appareils à gaz ou d’autres personnes utilisant du gaz sont ajoutés à...
Page 15
Réservoir de gaz • Les bouteilles de GPL utilisées doivent être fabriquées et marquées conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPL du ministère des Transports des États-Unis ou de Transports Canada, la norme pour les bouteilles, les sphères et les tubes pour le transport de marchandises dangereuses, CAN/ CSA B339.
2. Installation et remplacement de la bouteille de gaz Raccordement de l’alimentation en gaz Libération rapide • Avant de raccorder l’appareil à une bouteille de gaz, assurez-vous que le joint en caoutchouc sur le détendeur est présent et en bon état. •...
Page 17
Allumer avec un allume-barbecue • Lors d’un démarrage à froid, l’appareil peut être allumé par le haut avant d’installer la surface de cuisson souhaitée. Lorsque vous allumez un appareil chaud, il est recommandé de le faire en insérant un allume-barbecue dans l’un des trous d’aération sous le brûleur, jusqu’à ce qu’il soit aligné...
Page 18
Code produit: 203P1 -10 Couvercle Support de pot (utilisé pour faire bouillir) Pare-vent Brûleur Bouton de controle Bouton piézo Code Produit: 203M1-20 Plaque de gril nervurée (utilisé pour griller) Plaque de gril plate (utilisé pour la friture) Poignée de gril Couvercle Support de pot (utilisé...
Page 19
Code Produit: 203M1-10 Couvercle Support de pot (utilisé pour faire bouillir) Pare-vent Brûleur Bouton de controle Bouton piézo Les éléments suivants ne sont pas inclus et sont vendus séparément. Demandez à votre revendeur local la disponibilité. Support pour cafetière (De série avec le modèle 203P1-20) Paella Pan 30 Soft Soak 2 Cook (utilisé...
Page 20
NETTOYAGE • Laissez la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer. Des changements extrêmes de température peuvent déformer la surface de cuisson. • Le revêtement GreenGrill est “Easy Clean”. Pour nettoyer les surfaces de cuisson revêtues de GreenGrill, utilisez simplement de l’eau chaude savonneuse avec une éponge douce. Évitez les éponges abrasives ou la laine d’acier.
7. Stockage • Laissez toujours l’appareil refroidir et être nettoyé avant de le ranger. • Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil, débranchez et retirez l’alimentation en gaz de l’appareil. • Ne rangez jamais un appareil avec l’alimentation en gaz branchée, c’est une pratique dangereuse. •...
9. Pièces de rechange et accessoires • Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine car elles ont été conçues pour offrir des performances optimales. Pièces de rechange Accessoires Numéro de Numéro de Article Article Article Accessoire n° rechange rechange 202-SP004 202-SP011 203-100 203-900...
10. Garantie Front Runner Outfitters garantit par le présent document à l’ACHETEUR ORIGINAL de cet appareil à gaz Front Runner Outfitters, qu’il sera exempt de défaut matériel et de fabrication à compter de la date d’achat, comme suit: Robinets: 2 ans Pièces en plastique: Aucune garantie Pièces en émail:...
PARA SU SEGURIDAD Si huele gas: 1. No intente encender el aparato. 2. Apague cualquier llama viva. 3. Desconecte del suministro de combus- tible. PARA SU SEGURIDAD No guarde ni use gasolina u otros líquidos con vapores inflamables en las cercanías de este o cualquier otro aparato.
PRECAUCIÓN ¡Sólo para usar al aire libre! ¡Este aparato no se puede utilizar en lugares cerrados como un balcón exterior, un porche o una zona de entretenimiento! IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso con cuidado para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo al recipiente de gas. Guarde estas instrucciones para futura referencia.
Page 26
Contenedor de gas • Los cilindros de gas LP utilizados deben estar construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de EE. UU. o Transport Canada, el estándar para cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas, CAN/ CSA B339.
2. Colocación y cambio del cilindro de gas Conexión del suministro de gas Liberación rápida • Antes de conectar el aparato a un cilindro de gas, asegúrese de que el sello de goma en el regulador esté en posición y en una buena condición. •...
Page 28
Cómo comprobar si tu botella de gas está vacía • La forma más fácil de comprobar si su nivel de gas es bajo es recoger su cilindro de gas. • Si encuentra que su cilindro de gas es un poco más liviano de lo normal, puede pesar el cilindro para determinar cuánto gas queda. La mayoría de los cilindros tienen el peso vacío estampado en el cuello o en el anillo inferior, y si el peso especificado coincide con el peso de su cilindro, se ha quedado sin gasolina.
Page 29
Código de producto: 203M1-20 Placa de parrilla plana (usado para freír) Placa de parrilla acanalada (usado para asar a la parrilla) Manija de la parrilla Tapa Soporte de olla (usado para hervir) Escudo de viento Quemador Perilla de control Botón piezoeléctrico Código de producto: 203M1-10 Tapa Soporte de olla...
5. Opciones de cocción GreenGrill GreenGrill Cocinando La mayoría de las superficies de cocción tienen nuestro recubrimiento GreenGrill. Este revestimiento cerámico está completamente libre de PFOA; Está compuesto por materiales orgánicos y por lo tanto no contiene sustancias tóxicas. ¡GreenGrill garantiza una cocina más saludable! PREPARACIÓN Y USO •...
Hirviendo: Para este tipo de cocción, coloque el soporte de la olla en sus ranuras de ubicación asegurándose de que esté bien asentado. Use una olla adecuada (no menos de 7” de diámetro y no más de 10” de diámetro). Un litro de agua hervirá en aproximadamente 6 minutos dependiendo de las condiciones, tamaño de la olla utilizada, etc.
Page 32
Reemplazo de una boquilla de chorro bloqueada: • Su dispositivo está equipado con una boquilla de chorro de tamaño especial para regular la cantidad correcta de gas. • Si la boquilla de chorro está obstruida, es posible que haya una llama pequeña o que no haya ninguna llama. No intente limpiar la boquilla de chorro con una aguja o dispositivo similar, ya que esto podría dañar la abertura y hacer que el dispositivo no sea seguro.
9. Repuestos y Accesorios • Utilice siempre repuestos originales, ya que han sido diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo. Repuestos Accesorios Artículo No. de repuesto Artículo No. de repuesto Artículo No. de accesorio 202-SP004 202-SP011 203-100 203-900 202-SP012 202-SP020 (Rejilla no incluida) 203P-SP002 (Negra) 203P-SP001...
Page 34
10. Garantía Front Runner Outfitters le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de este aparato a gas Front Runner Outfitters, que el mismo no tiene defectos en el material ni en la mano de obra, a partir de la fecha de compra, de la siguiente manera: Válvulas: 2 años Piezas plásticas:...
Page 36
CADAC SOUTH AFRICA CADAC EUROPE CADAC GERMANY CADAC FRANCE P.O. Box 43196, Ratio 26, 6921 RW Duiven Ratio 26, 6921 RW Duiven Le Viallon, 42520 Veranne Industria, 2042 South Africa The Netherlands The Netherlands France Tel: +27 11 470 6600 Tel: +31 26 319 7740 Tel: +31 26 319 7740 Tel: +33 4 74 78 13 65...